# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:30:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "نجوم"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "مثال: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عدد مراجعات WordPress.org."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "عدد المراجعات"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "مثلاً: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام تقييم WordPress.org. أدخل قيمة من 0 إلى 5 (على سبيل المثال، 4.5 لـ 4.5 نجوم)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "التقييم (0-5 نجوم)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "تبديل لإظهار/إخفاء تقييم النجوم في القائمة."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "عرض التقييم؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "حدد هذا المربع لإخفاء الإضافات المُفعَّلة على مستوى الشبكة من صفحة إضافات المواقع الفرعية. لن يرى المستخدمون الإضافات التي لا يمكنهم إلغاء تفعيلها."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "إخفاء الإضافات النشطة على الشبكة"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "لنبدأ"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; إلغاء"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "هذه الإضافة لن تفعل <strong>ذلك</strong>:"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "ستعمل هذه الإضافة على:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; رجوع"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "تابع"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; العودة إلى الوراء"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "لم يتم العثور على أي ملحقات."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "إلغاء التنشيط"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "عرض جميع الإعدادات"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "تم إلغاء تنشيط المكون الإضافي بنجاح!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "تم تنشيط المكون الإضافي بنجاح!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "تحرير الفلاتر"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "التصفية حسب:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "و"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "انقر للتعديل"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "بين"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "واضح"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "مسح المرشحات الحالية"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "تطبيق الفلاتر"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "الفلاتر المتقدمة"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "مشهور"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "تمت تصفيته"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "لا توجد فئات"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "حفظ العنصر"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "تحميل صورة"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "قم بالتبديل لإظهار/إخفاء المعلومات الإضافية من القائمة."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "عرض معلومات أخرى؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "تبديل لإظهار/إخفاء الإصدار من القائمة."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "إصدار العرض؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "تبديل لإظهار/إخفاء التفاصيل من القائمة."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "تفاصيل العرض؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "تبديل لإظهار/إخفاء معلومات المؤلف من القائمة."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "عرض المؤلف؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "قائمة مفصولة بفواصل."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "على سبيل المثال: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "عنصر إعادة العلامة التجارية"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "عرض الروابط الإضافية للمكوِّن الإضافي"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "حدد هذا المربع إذا كنت ترغب في عرض نموذج تفاصيل الإضافة للمستخدمين لديك. يُستخدم هذا الخيار فقط إذا كنت لا تستخدم صفحة الإضافة المخصصة."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "عرض تفاصيل المكون الإضافي"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "حدد هذا المربع إذا كنت تريد عرض إصدار الإضافة للمستخدمين لديك."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "عرض إصدار المكون الإضافي"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "حدد هذا المربع إذا كنت تريد عرض معلومات مؤلف الإضافة للمستخدمين لديك."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "عرض مؤلف المكون الإضافي"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "بشكل افتراضي، نحن نعرض فقط التغييرات التي تم إجراؤها على الإضافة والبيانات الوصفية للقالب لمواقع Ultimo (المواقع المملوكة لمستخدمين لديهم اشتراك Multisite Ultimate). استخدم هذا الخيار لتطبيق التغييرات على جميع المواقع في الشبكة."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "تطبيق التغييرات على جميع المواقع"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "نمط السمة"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "نمط المكون الإضافي"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "تخطيط صفحة العرض."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "نوع العرض"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "حدِّد هذا الخيار إذا كنت ترغب في استبدال صفحة ووردبريس الإضافية الافتراضية لموقع عملائك بصفحة مخصصة تشبه السمات، بما في ذلك التصفية والعرض المتقدمين."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "استبدل صفحة الإضافة"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "حدّد نوع الأحداث التي سيتم حفظها في قاعدة البيانات الخاصة بك، أو سيتم حفظها في السجل، أو كلاهما أو لن يتم حفظها."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "مدير المكونات الإضافية والقوالب"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "يتطلب الإصدار %1$s من Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager تثبيت الإصدار Multisite Ultimate أو الإصدار الأحدث منه وتفعيله لتشغيله."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "يجب أن تكون الإضافة النهائية متعددة المواقع ومدير القوالب نشطة على الشبكة لتعمل بشكل صحيح. يمكنك \"تنشيط الشبكة\" <a href=\"%s\">هنا</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "يتطلب Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager تثبيت متعدد المواقع ليعمل بشكل صحيح. لمعرفة المزيد عن شبكات ووردبريس، تفضل بزيارة هذا الرابط: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">إنشاء شبكة ← إنشاء شبكة</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "يتطلب تشغيل Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager إصدار %1$s على الأقل من WordPress. إصدار WordPress الحالي هو <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "يمكنك الآن تعطيل هذا المهاجر ومدير الملحقات والقوالب."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "اكتملت عملية الترحيل!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "ستساعدك هذه الإضافة على ترحيل المحتوى من الإصدار القديم من البرنامج المساعد ومدير القالب إلى الإصدار الجديد"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "مدير المُلح والقوالب"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "قم بإزالة البيانات القديمة."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "احتفظ بكل تهيئتك السابقة"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "نقل أو نقل بياناتك إلى نظام الحفظ الجديد."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "تم"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "ابدأ"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "تم الترحيل"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "مهاجر PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "المهاجر"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "تحرير أو إخفاء المعلومات الوصفية (العنوان والمؤلف والصورة المصغرة والوصف) للإضافات والقوالب المثبتة. أنشئ فئات للإضافات والقوالب للسماح لمستخدميك بتصنيفها وإضافة صفحة جميلة مخصصة للإضافات إلى لوحة المستخدمين."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "في نهاية المطاف متعدد المواقع: مدير الإضافات والقوالب"