# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Kurdish (Sorani)
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:32:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ku_IQ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "ئەستێرەکان"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "نموونە: ١٥٠"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "بەتاڵی بەجێبهێڵە بۆ بەکارهێنانی ژمارەی پێداچوونەوەی وۆردپرێس.ئۆرگ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "ژمارەی پێداچوونەوەکان"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "بۆ نموونە: ٤.٥"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "بەتاڵی بەجێبهێڵە بۆ بەکارهێنانی پێوانەی وۆردپرێس.ئۆرگ. نرخێک لە ٠ بۆ ٥ تێبکە (بۆ نموونە: ٤.٥ بۆ ٤.٥ ئەستێرە)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "پێوانە (٠-٥ ئەستێرە)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "گۆڕان بۆ پیشاندان/شارەوەی پێوانەی ئەستێرە لە لیستەکە."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "پێوانە پیشان بدە؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "پێوانە"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "ئەم چووارگۆشەکە پشکنین بکە بۆ شارەوەی پێوەکراوەکانی چالاککراوی ڕایەڵە لە پەڕەی پێوەکراوەکانی ژێرماڵە. بەکارهێنەران پێوەکراوەکانی ناتوانن ناچالاکیان بکەن نایبینن."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "پێوەکراوەکانی چالاکی ڕایەڵە بشارەوە"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Werin em dest pê bikin"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "← Betal bike"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Ev plugin dê <strong>wiha neke</strong> :"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Ev plugin dê:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "← Paşve"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Berdewamkirin"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "← Vegere"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Pêvek nehat dîtin."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Neçalak bike"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Çalak bike"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Hemû Mîhengan Nîşan Bide"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Plugin bi serkeftî hate neçalakkirin!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Plugin bi serkeftî hate çalak kirin!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Fîlteran Biguherîne"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Fîlterkirin li gorî:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "û"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Ji bo sererastkirinê bitikîne"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Navber"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Zelal"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Fîlterên heyî paqij bike"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Fîlteran Bikaranîne"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Fîlterên Pêşketî"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Demane"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Fîltrekirî"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Tu kategori tune"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Netû"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Tiştê Tomar Bike"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Wêneyê bar bike"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Ji bo nîşandan/veşartina agahiyên zêde ji navnîşê bikirtînin/bişkînin."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Agahiyên Din Nîşan Bide?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Ji bo nîşandan/veşartina versiyonê ji navnîşê bikirtînin/bişkînin."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Guhertoya Nîşandanê?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Ji bo nîşandan/veşartina hûrguliyan ji navnîşê bikirtînin/bişkînin."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Hûrguliyên Nîşandanê?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Ji bo nîşandan/veşartina agahiyên nivîskar ji navnîşê veşêre/bişkîne."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Nivîskarê Nîşandanê?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Lîsteyek ji hev veqetandî bi vîrgulê."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Kategorî"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Nivîskar"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Terîf"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "mînak: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Nav"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Ji nû ve marqeya babetê"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Girêdanên Zêde yên Pluginê Nîşan Bide"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Heke hûn dixwazin hûrguliyên pêveka modal ji bikarhênerên xwe re nîşan bidin, vê qutiyê nîşan bikin. Ev vebijark tenê heke hûn rûpela pêveka xwerû bikar neynin tê bikar anîn."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Hûrguliyên Pluginê Nîşan Bide"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Heke hûn dixwazin guhertoya pêveka ji bikarhênerên xwe re nîşan bidin, vê qutiyê kontrol bikin."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Guhertoya Pluginê Nîşan Bide"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Heke hûn dixwazin agahdariya nivîskarê pêvekê ji bikarhênerên xwe re nîşan bidin, vê qutiyê nîşan bikin."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Nivîskarê Pluginê Nîşan Bide"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Bi xwerû, em tenê guhertinên ku di metadatayên pêvek û mijarê de ji bo malperên Ultimo (malperên ku xwediyê bikarhênerên bi abonetiya Multisite Ultimate ne) hatine çêkirin nîşan didin. Vê vebijarkê bikar bînin da ku guhertinan li ser hemî malperên di torê de bicîh bînin."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Guhertinan li ser Hemû Malperan Bisepîne"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Şêwaza Mijarê"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Şêwaza Pêveka"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Şêweya rûpela nîşandanê."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Cureyê Nîşandanê"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Heke hûn dixwazin Rûpela Pêveka WordPress-ê ya xwerû ya malpera xerîdarên xwe bi rûpelek mîna mijarek xwerû biguherînin, tevî fîlterkirin û nîşandana pêşkeftî, vê vebijarkê hilbijêrin."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Rûpela Pluginê Biguherîne"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Diyar bike ka çi cure bûyer dê di databasa te de werin tomarkirin, dê di tomarê de werin tomarkirin, her du jî dê neyên tomarkirin, an jî dê neyên tomarkirin."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Rêvebirê Plugin &amp; Mijaran"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ji bo xebitandina Plugin û Theme Manager a Multisite Ultimate, pêdivî bi guhertoya %1$s an jî nûtir a Multisite Ultimate heye ku were sazkirin û çalakkirin."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ji bo ku Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager bi rêkûpêk bixebite, pêdivî ye ku ew bi torê çalak be. Hûn dikarin wê <a href=\"%s\">li vir</a> bi &quot;Network Activate&quot; bikin."

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ji bo ku Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager bi rêkûpêk bixebite, pêdivî bi sazkirina pirmalperan heye. Ji bo bêtir agahdarî li ser Torgilokên WordPress, vê lînkê ziyaret bikin: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Torgilokek Biafirîne →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ji bo xebitandina Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager herî kêm guhertoya WordPress %1$s hewce dike. Guhertoya we ya WordPress-ê ya niha <strong>%2$s e</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager ji bo xebitandina wê herî kêm guhertoya PHP %1$s hewce dike. Guhertoya PHP-ya we ya niha <strong>%2$s</strong> e. Ji kerema xwe, ji bo nûvekirina guhertoya PHP-ya xwe bi piştgiriya pargîdaniya mêvandariya xwe re têkilî daynin. Ger hûn performansa herî zêde dixwazin, bifikirin ku PHP-ya xwe nûve bikin bo guhertoya 7.0 an jî nûtir."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Niha hûn dikarin vê koçberker û Rêvebirê Plugin û Theme neçalak bikin."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Koçkirin Qediya!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Ev pêvek dê ji we re bibe alîkar ku hûn naverokê ji guhertoya kevn a Plugin û Theme Manager veguhezînin guhertoya nû."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Rêvebirê Plugin û Mijaran"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Daneyên kevin jê bibin."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Hemû mîhengên xwe yên berê biparêze"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Daneyên xwe veguhezînin bo sîstema teserûfa nû."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Qediya"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Destpêkirin"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Koçkirî"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "Koçberê PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Koçber"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Pirmalpera Dawîn"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Agahiyên meta (sernav, nivîskar, wêneyê piçûk û danasîn) yên pêvek û mijaran ên sazkirî biguherînin an veşêrin. Kategoriyan ji bo pêvek û mijaran biafirînin da ku bikarhênerên we bikaribin wan fîltre bikin û rûpelek Pêvekên xwerû ya xweşik li panela bikarhênerên xwe zêde bikin."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Pirmalpera Dawîn: Rêvebirê Pêvek û Mijarê"