# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Assamese
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:30:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: as_IN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "তৰা"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "উদাহৰণ: ১৫০"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "ৱৰ্ডপ্ৰেছ.অৰ্গ পৰ্য্যালোচনা সংখ্যা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ খালী ৰাখক।"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Number of Reviews"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "e.g.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Rating (0-5 stars)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Toggle to show/hide the star rating from the listing."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Display Rating?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Rating"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Hide Network Active Plugins"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "আৰম্ভ কৰোঁ আহক"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "← বাতিল কৰক"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "এই প্লাগ- <strong>ইনটোৱে</strong> :"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "এই প্লাগইনটোৱে:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "← পিছলৈ"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "অব্যাহত ৰাখক"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "← পিছলৈ যাওক"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "কোনো প্লাগিন পোৱা নগ&#39;ল।"

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "সক্ৰিয় কৰক"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "সকলো সংহতি প্ৰদৰ্শন কৰক"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "প্লাগিন সফলতাৰে নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "প্লাগিন সফলতাৰে সক্ৰিয় কৰা হৈছে!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "ফিল্টাৰসমূহ সম্পাদনা কৰক"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "দ্বাৰা ফিল্টাৰ কৰা হৈছে:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "আৰু"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "মাজত"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "পৰিষ্কাৰ"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "কাৰেণ্ট ফিল্টাৰসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰক"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "ফিল্টাৰসমূহ প্ৰয়োগ কৰক"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "উন্নত ফিল্টাৰসমূহ"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "জনপ্ৰিয়"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "ফিল্টাৰ কৰা হৈছে"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "কোনো শ্ৰেণী নাই"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "একো নাই"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "বস্তু সংৰক্ষণ কৰক"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "ছবি আপলোড কৰক"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "তালিকাৰ পৰা অতিৰিক্ত তথ্য দেখুৱাবলৈ/লুকুৱাবলৈ টগল কৰক।"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "অন্য তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "তালিকাৰ পৰা সংস্কৰণ দেখুৱাবলৈ/লুকুৱাবলৈ টগল কৰক।"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "প্ৰদৰ্শন সংস্কৰণ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "তালিকাৰ পৰা বিৱৰণ দেখুৱাবলৈ/লুকুৱাবলৈ টগল কৰক।"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "বিৱৰণ প্ৰদৰ্শন কৰক?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "তালিকাৰ পৰা লেখকৰ তথ্য দেখুৱাবলৈ/লুকুৱাবলৈ টগল কৰক।"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "প্ৰদৰ্শন লেখক?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "কমা-বিভাজিত তালিকা।"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "শ্ৰেণীসমূহ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "লিখক"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "বিৱৰণ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "যেনে: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "ৰিব্ৰেণ্ড আইটেম"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "প্লাগিনৰ অতিৰিক্ত সংযোগসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "এই বাকচটো নিৰ্ব্বাচন কৰক যদি আপুনি আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীসকলক প্লাগইনৰ বিৱৰণ মডাল প্ৰদৰ্শন কৰিব বিচাৰে। এই বিকল্প কেৱল ব্যৱহাৰ কৰা হয় যদি আপুনি স্বনিৰ্বাচিত প্লাগইন পৃষ্ঠা ব্যৱহাৰ নকৰে ।"

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "প্লাগিনৰ বিৱৰণ প্ৰদৰ্শন কৰক"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "এই বাকচটো নিৰ্ব্বাচন কৰক যদি আপুনি আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীসকলক প্লাগইনৰ সংস্কৰণ প্ৰদৰ্শন কৰিব বিচাৰে।"

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "প্লাগিনৰ সংস্কৰণ প্ৰদৰ্শন কৰক"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "এই বাকচটো নিৰ্ব্বাচন কৰক যদি আপুনি প্লাগইনৰ লেখকৰ তথ্য আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীসকলক প্ৰদৰ্শন কৰিব বিচাৰে।"

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "প্লাগিনৰ লেখক প্ৰদৰ্শন কৰক"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "অবিকল্পিতভাৱে, আমি কেৱল Ultimo চাইটসমূহৰ বাবে (এটা Multisite Ultimate স্বাক্ষৰণ থকা ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ মালিকানাধীন চাইটসমূহ) প্লাগইন আৰু থিমৰ মেটাডাটাত কৰা পৰিবৰ্তনসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰোঁ। নে&#39;টৱৰ্কৰ সকলো চাইটত পৰিবৰ্তনসমূহ প্ৰয়োগ কৰিবলে এই বিকল্প ব্যৱহাৰ কৰক।"

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "সকলো চাইটত পৰিবৰ্তন প্ৰয়োগ কৰক"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "থিম ষ্টাইল"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "প্লাগিন শৈলী"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "প্ৰদৰ্শন পৃষ্ঠাৰ বিন্যাস।"

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "প্ৰদৰ্শনৰ ধৰণ"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "এই বিকল্প নিৰীক্ষণ কৰক যদি আপুনি আপোনাৰ ক্লাএন্টসমূহৰ চাইটৰ অবিকল্পিত ৱৰ্ডপ্ৰেছ প্লাগিন পৃষ্ঠাক এটা স্বনিৰ্বাচিত থিম-সদৃশ পৃষ্ঠাৰ সৈতে সলনি কৰিব বিচাৰে, উন্নত ফিল্টাৰিং আৰু প্ৰদৰ্শন অন্তৰ্ভুক্ত কৰি।"

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "প্লাগইন পৃষ্ঠা সলনি কৰক"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "আপোনাৰ ডাটাবেইচত কি ধৰণৰ ইভেন্ট সংৰক্ষণ কৰা হব, লগত সংৰক্ষণ কৰা হব, দুয়োটা বা সংৰক্ষণ কৰা নহব সংজ্ঞায়িত কৰক।"

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "প্লাগিন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin আৰু থিম ব্যৱস্থাপকৰ বাবে Multisite Ultimate সংস্কৰণ %1$s বা পিছৰ সংস্কৰণ সংস্থাপন আৰু চলাবলৈ সক্ৰিয় কৰাৰ প্ৰয়োজন ।"

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "বহুছাইট আলটিমেট প্লাগইন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক সঠিকভাৱে চলাবলৈ নে&#39;টৱৰ্ক সক্ৰিয় হোৱা প্ৰয়োজন। <a href=\"%s\">ইয়াত</a> আপুনি ইয়াক &quot;Network Activate&quot; কৰিব পাৰে"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "বহুছাইট চূড়ান্ত প্লাগইন আৰু থিম ব্যৱস্থাপকৰ সঠিকভাৱে চলাবলৈ এটা বহুছাইট সংস্থাপনৰ প্ৰয়োজন। ৱৰ্ডপ্ৰেছ নেটৱৰ্কৰ বিষয়ে অধিক জানিবলৈ, এই লিংকটো চাওক: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">এটা নেটৱৰ্ক সৃষ্টি কৰক →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "মাল্টিচাইট আলটিমেট প্লাগিন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক চলাবলৈ অন্ততঃ ৱৰ্ডপ্ৰেছ সংস্কৰণ %1$s ৰ প্ৰয়োজন। আপোনাৰ বৰ্তমান ৱৰ্ডপ্ৰেছ সংস্কৰণ <strong>%2$s</strong> ।"

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "বহুছাইট আলটিমেট প্লাগইন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক চলাবলৈ অন্ততঃ PHP সংস্কৰণ %1$s ৰ প্ৰয়োজন। আপোনাৰ বৰ্তমানৰ PHP সংস্কৰণ হৈছে <strong>%2$s</strong> । অনুগ্ৰহ কৰি, আপোনাৰ PHP সংস্কৰণ উন্নয়ন কৰিবলৈ আপোনাৰ হ&#39;ষ্টিং কোম্পানী সমৰ্থনৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক। যদি আপুনি সৰ্বাধিক পৰিৱেশন বিচাৰে আপোনাৰ PHP সংস্কৰণ 7.0 বা পিছলৈ উন্নয়ন কৰাৰ কথা চিন্তা কৰক ।"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "আপুনি এতিয়া এই মাইগ্ৰেটৰ আৰু প্লাগইন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক নিষ্ক্ৰিয় কৰিব পাৰিব।"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "প্ৰব্ৰজন সম্পূৰ্ণ!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "এই প্লাগ-ইনে আপোনাক পুৰণি প্লাগইন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক সংস্কৰণৰ পৰা নতুন সংস্কৰণলৈ বিষয়বস্তু প্ৰব্ৰজন কৰাত সহায় কৰিব"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "প্লাগইন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "পুৰণি তথ্য আঁতৰাই পেলাওক।"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "আপোনাৰ পূৰ্বৰ সকলো বিন্যাস ৰাখক"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "নতুন সংৰক্ষণ আঁচনিলৈ স্থানান্তৰ বা আপোনাৰ তথ্য।"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "কৰা হ’ল"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "আৰম্ভ কৰক"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "প্ৰব্ৰজন কৰা হৈছে"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "পিটিএম মাইগ্ৰেটৰ"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "প্ৰব্ৰজনকাৰী"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশিত"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "মাল্টিছাইট আলটিমেট"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "সংস্থাপিত প্লাগইন আৰু থিমসমূহৰ মেটা তথ্য (শিৰোনাম, লেখক, থাম্বনেইল আৰু বিৱৰণ) সম্পাদনা বা লুকুৱাওক। আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীসকলক সিহতক ফিল্টাৰ কৰিবলৈ আৰু আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীৰ পেনেলত এটা সুন্দৰ স্বনিৰ্বাচিত প্লাগিন পৃষ্ঠা যোগ কৰিবলৈ প্লাগইন আৰু থিমৰ বাবে শ্ৰেণী সৃষ্টি কৰক।"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons ৰ দ্বাৰা প্ৰকাশিত"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "চূড়ান্ত মাল্টিচাইট: প্লাগিন আৰু থিম ব্যৱস্থাপক"