GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Multi-Tenancy: Chinese (Taiwan)

Filter ↓ Sort ↓ All (398) Translated (398) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 15 16 17 18 19 27
Prio Original string Translation
Enable Remote Site Distribution 啟用遠端網站分發 Details

Enable Remote Site Distribution

啟用遠端網站分發
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Auto (Based on Node Capacity) 自動(根據節點容量) Details

Auto (Based on Node Capacity)

自動(根據節點容量)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Separate Database (Same Server) 獨立資料庫(同一伺服器) Details

Separate Database (Same Server)

獨立資料庫(同一伺服器)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity. 標準模式會將所有網站保留在同一個資料庫中。獨立資料庫模式會為每個網站建立一個新的資料庫。自動模式則根據節點容量進行分發。 Details

Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity.

標準模式會將所有網站保留在同一個資料庫中。獨立資料庫模式會為每個網站建立一個新的資料庫。自動模式則根據節點容量進行分發。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
How should new sites be distributed by default? 預設情況下,新網站應如何分發? Details

How should new sites be distributed by default?

預設情況下,新網站應如何分發?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Default Distribution Mode 預設分發模式 Details

Default Distribution Mode

預設分發模式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Configure how new sites are distributed across your infrastructure. 設定新網站如何在您的基礎結構中進行分發。 Details

Configure how new sites are distributed across your infrastructure.

設定新網站如何在您的基礎結構中進行分發。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Distribution Settings 分發設定 Details

Distribution Settings

分發設定
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation. 組態網站跨伺服器與資料庫的分布,以實現效能與安全性隔離。 Details

Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation.

組態網站跨伺服器與資料庫的分布,以實現效能與安全性隔離。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:34:59
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Multi-Tenancy 多租戶 Details

Multi-Tenancy

多租戶
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:34:59
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Cannot resolve tenant root for this network. 無法解析此多站網路的租戶根目錄。 Details

Cannot resolve tenant root for this network.

無法解析此多站網路的租戶根目錄。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:34:59
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d). 多站網路無權使用「%1$s」(需要方案 %2$d)。 Details

Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d).

多站網路無權使用「%1$s」(需要方案 %2$d)。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: item slug, 2: required plan ID
Date added (GMT):
2026-05-13 22:34:59
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%1$s "%2$s" not found in the catalog. %1$s%2$s」在目錄中找不到。 Details

%1$s "%2$s" not found in the catalog.

%1$s%2$s」在目錄中找不到。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: type, 2: slug
Date added (GMT):
2026-05-13 22:34:59
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%1$s "%2$s" already exists in the catalog. %1$s%2$s」已存在於目錄中。 Details

%1$s "%2$s" already exists in the catalog.

%1$s%2$s」已存在於目錄中。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: type, 2: slug
Date added (GMT):
2026-05-13 22:34:59
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Slug is required. 需要提供代稱。 Details

Slug is required.

需要提供代稱。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-13 22:34:59
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 15 16 17 18 19 27

Export as