| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enable Remote Site Distribution | Włącz zdalną dystrybucję witryn | Details | |
|
Enable Remote Site Distribution Włącz zdalną dystrybucję witryn
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auto (Based on Node Capacity) | Auto (na podstawie wydajności węzła) | Details | |
|
Auto (Based on Node Capacity) Auto (na podstawie wydajności węzła)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separate Database (Same Server) | Osobna baza danych (ten sam serwer) | Details | |
|
Separate Database (Same Server) Osobna baza danych (ten sam serwer)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity. | Standardowy utrzymuje wszystkie witryny w tej samej bazie danych. Osobna baza danych tworzy nową bazę danych dla każdej witryny. Auto dystrybuuje na podstawie wydajności węzła. | Details | |
|
Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity. Standardowy utrzymuje wszystkie witryny w tej samej bazie danych. Osobna baza danych tworzy nową bazę danych dla każdej witryny. Auto dystrybuuje na podstawie wydajności węzła.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How should new sites be distributed by default? | Jak domyślnie dystrybuować nowe witryny? | Details | |
|
How should new sites be distributed by default? Jak domyślnie dystrybuować nowe witryny?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default Distribution Mode | Domyślny tryb dystrybucji | Details | |
| Configure how new sites are distributed across your infrastructure. | Skonfiguruj, jak nowe witryny są dystrybuowane w twojej infrastrukturze. | Details | |
|
Configure how new sites are distributed across your infrastructure. Skonfiguruj, jak nowe witryny są dystrybuowane w twojej infrastrukturze.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Distribution Settings | Ustawienia dystrybucji | Details | |
| Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation. | Skonfiguruj dystrybucję witryn między serwerami i bazami danych w celu izolacji wydajności i zabezpieczeń. | Details | |
|
Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation. Skonfiguruj dystrybucję witryn między serwerami i bazami danych w celu izolacji wydajności i zabezpieczeń.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Multi-Tenancy | Wielodostępność | Details | |
| Cannot resolve tenant root for this network. | Nie można rozpoznać głównego najemcy dla tej sieci. | Details | |
|
Cannot resolve tenant root for this network. Nie można rozpoznać głównego najemcy dla tej sieci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d). | Sieć nie ma uprawnień do "%1$s" (wymaga planu %2$d). | Details | |
|
Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d). Sieć nie ma uprawnień do "%1$s" (wymaga planu %2$d).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s "%2$s" not found in the catalog. | %1$s "%2$s" nie znaleziono w katalogu. | Details | |
|
%1$s "%2$s" not found in the catalog. %1$s "%2$s" nie znaleziono w katalogu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s "%2$s" already exists in the catalog. | %1$s "%2$s" już istnieje w katalogu. | Details | |
|
%1$s "%2$s" already exists in the catalog. %1$s "%2$s" już istnieje w katalogu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Slug is required. | Uproszczona nazwa jest wymagana. | Details | |
Export as