# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:30:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "звезди"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "напр.: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Оставете празно, за да използвате броя на ревютата от WordPress.org."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Брой на отзиви"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "напр.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Оставете празно, за да използвате оценката от WordPress.org. Въведете стойност от 0 до 5 (напр. 4.5 за 4.5 звезди)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Оценка (0-5 звезди)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Превключване за показване/скриване на звездната оценка от списъка."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Показване на оценка?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Поставете отметка тук, за да скриете плъгините, активирани за мрежата, от страницата с плъгините на подсайта. Потребителите няма да виждат плъгини, които не могат да деактивират."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Скрий мрежови активни добавки"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Да започнем"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; Отказ"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Тази приставка <strong>няма да го направи:</strong>"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Тази приставка ще:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; Назад"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Връщане назад"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Не са намерени никакви плъгини."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивиране на"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Активиране на"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Показване на всички настройки"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Плъгинът е деактивиран успешно!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Плъгинът е активиран успешно!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Редактиране на филтри"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Филтриране по:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "и"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Кликнете, за да редактирате"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Между"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Clear"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Изчистване на текущите филтри"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Прилагане на филтри"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Разширени филтри"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Популярни"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Филтриран"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Няма категории"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Няма"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Запазване на артикул"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Качване на изображение"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Превключвайте, за да покажете/скриете допълнителната информация от списъка."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Показване на друга информация?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Превключвайте, за да покажете/скриете версията от списъка."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Версия на дисплея?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Превключвайте, за да покажете/скриете подробностите от списъка."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Детайли на дисплея?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Превключване за показване/скриване на информацията за автора в списъка."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Автор на дисплея?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Списък, разделен със запетая."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "напр.: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Повторно брандиране на артикул"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Показване на допълнителните връзки на плъгина"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Поставете отметка в това поле, ако искате да покажете на потребителите си модалния прозорец с подробности за плъгина. Тази опция се използва само ако не използвате персонализираната страница на плъгина."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Показване на подробности за плъгина"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Поставете отметка в това поле, ако искате да показвате версията на плъгина на потребителите си."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Показване на версията на плъгина"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Поставете отметка в това квадратче, ако искате да покажете информация за автора на плъгина на вашите потребители."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Показване на автора на плъгина"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "По подразбиране показваме промените, направени в метаданните на плъгина и темата, само за сайтовете Ultimo (сайтове, притежавани от потребители с абонамент за Multisite Ultimate). Използвайте тази опция, за да приложите промените към всички сайтове в мрежата."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Прилагане на промените за всички сайтове"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Стил на темата"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Стил на плъгина"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Оформлението на страницата за показване."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Тип на дисплея"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Поставете отметка на тази опция, ако искате да замените страницата по подразбиране на WordPress Plugin Page на сайта на клиентите си с персонализирана страница, подобна на тема, включително разширено филтриране и показване."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Замяна на страницата на плъгина"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Определете какъв тип събития ще се запазват в базата данни, ще се запазват в дневника, и двете или няма да се запазват."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Мениджър на плъгини и теми"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager изисква инсталиране и активиране на Multisite Ultimate версия %1$s или по-нова, за да работи."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager трябва да бъде активен в мрежата, за да работи правилно. Можете да го активирате в мрежата <a href=\"%s\">тук</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager изисква мултисайт инсталация, за да работи правилно. За да научите повече за мрежите на WordPress, посетете тази връзка: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Създаване на мрежа &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager изисква поне версия на WordPress %1$s, за да работи. Вашата текуща версия на WordPress е <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager изисква поне PHP версия %1$s, за да работи. Вашата текуща версия на PHP е <strong>%2$s</strong>. Моля, свържете се с поддръжката на хостинг компанията си, за да обновите версията на PHP. Ако искате максимална производителност, обновете PHP до версия 7.0 или по-нова."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Сега можете да деактивирате този мигратор и мениджъра на плъгини и теми."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Миграцията е завършена!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Този плъгин ще ви помогне да мигрирате съдържанието от старата версия на Plugin and Theme Manager към новата версия"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Мениджър на плъгини и теми"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Премахнете старите данни."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Запазете цялата си предишна конфигурация"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Прехвърляне на данните ви към новата схема за спестяване."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Мигрирани"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "Мигратор на PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Мигратор"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Редактиране или скриване на метаинформацията (заглавие, автор, миниатюра и описание) на инсталираните плъгини и теми. Създайте категории за плъгините и темите, за да позволите на потребителите си да ги филтрират, и добавете красива потребителска страница Plugins (Плъгини) в потребителския панел."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Plugin &amp; Theme Manager"