# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 14:53:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multinetwork\n"

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:24
msgid "yournetwork"
msgstr "شبكتك"

#: views/legacy/signup/steps/step-network-url-preview.php:18
msgid "Your URL will be"
msgstr "عنوان URL الخاص بك سيكون"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:156
msgid "Your network will be created shortly. This page will update automatically."
msgstr "سيتم إنشاء شبكتك قريبًا. ستتحديث هذه الصفحة تلقائيًا."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:153
msgid "Your network is being created..."
msgstr "شبكتك قيد الإنشاء..."

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:133
msgid "Setup Wizard"
msgstr "معالج الإعداد"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:97
msgid "Creating"
msgstr "إنشاء"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:93
msgid "Check Status"
msgstr "تحقق من الحالة"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:72
msgid "Ready!"
msgstr "جاهز!"

#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:25
msgid "Your Network"
msgstr "شبكتك"

#: inc/managers/class-network-manager.php:152
msgid "Membership not found."
msgstr "لم يتم العثور على العضوية."

#: inc/managers/class-network-manager.php:144
msgid "Invalid request."
msgstr "طلب غير صالح."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:125
msgid "Network %1$d successfully created for membership %2$d via async action."
msgstr "تم إنشاء الشبكة %1$d بنجاح للعضوية %2$d عبر إجراء غير متزامن."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/managers/class-network-manager.php:111
msgid "Async network publish failed for membership %1$d: %2$s"
msgstr "فشل نشر الشبكة غير المتزامن للعضوية %1$d: %2$s"

#. translators: %d is membership ID.
#: inc/managers/class-network-manager.php:94
msgid "Async network publish failed: membership %d not found."
msgstr "فشل نشر الشبكة غير المتزامن: العضوية %d غير موجودة."

#. translators: %s is a placeholder for the human-readable time difference,
#. e.g., "2 hours ago"
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:127
msgid "Created %s"
msgstr "تم الإنشاء %s"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:125
msgid "Not Available"
msgstr "غير متاح"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:117
msgid "%d site"
msgid_plural "%d sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:107
msgid "Network Admin"
msgstr "مسؤول الشبكة"

#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:106
msgid "Go to Network Admin"
msgstr "انتقل إلى إدارة الشبكة"

#. translators: %d is the number of sites that failed to move.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:906
msgid "%d site failed to move."
msgid_plural "%d sites failed to move."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: %d is the number of sites moved.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:894
msgid "%d site successfully moved."
msgid_plural "%d sites successfully moved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:881
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d (bulk action)"
msgstr "تم نقل الموقع %1$d من الشبكة %2$d إلى الشبكة %3$d (إجراء جماعي)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:741
#: inc/integrations/class-site-integration.php:742
msgid "Move Sites"
msgstr "نقل المواقع"

#. translators: %d is the number of sites.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:723
msgid "This will move %d site to a different network. This action can be reversed by moving the site back."
msgid_plural "This will move %d sites to a different network. This action can be reversed by moving the sites back."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:720
msgid "Confirm Bulk Move"
msgstr "تأكيد النقل بالجملة"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:716
msgid "<strong>Note:</strong> All domains associated with these sites will be moved automatically."
msgstr "<strong>ملاحظة:</strong> جميع النطاقات المرتبطة بهذه المواقع ستنقل تلقائيًا."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:710
msgid "Unassign all memberships"
msgstr "إلغاء تعيين جميع العضويات"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:709
msgid "Keep current membership for each site"
msgstr "احتفظ بالعضوية الحالية لكل موقع"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:707
msgid "Choose what to do with membership assignments for all sites."
msgstr "اختر ما يجب فعله بتعيينات العضوية لجميع المواقع."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:698
msgid "All sites will be assigned to this customer."
msgstr "سيتم تعيين جميع المواقع لهذا العميل."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:690
msgid "Assign all sites to same customer"
msgstr "تعيين جميع المواقع لنفس العميل"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:689
msgid "Unassign all customers"
msgstr "إلغاء تعيين جميع العملاء"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:688
msgid "Keep current customer for each site"
msgstr "احتفظ بالعميل الحالي لكل موقع"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:686
msgid "Choose what to do with customer assignments for all sites."
msgstr "اختر ما يجب فعله بتعيينات العملاء لجميع المواقع."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:681
msgid "Customer & Membership Options"
msgstr "خيارات العميل والعضوية"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:668
msgid "Currently on: %s"
msgstr "حاليًا على: %s"

#. translators: %d is the number of sites, %s is the comma-separated list of
#. site names.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:655
msgid "Moving <strong>%1$d site</strong>: %2$s"
msgid_plural "Moving <strong>%1$d sites</strong>: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: inc/integrations/class-site-integration.php:648
msgid "Choose the network these sites should belong to."
msgstr "اختر الشبكة التي يجب أن تنتمي إليها هذه المواقع."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:647
msgid "Sites already on the selected network will be skipped."
msgstr "المواقع الموجودة بالفعل على الشبكة المختارة ستتخطى."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:637
msgid "Network %d"
msgstr "الشبكة %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:582
msgid "No valid sites found."
msgstr "لم يتم العثور على مواقع صالحة."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:539
#: inc/integrations/class-site-integration.php:568
#: inc/integrations/class-site-integration.php:790
msgid "No sites selected."
msgstr "لم يتم اختيار أي مواقع."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:518
msgid "Move to Network"
msgstr "نقل إلى الشبكة"

#. translators: %1$d is site ID, %2$d is old network ID, %3$d is new network
#. ID.
#: inc/integrations/class-site-integration.php:477
msgid "Site %1$d moved from network %2$d to network %3$d"
msgstr "تم نقل الموقع %1$d من الشبكة %2$d إلى الشبكة %3$d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:420
msgid "Site is already in the selected network."
msgstr "الموقع موجود بالفعل في الشبكة المختارة."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:410
#: inc/integrations/class-site-integration.php:804
msgid "You do not have permission to move sites to this network."
msgstr "ليس لديك إذن بنقل المواقع إلى هذه الشبكة."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:334
msgid "This will move the site to a different network along with selected customer/membership assignments. Domains will always be moved with the site."
msgstr "سيتم نقل الموقع إلى شبكة مختلفة مع تعيينات العملاء/العضويات المختارة. ستنقل النطاقات دائمًا مع الموقع."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:317
msgid "Unassign (remove membership)"
msgstr "إلغاء التعيين (إزالة العضوية)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:316
msgid "Keep current membership"
msgstr "حافظ على العضوية الحالية"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:314
msgid "Choose what to do with the membership assignment."
msgstr "اختر ما تريد فعله مع تعيين العضوية."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:313
#: inc/integrations/class-site-integration.php:706
msgid "Membership Assignment"
msgstr "تعيين العضوية"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:306
msgid "Current membership: <strong>%s</strong>"
msgstr "العضوية الحالية: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:301
msgid "Membership ID: %d"
msgstr "معرف العضوية: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:299
msgid "No Plan"
msgstr "لا خطة"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:287
msgid "Choose which customer to assign this site to."
msgstr "اختر العميل الذي تريد تعيين هذا الموقع له."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:286
#: inc/integrations/class-site-integration.php:697
msgid "Select Customer"
msgstr "اختر العميل"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:285
#: inc/integrations/class-site-integration.php:696
msgid "New Customer"
msgstr "عميل جديد"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:274
msgid "Assign to different customer"
msgstr "تعيين لعميل مختلف"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:273
msgid "Unassign (remove customer)"
msgstr "إلغاء التعيين (إزالة العميل)"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:272
msgid "Keep current customer"
msgstr "احتفظ بالعميل الحالي"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:270
msgid "Choose what to do with the customer assignment."
msgstr "اختر ما الذي تريد فعله مع تعيين العميل."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:269
#: inc/integrations/class-site-integration.php:685
msgid "Customer Assignment"
msgstr "تعيين العميل"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:262
msgid "Current customer: <strong>%s</strong>"
msgstr "العميل الحالي: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:257
msgid "Customer ID: %d"
msgstr "معرف العميل: %d"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:221
msgid "<strong>%1$d domain(s)</strong> will be moved with this site: %2$s"
msgstr "<strong>%1$d نطاق(ات)</strong> سيتم نقله مع هذا الموقع: %2$s"

#. translators: %1$d is membership ID, %2$d is customer ID.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:283
msgid "Pending network created for membership %1$d (customer %2$d), async creation scheduled"
msgstr "تم إنشاء شبكة قيد الانتظار للعضوية %1$d (العميل %2$d)، تم جدولة الإنشاء غير المتزامن"

#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:99
msgid "A checkout form to purchase a new network."
msgstr "نموذج دفع لشراء شبكة جديدة."

#. translators: %1$d is network ID, %2$d is membership ID.
#: inc/functions/network.php:1814
msgid "Network %1$d published for membership %2$d"
msgstr "تم نشر الشبكة %1$d للعضوية %2$d"

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is error message.
#: inc/functions/network.php:1779
msgid "Failed to publish pending network for membership %1$d: %2$s"
msgstr "فشل نشر الشبكة المعلقة للعضوية %1$d: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1759
msgid "No pending network found for this membership."
msgstr "لم يتم العثور على شبكة معلقة لهذه العضوية."

#. translators: %1$d is membership ID, %2$s is network domain.
#: inc/functions/network.php:1706
msgid "Pending network created for membership %1$d: %2$s"
msgstr "تم إنشاء شبكة قيد الانتظار للعضوية %1$d: %2$s"

#: inc/functions/network.php:1680 inc/functions/network.php:1753
msgid "Invalid membership ID."
msgstr "معرف العضوية غير صالح."

#: inc/class-sample-data-installer.php:317
msgid "Buy a Network"
msgstr "شراء شبكة"

#: inc/class-sample-data-installer.php:286
msgid "Create My Network"
msgstr "إنشاء شبكتي"

#: inc/class-sample-data-installer.php:278
msgid "Billing Address"
msgstr "عنوان الفاتورة"

#: inc/class-sample-data-installer.php:272
msgid "Payment Method"
msgstr "طريقة الدفع"

#: inc/class-sample-data-installer.php:264
msgid "Your Order"
msgstr "طلبك"

#: inc/class-sample-data-installer.php:255
msgid "Choose a URL for your network. This will be the main address of your multisite installation."
msgstr "اختر عنوان URL لشبكتك. سيكون هذا العنوان الرئيسي لتثبيت موقعك المتعدد المواقع."

#: inc/class-sample-data-installer.php:254
msgid "mynetwork"
msgstr "شبكتي"

#: inc/class-sample-data-installer.php:250
msgid "Network URL"
msgstr "عنوان الشبكة"

#: inc/class-sample-data-installer.php:245
msgid "Enter a name for your new multisite network."
msgstr "أدخل اسمًا لشبكتك المتعددة المواقع الجديدة."

#: inc/class-sample-data-installer.php:244
msgid "My Awesome Network"
msgstr "شبكتك الرائعة"

#: inc/class-sample-data-installer.php:229
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: inc/class-sample-data-installer.php:219
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: inc/class-sample-data-installer.php:214
msgid "your@email.com"
msgstr "your@email.com"

#: inc/class-sample-data-installer.php:210
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: inc/class-sample-data-installer.php:201
msgid "Select Your Network Plan"
msgstr "اختر خطة شبكتك"

#: inc/class-sample-data-installer.php:195
msgid "Checkout"
msgstr "الدفع"

#: inc/class-sample-data-installer.php:163
#: inc/integrations/class-checkout-integration.php:98
msgid "Network Checkout"
msgstr "الدفع الشبكي"

#: inc/class-sample-data-installer.php:102
msgid "Unlimited sites for enterprise-level needs."
msgstr "مواقع غير محدودة لاحتياجات المستوى المؤسسي."

#: inc/class-sample-data-installer.php:100
msgid "Network Enterprise"
msgstr "شبكة المؤسسة"

#: inc/class-sample-data-installer.php:95
msgid "For growing businesses. Create up to 50 sites in your network."
msgstr "لأعمال الشركات المتنامية. أنشئ ما يصل إلى 50 موقعًا في شبكتك."

#: inc/class-sample-data-installer.php:93
msgid "Network Pro"
msgstr "شبكة برو"

#: inc/class-sample-data-installer.php:88
msgid "Perfect for small businesses. Create up to 10 sites in your network."
msgstr "مثالي للشركات الصغيرة. أنشئ ما يصل إلى 10 مواقع في شبكتك."

#: inc/class-sample-data-installer.php:86
msgid "Network Starter"
msgstr "مُبدئ الشبكة"

#: inc/class-multinetwork-main.php:229
msgid "Network storage limit exceeded. Please contact your network administrator or upgrade your plan."
msgstr "تم تجاوز حد تخزين الشبكة. يرجى الاتصال بمسؤول الشبكة أو ترقية خطتك."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:387
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "احذر. هذه العملية لا يمكن التراجع عنها."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:386
msgid "Delete Network"
msgstr "حذف الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:272
msgid "Different network types have different options and settings."
msgstr "أنواع الشبكات المختلفة لها خيارات وإعدادات مختلفة."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:271
msgid "Select Network Type"
msgstr "اختر نوع الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:262
msgid "You can't change the main network type."
msgstr "لا يمكنك تغيير نوع الشبكة الرئيسية."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable ultimate-multisite-multinetwork functionality."
msgstr "تحقق من هذا لتمكين وظيفة ultimate-multisite-multinetwork."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr "تمكين ultimate-multisite-multinetwork"

#: views/admin-page.php:19
msgid "ultimate-multisite-multinetwork Settings"
msgstr "إعدادات ultimate-multisite-multinetwork"

#: views/admin-page.php:15
msgid "ultimate-multisite-multinetwork"
msgstr "الأفضل-متعدد-المواقع-متعدد-الشبكات"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:212
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "متعدد المواقع النهائي"

#: ultimate-multisite-multinetwork.php:211
msgid "Multisite Ultimate: Multinetwork"
msgstr "المتعدد المواقع النهائي: شبكة متعددة"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-multinetwork.php:210
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s يتطلب تثبيت وتفعيل %2$s."

#: inc/models/class-network.php:911
msgid "Network ID is required for updates."
msgstr "معرف الشبكة مطلوب للتحديثات."

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:352
msgid "Network Since"
msgstr "الشبكة منذ"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:348
msgid "Last Login"
msgstr "آخر تسجيل دخول"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:329
msgid "Suspend"
msgstr "تعليق"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:328
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:259
msgid "Date Created"
msgstr "تاريخ الإنشاء"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:258
msgid "Customers"
msgstr "العملاء"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:255
msgid "Type"
msgstr "النوع"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:254
msgid "Owner"
msgstr "المالك"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:252
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:251
msgid "ID"
msgstr "معرّف"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:100
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:105
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:330
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:95
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:139
msgid "Visit"
msgstr "زيارة"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:77
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:36
msgid "networks"
msgstr "الشبكات"

#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:35
msgid "network"
msgstr "شبكة"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:238
msgid "Current network: <strong>%s</strong>"
msgstr "الشبكة الحالية: <strong>%s</strong>"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:150
msgid "Move to Different Network"
msgstr "انتقل إلى شبكة مختلفة"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:145
msgid "To move this site to a different network, use the button below. This will change which network manages this site."
msgstr "لنقل هذا الموقع إلى شبكة مختلفة، استخدم الزر أدناه. سيؤدي ذلك إلى تغيير الشبكة التي تدير هذا الموقع."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:138
msgid "The network this site currently belongs to."
msgstr "الشبكة التي ينتمي إليها هذا الموقع حاليًا."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:133
msgid "Current Network"
msgstr "الشبكة الحالية"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:126
#: inc/integrations/class-site-integration.php:182
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

#: inc/integrations/class-site-integration.php:106
msgid "Site not found or not yet created."
msgstr "الموقع غير موجود أو لم يُنشأ بعد."

#: inc/integrations/class-site-integration.php:87
msgid "Network Assignment"
msgstr "تعيين الشبكة"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:328
msgid "The base path for your network. Leave as \"/\" unless you have specific requirements."
msgstr "المسار الأساسي لشبكتك. اتركه كـ \"/\" ما لم تكن لديك متطلبات محددة."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:324
msgid "Network Path"
msgstr "مسار الشبكة"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:318
msgid "A friendly name for your multisite network."
msgstr "اسم ودي لشبكتك المتعددة المواقع."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:316
msgid "Enter name for your network"
msgstr "أدخل اسم شبكتك"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:309
msgid "The primary domain for your new multisite network."
msgstr "النطاق الأساسي لشبكتك المتعددة المواقع الجديدة."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:307
msgid "Enter domain for your network"
msgstr "أدخل النطاق الخاص بشبكتك"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:306
msgid "Network Domain"
msgstr "نطاق الشبكة"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:172
msgid "Maximum storage allowed per network in MB. Set to 0 for unlimited."
msgstr "الحد الأقصى للتخزين المسموح به لكل شبكة بالميغابايت. اضبطه على 0 للحد غير المحدود."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:163
msgid "Max Storage (MB)"
msgstr "الحد الأقصى للتخزين (ميغابايت)"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:160
msgid "Maximum number of customers allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "الحد الأقصى لعدد العملاء المسموح بهم لكل شبكة. اضبطه على 0 للحد غير المحدود."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:151
msgid "Max Customers"
msgstr "Max Customers"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:148
msgid "Maximum number of sites allowed per network. Set to 0 for unlimited."
msgstr "الحد الأقصى لعدد المواقع المسموح به لكل شبكة. اضبطه على 0 للحد غير المحدود."

#: inc/integrations/class-product-integration.php:139
msgid "Max Sites"
msgstr "الحد الأقصى للمواقع"

#: inc/integrations/class-product-integration.php:134
msgid "Network Limitations"
msgstr "قيود الشبكة"

#: inc/functions/network.php:1651
msgid "Content of welcome email"
msgstr "محتوى البريد الإلكتروني الترحيبي"

#: inc/functions/network.php:1650
msgid "List of allowed file types for uploads"
msgstr "قائمة أنواع الملفات المسموح بها للتحميل"

#: inc/functions/network.php:1649
msgid "List of network admin usernames"
msgstr "قائمة أسماء المستخدمين المشرفين على الشبكة"

#: inc/functions/network.php:1648
msgid "Uploaded file handling"
msgstr "معالجة الملفات المرفوعة"

#: inc/functions/network.php:1647
msgid "Permitted email domains"
msgstr "النطاقات البريدية المسموح بها"

#: inc/functions/network.php:1646
msgid "Content of first post on a new blog"
msgstr "محتوى المنشور الأول على مدونة جديدة"

#: inc/functions/network.php:1645
msgid "Banned email domains"
msgstr "نطاقات البريد الإلكتروني المحظورة"

#: inc/functions/network.php:1644
msgid "List of allowed themes"
msgstr "قائمة القوالب المسموح بها"

#: inc/functions/network.php:1643
msgid "OLD List of allowed themes - deprecated"
msgstr "OLD List of allowed themes - deprecated"

#: inc/functions/network.php:1642
msgid "Admin user ID - deprecated"
msgstr "Admin user ID - deprecated"

#: inc/functions/network.php:1641
msgid "Network admin email"
msgstr "البريد الإلكتروني لمسؤول الشبكة"

#: inc/functions/network.php:1563
msgid "Site could not be moved."
msgstr "تعذر نقل الموقع."

#: inc/functions/network.php:1537
msgid "Site does not exist."
msgstr "الموقع غير موجود."

#: inc/functions/network.php:1474
msgid "Cannot delete network with sites."
msgstr "لا يمكن حذف الشبكة التي بها مواقع."

#: inc/functions/network.php:1368
msgid "Network could not be updated."
msgstr "تعذر تحديث الشبكة."

#. translators: %s: site domain and path
#: inc/functions/network.php:1353
msgid "The site \"%s\" is invalid, not available, or already exists."
msgstr "الموقع \"%s\" غير صالح، غير متاح، أو موجود بالفعل."

#: inc/functions/network.php:1344 inc/functions/network.php:1464
msgid "Network does not exist."
msgstr "الشبكة غير موجودة."

#: inc/functions/network.php:1132 inc/functions/network.php:1143
msgid "User does not exist."
msgstr "المستخدم غير موجود."

#: inc/functions/network.php:1121
msgid "New Network"
msgstr "شبكة جديدة"

#: inc/functions/network.php:1116
msgid "New Site"
msgstr "موقع جديد"

#. translators: 1: method name, 2: file name
#: inc/functions/network.php:1068
msgid "Arguments passed to %1$s should be in an associative array. See the inline documentation at %2$s for more details."
msgstr "يجب أن تكون الوسائط الممررة إلى %1$s في مصفوفة ذات أزواج مفتاح-قيمة. راجع الوثائق المضمنة في %2$s لمزيد من التفاصيل."

#: inc/functions/network.php:988
msgid "Network already exists."
msgstr "الشبكة موجودة بالفعل."

#: inc/functions/network.php:968
msgid "Domain and path cannot be empty."
msgstr "المجال والمسار لا يمكن أن يكونا فارغين."

#: inc/functions/network.php:480
msgid "Failed to create network product."
msgstr "فشل إنشاء منتج الشبكة."

#: inc/functions/network.php:450 inc/models/class-network-product.php:214
msgid "Network Product"
msgstr "منتج الشبكة"

#: inc/functions/network.php:181
msgid "Failed to create network limitation."
msgstr "فشل إنشاء حد الشبكة."

#: inc/functions/network.php:123
msgid "Network not found."
msgstr "الشبكة غير موجودة."

#: inc/functions/network.php:104
msgid "Network created but could not be retrieved."
msgstr "تم إنشاء الشبكة ولكن لا يمكن استرجاعها."

#: inc/functions/network.php:61 inc/functions/network.php:1685
msgid "Network name and domain are required."
msgstr "اسم الشبكة والنطاق مطلوبان."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:261
#: inc/database/networks/class-network-type.php:37
msgid "Main Network"
msgstr "الشبكة الرئيسية"

#: inc/database/networks/class-network-type.php:36
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:191
msgid "Pending Network"
msgstr "شبكة قيد الانتظار"

#. translators: %1$d is customer ID, %2$d is network ID.
#: inc/class-multinetwork-main.php:426
msgid "Customer %1$d creation cancelled: Network %2$d customer limit exceeded."
msgstr "تم إلغاء إنشاء العميل %1$d: تجاوز حد العملاء في الشبكة %2$d."

#: inc/class-multinetwork-main.php:395
msgid "Site Creation Failed"
msgstr "فشل إنشاء الموقع"

#: inc/class-multinetwork-main.php:394
msgid "Cannot create site: Network site limit exceeded."
msgstr "لا يمكن إنشاء الموقع: تم تجاوز حد عدد المواقع في الشبكة."

#. translators: %1$d is customer ID, %2$s is error message.
#: inc/integrations/class-product-integration.php:263
msgid "Failed to create pending network for customer %1$d: %2$s"
msgstr "فشل إنشاء شبكة معلقة للعميل %1$d: %2$s"

#: inc/class-multinetwork-main.php:181
#: inc/integrations/class-product-integration.php:81
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:36
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"

#: inc/class-admin-bar.php:90
msgid "My Networks"
msgstr "شبكاتي"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:491
msgid "Manage networks across your multisite installation."
msgstr "إدارة الشبكات عبر تثبيتك المتعدد المواقع."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:454
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:464
#: inc/class-multinetwork-main.php:477
msgid "Networks"
msgstr "الشبكات"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:414
#: inc/integrations/class-site-integration.php:402
#: inc/integrations/class-site-integration.php:796
msgid "Target network not found."
msgstr "لم يتم العثور على الشبكة المستهدفة."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:408
#: inc/integrations/class-site-integration.php:396
msgid "Site not found."
msgstr "الموقع غير موجود."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:362
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:363
#: inc/integrations/class-site-integration.php:347
#: inc/integrations/class-site-integration.php:348
msgid "Move Site"
msgstr "نقل الموقع"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:351
msgid "This will move the site to a different network. This action can be reversed."
msgstr "سيؤدي ذلك إلى نقل الموقع إلى شبكة مختلفة. يمكن التراجع عن هذا الإجراء."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:350
#: inc/integrations/class-site-integration.php:333
msgid "Confirm Move"
msgstr "تأكيد النقل"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:344
#: inc/integrations/class-site-integration.php:246
msgid "Choose the network this site should belong to."
msgstr "اختر الشبكة التي يجب أن ينتمي إليها هذا الموقع."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:343
#: inc/integrations/class-site-integration.php:245
#: inc/integrations/class-site-integration.php:675
msgid "Select Network"
msgstr "اختر الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:342
#: inc/integrations/class-site-integration.php:244
#: inc/integrations/class-site-integration.php:674
msgid "Target Network"
msgstr "شبكة الهدف"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:336
#: inc/integrations/class-site-integration.php:231
msgid "Moving site: <strong>%s</strong>"
msgstr "نقل الموقع: <strong>%s</strong>"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:231
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:232
msgid "Create Network"
msgstr "إنشاء شبكة"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:223
msgid "Copy media files from the template site. Disabling this can lead to broken images."
msgstr "نسخ ملفات الوسائط من موقع القالب. تعطيل هذا قد يؤدي إلى صور معطوبة."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:222
msgid "Copy Media on Cloning"
msgstr "نسخ الوسائط عند الاستنساخ"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:207
msgid "The site to promote or clone as the main site."
msgstr "الموقع الذي يُروّج له أو يُستنسخ كالموقع الرئيسي."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:206
msgid "Search Sites..."
msgstr "البحث في المواقع..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:205
msgid "Select Site"
msgstr "اختر الموقع"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:198
msgid "Title for the new main site."
msgstr "عنوان للموقع الرئيسي الجديد."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:197
msgid "Main Network Site"
msgstr "الموقع الرئيسي للشبكة"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:196
msgid "Main Site Title"
msgstr "عنوان الموقع الرئيسي"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:188
msgid "Clone an existing site"
msgstr "استنساخ موقع موجود"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:187
msgid "Promote an existing site"
msgstr "روّج لموقع موجود"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:186
msgid "Create a new site"
msgstr "إنشاء موقع جديد"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:184
msgid "Choose how to set up the main site for this network."
msgstr "اختر كيفية إعداد الموقع الرئيسي لهذه الشبكة."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:182
msgid "Main Site Setup"
msgstr "إعداد الموقع الرئيسي"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:167
msgid "The network selected will be used as a template for settings."
msgstr "سيتم استخدام الشبكة المختارة كنموذج للإعدادات."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:166
msgid "Search Networks..."
msgstr "البحث في الشبكات..."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:158
msgid "Select an existing network to copy settings from."
msgstr "اختر شبكة موجودة لنسخ الإعدادات منها."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:157
msgid "Copy Network Settings"
msgstr "نسخ إعدادات الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:139
msgid "Associated Customer"
msgstr "العميل المرتبط"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:131
#: inc/database/networks/class-network-type.php:35
msgid "Customer Network"
msgstr "شبكة العملاء"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:277
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:130
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:165
#: inc/database/networks/class-network-type.php:34
msgid "Template Network"
msgstr "شبكة القوالب"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:276
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:129
#: inc/database/networks/class-network-type.php:33
msgid "Regular WP Network"
msgstr "شبكة ووردبريس العادية"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:260
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:270
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:125
msgid "Network Type"
msgstr "نوع الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:108
msgid "The name of the network."
msgstr "اسم الشبكة."

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:107
msgid "My Network"
msgstr "شبكتي"

#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:106
#: inc/class-sample-data-installer.php:240
#: inc/integrations/class-product-integration.php:315
msgid "Network Name"
msgstr "اسم الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network created successfully!"
msgstr "تم إنشاء الشبكة بنجاح!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:461
msgid "Network updated successfully!"
msgstr "تم تحديث الشبكة بنجاح!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:385
msgid "Save this network."
msgstr "احفظ هذه الشبكة."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:383
msgid "This network name will be used across the admin."
msgstr "سيتم استخدام اسم الشبكة هذا عبر لوحة الإدارة."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:382
msgid "Enter Network Name"
msgstr "أدخل اسم الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:381
msgid "Network updated with success!"
msgstr "تم تحديث الشبكة بنجاح!"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:323
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:324
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:384
msgid "Save Network"
msgstr "حفظ الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:309
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:141
msgid "The customer that owns this network."
msgstr "العميل الذي يملك هذه الشبكة."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:308
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:140
msgid "Search Customer..."
msgstr "بحث العميل..."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:307
msgid "Owner Customer"
msgstr "المالك العميل"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:299
msgid "Cancelled"
msgstr "ملغي"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:298
#: views/dashboard-widgets/thank-you-network.php:62
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:297
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:296
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:292
msgid "The status of this network."
msgstr "حالة هذه الشبكة."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:291
msgid "Select Status"
msgstr "اختر الحالة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:236
msgid "Sites in this Network"
msgstr "المواقع في هذه الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:224
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:121
msgid "The path for this network. Use \"/\" if you are unsure."
msgstr "المسار لهذه الشبكة. استخدم '/' إذا كنت غير متأكد."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:221
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:118
msgid "Path"
msgstr "المسار"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:216
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:114
msgid "The domain for this network."
msgstr "النطاق لهذه الشبكة."

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:214
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:113
msgid "network.example.com"
msgstr "network.example.com"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:213
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:112
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:253
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:208
msgid "Network Details"
msgstr "تفاصيل الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:197
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:257
msgid "Sites"
msgstr "المواقع"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:191
msgid "Network ID"
msgstr "معرف الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:184
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:290
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:256
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:174
msgid "At a Glance"
msgstr "نظرة عامة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:152
#: inc/list-tables/class-customers-network-list-table.php:100
msgid "Visit Network"
msgstr "زيارة الشبكة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:146
#: inc/list-tables/class-networks-list-table.php:89
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:380
#: inc/admin-pages/class-networks-list-page.php:476
msgid "Add New Network"
msgstr "إضافة شبكة جديدة"

#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:89
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:102
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:112
#: inc/admin-pages/class-network-edit-page.php:379
msgid "Edit Network"
msgstr "تحرير الشبكة"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "ديفيد ستون - المتعدد المواقع النهائي"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php views/admin-page.php:21
msgid "Adds multinetwork capabilities to Multisite Ultimate, allowing customers to purchase and manage entire WordPress multisite networks."
msgstr "يضيف قدرات متعددة الشبكات إلى Multisite Ultimate، مما يتيح للعملاء شراء وإدارة شبكات WordPress المتعددة بالكامل."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr ""
"رابط البرنامج المساعد: https://multisiteultimate.com  \n"
"رابط المؤلف: https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multinetwork.php
msgid "Ultimate Multisite: Multinetwork"
msgstr "الأعلى متعدد المواقع: شبكة متعددة"