# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork in Korean
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 14:58:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork\n"

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:24
msgid "yournetwork"
msgstr "당신의 네트워크"

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:18
msgid "Your URL will be"
msgstr "귀하의 URL은"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:156
msgid "Your network will be created shortly. This page will update automatically."
msgstr "네트워크가 곧 생성됩니다. 이 페이지는 자동으로 업데이트됩니다."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:153
msgid "Your network is being created..."
msgstr "네트워크가 생성 중입니다..."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:133
msgid "Setup Wizard"
msgstr "설정 마법사"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:97
msgid "Creating"
msgstr "생성 중"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:93
msgid "Check Status"
msgstr "상태 확인"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:72
msgid "Ready!"
msgstr "Ready!"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:25
msgid "Your Network"
msgstr "당신의 네트워크"

#: inc/managers/class-network-manager.php:152
msgid "Membership not found."
msgstr "멤버십을 찾을 수 없습니다."

#: inc/managers/class-network-manager.php:144
msgid "Invalid request."
msgstr "Invalid request."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:125
msgid "Network %1$d successfully created for membership %2$d via async action."
msgstr "네트워크 %1$d가 멤버십 %2$d에 대해 비동기 액션을 통해 성공적으로 생성되었습니다."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/managers/class-network-manager.php:111
msgid "Async network publish failed for membership %1$d: %2$s"
msgstr "비동기 네트워크 게시가 멤버십 %1$d에 대해 실패했습니다: %2$s"

#. translators: %d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:94
msgid "Async network publish failed: membership %d not found."
msgstr "비동기 네트워크 게시에 실패했습니다: 멤버십 %d을(를) 찾을 수 없습니다."

#. translators: %s is a placeholder for the human-readable time difference,
#. e.g., "2 hours ago"
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:127
msgid "Created %s"
msgstr "생성된 %s"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:125
msgid "Not Available"
msgstr "사용 불가"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:117
msgid "%d site"
msgid_plural "%d sites"
msgstr[0] ""

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:107
msgid "Network Admin"
msgstr "네트워크 관리자"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:106
msgid "Go to Network Admin"
msgstr "네트워크 관리자 페이지로 이동"

#. translators: %d is the number of sites that failed to move.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:906
msgid "%d site failed to move."
msgid_plural "%d sites failed to move."
msgstr[0] ""

#. translators: %d is the number of sites moved.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:894
msgid "%d site successfully moved."
msgid_plural "%d sites successfully moved."
msgstr[0] ""

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:881
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d (bulk action)"
msgstr "사이트 %1$d가 네트워크 %2$d에서 네트워크 %3$d로 이동되었습니다 (일괄 작업)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:741
#: inc/integrations/class-site-integration.php:742
msgid "Move Sites"
msgstr "사이트 이동"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:723
msgid "This will move %d site to a different network. This action can be reversed by moving the site back."
msgid_plural "This will move %d sites to a different network. This action can be reversed by moving the sites back."
msgstr[0] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:720
msgid "Confirm Bulk Move"
msgstr "일괄 이동 확인"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:716
msgid "<strong>Note:</strong> All domains associated with these sites will be moved automatically."
msgstr "<strong>참고:</strong> 이 사이트와 연결된 모든 도메인은 자동으로 이동됩니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:710
msgid "Unassign all memberships"
msgstr "모든 멤버십 할당 해제"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:709
msgid "Keep current membership for each site"
msgstr "각 사이트의 현재 멤버십을 유지"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:707
msgid "Choose what to do with membership assignments for all sites."
msgstr "모든 사이트의 멤버십 할당에 대해 수행할 작업을 선택하세요."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:698
msgid "All sites will be assigned to this customer."
msgstr "모든 사이트가 이 고객에게 할당됩니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:690
msgid "Assign all sites to same customer"
msgstr "모든 사이트를 같은 고객에게 할당"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:689
msgid "Unassign all customers"
msgstr "모든 고객 할당 해제"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:688
msgid "Keep current customer for each site"
msgstr "각 사이트에 대해 현재 고객을 유지"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:686
msgid "Choose what to do with customer assignments for all sites."
msgstr "고객 할당을 모든 사이트에 대해 어떻게 처리할지 선택하세요."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:681
msgid "Customer & Membership Options"
msgstr "고객 및 멤버십 옵션"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:668
msgid "Currently on: %s"
msgstr "현재 사용 중: %s"

#. translators: %d is the number of sites, %s is the comma-separated list of
#. site names.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:655
msgid "Moving <strong>%1$d site</strong>: %2$s"
msgid_plural "Moving <strong>%1$d sites</strong>: %2$s"
msgstr[0] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:648
msgid "Choose the network these sites should belong to."
msgstr "이 사이트들이 속해야 할 네트워크를 선택하세요."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:647
msgid "Sites already on the selected network will be skipped."
msgstr "이미 선택한 네트워크에 있는 사이트는 건너뜁니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:637
msgid "Network %d"
msgstr "네트워크 %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:582
msgid "No valid sites found."
msgstr "유효한 사이트를 찾을 수 없습니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:539
#: inc/integrations/class-site-integration.php:568
#: inc/integrations/class-site-integration.php:790
msgid "No sites selected."
msgstr "선택된 사이트가 없습니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:518
msgid "Move to Network"
msgstr "네트워크로 이동"

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:477
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d"
msgstr "사이트 %1$d가 네트워크 %2$d에서 네트워크 %3$d로 이동되었습니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:420
msgid "Site is already in the selected network."
msgstr "사이트가 이미 선택한 네트워크에 있습니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:410
#: inc/integrations/class-site-integration.php:804
msgid "You do not have permission to move sites to this network."
msgstr "이 네트워크로 사이트를 이동할 권한이 없습니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:334
msgid "This will move the site to a different network along with selected customer/membership assignments. Domains will always be moved with the site."
msgstr "이 작업은 선택된 고객/멤버십 할당과 함께 사이트를 다른 네트워크로 이동합니다. 도메인은 항상 사이트와 함께 이동됩니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:317
msgid "Unassign (remove membership)"
msgstr "해제 (멤버십 제거)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:316
msgid "Keep current membership"
msgstr "현재 멤버십 유지"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:314
msgid "Choose what to do with the membership assignment."
msgstr "회원 할당에 대해 수행할 작업을 선택하세요."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:313
#: inc/integrations/class-site-integration.php:706
msgid "Membership Assignment"
msgstr "멤버십 할당"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:306
msgid "Current membership: <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 멤버십: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:301
msgid "Membership ID: %d"
msgstr "멤버십 ID: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:299
msgid "No Plan"
msgstr "플랜 없음"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:287
msgid "Choose which customer to assign this site to."
msgstr "이 사이트를 할당할 고객을 선택하세요."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:286
#: inc/integrations/class-site-integration.php:697
msgid "Select Customer"
msgstr "고객 선택"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:285
#: inc/integrations/class-site-integration.php:696
msgid "New Customer"
msgstr "새 고객"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:274
msgid "Assign to different customer"
msgstr "다른 고객에게 할당"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:273
msgid "Unassign (remove customer)"
msgstr "할당 해제 (고객 제거)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:272
msgid "Keep current customer"
msgstr "현재 고객 유지"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:270
msgid "Choose what to do with the customer assignment."
msgstr "고객 할당에 대해 수행할 작업을 선택하세요."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:269
#: inc/integrations/class-site-integration.php:685
msgid "Customer Assignment"
msgstr "고객 할당"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:262
msgid "Current customer: <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 고객: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:257
msgid "Customer ID: %d"
msgstr "고객 ID: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:221
msgid "<strong>%1$d domain(s)</strong> will be moved with this site: %2$s"
msgstr "<strong>%1$d 도메인</strong> 이 사이트와 함께 이동됩니다: %2$s"

#. translators: %1$d is membership ID, %2$d is customer ID.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:283
msgid "Pending network created for membership %1$d (customer %2$d), async creation scheduled"
msgstr "멤버십 %1$d에 대한 네트워크가 보류 중으로 생성되었습니다 (고객 %2$d), 비동기 생성이 예정되었습니다"

#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:99
msgid "A checkout form to purchase a new network."
msgstr "새로운 네트워크를 구매하기 위한 결제 양식."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/functions/network.php:1814
msgid "Network %1$d published for membership %2$d"
msgstr "네트워크 %1$d가 멤버십 %2$d에 게시되었습니다."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/functions/network.php:1779
msgid "Failed to publish pending network for membership %1$d: %2$s"
msgstr "멤버십 %1$d에 대한 보류 중인 네트워크 게시에 실패했습니다: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1759
msgid "No pending network found for this membership."
msgstr "이 멤버십에 대한 보류 중인 네트워크가 없습니다."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is network domain.
#: inc/functions/network.php:1706
msgid "Pending network created for membership %1$d: %2$s"
msgstr "멤버십 %1$d에 대한 보류 중인 네트워크가 생성되었습니다: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1680 inc/functions/network.php:1753
msgid "Invalid membership ID."
msgstr "유효하지 않은 멤버십 ID입니다."

#: inc/class-sample-data-installer.php:317
msgid "Buy a Network"
msgstr "네트워크 구매"

#: inc/class-sample-data-installer.php:286
msgid "Create My Network"
msgstr "내 네트워크 만들기"

#: inc/class-sample-data-installer.php:278
msgid "Billing Address"
msgstr "청구 주소"

#: inc/class-sample-data-installer.php:272
msgid "Payment Method"
msgstr "결제 방법"

#: inc/class-sample-data-installer.php:264
msgid "Your Order"
msgstr "주문 내역"

#: inc/class-sample-data-installer.php:255
msgid "Choose a URL for your network. This will be the main address of your multisite installation."
msgstr "네트워크용 URL을 선택하세요. 이것이 멀티사이트 설치의 기본 주소가 됩니다."

#: inc/class-sample-data-installer.php:254
msgid "mynetwork"
msgstr "마이네트워크"

#: inc/class-sample-data-installer.php:250
msgid "Network URL"
msgstr "네트워크 URL"

#: inc/class-sample-data-installer.php:245
msgid "Enter a name for your new multisite network."
msgstr "새 멀티사이트 네트워크의 이름을 입력하세요."

#: inc/class-sample-data-installer.php:244
msgid "My Awesome Network"
msgstr "내 멋진 네트워크"

#: inc/class-sample-data-installer.php:229
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: inc/class-sample-data-installer.php:219
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"

#: inc/class-sample-data-installer.php:214
msgid "your@email.com"
msgstr "your@email.com"

#: inc/class-sample-data-installer.php:210
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: inc/class-sample-data-installer.php:201
msgid "Select Your Network Plan"
msgstr "네트워크 플랜 선택"

#: inc/class-sample-data-installer.php:195
msgid "Checkout"
msgstr "결제"

#: inc/class-sample-data-installer.php:163
#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:98
msgid "Network Checkout"
msgstr "네트워크 체크아웃"

#: inc/class-sample-data-installer.php:102
msgid "Unlimited sites for enterprise-level needs."
msgstr "기업 수준의 요구를 위한 무제한 사이트."

#: inc/class-sample-data-installer.php:100
msgid "Network Enterprise"
msgstr "네트워크 엔터프라이즈"

#: inc/class-sample-data-installer.php:95
msgid "For growing businesses. Create up to 50 sites in your network."
msgstr "성장하는 비즈니스를 위해. 네트워크에서 최대 50개의 사이트를 만드세요."

#: inc/class-sample-data-installer.php:93
msgid "Network Pro"
msgstr "네트워크 프로"

#: inc/class-sample-data-installer.php:88
msgid "Perfect for small businesses. Create up to 10 sites in your network."
msgstr "소규모 비즈니스에 최적입니다. 네트워크에서 최대 10개의 사이트를 만들 수 있습니다."

#: inc/class-sample-data-installer.php:86
msgid "Network Starter"
msgstr "네트워크 스타터"

#: inc/class-multinetwork-main.php:229
msgid "Network storage limit exceeded. Please contact your network administrator or upgrade your plan."
msgstr "네트워크 저장소 한도가 초과되었습니다. 네트워크 관리자에게 문의하거나 플랜을 업그레이드하십시오."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:387
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "주의하세요. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:386
msgid "Delete Network"
msgstr "네트워크 삭제"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:272
msgid "Different network types have different options and settings."
msgstr "다른 네트워크 유형마다 다른 옵션과 설정이 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:271
msgid "Select Network Type"
msgstr "네트워크 유형 선택"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:262
msgid "You can't change the main network type."
msgstr "메인 네트워크 유형을 변경할 수 없습니다."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable ultimate-multisite-multinetwork functionality."
msgstr ""

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr ""

#: views/admin-page.php:19
msgid "ultimate-multisite-multinetwork Settings"
msgstr "ultimate-multisite-multinetwork 설정"

#: views/admin-page.php:15
msgid "ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr "궁극의 멀티사이트 멀티네트워크"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:212
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "멀티사이트 얼티밋"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:211
msgid "Multisite Ultimate: Multinetwork"
msgstr "멀티사이트 우틸리트: 멀티네트워크"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-multinetwork.php:210
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s는 %2$s가 설치되어 있고 활성화되어 있어야 합니다."

#: inc/models/class-network.php:911
msgid "Network ID is required for updates."
msgstr "업데이트를 위해 네트워크 ID가 필요합니다."

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:352
msgid "Network Since"
msgstr "네트워크 시작"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:348
msgid "Last Login"
msgstr "마지막 로그인"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:329
msgid "Suspend"
msgstr "일시 중지"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:328
msgid "Activate"
msgstr "활성화"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:259
msgid "Date Created"
msgstr "생성일"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:258
msgid "Customers"
msgstr "고객"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:255
msgid "Type"
msgstr "타입"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:254
msgid "Owner"
msgstr "소유자"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:252
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:251
msgid "ID"
msgstr "아이디"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:100
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:105
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:330
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:95
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:139
msgid "Visit"
msgstr "방문"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:77
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:36
msgid "networks"
msgstr "네트워크"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:35
msgid "network"
msgstr "네트워크"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:238
msgid "Current network: <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 네트워크: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:150
msgid "Move to Different Network"
msgstr "다른 네트워크로 이동"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:145
msgid "To move this site to a different network, use the button below. This will change which network manages this site."
msgstr "이 사이트를 다른 네트워크로 이동하려면 아래 버튼을 사용하세요. 이렇게 하면 이 사이트를 관리하는 네트워크가 변경됩니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:138
msgid "The network this site currently belongs to."
msgstr "이 사이트가 현재 속해 있는 네트워크."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:133
msgid "Current Network"
msgstr "현재 네트워크"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:126
#: inc/integrations/class-site-integration.php:182
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:106
msgid "Site not found or not yet created."
msgstr "사이트를 찾을 수 없거나 아직 생성되지 않았습니다."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:87
msgid "Network Assignment"
msgstr "네트워크 할당"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:328
msgid "The base path for your network. Leave as \"/\" unless you have specific requirements."
msgstr "네트워크의 기본 경로입니다. 특별한 요구 사항이 없으면 \"/\"로 두세요."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:324
msgid "Network Path"
msgstr "네트워크 경로"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:318
msgid "A friendly name for your multisite network."
msgstr "멀티사이트 네트워크에 대한 친숙한 이름"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:316
msgid "Enter name for your network"
msgstr "네트워크 이름을 입력하세요"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:309
msgid "The primary domain for your new multisite network."
msgstr "새 멀티사이트 네트워크의 기본 도메인입니다."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:307
msgid "Enter domain for your network"
msgstr "네트워크 도메인을 입력하세요"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:306
msgid "Network Domain"
msgstr "네트워크 도메인"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:172
msgid "Maximum storage allowed per network in MB. Set to 0 for unlimited."
msgstr "네트워크당 허용되는 최대 저장 용량(MB). 무제한으로 설정하려면 0을 입력하세요."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:163
msgid "Max Storage (MB)"
msgstr "최대 저장 용량 (MB)"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:160
msgid "Maximum number of customers allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "네트워크당 허용되는 최대 고객 수. 무제한으로 설정하려면 0을 입력하세요."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:151
msgid "Max Customers"
msgstr "최대 고객"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:148
msgid "Maximum number of sites allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "네트워크당 허용되는 최대 사이트 수. 무제한으로 설정하려면 0을 입력하세요."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:139
msgid "Max Sites"
msgstr "최대 사이트"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:134
msgid "Network Limitations"
msgstr "네트워크 제한"

#: inc/functions/network.php:1651
msgid "Content of welcome email"
msgstr "환영 이메일 내용"

#: inc/functions/network.php:1650
msgid "List of allowed file types for uploads"
msgstr "업로드 가능한 파일 유형 목록"

#: inc/functions/network.php:1649
msgid "List of network admin usernames"
msgstr "네트워크 관리자 사용자 이름 목록"

#: inc/functions/network.php:1648
msgid "Uploaded file handling"
msgstr "업로드된 파일 처리"

#: inc/functions/network.php:1647
msgid "Permitted email domains"
msgstr "허용된 이메일 도메인"

#: inc/functions/network.php:1646
msgid "Content of first post on a new blog"
msgstr "새 블로그 첫 게시물 내용"

#: inc/functions/network.php:1645
msgid "Banned email domains"
msgstr "금지된 이메일 도메인"

#: inc/functions/network.php:1644
msgid "List of allowed themes"
msgstr "허용된 테마 목록"

#: inc/functions/network.php:1643
msgid "OLD List of allowed themes - deprecated"
msgstr "OLD 허용된 테마 목록 - 더 이상 사용되지 않음"

#: inc/functions/network.php:1642
msgid "Admin user ID - deprecated"
msgstr "관리자 사용자 ID - 더 이상 사용되지 않음"

#: inc/functions/network.php:1641
msgid "Network admin email"
msgstr "네트워크 관리자 이메일"

#: inc/functions/network.php:1563
msgid "Site could not be moved."
msgstr "사이트를 이동할 수 없습니다."

#: inc/functions/network.php:1537
msgid "Site does not exist."
msgstr "사이트가 존재하지 않습니다."

#: inc/functions/network.php:1474
msgid "Cannot delete network with sites."
msgstr "사이트가 있는 네트워크는 삭제할 수 없습니다."

#: inc/functions/network.php:1368
msgid "Network could not be updated."
msgstr "네트워크를 업데이트할 수 없습니다."

#. translators: %s: site domain and path
#: inc/functions/network.php:1353
msgid "The site \"%s\" is invalid, not available, or already exists."
msgstr "사이트 \"%s\"이(가) 유효하지 않거나, 사용 불가하거나 이미 존재합니다."

#: inc/functions/network.php:1344 inc/functions/network.php:1464
msgid "Network does not exist."
msgstr "네트워크가 존재하지 않습니다."

#: inc/functions/network.php:1132 inc/functions/network.php:1143
msgid "User does not exist."
msgstr "사용자가 존재하지 않습니다."

#: inc/functions/network.php:1121
msgid "New Network"
msgstr "새 네트워크"

#: inc/functions/network.php:1116
msgid "New Site"
msgstr "새 사이트"

#. translators: 1: method name, 2: file name
#: inc/functions/network.php:1068
msgid "Arguments passed to %1$s should be in an associative array. See the inline documentation at %2$s for more details."
msgstr "%1$s에 전달되는 인수는 연관 배열이어야 합니다. 자세한 내용은 %2$s에 있는 인라인 문서를 참조하십시오."

#: inc/functions/network.php:988
msgid "Network already exists."
msgstr "네트워크가 이미 존재합니다."

#: inc/functions/network.php:968
msgid "Domain and path cannot be empty."
msgstr "도메인과 경로는 비어 있을 수 없습니다."

#: inc/functions/network.php:480
msgid "Failed to create network product."
msgstr "네트워크 제품 생성에 실패했습니다."

#: inc/functions/network.php:450 inc/models/class-network-product.php:214
msgid "Network Product"
msgstr "네트워크 제품"

#: inc/functions/network.php:181
msgid "Failed to create network limitation."
msgstr "네트워크 제한을 생성하지 못했습니다."

#: inc/functions/network.php:123
msgid "Network not found."
msgstr "네트워크를 찾을 수 없습니다."

#: inc/functions/network.php:104
msgid "Network created but could not be retrieved."
msgstr "네트워크가 생성되었으나 검색되지 않았습니다."

#: inc/functions/network.php:61 inc/functions/network.php:1685
msgid "Network name and domain are required."
msgstr "네트워크 이름과 도메인이 필요합니다."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:261
#: inc/database/networks/class-network-type.php:37
msgid "Main Network"
msgstr "메인 네트워크"

#: inc/database/networks/class-network-type.php:36
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:191
msgid "Pending Network"
msgstr "네트워크 보류"

#. translators: %1$d is customer ID, %2$d is network ID.
#: inc/class-multinetwork-main.php:426
msgid "Customer %1$d creation cancelled: Network %2$d customer limit exceeded."
msgstr "고객 %1$d 생성이 취소되었습니다: 네트워크 %2$d 고객 한도를 초과했습니다."

#: inc/class-multinetwork-main.php:395
msgid "Site Creation Failed"
msgstr "사이트 생성 실패"

#: inc/class-multinetwork-main.php:394
msgid "Cannot create site: Network site limit exceeded."
msgstr "사이트를 만들 수 없습니다: 네트워크 사이트 한도가 초과되었습니다."

#. translators: %1$d is customer ID, %2$s is error message.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:263
msgid "Failed to create pending network for customer %1$d: %2$s"
msgstr "고객 %1$d에 대한 보류 중인 네트워크를 생성하지 못했습니다: %2$s"

#: inc/class-multinetwork-main.php:181
#: inc/integrations/class-product-integration.php:81
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:36
msgid "Network"
msgstr "네트워크"

#: inc/class-admin-bar.php:90
msgid "My Networks"
msgstr "내 네트워크"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:491
msgid "Manage networks across your multisite installation."
msgstr "다중 사이트 설치에서 네트워크를 관리하세요."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:454
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:464
#: inc/class-multinetwork-main.php:477
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:414
#: inc/integrations/class-site-integration.php:402
#: inc/integrations/class-site-integration.php:796
msgid "Target network not found."
msgstr "대상 네트워크를 찾을 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:408
#: inc/integrations/class-site-integration.php:396
msgid "Site not found."
msgstr "사이트를 찾을 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:362
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:363
#: inc/integrations/class-site-integration.php:347
#: inc/integrations/class-site-integration.php:348
msgid "Move Site"
msgstr "사이트 이동"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:351
msgid "This will move the site to a different network. This action can be reversed."
msgstr "이 작업은 사이트를 다른 네트워크로 이동합니다. 이 작업은 되돌릴 수 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:350
#: inc/integrations/class-site-integration.php:333
msgid "Confirm Move"
msgstr "이동 확인"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:344
#: inc/integrations/class-site-integration.php:246
msgid "Choose the network this site should belong to."
msgstr "이 사이트가 속해야 할 네트워크를 선택하세요."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:343
#: inc/integrations/class-site-integration.php:245
#: inc/integrations/class-site-integration.php:675
msgid "Select Network"
msgstr "네트워크 선택"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:342
#: inc/integrations/class-site-integration.php:244
#: inc/integrations/class-site-integration.php:674
msgid "Target Network"
msgstr "대상 네트워크"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:336
#: inc/integrations/class-site-integration.php:231
msgid "Moving site: <strong>%s</strong>"
msgstr "이동 중인 사이트: <strong>%s</strong>"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:231
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:232
msgid "Create Network"
msgstr "네트워크 만들기"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:223
msgid "Copy media files from the template site. Disabling this can lead to broken images."
msgstr "템플릿 사이트에서 미디어 파일을 복사합니다. 이 기능을 비활성화하면 이미지가 깨질 수 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:222
msgid "Copy Media on Cloning"
msgstr "클로닝 시 미디어 복사"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:207
msgid "The site to promote or clone as the main site."
msgstr "주요 사이트로 홍보하거나 복제할 사이트."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:206
msgid "Search Sites..."
msgstr "사이트 검색..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:205
msgid "Select Site"
msgstr "사이트 선택"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:198
msgid "Title for the new main site."
msgstr "새 메인 사이트 제목"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:197
msgid "Main Network Site"
msgstr "메인 네트워크 사이트"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:196
msgid "Main Site Title"
msgstr "메인 사이트 제목"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:188
msgid "Clone an existing site"
msgstr "기존 사이트 복제"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:187
msgid "Promote an existing site"
msgstr "기존 사이트 홍보"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:186
msgid "Create a new site"
msgstr "새 사이트 만들기"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:184
msgid "Choose how to set up the main site for this network."
msgstr "이 네트워크의 메인 사이트를 설정하는 방식을 선택하세요."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:182
msgid "Main Site Setup"
msgstr "메인 사이트 설정"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:167
msgid "The network selected will be used as a template for settings."
msgstr "선택한 네트워크는 설정용 템플릿으로 사용됩니다."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:166
msgid "Search Networks..."
msgstr "네트워크 검색..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:158
msgid "Select an existing network to copy settings from."
msgstr "기존 네트워크를 선택해 설정을 복사하세요."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:157
msgid "Copy Network Settings"
msgstr "네트워크 설정 복사"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:139
msgid "Associated Customer"
msgstr "연관 고객"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:131
#: inc/database/networks/class-network-type.php:35
msgid "Customer Network"
msgstr "고객 네트워크"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:277
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:130
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:165
#: inc/database/networks/class-network-type.php:34
msgid "Template Network"
msgstr "템플릿 네트워크"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:276
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:129
#: inc/database/networks/class-network-type.php:33
msgid "Regular WP Network"
msgstr "일반 WP 네트워크"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:260
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:270
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:125
msgid "Network Type"
msgstr "네트워크 유형"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:108
msgid "The name of the network."
msgstr "네트워크 이름."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:107
msgid "My Network"
msgstr "내 네트워크"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:106
#: inc/class-sample-data-installer.php:240
#: inc/integrations/class-product-integration.php:315
msgid "Network Name"
msgstr "네트워크 이름"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network created successfully!"
msgstr "네트워크가 성공적으로 생성되었습니다!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network updated successfully!"
msgstr "네트워크가 성공적으로 업데이트되었습니다!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:385
msgid "Save this network."
msgstr "이 네트워크 저장"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:383
msgid "This network name will be used across the admin."
msgstr "이 네트워크 이름은 관리자 영역 전반에 걸쳐 사용됩니다."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:382
msgid "Enter Network Name"
msgstr "네트워크 이름 입력"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:381
msgid "Network updated with success!"
msgstr "네트워크가 성공적으로 업데이트되었습니다!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:323
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:324
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:384
msgid "Save Network"
msgstr "네트워크 저장"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:309
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:141
msgid "The customer that owns this network."
msgstr "이 네트워크를 소유한 고객."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:308
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:140
msgid "Search Customer..."
msgstr "고객 검색..."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:307
msgid "Owner Customer"
msgstr "소유자 고객"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:299
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:298
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:62
msgid "Pending"
msgstr "보류 중"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:297
msgid "Suspended"
msgstr "정지됨"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:296
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:292
msgid "The status of this network."
msgstr "이 네트워크의 상태"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:291
msgid "Select Status"
msgstr "상태 선택"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:236
msgid "Sites in this Network"
msgstr "이 네트워크의 사이트"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:224
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:121
msgid "The path for this network. Use \"/\" if you are unsure."
msgstr "이 네트워크의 경로입니다. 확실하지 않으면 '/'를 사용하세요."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:221
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:118
msgid "Path"
msgstr "경로"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:216
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:114
msgid "The domain for this network."
msgstr "이 네트워크의 도메인."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:214
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:113
msgid "network.example.com"
msgstr "network.example.com"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:213
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:112
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:253
msgid "Domain"
msgstr "도메인"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:208
msgid "Network Details"
msgstr "네트워크 세부 정보"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:197
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:257
msgid "Sites"
msgstr "사이트"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:191
msgid "Network ID"
msgstr "네트워크 ID"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:184
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:290
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:256
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:174
msgid "At a Glance"
msgstr "한눈에 보기"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:152
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:100
msgid "Visit Network"
msgstr "네트워크 방문"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:146
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:89
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:380
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:476
msgid "Add New Network"
msgstr "새 네트워크 추가"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:89
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:112
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:379
msgid "Edit Network"
msgstr "네트워크 편집"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - 멀티사이트 얼티밋"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php views/admin-page.php:21
msgid "Adds multinetwork capabilities to Multisite Ultimate, allowing customers to purchase and manage entire WordPress multisite networks."
msgstr "Multisite Ultimate에 멀티네트워크 기능을 추가하여 고객이 전체 워드프레스 멀티사이트 네트워크를 구매하고 관리할 수 있도록 합니다."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "Ultimate Multisite: Multinetwork"
msgstr "궁극의 멀티사이트: 멀티네트워크"