# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Bosnian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:30:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: bs_BA\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "zvjezdice"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "npr.: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Ostavite prazno da biste koristili broj recenzija sa WordPress.org."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Broj recenzija"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "npr.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Ostavite prazno za korištenje WordPress.org ocjene. Unesite vrijednost od 0 do 5 (npr. 4.5 za 4.5 zvjezdica)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Ocjena (0-5 zvjezdica)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Prebacite za prikazivanje/skrivanje ocjene zvjezdica s popisa."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Prikazati ocjenu?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Označite ovu kutiju da sakrijete dodatke koji su aktivirani na mreži sa stranice dodataka podstranice. Korisnici neće vidjeti dodatke koje ne mogu deaktivirati."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Sakrij Mrežu Aktivne Dodatke"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Počnimo"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "← Otkaži"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Ovaj dodatak <strong>neće</strong> :"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Ovaj dodatak će:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "← Nazad"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "← Nazad"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Nisu pronađeni dodaci (plugins)."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Prikaži sve postavke"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Plugin uspješno deaktiviran!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Plugin je uspješno aktiviran!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Uredi filtere"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtriranje po:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "i"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Kliknite za uređivanje"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Između"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Jasno"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Obriši trenutne filtere"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Primijeni filtere"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Napredni filteri"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Popularno"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrirano"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Nema kategorija"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Nijedan"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Sačuvaj stavku"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Otpremi sliku"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Uključi/isključi za prikaz/sakrivanje dodatnih informacija iz oglasa."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Prikazati ostale informacije?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Uključi/isključi da prikažeš/sakriješ verziju sa liste."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Verzija za prikaz?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Uključi/isključi za prikaz/sakrivanje detalja sa oglasa."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Detalji prikaza?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Uključi/isključi za prikaz/sakrivanje informacija o autoru na oglasu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Prikaži autora?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Lista odvojena zarezima."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "npr.: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Rebrendiranje artikla"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Prikaz dodatnih linkova dodatka"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Označite ovaj okvir ako želite da se korisnicima prikaže modalni prozor s detaljima dodatka. Ova opcija se koristi samo ako ne koristite prilagođenu stranicu dodatka."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Prikaži detalje dodatka"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Označite ovaj okvir ako želite da se korisnicima prikaže verzija dodatka."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Prikaz verzije dodatka"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Označite ovaj okvir ako želite da se korisnicima prikažu podaci o autoru dodatka."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Prikaz autora dodatka"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Podrazumevano, prikazujemo samo promjene napravljene u metapodacima dodatka i teme za Ultimo stranice (stranice u vlasništvu korisnika s pretplatom na Multisite Ultimate). Koristite ovu opciju da primijenite promjene na sve stranice u mreži."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Primijeni promjene na sve web-lokacije"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Stil teme"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Stil dodatka"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Raspored stranice za prikaz."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Vrsta prikaza"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Označite ovu opciju ako želite zamijeniti zadanu WordPress stranicu dodatka na web-lokaciji vaših klijenata prilagođenom stranicom sličnom temi, uključujući napredno filtriranje i prikaz."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Zamijenite stranicu dodatka"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Definišite koje vrste događaja će se čuvati u vašoj bazi podataka, koje će se čuvati u dnevniku, oboje ili neće biti sačuvane."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Upravitelj dodataka i tema"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Za pokretanje dodatka i upravitelja tema Multisite Ultimate potrebna je instalacija i aktivacija Multisite Ultimate verzije %1$s ili novije."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate dodatak i upravitelj tema moraju biti mrežno aktivni da bi ispravno radili. <a href=\"%s\">Ovdje</a> ih možete &quot;Aktivirati putem mreže&quot;."

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin i Theme Manager zahtijevaju instalaciju na više web lokacija da bi ispravno radili. Da biste saznali više o WordPress mrežama, posjetite ovaj link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Kreiraj mrežu →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Za pokretanje Multisite Ultimate Plugin-a i Upravitelja Tema potrebna je barem WordPress verzija %1$s. Vaša trenutna WordPress verzija je <strong>%2$s</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Za pokretanje Multisite Ultimate Plugin-a i Upravitelja tema potrebna je barem PHP verzija %1$s. Vaša trenutna PHP verzija je <strong>%2$s</strong> . Molimo kontaktirajte podršku vaše hosting kompanije kako biste nadogradili PHP verziju. Ako želite maksimalne performanse, razmislite o nadogradnji PHP-a na verziju 7.0 ili noviju."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Sada možete onemogućiti ovaj migrator i Upravitelj dodataka i tema."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Migracija završena!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Ovaj dodatak će vam pomoći da migrirate sadržaj iz stare verzije Dodataka i Upravitelja Tema u novu verziju."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Upravitelj dodataka i tema"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Uklonite stare podatke."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Zadržite svu prethodnu konfiguraciju"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Prenesite svoje podatke na novu shemu štednje."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Početak"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Migrirano"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "PTM migrator"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migrator"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Uredite ili sakrijte meta informacije (naslov, autora, sličicu i opis) instaliranih dodataka i tema. Kreirajte kategorije za dodatke i teme kako biste omogućili korisnicima da ih filtriraju i dodajte prekrasnu prilagođenu stranicu s dodacima na korisničku ploču."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Upravitelj dodataka i tema"