# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork in Tagalog
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:20:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tl_PH\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork\n"

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:24
msgid "yournetwork"
msgstr ""

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:18
msgid "Your URL will be"
msgstr "Ang iyong URL ay magiging"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:156
msgid "Your network will be created shortly. This page will update automatically."
msgstr "Ang iyong network ay malapit nang malikha. Ang pahina na ito ay awtomatikong mag-a-update."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:153
msgid "Your network is being created..."
msgstr "Ang iyong network ay nililikha..."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:133
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Tagapamahala ng Setup"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:97
msgid "Creating"
msgstr "Paglikha"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:93
msgid "Check Status"
msgstr "Suriin ang estado"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:72
msgid "Ready!"
msgstr "Handa!"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:25
msgid "Your Network"
msgstr "Ang Iyong Network"

#: inc/managers/class-network-manager.php:152
msgid "Membership not found."
msgstr "Membership hindi natagpuan."

#: inc/managers/class-network-manager.php:144
msgid "Invalid request."
msgstr "Walang bisa ang kahilingan."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:125
msgid "Network %1$d successfully created for membership %2$d via async action."
msgstr "Nilikha nang matagumpay ang Network %1$d para sa membership %2$d sa pamamagitan ng async action."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/managers/class-network-manager.php:111
msgid "Async network publish failed for membership %1$d: %2$s"
msgstr "Nabigong i-publish ang Async network para sa membership %1$d: %2$s"

#. translators: %d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:94
msgid "Async network publish failed: membership %d not found."
msgstr "Nabigong i-publish sa Async network: membership %d ay hindi natagpuan."

#. translators: %s is a placeholder for the human-readable time difference,
#. e.g., "2 hours ago"
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:127
msgid "Created %s"
msgstr "Nilikha %s"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:125
msgid "Not Available"
msgstr "Hindi Magagamit"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:117
msgid "%d site"
msgid_plural "%d sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:107
msgid "Network Admin"
msgstr "Tagapangasiwa ng Network"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:106
msgid "Go to Network Admin"
msgstr "Pumunta sa Network Admin"

#. translators: %d is the number of sites that failed to move.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:906
msgid "%d site failed to move."
msgid_plural "%d sites failed to move."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the number of sites moved.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:894
msgid "%d site successfully moved."
msgid_plural "%d sites successfully moved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:881
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d (bulk action)"
msgstr "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d (bulk action)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:741
#: inc/integrations/class-site-integration.php:742
msgid "Move Sites"
msgstr "Ilipat ang mga Site"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:723
msgid "This will move %d site to a different network. This action can be reversed by moving the site back."
msgid_plural "This will move %d sites to a different network. This action can be reversed by moving the sites back."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:720
msgid "Confirm Bulk Move"
msgstr "Kumpirmahin ang Malawak na Paglipat"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:716
msgid "<strong>Note:</strong> All domains associated with these sites will be moved automatically."
msgstr "<strong>Note:</strong> Lahat ng mga domain na nauugnay sa mga site na ito ay ililipat nang awtomatiko."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:710
msgid "Unassign all memberships"
msgstr "Unassign all memberships"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:709
msgid "Keep current membership for each site"
msgstr "Panatilihin ang kasalukuyang kasapi para sa bawat site"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:707
msgid "Choose what to do with membership assignments for all sites."
msgstr "Pumili kung ano ang gagawin sa mga membership assignments para sa lahat ng mga site."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:698
msgid "All sites will be assigned to this customer."
msgstr "Lahat ng mga site ay ilalaan sa customer na ito."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:690
msgid "Assign all sites to same customer"
msgstr "Itakda ang lahat ng site sa parehong customer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:689
msgid "Unassign all customers"
msgstr "Alisin ang lahat ng kustomer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:688
msgid "Keep current customer for each site"
msgstr "Panatilihin ang kasalukuyang kustomer para sa bawat site"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:686
msgid "Choose what to do with customer assignments for all sites."
msgstr "Pumili kung ano ang gagawin sa mga customer assignments para sa lahat ng mga site."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:681
msgid "Customer & Membership Options"
msgstr "Mga Opsyon para sa Kustomer at Kasapi"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:668
msgid "Currently on: %s"
msgstr "Kasalukuyang nasa: %s"

#. translators: %d is the number of sites, %s is the comma-separated list of
#. site names.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:655
msgid "Moving <strong>%1$d site</strong>: %2$s"
msgid_plural "Moving <strong>%1$d sites</strong>: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:648
msgid "Choose the network these sites should belong to."
msgstr "Piliin ang network kung saan dapat kabilang ang mga site na ito."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:647
msgid "Sites already on the selected network will be skipped."
msgstr "Ang mga site na nasa napiling network ay hindi isasama."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:637
msgid "Network %d"
msgstr "Network %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:582
msgid "No valid sites found."
msgstr "Walang mabisa na mga site na natagpuan."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:539
#: inc/integrations/class-site-integration.php:568
#: inc/integrations/class-site-integration.php:790
msgid "No sites selected."
msgstr "Walang napiling mga site."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:518
msgid "Move to Network"
msgstr "Ilipat sa Network"

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:477
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d"
msgstr "Site %1$d na ilipat mula sa network %2$d patungo sa network %3$d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:420
msgid "Site is already in the selected network."
msgstr "Site ay nasa napiling network na."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:410
#: inc/integrations/class-site-integration.php:804
msgid "You do not have permission to move sites to this network."
msgstr "Wala kang pahintulot na ilipat ang mga site sa network na ito."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:334
msgid "This will move the site to a different network along with selected customer/membership assignments. Domains will always be moved with the site."
msgstr "This will move the site to a different network along with selected customer/membership assignments. Domains will always be moved with the site."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:317
msgid "Unassign (remove membership)"
msgstr "Alisin (tanggalin ang pagiging kasapi)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:316
msgid "Keep current membership"
msgstr "Panatilihin ang kasalukuyang pagiging miyembro"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:314
msgid "Choose what to do with the membership assignment."
msgstr "Pumili kung ano ang gagawin sa pagtalaga ng pagiging miyembro."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:313
#: inc/integrations/class-site-integration.php:706
msgid "Membership Assignment"
msgstr "Pagtatalaga ng Miyembro"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:306
msgid "Current membership: <strong>%s</strong>"
msgstr "Current membership: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:301
msgid "Membership ID: %d"
msgstr "Membership ID: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:299
msgid "No Plan"
msgstr "Walang Plano"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:287
msgid "Choose which customer to assign this site to."
msgstr "Pumili kung anong customer ang itatalaga sa site na ito."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:286
#: inc/integrations/class-site-integration.php:697
msgid "Select Customer"
msgstr "Piliin ang Kustomer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:285
#: inc/integrations/class-site-integration.php:696
msgid "New Customer"
msgstr "Bagong Kustomer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:274
msgid "Assign to different customer"
msgstr "Itakda sa ibang kustomer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:273
msgid "Unassign (remove customer)"
msgstr "Alisin (alisin ang kustomer)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:272
msgid "Keep current customer"
msgstr "Panatilihin ang kasalukuyang kustomer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:270
msgid "Choose what to do with the customer assignment."
msgstr "Pumili kung ano ang gagawin sa pagtalaga ng customer."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:269
#: inc/integrations/class-site-integration.php:685
msgid "Customer Assignment"
msgstr "Pagtatalaga ng Kustomer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:262
msgid "Current customer: <strong>%s</strong>"
msgstr "Kasalukuyang kustomer: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:257
msgid "Customer ID: %d"
msgstr "Kliyente ID: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:221
msgid "<strong>%1$d domain(s)</strong> will be moved with this site: %2$s"
msgstr "<strong>%1$d domain(s)</strong> ililipat kasama ng site na ito: %2$s"

#. translators: %1$d is membership ID, %2$d is customer ID.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:283
msgid "Pending network created for membership %1$d (customer %2$d), async creation scheduled"
msgstr "Naka-pending na network na nilikha para sa membership %1$d (customer %2$d), naka-schedule ang asynchronous na paglikha"

#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:99
msgid "A checkout form to purchase a new network."
msgstr "Isang checkout form para bumili ng bagong network."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/functions/network.php:1814
msgid "Network %1$d published for membership %2$d"
msgstr "Inilathala ang Network %1$d para sa membership %2$d"

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/functions/network.php:1779
msgid "Failed to publish pending network for membership %1$d: %2$s"
msgstr "Nabigong i-publish ang pending na network para sa membership %1$d: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1759
msgid "No pending network found for this membership."
msgstr "Walang nakabinbing network na natagpuan para sa membership na ito."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is network domain.
#: inc/functions/network.php:1706
msgid "Pending network created for membership %1$d: %2$s"
msgstr "Naka-pending na network na nilikha para sa membership %1$d: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1680 inc/functions/network.php:1753
msgid "Invalid membership ID."
msgstr "Walang bisa na membership ID."

#: inc/class-sample-data-installer.php:317
msgid "Buy a Network"
msgstr "Bumili ng Network"

#: inc/class-sample-data-installer.php:286
msgid "Create My Network"
msgstr "Lumikha ng Aking Network"

#: inc/class-sample-data-installer.php:278
msgid "Billing Address"
msgstr "Address ng Pagbabayad"

#: inc/class-sample-data-installer.php:272
msgid "Payment Method"
msgstr "Paraan ng Pagbabayad"

#: inc/class-sample-data-installer.php:264
msgid "Your Order"
msgstr "Ang Iyong Order"

#: inc/class-sample-data-installer.php:255
msgid "Choose a URL for your network. This will be the main address of your multisite installation."
msgstr "Pumili ng URL para sa iyong network. Ito ang pangunahing address ng iyong multisite installation."

#: inc/class-sample-data-installer.php:254
msgid "mynetwork"
msgstr "aking network"

#: inc/class-sample-data-installer.php:250
msgid "Network URL"
msgstr "URL ng Network"

#: inc/class-sample-data-installer.php:245
msgid "Enter a name for your new multisite network."
msgstr "Ilagay ang pangalan para sa iyong bagong multisite network."

#: inc/class-sample-data-installer.php:244
msgid "My Awesome Network"
msgstr "Aking Kamangha-manghang Network"

#: inc/class-sample-data-installer.php:229
msgid "Password"
msgstr "Lihim na salita"

#: inc/class-sample-data-installer.php:219
msgid "Username"
msgstr "Pangalan ng gumagamit"

#: inc/class-sample-data-installer.php:214
msgid "your@email.com"
msgstr "your@email.com"

#: inc/class-sample-data-installer.php:210
msgid "Email"
msgstr ""

#: inc/class-sample-data-installer.php:201
msgid "Select Your Network Plan"
msgstr "Piliin ang Iyong Plano sa Network"

#: inc/class-sample-data-installer.php:195
msgid "Checkout"
msgstr "Bayad"

#: inc/class-sample-data-installer.php:163
#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:98
msgid "Network Checkout"
msgstr "Network Checkout"

#: inc/class-sample-data-installer.php:102
msgid "Unlimited sites for enterprise-level needs."
msgstr "Walang hangganang mga site para sa mga pangangailangan ng antas ng enterprise."

#: inc/class-sample-data-installer.php:100
msgid "Network Enterprise"
msgstr "Network Enterprise"

#: inc/class-sample-data-installer.php:95
msgid "For growing businesses. Create up to 50 sites in your network."
msgstr "Para sa mga lumalagong negosyo. Lumikha ng hanggang 50 na site sa iyong network."

#: inc/class-sample-data-installer.php:93
msgid "Network Pro"
msgstr "Network Pro"

#: inc/class-sample-data-installer.php:88
msgid "Perfect for small businesses. Create up to 10 sites in your network."
msgstr "Perpekto para sa maliliit na negosyo. Lumikha ng hanggang 10 site sa iyong network."

#: inc/class-sample-data-installer.php:86
msgid "Network Starter"
msgstr "Simula ng Network"

#: inc/class-multinetwork-main.php:229
msgid "Network storage limit exceeded. Please contact your network administrator or upgrade your plan."
msgstr "Lumampas ang limit ng imbakan sa network. Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong tagapangasiwa ng network o magpagpaunlad ng iyong plano."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:387
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Mag-ingat. Hindi na mababago ang aksyon na ito."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:386
msgid "Delete Network"
msgstr "Burahin ang Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:272
msgid "Different network types have different options and settings."
msgstr "Iba't ibang uri ng network ay may iba't ibang mga pagpipilian at mga setting."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:271
msgid "Select Network Type"
msgstr "Pumili ng Uri ng Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:262
msgid "You can't change the main network type."
msgstr "Hindi mo mababago ang pangunahing uri ng network."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable ultimate-multisite-multinetwork functionality."
msgstr "I-check ito upang paganahin ang ultimate-multisite-multinetwork functionality."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr "I-enable ang ultimate-multisite-multinetwork"

#: views/admin-page.php:19
msgid "ultimate-multisite-multinetwork Settings"
msgstr "ultimate-multisite-multinetwork Mga Setting"

#: views/admin-page.php:15
msgid "ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr "pinakamahusay-multisite-multinetwork"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:212
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Pinakamahusay na Multisite"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:211
msgid "Multisite Ultimate: Multinetwork"
msgstr "Ultimate ng Multisite: Multinetwork"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-multinetwork.php:210
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s ay nangangailangan ng %2$s na naka-install at aktibo."

#: inc/models/class-network.php:911
msgid "Network ID is required for updates."
msgstr "Kailangan ang Network ID para sa mga update."

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:352
msgid "Network Since"
msgstr "Network Mula sa"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:348
msgid "Last Login"
msgstr "Huling Pumasok"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:329
msgid "Suspend"
msgstr "Suspinde"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:328
msgid "Activate"
msgstr "Paganahin"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:259
msgid "Date Created"
msgstr "Petsa ng Paglikha"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:258
msgid "Customers"
msgstr "Mga Kustomer"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:255
msgid "Type"
msgstr "Uri"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:254
msgid "Owner"
msgstr "May-ari"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:252
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:251
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:100
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:105
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:330
msgid "Delete"
msgstr "Burahin"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:95
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:139
msgid "Visit"
msgstr "Bisitahin"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:77
msgid "Edit"
msgstr "I-edit"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:36
msgid "networks"
msgstr "mga network"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:35
msgid "network"
msgstr "network"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:238
msgid "Current network: <strong>%s</strong>"
msgstr "Kasalukuyang network: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:150
msgid "Move to Different Network"
msgstr "Ilipat sa Ibang Network"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:145
msgid "To move this site to a different network, use the button below. This will change which network manages this site."
msgstr "Upang ilipat ang site na ito sa ibang network, gamitin ang pindutan sa ibaba. Magbabago ito kung aling network ang namamahala sa site."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:138
msgid "The network this site currently belongs to."
msgstr "Ang network na kasalukuyang pag-aari ng site."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:133
msgid "Current Network"
msgstr "Kasalukuyang Network"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:126
#: inc/integrations/class-site-integration.php:182
msgid "Unknown"
msgstr "Hindi kilala"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:106
msgid "Site not found or not yet created."
msgstr "Site hindi natagpuan o hindi pa nalikha."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:87
msgid "Network Assignment"
msgstr "Pagtatalaga ng Network"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:328
msgid "The base path for your network. Leave as \"/\" unless you have specific requirements."
msgstr "Ang base path para sa iyong network. Iwanan bilang '/' maliban kung may partikular kang mga kinakailangan."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:324
msgid "Network Path"
msgstr "Landas ng Network"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:318
msgid "A friendly name for your multisite network."
msgstr "Isang kaibigang pangalan para sa iyong multisite network."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:316
msgid "Enter name for your network"
msgstr "Ilagay ang pangalan ng iyong network"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:309
msgid "The primary domain for your new multisite network."
msgstr "Ang pangunahing domain para sa iyong bagong multisite network."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:307
msgid "Enter domain for your network"
msgstr "Ilagay ang domain para sa iyong network"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:306
msgid "Network Domain"
msgstr "Domain ng Network"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:172
msgid "Maximum storage allowed per network in MB. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Pinakamataas na imbakan na pinapayagan bawat network sa MB. Itakda sa 0 para walang limitasyon."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:163
msgid "Max Storage (MB)"
msgstr "Pinakamataas na Storage (MB)"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:160
msgid "Maximum number of customers allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Pinakamataas na bilang ng mga customer na pinapayagan sa bawat network. Itakda sa 0 para walang limitasyon."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:151
msgid "Max Customers"
msgstr "Maximum na mga Customer"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:148
msgid "Maximum number of sites allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Pinakamataas na bilang ng mga site na pinapayagan bawat network. Itakda sa 0 para walang limitasyon."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:139
msgid "Max Sites"
msgstr "Maximum na mga Site"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:134
msgid "Network Limitations"
msgstr "Mga Limitasyon ng Network"

#: inc/functions/network.php:1651
msgid "Content of welcome email"
msgstr "Nilalaman ng welcome email"

#: inc/functions/network.php:1650
msgid "List of allowed file types for uploads"
msgstr "Listahan ng mga pinapayagang uri ng file para sa pag-upload"

#: inc/functions/network.php:1649
msgid "List of network admin usernames"
msgstr "Listahan ng mga username ng network admin"

#: inc/functions/network.php:1648
msgid "Uploaded file handling"
msgstr "Pangasiwaan ang na-upload na file"

#: inc/functions/network.php:1647
msgid "Permitted email domains"
msgstr "Pinapayagang mga domain ng email"

#: inc/functions/network.php:1646
msgid "Content of first post on a new blog"
msgstr "Nilalaman ng unang post sa isang bagong blog"

#: inc/functions/network.php:1645
msgid "Banned email domains"
msgstr "Ipinagbabawal na mga domain ng email"

#: inc/functions/network.php:1644
msgid "List of allowed themes"
msgstr "Listahan ng mga pinapayagang tema"

#: inc/functions/network.php:1643
msgid "OLD List of allowed themes - deprecated"
msgstr "Lumang Listahan ng mga pinapayagang tema - hindi ginagamit"

#: inc/functions/network.php:1642
msgid "Admin user ID - deprecated"
msgstr "Admin user ID - hindi ginagamit"

#: inc/functions/network.php:1641
msgid "Network admin email"
msgstr "Email ng Network admin"

#: inc/functions/network.php:1563
msgid "Site could not be moved."
msgstr "Hindi mailipat ang site."

#: inc/functions/network.php:1537
msgid "Site does not exist."
msgstr "Site ay hindi umiiral."

#: inc/functions/network.php:1474
msgid "Cannot delete network with sites."
msgstr "Hindi ma-delete ang network na may mga site."

#: inc/functions/network.php:1368
msgid "Network could not be updated."
msgstr "Network ay hindi ma-update."

#. translators: %s: site domain and path
#: inc/functions/network.php:1353
msgid "The site \"%s\" is invalid, not available, or already exists."
msgstr "Ang site \"%s\" ay walang bisa, hindi magagamit, o umiiral na."

#: inc/functions/network.php:1344 inc/functions/network.php:1464
msgid "Network does not exist."
msgstr "Ang network ay hindi umiiral."

#: inc/functions/network.php:1132 inc/functions/network.php:1143
msgid "User does not exist."
msgstr "Ang gumagamit ay hindi umiiral."

#: inc/functions/network.php:1121
msgid "New Network"
msgstr "Bagong Network"

#: inc/functions/network.php:1116
msgid "New Site"
msgstr "Bagong Site"

#. translators: 1: method name, 2: file name
#: inc/functions/network.php:1068
msgid "Arguments passed to %1$s should be in an associative array. See the inline documentation at %2$s for more details."
msgstr "Ang mga argumento na ipinapasa sa %1$s ay dapat nasa isang associative array. Tingnan ang inline documentation sa %2$s para sa karagdagang detalye."

#: inc/functions/network.php:988
msgid "Network already exists."
msgstr "Ang network ay umiiral na."

#: inc/functions/network.php:968
msgid "Domain and path cannot be empty."
msgstr "Ang domain at landas ay hindi maaaring walang laman."

#: inc/functions/network.php:480
msgid "Failed to create network product."
msgstr "Nabigong lumikha ng network product."

#: inc/functions/network.php:450 inc/models/class-network-product.php:214
msgid "Network Product"
msgstr "Produkto ng Network"

#: inc/functions/network.php:181
msgid "Failed to create network limitation."
msgstr "Nabigong lumikha ng limitasyon sa network."

#: inc/functions/network.php:123
msgid "Network not found."
msgstr "Network hindi natagpuan."

#: inc/functions/network.php:104
msgid "Network created but could not be retrieved."
msgstr "Nilikha ang network ngunit hindi ito makuha."

#: inc/functions/network.php:61 inc/functions/network.php:1685
msgid "Network name and domain are required."
msgstr "Network name and domain are kailangan."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:261
#: inc/database/networks/class-network-type.php:37
msgid "Main Network"
msgstr "Pangunahing Network"

#: inc/database/networks/class-network-type.php:36
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:191
msgid "Pending Network"
msgstr "Naghihintay na Network"

#. translators: %1$d is customer ID, %2$d is network ID.
#: inc/class-multinetwork-main.php:426
msgid "Customer %1$d creation cancelled: Network %2$d customer limit exceeded."
msgstr "Pinawalang-bisa ang paglikha ng Customer %1$d: Lumampas ang limitasyon ng customer sa Network %2$d."

#: inc/class-multinetwork-main.php:395
msgid "Site Creation Failed"
msgstr "Nabigong Paglikha ng site"

#: inc/class-multinetwork-main.php:394
msgid "Cannot create site: Network site limit exceeded."
msgstr "Hindi makalikha ng site: Naabot na ang limit ng site sa network."

#. translators: %1$d is customer ID, %2$s is error message.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:263
msgid "Failed to create pending network for customer %1$d: %2$s"
msgstr "Nabigong lumikha ng pending na network para sa kustomer %1$d: %2$s"

#: inc/class-multinetwork-main.php:181
#: inc/integrations/class-product-integration.php:81
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:36
msgid "Network"
msgstr "Network"

#: inc/class-admin-bar.php:90
msgid "My Networks"
msgstr "Aking mga Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:491
msgid "Manage networks across your multisite installation."
msgstr "Pamahalaan ang mga network sa iyong multisite installation."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:454
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:464
#: inc/class-multinetwork-main.php:477
msgid "Networks"
msgstr "Mga Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:414
#: inc/integrations/class-site-integration.php:402
#: inc/integrations/class-site-integration.php:796
msgid "Target network not found."
msgstr "Target network hindi natagpuan."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:408
#: inc/integrations/class-site-integration.php:396
msgid "Site not found."
msgstr "Site hindi natagpuan."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:362
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:363
#: inc/integrations/class-site-integration.php:347
#: inc/integrations/class-site-integration.php:348
msgid "Move Site"
msgstr "Ilipat ang site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:351
msgid "This will move the site to a different network. This action can be reversed."
msgstr "Ito ay ililipat ang site sa ibang network. Maaaring baliktarin ang aksyon na ito."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:350
#: inc/integrations/class-site-integration.php:333
msgid "Confirm Move"
msgstr "Kumpirmahin ang Paglipat"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:344
#: inc/integrations/class-site-integration.php:246
msgid "Choose the network this site should belong to."
msgstr "Pumili ng network kung saan dapat kabilang ang site."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:343
#: inc/integrations/class-site-integration.php:245
#: inc/integrations/class-site-integration.php:675
msgid "Select Network"
msgstr "Piliin ang Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:342
#: inc/integrations/class-site-integration.php:244
#: inc/integrations/class-site-integration.php:674
msgid "Target Network"
msgstr "Target Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:336
#: inc/integrations/class-site-integration.php:231
msgid "Moving site: <strong>%s</strong>"
msgstr "Paglipat ng site: <strong>%s</strong>"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:231
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:232
msgid "Create Network"
msgstr "Lumikha ng Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:223
msgid "Copy media files from the template site. Disabling this can lead to broken images."
msgstr "Kopyahin ang mga media file mula sa template site. Ang pag-disable nito ay maaaring magdulot ng mga sirang imahe."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:222
msgid "Copy Media on Cloning"
msgstr "Kopyahin ang Media sa Pag-clone"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:207
msgid "The site to promote or clone as the main site."
msgstr "Ang site na itinataguyod o kinokopya bilang pangunahing site."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:206
msgid "Search Sites..."
msgstr "Hanapin ang mga Site..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:205
msgid "Select Site"
msgstr "Piliin ang Site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:198
msgid "Title for the new main site."
msgstr "Pamagat para sa bagong pangunahing site."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:197
msgid "Main Network Site"
msgstr "Pangunahing Site ng Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:196
msgid "Main Site Title"
msgstr "Pangunahing Pamagat ng site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:188
msgid "Clone an existing site"
msgstr "Kopyahin ang umiiral na site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:187
msgid "Promote an existing site"
msgstr "I-promote ang umiiral na site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:186
msgid "Create a new site"
msgstr "Gumawa ng bagong site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:184
msgid "Choose how to set up the main site for this network."
msgstr "Pumili kung paano itakda ang pangunahing site para sa network na ito."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:182
msgid "Main Site Setup"
msgstr "Pangunahing Pag-setup ng site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:167
msgid "The network selected will be used as a template for settings."
msgstr "Ang napiling network ay gagamitin bilang template para sa mga setting."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:166
msgid "Search Networks..."
msgstr "Maghanap ng mga Network..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:158
msgid "Select an existing network to copy settings from."
msgstr "Piliin ang umiiral na network upang kopyahin ang mga setting mula rito."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:157
msgid "Copy Network Settings"
msgstr "Kopyahin ang mga setting ng network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:139
msgid "Associated Customer"
msgstr "Kaugnay na Kustomer"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:131
#: inc/database/networks/class-network-type.php:35
msgid "Customer Network"
msgstr "Customer Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:277
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:130
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:165
#: inc/database/networks/class-network-type.php:34
msgid "Template Network"
msgstr "Network ng Template"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:276
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:129
#: inc/database/networks/class-network-type.php:33
msgid "Regular WP Network"
msgstr "Regular na WP Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:260
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:270
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:125
msgid "Network Type"
msgstr "Uri ng Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:108
msgid "The name of the network."
msgstr "Ang pangalan ng network."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:107
msgid "My Network"
msgstr "Aking Network"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:106
#: inc/class-sample-data-installer.php:240
#: inc/integrations/class-product-integration.php:315
msgid "Network Name"
msgstr "Pangalan ng Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network created successfully!"
msgstr "Nilikha ang network nang matagumpay!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network updated successfully!"
msgstr "Network na-update nang matagumpay!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:385
msgid "Save this network."
msgstr "I-save ang network na ito."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:383
msgid "This network name will be used across the admin."
msgstr "Ang pangalan ng network na ito ay gagamitin sa buong admin."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:382
msgid "Enter Network Name"
msgstr "Ilagay ang Pangalan ng Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:381
msgid "Network updated with success!"
msgstr "Network na-update nang matagumpay!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:323
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:324
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:384
msgid "Save Network"
msgstr "I-save ang Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:309
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:141
msgid "The customer that owns this network."
msgstr "Ang kliyente na nagmamay-ari ng network na ito."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:308
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:140
msgid "Search Customer..."
msgstr "Hanapin ang Kustomer..."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:307
msgid "Owner Customer"
msgstr "May-ari na Kustomer"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:299
msgid "Cancelled"
msgstr "Kinansela"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:298
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:62
msgid "Pending"
msgstr "Nasa pagproseso"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:297
msgid "Suspended"
msgstr "Napatigil"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:296
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:292
msgid "The status of this network."
msgstr "Ang estado ng network na ito."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:291
msgid "Select Status"
msgstr "Piliin ang estado"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:236
msgid "Sites in this Network"
msgstr "Mga Site sa Network na ito"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:224
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:121
msgid "The path for this network. Use \"/\" if you are unsure."
msgstr "Ang landas para sa network na ito. Gamitin ang '/' kung hindi ka sigurado."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:221
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:118
msgid "Path"
msgstr "Landas"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:216
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:114
msgid "The domain for this network."
msgstr "Ang domain para sa network na ito."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:214
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:113
msgid "network.example.com"
msgstr "network.example.com"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:213
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:112
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:253
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:208
msgid "Network Details"
msgstr "Mga Detalye ng Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:197
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:257
msgid "Sites"
msgstr "Mga Site"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:191
msgid "Network ID"
msgstr "ID ng Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:184
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:290
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:256
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:174
msgid "At a Glance"
msgstr "Sa isang tingin"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:152
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:100
msgid "Visit Network"
msgstr "Bisitahin ang Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:146
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:89
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashbord"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:380
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:476
msgid "Add New Network"
msgstr "Magdagdag ng Bagong Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:89
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:112
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:379
msgid "Edit Network"
msgstr "I-edit ang Network"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Pinakamahusay"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php views/admin-page.php:21
msgid "Adds multinetwork capabilities to Multisite Ultimate, allowing customers to purchase and manage entire WordPress multisite networks."
msgstr "Nagdaragdag ng multinetwork na kakayahan sa Multisite Ultimate, na nagpapahintulot sa mga customer na bumili at pamahalaan ang buong WordPress multisite networks."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "Ultimate Multisite: Multinetwork"
msgstr "Ultimate Multisite: Multinetwork"