| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid domain format: %s | ዘይቅኑዕ ዶሜን ቅርጺ፦ %s | Details | |
| Domain must not contain path separators or traversal. | ዶሜን ናይ መንገዲ ፈላይቲ ወይ መሻገሪ ክህልዎ የብሉ። | Details | |
|
Domain must not contain path separators or traversal. ዶሜን ናይ መንገዲ ፈላይቲ ወይ መሻገሪ ክህልዎ የብሉ።
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Domain must not be empty. | ዶሜን ባዶ ክኸውን የብሉ። | Details | |
| Failed to rename %1$s to %2$s | %1$s ናብ %2$s ክምረስ ኣይከኣለን | Details | |
| Target directory already exists: %s | ዒላማ ዳይሬክተሪ ቀደም ኣሎ፦ %s | Details | |
|
Target directory already exists: %s ዒላማ ዳይሬክተሪ ቀደም ኣሎ፦ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create static-only marker: %s | ስታቲክ-ብሓደ ምልክት ክፈጠር ኣይከኣለን፦ %s | Details | |
|
Failed to create static-only marker: %s ስታቲክ-ብሓደ ምልክት ክፈጠር ኣይከኣለን፦ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Static site directory does not exist: %s. Run provision() first. | ስታቲክ ሳይት ዳይሬክተሪ የለን፦ %s። ቅድሚኡ provision() ኣካይድ። | Details | |
|
Static site directory does not exist: %s. Run provision() first. ስታቲክ ሳይት ዳይሬክተሪ የለን፦ %s። ቅድሚኡ provision() ኣካይድ።
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid mode "%s". Must be one of: dynamic, hybrid, static. | ዘይቅኑዕ ሞድ "%s"። ካብዚኦም ሓደ ክኸውን ኣለዎ፦ dynamic፣ hybrid፣ static። | Details | |
|
Invalid mode "%s". Must be one of: dynamic, hybrid, static. ዘይቅኑዕ ሞድ "%s"። ካብዚኦም ሓደ ክኸውን ኣለዎ፦ dynamic፣ hybrid፣ static።
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create static site directory: %s | ስታቲክ ሳይት ዳይሬክተሪ ክፈጠር ኣይከኣለን፦ %s | Details | |
|
Failed to create static site directory: %s ስታቲክ ሳይት ዳይሬክተሪ ክፈጠር ኣይከኣለን፦ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid mode "%s". Must be "hybrid" or "static". | ዘይቅኑዕ ሞድ "%s"። "hybrid" ወይ "static" ክኸውን ኣለዎ። | Details | |
|
Invalid mode "%s". Must be "hybrid" or "static". ዘይቅኑዕ ሞድ "%s"። "hybrid" ወይ "static" ክኸውን ኣለዎ።
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers. | ንብዙሕ ኣቅራቢታት ንምምራጽ Ctrl (ብማክ ላዕሊ ኮንትሮል) ምውሳድ። | Details | |
|
Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers. ንብዙሕ ኣቅራቢታት ንምምራጽ Ctrl (ብማክ ላዕሊ ኮንትሮል) ምውሳድ።
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeout for API requests to remote nodes. | ናብ ርሑቅ ኖዶች ንዝኸዱ ኤፒአይ ሕቶታት ጊዜ ምውሳን። | Details | |
|
Timeout for API requests to remote nodes. ናብ ርሑቅ ኖዶች ንዝኸዱ ኤፒአይ ሕቶታት ጊዜ ምውሳን።
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| API Timeout (seconds) | ኤፒአይ ጊዜ ምውሳን (ካልኢታት) | Details | |
| How often to check remote node status. | ኩም ጊዜ ኩነታት ርሑቕ ኖድ ክምርመር ከም ዘለዎ | Details | |
|
How often to check remote node status. ኩም ጊዜ ኩነታት ርሑቕ ኖድ ክምርመር ከም ዘለዎ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Heartbeat Interval (seconds) | ናይ ልቢ ምትሕብባር ክፍለ ጊዜ (ካልኢት) | Details | |
|
Heartbeat Interval (seconds) ናይ ልቢ ምትሕብባር ክፍለ ጊዜ (ካልኢት)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as