| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Advanced configuration options. | Параметри передової конфігурації. | Details | |
|
Advanced configuration options. Параметри передової конфігурації.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Advanced Settings | Передові налаштування | Details | |
| Uses secure token-based authentication to enable single sign-on. | Використовує безпечну автентифікацію на основі значків для реалізації єдиного входу. | Details | |
|
Uses secure token-based authentication to enable single sign-on. Використовує безпечну автентифікацію на основі значків для реалізації єдиного входу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow users to seamlessly access sites across different installations. | Дозволити користувачам безперешкодно отримувати доступ до сайтів різних інсталяцій. | Details | |
|
Allow users to seamlessly access sites across different installations. Дозволити користувачам безперешкодно отримувати доступ до сайтів різних інсталяцій.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Cross-Installation SSO | Увімкнути міжінсталяційне SSO | Details | |
|
Enable Cross-Installation SSO Увімкнути міжінсталяційне SSO
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hybrid (SSO + Local) | Гібридний (SSO + локальний) | Details | |
| Independent Users Per Site | Незалежні користувачі на сайт | Details | |
|
Independent Users Per Site Незалежні користувачі на сайт
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Central Network Users Only | Лише користувачі центральної мережі | Details | |
|
Central Network Users Only Лише користувачі центральної мережі
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How should users be synchronized across installations? | Як слід синхронізувати користувачів між інсталяціями? | Details | |
|
How should users be synchronized across installations? Як слід синхронізувати користувачів між інсталяціями?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User Sync Mode | Режим синхронізації користувачів | Details | |
| Configure how users are handled across distributed sites. | Налаштуйте, як обробляються користувачі на розподілених сайтах. | Details | |
|
Configure how users are handled across distributed sites. Налаштуйте, як обробляються користувачі на розподілених сайтах.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User Synchronization | Синхронізація користувачів | Details | |
| Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days. | Корисно для відкату у разі проблем. Резервні копії автоматично видаляються через 7 днів. | Details | |
|
Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days. Корисно для відкату у разі проблем. Резервні копії автоматично видаляються через 7 днів.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Keep a backup of the source site after migration completes. | Зберігати резервну копію вихідного сайту після завершення міграції. | Details | |
|
Keep a backup of the source site after migration completes. Зберігати резервну копію вихідного сайту після завершення міграції.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Keep Source Backup | Зберігати резервну копію джерела | Details | |
Export as