# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork in Swahili
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 15:00:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sw\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork\n"

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:24
msgid "yournetwork"
msgstr "mtandao wako"

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:18
msgid "Your URL will be"
msgstr "URL yako itakuwa"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:156
msgid "Your network will be created shortly. This page will update automatically."
msgstr "Mtandao wako utatengenezwa hivi karibuni. Ukurasa huu utasasishwa kiotomatiki."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:153
msgid "Your network is being created..."
msgstr "Mtandao wako unatengenezwa..."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:133
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Mchagaji wa Usanidi"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:97
msgid "Creating"
msgstr "Uundaji"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:93
msgid "Check Status"
msgstr "Angalia Hali"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:72
msgid "Ready!"
msgstr "Ready!"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:25
msgid "Your Network"
msgstr "Mtandao wako"

#: inc/managers/class-network-manager.php:152
msgid "Membership not found."
msgstr "Uanachama haupatikani."

#: inc/managers/class-network-manager.php:144
msgid "Invalid request."
msgstr "Ombi batili."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:125
msgid "Network %1$d successfully created for membership %2$d via async action."
msgstr "Mtandao %1$d umeundwa kwa mafanikio kwa usajili %2$d kupitia kitendo cha async."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/managers/class-network-manager.php:111
msgid "Async network publish failed for membership %1$d: %2$s"
msgstr "Uwasilishaji wa mtandao wa Async umeshindwa kwa usajili wa %1$d: %2$s"

#. translators: %d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:94
msgid "Async network publish failed: membership %d not found."
msgstr "Async network publish failed: membership %d not found."

#. translators: %s is a placeholder for the human-readable time difference,
#. e.g., "2 hours ago"
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:127
msgid "Created %s"
msgstr "Imeundwa %s"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:125
msgid "Not Available"
msgstr "Haipatikani"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:117
msgid "%d site"
msgid_plural "%d sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:107
msgid "Network Admin"
msgstr "Msimamizi wa Mtandao"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:106
msgid "Go to Network Admin"
msgstr "Nenda kwenye Msimamizi wa Mtandao"

#. translators: %d is the number of sites that failed to move.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:906
msgid "%d site failed to move."
msgid_plural "%d sites failed to move."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %d is the number of sites moved.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:894
msgid "%d site successfully moved."
msgid_plural "%d sites successfully moved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:881
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d (bulk action)"
msgstr "Tovuti %1$d imehamishwa kutoka mtandao %2$d kwenda mtandao %3$d (matendo ya pamoja)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:741
#: inc/integrations/class-site-integration.php:742
msgid "Move Sites"
msgstr "Hamisha Tovuti"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:723
msgid "This will move %d site to a different network. This action can be reversed by moving the site back."
msgid_plural "This will move %d sites to a different network. This action can be reversed by moving the sites back."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:720
msgid "Confirm Bulk Move"
msgstr "Thibitisha Uhamisho wa Kuu"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:716
msgid "<strong>Note:</strong> All domains associated with these sites will be moved automatically."
msgstr "<strong>Note:</strong> All domains associated with these sites will be moved automatically."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:710
msgid "Unassign all memberships"
msgstr "Tenganisha usajili wote"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:709
msgid "Keep current membership for each site"
msgstr "Weka uanachama uliopo kwa kila tovuti"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:707
msgid "Choose what to do with membership assignments for all sites."
msgstr "Chagua unachotaka kufanya kuhusu utoaji wa uanachama kwa tovuti zote."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:698
msgid "All sites will be assigned to this customer."
msgstr "Saiti zote zitawajibika kwa mteja huyu."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:690
msgid "Assign all sites to same customer"
msgstr "Weka tovuti zote kwa mteja mmoja"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:689
msgid "Unassign all customers"
msgstr "Tenganisha wateja wote"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:688
msgid "Keep current customer for each site"
msgstr "Weka mteja wa sasa kwa kila tovuti"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:686
msgid "Choose what to do with customer assignments for all sites."
msgstr "Choose what to do with customer assignments for all sites."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:681
msgid "Customer & Membership Options"
msgstr "Chaguzi za Mteja & Uanachama"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:668
msgid "Currently on: %s"
msgstr "Kwa sasa kwenye: %s"

#. translators: %d is the number of sites, %s is the comma-separated list of
#. site names.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:655
msgid "Moving <strong>%1$d site</strong>: %2$s"
msgid_plural "Moving <strong>%1$d sites</strong>: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:648
msgid "Choose the network these sites should belong to."
msgstr "Chagua mtandao ambao tovuti hizi zinapaswa kuulika."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:647
msgid "Sites already on the selected network will be skipped."
msgstr "Tovuti zilizopo tayari kwenye mtandao uliochaguliwa zitapuuza."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:637
msgid "Network %d"
msgstr "Mtandao %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:582
msgid "No valid sites found."
msgstr "Hakuna tovuti halali zilizopatikana."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:539
#: inc/integrations/class-site-integration.php:568
#: inc/integrations/class-site-integration.php:790
msgid "No sites selected."
msgstr "Hakuna tovuti zilizochaguliwa."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:518
msgid "Move to Network"
msgstr "Hamisha kwenye Mtandao"

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:477
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d"
msgstr "Tovuti %1$d imehamishwa kutoka mtandao %2$d hadi mtandao %3$d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:420
msgid "Site is already in the selected network."
msgstr "Tovuti tayari iko katika mtandao uliochaguliwa."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:410
#: inc/integrations/class-site-integration.php:804
msgid "You do not have permission to move sites to this network."
msgstr "Huna ruhusa ya kuhamisha tovuti kwenye mtandao huu."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:334
msgid "This will move the site to a different network along with selected customer/membership assignments. Domains will always be moved with the site."
msgstr "Hii itampeleka tovuti kwenye mtandao tofauti pamoja na utoaji wa wateja/mabaki yaliyochaguliwa. Domino zitakuwa pamoja na tovuti kila wakati."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:317
msgid "Unassign (remove membership)"
msgstr "Ondoa usajili (ondoa uanachama)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:316
msgid "Keep current membership"
msgstr "Weka uanachama uliopo"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:314
msgid "Choose what to do with the membership assignment."
msgstr "Chagua hatua unayotaka kuchukua kuhusu utoaji wa uanachama."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:313
#: inc/integrations/class-site-integration.php:706
msgid "Membership Assignment"
msgstr "Uagizo wa Uanachama"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:306
msgid "Current membership: <strong>%s</strong>"
msgstr "Husika ya sasa: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:301
msgid "Membership ID: %d"
msgstr "Kitambulisho cha Uanachama: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:299
msgid "No Plan"
msgstr "Hakuna Mpango"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:287
msgid "Choose which customer to assign this site to."
msgstr "Chagua mteja wa kupewa tovuti hii."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:286
#: inc/integrations/class-site-integration.php:697
msgid "Select Customer"
msgstr "Chagua Mteja"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:285
#: inc/integrations/class-site-integration.php:696
msgid "New Customer"
msgstr "Mteja Mpya"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:274
msgid "Assign to different customer"
msgstr "Weka kwa mteja tofauti"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:273
msgid "Unassign (remove customer)"
msgstr "Ondoa usajili (ondoa mteja)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:272
msgid "Keep current customer"
msgstr "Keep current customer"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:270
msgid "Choose what to do with the customer assignment."
msgstr "Chagua nini kufanya na utoaji wa mteja."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:269
#: inc/integrations/class-site-integration.php:685
msgid "Customer Assignment"
msgstr "Ugawaji wa Mteja"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:262
msgid "Current customer: <strong>%s</strong>"
msgstr "Mteja wa sasa: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:257
msgid "Customer ID: %d"
msgstr "Kitambulisho cha Mteja: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:221
msgid "<strong>%1$d domain(s)</strong> will be moved with this site: %2$s"
msgstr "<strong>%1$d domain(s)</strong> itatolewa pamoja na tovuti hii: %2$s"

#. translators: %1$d is membership ID, %2$d is customer ID.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:283
msgid "Pending network created for membership %1$d (customer %2$d), async creation scheduled"
msgstr "Mtandao unaopangwa kwa uanachama %1$d (mteja %2$d), utengenezaji wa asynchronous umepangwa"

#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:99
msgid "A checkout form to purchase a new network."
msgstr "Fomu ya malipo ili kununua mtandao mpya."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/functions/network.php:1814
msgid "Network %1$d published for membership %2$d"
msgstr "Mtandao %1$d uliochapishwa kwa uanachama %2$d"

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/functions/network.php:1779
msgid "Failed to publish pending network for membership %1$d: %2$s"
msgstr "Imeshindwa kuchapisha mtandao uliopo kwa usajili wa %1$d: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1759
msgid "No pending network found for this membership."
msgstr "Hakuna mtandao uliopo kwa uanachama huu."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is network domain.
#: inc/functions/network.php:1706
msgid "Pending network created for membership %1$d: %2$s"
msgstr "Mtandao unaopangwa uumbwa kwa uanachama %1$d: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1680 inc/functions/network.php:1753
msgid "Invalid membership ID."
msgstr "Kitambulisho cha mwanachama batili."

#: inc/class-sample-data-installer.php:317
msgid "Buy a Network"
msgstr "Nunua Mtandao"

#: inc/class-sample-data-installer.php:286
msgid "Create My Network"
msgstr "Tengeneza Mtandao Wangu"

#: inc/class-sample-data-installer.php:278
msgid "Billing Address"
msgstr "Anwani ya Malipo"

#: inc/class-sample-data-installer.php:272
msgid "Payment Method"
msgstr "Njia ya Malipo"

#: inc/class-sample-data-installer.php:264
msgid "Your Order"
msgstr "Agizo lako"

#: inc/class-sample-data-installer.php:255
msgid "Choose a URL for your network. This will be the main address of your multisite installation."
msgstr "Chagua URL kwa mtandao wako. Hii itakuwa anwani kuu ya usakinishaji wako wa multisite."

#: inc/class-sample-data-installer.php:254
msgid "mynetwork"
msgstr "mtandao wangu"

#: inc/class-sample-data-installer.php:250
msgid "Network URL"
msgstr "URL ya Mtandao"

#: inc/class-sample-data-installer.php:245
msgid "Enter a name for your new multisite network."
msgstr "Weka jina la mtandao wako mpya wa multisite."

#: inc/class-sample-data-installer.php:244
msgid "My Awesome Network"
msgstr "Mtandao Wangu Mzuri Sana"

#: inc/class-sample-data-installer.php:229
msgid "Password"
msgstr "Neno la siri"

#: inc/class-sample-data-installer.php:219
msgid "Username"
msgstr "Jina la mtumiaji"

#: inc/class-sample-data-installer.php:214
msgid "your@email.com"
msgstr "yako@email.com"

#: inc/class-sample-data-installer.php:210
msgid "Email"
msgstr "Barua pepe"

#: inc/class-sample-data-installer.php:201
msgid "Select Your Network Plan"
msgstr "Chagua Mpango wako wa Mtandao"

#: inc/class-sample-data-installer.php:195
msgid "Checkout"
msgstr "Malipo"

#: inc/class-sample-data-installer.php:163
#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:98
msgid "Network Checkout"
msgstr "Mtandao wa Kufungua"

#: inc/class-sample-data-installer.php:102
msgid "Unlimited sites for enterprise-level needs."
msgstr "Tovuti zisizohesabu kwa mahitaji ya kiwango cha kampuni."

#: inc/class-sample-data-installer.php:100
msgid "Network Enterprise"
msgstr "Mtandao wa Kampuni"

#: inc/class-sample-data-installer.php:95
msgid "For growing businesses. Create up to 50 sites in your network."
msgstr "Kwa biashara zinazoendelea. Tengeneza hadi tovuti 50 katika mtandao wako."

#: inc/class-sample-data-installer.php:93
msgid "Network Pro"
msgstr "Mtandao Pro"

#: inc/class-sample-data-installer.php:88
msgid "Perfect for small businesses. Create up to 10 sites in your network."
msgstr "Poa kwa biashara ndogo. Tengeneza hadi tovuti 10 katika mtandao wako."

#: inc/class-sample-data-installer.php:86
msgid "Network Starter"
msgstr "Mtangulizi wa Mtandao"

#: inc/class-multinetwork-main.php:229
msgid "Network storage limit exceeded. Please contact your network administrator or upgrade your plan."
msgstr "Kiwango cha hifadhi ya mtandao kimeshindwa. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa mtandao au ongeza mpango wako."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:387
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Jiangalie. Hati hii haibadiliki."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:386
msgid "Delete Network"
msgstr "Futa Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:272
msgid "Different network types have different options and settings."
msgstr "Aina tofauti za mtandao zina chaguzi na mipangilio tofauti."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:271
msgid "Select Network Type"
msgstr "Chagua Aina ya Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:262
msgid "You can't change the main network type."
msgstr "Huwezi kubadilisha aina kuu ya mtandao."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable ultimate-multisite-multinetwork functionality."
msgstr "Angalia hii ili kuwezesha ufanye kazi wa ultimate-multisite-multinetwork."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr "Washa ultimate-multisite-multinetwork"

#: views/admin-page.php:19
msgid "ultimate-multisite-multinetwork Settings"
msgstr "ultimate-multisite-multinetwork Mipangilio"

#: views/admin-page.php:15
msgid "ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr "ultimate-multisite-multinetwork"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:212
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Mtandao wa Tovuti za Kuu"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:211
msgid "Multisite Ultimate: Multinetwork"
msgstr "Mtandao wa Tovuti nyingi Kukamilika: Mtandao wa Wingi"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-multinetwork.php:210
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requires %2$s to be installed and active."

#: inc/models/class-network.php:911
msgid "Network ID is required for updates."
msgstr "Network ID inahitajika kwa masasisho."

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:352
msgid "Network Since"
msgstr "Mtandao tangu"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:348
msgid "Last Login"
msgstr "Mara ya mwisho ya kuingia"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:329
msgid "Suspend"
msgstr "Simamisha"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:328
msgid "Activate"
msgstr "Washa"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:259
msgid "Date Created"
msgstr "Tarehe iliyoundwa"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:258
msgid "Customers"
msgstr "Wateja"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:255
msgid "Type"
msgstr "Aina"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:254
msgid "Owner"
msgstr "Mmiliki"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:252
msgid "Name"
msgstr "Jina"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:251
msgid "ID"
msgstr ""

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:100
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:105
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:330
msgid "Delete"
msgstr "Futa"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:95
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:139
msgid "Visit"
msgstr "Tembelea"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:77
msgid "Edit"
msgstr "Hariri"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:36
msgid "networks"
msgstr "mitandao"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:35
msgid "network"
msgstr "mtandao"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:238
msgid "Current network: <strong>%s</strong>"
msgstr "Mtandao wa sasa: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:150
msgid "Move to Different Network"
msgstr "Hamisha kwa Mtandao tofauti"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:145
msgid "To move this site to a different network, use the button below. This will change which network manages this site."
msgstr "Ili kuhamisha tovuti hii kwenye mtandao tofauti, tumia kitufe hapa chini. Hii itabadilisha mtandao unaoshughulikia tovuti hii."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:138
msgid "The network this site currently belongs to."
msgstr "Mtandao ambao tovuti hii inahusiana naye kwa sasa."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:133
msgid "Current Network"
msgstr "Mtandao wa sasa"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:126
#: inc/integrations/class-site-integration.php:182
msgid "Unknown"
msgstr "Haijulikani"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:106
msgid "Site not found or not yet created."
msgstr "Tovuti haijapatikana au haijaundwa bado."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:87
msgid "Network Assignment"
msgstr "Uagizo wa Mtandao"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:328
msgid "The base path for your network. Leave as \"/\" unless you have specific requirements."
msgstr "Njia ya msingi kwa mtandao wako. Wacha iwe \"/\" isipokuwa una mahitaji maalum."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:324
msgid "Network Path"
msgstr "Njia ya Mtandao"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:318
msgid "A friendly name for your multisite network."
msgstr "Jina rafiki kwa mtandao wako wa tovuti nyingi."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:316
msgid "Enter name for your network"
msgstr "Weka jina la mtandao wako"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:309
msgid "The primary domain for your new multisite network."
msgstr "Domaine kuu kwa mtandao wako mpya wa multisite."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:307
msgid "Enter domain for your network"
msgstr "Enter domain for your network"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:306
msgid "Network Domain"
msgstr "Domain ya Mtandao"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:172
msgid "Maximum storage allowed per network in MB. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Kiwango cha juu cha hifadhi kinachowezekana kwa kila mtandao katika MB. Weka 0 kwa bila kikomo."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:163
msgid "Max Storage (MB)"
msgstr "Uchifadhi wa juu zaidi (MB)"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:160
msgid "Maximum number of customers allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Idadi ya juu ya wateja wanaowezekana kwa mtandao. Weka 0 kwa bila kikomo."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:151
msgid "Max Customers"
msgstr "Wateja wa juu zaidi"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:148
msgid "Maximum number of sites allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Idadi ya juu ya tovuti zinazowezekana kwa mtandao. Weka 0 kwa bila kikomo."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:139
msgid "Max Sites"
msgstr "Sito za juu"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:134
msgid "Network Limitations"
msgstr "Vikwazo vya Mtandao"

#: inc/functions/network.php:1651
msgid "Content of welcome email"
msgstr "Maudhui ya barua pepe ya kukaribisha"

#: inc/functions/network.php:1650
msgid "List of allowed file types for uploads"
msgstr "Orodha ya aina za faili zinazokubaliwa kwa upakiaji"

#: inc/functions/network.php:1649
msgid "List of network admin usernames"
msgstr "Orodha ya majina ya mtumiaji wa msimamizi wa mtandao"

#: inc/functions/network.php:1648
msgid "Uploaded file handling"
msgstr "Usimamizi wa faili uliowasilishwa"

#: inc/functions/network.php:1647
msgid "Permitted email domains"
msgstr "Domino za barua pepe zinazokubaliwa"

#: inc/functions/network.php:1646
msgid "Content of first post on a new blog"
msgstr "Maudhui ya chapisho la kwanza kwenye blogi mpya"

#: inc/functions/network.php:1645
msgid "Banned email domains"
msgstr "Banned email domains"

#: inc/functions/network.php:1644
msgid "List of allowed themes"
msgstr "Orodha ya mandhari zinazokubaliwa"

#: inc/functions/network.php:1643
msgid "OLD List of allowed themes - deprecated"
msgstr "Orodha ya mada zilizokubaliwa - zimepoteza"

#: inc/functions/network.php:1642
msgid "Admin user ID - deprecated"
msgstr "Kitambulisho cha mtumiaji wa msimamizi - kimepoteza thamani"

#: inc/functions/network.php:1641
msgid "Network admin email"
msgstr "Barua pepe ya msimamizi wa mtandao"

#: inc/functions/network.php:1563
msgid "Site could not be moved."
msgstr "Tovuti haikuweza kuhamishwa."

#: inc/functions/network.php:1537
msgid "Site does not exist."
msgstr "Saiti haipo."

#: inc/functions/network.php:1474
msgid "Cannot delete network with sites."
msgstr "Haiwezi kufuta mtandao wenye tovuti."

#: inc/functions/network.php:1368
msgid "Network could not be updated."
msgstr "Mtandao hauwezi kusasishwa."

#. translators: %s: site domain and path
#: inc/functions/network.php:1353
msgid "The site \"%s\" is invalid, not available, or already exists."
msgstr "Tovuti \"%s\" sio sahihi, haipatikani, au tayari ipo."

#: inc/functions/network.php:1344 inc/functions/network.php:1464
msgid "Network does not exist."
msgstr "Mtandao haupatikani."

#: inc/functions/network.php:1132 inc/functions/network.php:1143
msgid "User does not exist."
msgstr "Mtumiaji haipo."

#: inc/functions/network.php:1121
msgid "New Network"
msgstr "Mtandao Mpya"

#: inc/functions/network.php:1116
msgid "New Site"
msgstr "Saiti Mpya"

#. translators: 1: method name, 2: file name
#: inc/functions/network.php:1068
msgid "Arguments passed to %1$s should be in an associative array. See the inline documentation at %2$s for more details."
msgstr "Argumenti zilizotumwa kwa %1$s zinapaswa kuwa katika saraka inayohusiana. Angalia maelezo ya ndani katika %2$s kwa maelezo zaidi."

#: inc/functions/network.php:988
msgid "Network already exists."
msgstr "Mtandao tayari upo."

#: inc/functions/network.php:968
msgid "Domain and path cannot be empty."
msgstr "Domain na njia hawapaswi kuwa tupu."

#: inc/functions/network.php:480
msgid "Failed to create network product."
msgstr "Imeshindwa kuunda bidhaa ya mtandao."

#: inc/functions/network.php:450 inc/models/class-network-product.php:214
msgid "Network Product"
msgstr "Bidhaa ya Mtandao"

#: inc/functions/network.php:181
msgid "Failed to create network limitation."
msgstr "Imeshindwa kuunda mipaka ya mtandao."

#: inc/functions/network.php:123
msgid "Network not found."
msgstr "Mtandao haupatikani."

#: inc/functions/network.php:104
msgid "Network created but could not be retrieved."
msgstr "Mtandao ulitengenezwa lakini haukuweza kupatikana."

#: inc/functions/network.php:61 inc/functions/network.php:1685
msgid "Network name and domain are required."
msgstr "Jina la mtandao na jina la tovuti yanahitajika."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:261
#: inc/database/networks/class-network-type.php:37
msgid "Main Network"
msgstr "Mtandao Mkuu"

#: inc/database/networks/class-network-type.php:36
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:191
msgid "Pending Network"
msgstr "Pending Network"

#. translators: %1$d is customer ID, %2$d is network ID.
#: inc/class-multinetwork-main.php:426
msgid "Customer %1$d creation cancelled: Network %2$d customer limit exceeded."
msgstr "Uundaji wa Mteja %1$d umevunjwa: Mtandao %2$d kikomo cha wateja kimezidiwepo."

#: inc/class-multinetwork-main.php:395
msgid "Site Creation Failed"
msgstr "Uundaji wa tovuti umeshindwa"

#: inc/class-multinetwork-main.php:394
msgid "Cannot create site: Network site limit exceeded."
msgstr "Haiwezi kuunda tovuti: Kiwango cha tovuti za mtandao kimekidhiwe."

#. translators: %1$d is customer ID, %2$s is error message.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:263
msgid "Failed to create pending network for customer %1$d: %2$s"
msgstr "Imeshindwa kuunda mtandao unaokwaita kwa mteja %1$d: %2$s"

#: inc/class-multinetwork-main.php:181
#: inc/integrations/class-product-integration.php:81
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:36
msgid "Network"
msgstr "Mtandao"

#: inc/class-admin-bar.php:90
msgid "My Networks"
msgstr "Mitandao Yangu"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:491
msgid "Manage networks across your multisite installation."
msgstr "Dhibiti mitandao katika usakinishaji wako wa multisite."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:454
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:464
#: inc/class-multinetwork-main.php:477
msgid "Networks"
msgstr "Mitandao"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:414
#: inc/integrations/class-site-integration.php:402
#: inc/integrations/class-site-integration.php:796
msgid "Target network not found."
msgstr "Mtandao wa lengo haupatikani."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:408
#: inc/integrations/class-site-integration.php:396
msgid "Site not found."
msgstr "Saiti haijapatikana."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:362
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:363
#: inc/integrations/class-site-integration.php:347
#: inc/integrations/class-site-integration.php:348
msgid "Move Site"
msgstr "Hamisha Tovuti"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:351
msgid "This will move the site to a different network. This action can be reversed."
msgstr "Hii itampeleka tovuti kwenye mtandao tofauti. Kitendo hiki kinaweza kurudishwa."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:350
#: inc/integrations/class-site-integration.php:333
msgid "Confirm Move"
msgstr "Thibitisha Uhamisho"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:344
#: inc/integrations/class-site-integration.php:246
msgid "Choose the network this site should belong to."
msgstr "Chagua mtandao ambao tovuti hii inapaswa kuulika."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:343
#: inc/integrations/class-site-integration.php:245
#: inc/integrations/class-site-integration.php:675
msgid "Select Network"
msgstr "Chagua Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:342
#: inc/integrations/class-site-integration.php:244
#: inc/integrations/class-site-integration.php:674
msgid "Target Network"
msgstr "Mtandao wa Malengo"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:336
#: inc/integrations/class-site-integration.php:231
msgid "Moving site: <strong>%s</strong>"
msgstr "Moving site: <strong>%s</strong>"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:231
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:232
msgid "Create Network"
msgstr "Unda Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:223
msgid "Copy media files from the template site. Disabling this can lead to broken images."
msgstr "Copy media files from the template site. Disabling this can lead to broken images."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:222
msgid "Copy Media on Cloning"
msgstr "Kopi Media wakati wa kuklonza"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:207
msgid "The site to promote or clone as the main site."
msgstr "Tovuti ya kuhamasisha au kuikopa kama tovuti kuu."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:206
msgid "Search Sites..."
msgstr "Tafuta tovuti..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:205
msgid "Select Site"
msgstr "Chagua tovuti"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:198
msgid "Title for the new main site."
msgstr "Kichwa cha tovuti mpya kuu."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:197
msgid "Main Network Site"
msgstr "Tovuti kuu ya mtandao"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:196
msgid "Main Site Title"
msgstr "Kichwa cha Tovuti Kuu"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:188
msgid "Clone an existing site"
msgstr "Kukopa tovuti iliyopo"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:187
msgid "Promote an existing site"
msgstr "Promote an existing site"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:186
msgid "Create a new site"
msgstr "Unda tovuti mpya"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:184
msgid "Choose how to set up the main site for this network."
msgstr "Chagua jinsi ya kuweka tovuti kuu kwa mtandao huu."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:182
msgid "Main Site Setup"
msgstr "Usanidi wa Tovuti Kuu"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:167
msgid "The network selected will be used as a template for settings."
msgstr "Mtandao uliochaguliwa utatumika kama mfano wa mipangilio."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:166
msgid "Search Networks..."
msgstr "Tafuta Mitandao..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:158
msgid "Select an existing network to copy settings from."
msgstr "Chagua mtandao uliopo ili nakili mipangilio kutoka."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:157
msgid "Copy Network Settings"
msgstr "Nakili Mipangilio ya Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:139
msgid "Associated Customer"
msgstr "Mteja Walianzishwa"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:131
#: inc/database/networks/class-network-type.php:35
msgid "Customer Network"
msgstr "Mtandao wa Wateja"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:277
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:130
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:165
#: inc/database/networks/class-network-type.php:34
msgid "Template Network"
msgstr "Mtandao wa Kiolezo"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:276
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:129
#: inc/database/networks/class-network-type.php:33
msgid "Regular WP Network"
msgstr "Mtandao wa kawaida wa WP"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:260
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:270
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:125
msgid "Network Type"
msgstr "Aina ya Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:108
msgid "The name of the network."
msgstr "Jina la mtandao."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:107
msgid "My Network"
msgstr "Mtandao Wangu"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:106
#: inc/class-sample-data-installer.php:240
#: inc/integrations/class-product-integration.php:315
msgid "Network Name"
msgstr "Jina la Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network created successfully!"
msgstr "Mtandao umeundwa kwa mafanikio!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network updated successfully!"
msgstr "Mtandao umesasishwa kwa mafanikio!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:385
msgid "Save this network."
msgstr "Hifadhi mtandao huu."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:383
msgid "This network name will be used across the admin."
msgstr "Jina hili la mtandao litatumika katika admin."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:382
msgid "Enter Network Name"
msgstr "Ingiza Jina la Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:381
msgid "Network updated with success!"
msgstr "Mtandao umefanyiwa upya kwa mafanikio!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:323
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:324
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:384
msgid "Save Network"
msgstr "Hifadhi Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:309
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:141
msgid "The customer that owns this network."
msgstr "Mteja ambaye anamiliki mtandao huu."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:308
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:140
msgid "Search Customer..."
msgstr "Tafuta Mteja..."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:307
msgid "Owner Customer"
msgstr "Mteja Mmiliki"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:299
msgid "Cancelled"
msgstr "Imegeuzwa"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:298
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:62
msgid "Pending"
msgstr "Inasubiri"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:297
msgid "Suspended"
msgstr "Imesimamishwa"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:296
msgid "Active"
msgstr "Inatumika"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:292
msgid "The status of this network."
msgstr "Hali ya mtandao huu."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:291
msgid "Select Status"
msgstr "Chagua Hali"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:236
msgid "Sites in this Network"
msgstr "Sites in this Network"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:224
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:121
msgid "The path for this network. Use \"/\" if you are unsure."
msgstr "Njia ya mtandao huu. Tumia '/' ikiwa haujui."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:221
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:118
msgid "Path"
msgstr "Njia"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:216
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:114
msgid "The domain for this network."
msgstr "Domaine ya mtandao huu."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:214
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:113
msgid "network.example.com"
msgstr "network.example.com"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:213
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:112
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:253
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:208
msgid "Network Details"
msgstr "Maelezo ya Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:197
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:257
msgid "Sites"
msgstr "Tovuti"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:191
msgid "Network ID"
msgstr "Kitambulisho cha Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:184
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:290
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:256
msgid "Status"
msgstr "Hali"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:174
msgid "At a Glance"
msgstr "At a Glance"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:152
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:100
msgid "Visit Network"
msgstr "Tembelea Mtandao"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:146
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:89
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashibodi"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:380
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:476
msgid "Add New Network"
msgstr "Ongeza Mtandao Mpya"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:89
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:112
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:379
msgid "Edit Network"
msgstr "Hariri Mtandao"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Msimbo wa Mitandao Kikamilifu"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php views/admin-page.php:21
msgid "Adds multinetwork capabilities to Multisite Ultimate, allowing customers to purchase and manage entire WordPress multisite networks."
msgstr "Inongeza uwezo wa mtandao wa wingi kwa Multisite Ultimate, kuruhusu wateja kununua na kusimamia mtandao mzima wa WordPress multisite."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "Ultimate Multisite: Multinetwork"
msgstr "Ultimate Multisite: Multinetwork"