# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy in Malay
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-14 03:45:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy\n"

#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:711
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Ultimate Multisite
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:709
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requires %2$s to be installed and active."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:561
msgid "Invalid blog ID."
msgstr "Invalid blog ID."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:555
msgid "Not logged in."
msgstr "Not logged in."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:501
msgid "Site #%d"
msgstr "Site #%d"

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:444
msgid "SSO token has already been used or is invalid."
msgstr "SSO token has already been used or is invalid."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:434
msgid "Invalid SSO token audience."
msgstr "Invalid SSO token audience."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:423
msgid "SSO token has expired."
msgstr "SSO token has expired."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:416
msgid "SSO token missing expiry."
msgstr "SSO token missing expiry."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:408
msgid "Invalid SSO token payload."
msgstr "Invalid SSO token payload."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:399
msgid "Invalid SSO token signature."
msgstr "Invalid SSO token signature."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:378
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:387
msgid "Invalid SSO token format."
msgstr "Invalid SSO token format."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:340
msgid "Blog not found."
msgstr "Blog not found."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:331
msgid "Site is not configured as a remote site."
msgstr "Site is not configured as a remote site."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:305
msgid "Failed to generate SSO URL."
msgstr "Failed to generate SSO URL."

#: inc/users/class-network-user-sync.php:414
#: inc/users/class-network-user-sync.php:448
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:272
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:456
msgid "User not found."
msgstr "User not found."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:620
msgid "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."
msgstr "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:619
msgid "Sidecar Client Key Path"
msgstr "Sidecar Client Key Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:614
msgid "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."
msgstr "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:613
msgid "Sidecar Socket Path"
msgstr "Sidecar Socket Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:585
msgid "Sidecar daemon is not reachable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:568
msgid "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."
msgstr "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:552
msgid "Sidecar provider does not implement DNS updates."
msgstr "Sidecar provider does not implement DNS updates."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:537
msgid "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."
msgstr "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:519
msgid "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."
msgstr "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:481
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:498
msgid "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."
msgstr "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:453
msgid "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:437
msgid "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:356
msgid "Stored database user is empty."
msgstr "Stored database user is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:352
msgid "Stored database name is empty."
msgstr "Stored database name is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:263
msgid "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:133
msgid "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."
msgstr "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."

#: inc/providers/class-local-provider.php:934
msgid "No tables found for site."
msgstr "No tables found for site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:878
msgid "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."
msgstr "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."

#: inc/providers/class-local-provider.php:877
msgid "Database Prefix"
msgstr "Database Prefix"

#: inc/providers/class-local-provider.php:830
msgid "DNS management is not supported by the local provider."
msgstr "DNS management is not supported by the local provider."

#: inc/providers/class-local-provider.php:755
msgid "Source path does not exist."
msgstr "Source path does not exist."

#: inc/providers/class-local-provider.php:734
msgid "No remote database found for this site."
msgstr "No remote database found for this site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:692
msgid "Missing blog_id or database_name in configuration."
msgstr "Missing blog_id or database_name in configuration."

#: inc/providers/class-local-provider.php:567
msgid "Stored MySQL user name is invalid."
msgstr "Stored MySQL user name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:560
msgid "Stored database name is invalid."
msgstr "Stored database name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:549
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:343
msgid "No Remote_Network record found for this network."
msgstr "No Remote_Network record found for this network."

#: inc/providers/class-local-provider.php:476
msgid "Failed to grant privileges on network database."
msgstr "Failed to grant privileges on network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:460
msgid "Failed to create MySQL user for network database."
msgstr "Failed to create MySQL user for network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:416
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:253
msgid "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."
msgstr "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."

#: inc/providers/class-local-provider.php:406
msgid "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."
msgstr "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."

#: inc/providers/class-local-provider.php:329
msgid "Failed to delete database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to delete database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:317
msgid "Cannot delete the main WordPress database."
msgstr "Cannot delete the main WordPress database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:309
msgid "Invalid database name."
msgstr "Invalid database name."

#: inc/providers/class-local-provider.php:288
msgid "Failed to create database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to create database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:276
msgid "Invalid character set or collation."
msgstr "Invalid character set or collation."

#: inc/providers/class-local-provider.php:264
msgid "Database already exists."
msgstr "Database already exists."

#: inc/providers/class-local-provider.php:253
#: inc/providers/class-local-provider.php:399
msgid "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."
msgstr "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."

#. translators: %s: error message
#: inc/providers/class-local-provider.php:149
#: inc/providers/class-local-provider.php:163
msgid "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"
msgstr "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"

#: inc/providers/class-local-provider.php:134
msgid "No database credentials available for DDL operations."
msgstr "No database credentials available for DDL operations."

#: inc/providers/class-base-provider.php:328
msgid "Provider credentials are not valid or not configured."
msgstr "Provider credentials are not valid or not configured."

#: inc/providers/class-base-provider.php:289
msgid "API request failed"
msgstr "API request failed"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:217
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:269
msgid "Invalid token type."
msgstr "Invalid token type."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:150
msgid "Token has been revoked."
msgstr "Token has been revoked."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:134
msgid "Invalid token payload."
msgstr "Invalid token payload."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:124
msgid "Invalid token signature."
msgstr "Invalid token signature."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:112
msgid "Invalid token format."
msgstr "Invalid token format."

#: inc/network/class-api-client.php:487
msgid "Only HTTPS URLs are allowed."
msgstr "Only HTTPS URLs are allowed."

#: inc/network/class-api-client.php:477
msgid "Requests to internal networks are not allowed."
msgstr "Requests to internal networks are not allowed."

#: inc/network/class-api-client.php:455
msgid "Invalid URL."
msgstr "Invalid URL."

#: inc/network/class-api-client.php:350
msgid "Could not read migration file."
msgstr "Could not read migration file."

#: inc/network/class-api-client.php:333
msgid "Migration file not found."
msgstr "Migration file not found."

#: inc/network/class-api-client.php:277
msgid "Remote node health check failed."
msgstr "Remote node health check failed."

#: inc/network/class-api-client.php:244
msgid "Unknown error from remote node."
msgstr "Ralat tidak diketahui dari nod jarak jauh."

#: inc/network/class-api-client.php:237
msgid "Invalid JSON response from remote node."
msgstr "Respons JSON tidak sah dari nod jarak jauh."

#: inc/network/class-api-client.php:179
msgid "Node does not have a valid API endpoint."
msgstr "Nod tidak mempunyai titik hujung API yang sah."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:993
msgid "Migration timed out."
msgstr "Penghijrahan tamat masa."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:799
msgid "No rollback data available."
msgstr "Tiada data gulung balik tersedia."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:790
msgid "Only failed migrations can be rolled back."
msgstr "Hanya penghijrahan yang gagal boleh digulung balik."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:745
msgid "This migration cannot be cancelled at this stage."
msgstr "Penghijrahan ini tidak boleh dibatalkan pada peringkat ini."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:736
#: inc/migration/class-migration-manager.php:783
msgid "Migration job not found."
msgstr "Tugas penghijrahan tidak dijumpa."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:483
msgid "Provider not available for target node."
msgstr "Pembekal tidak tersedia untuk nod sasaran."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:416
msgid "Local provider not available."
msgstr "Pembekal tempatan tidak tersedia."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:351
msgid "No provider available for target node."
msgstr "Tiada pembekal tersedia untuk nod sasaran."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:140
msgid "The target server node is not available."
msgstr "Nod pelayan sasaran tidak tersedia."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:133
msgid "The target server node does not exist."
msgstr "Nod pelayan sasaran tidak wujud."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:118
msgid "A migration is already in progress for this site."
msgstr "Penghijrahan sudah dalam kemajuan untuk laman ini."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:108
msgid "The specified site does not exist."
msgstr "Laman yang ditentukan tidak wujud."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:593
msgid "Could not create manifest file."
msgstr "Tidak dapat mencipta fail manifes."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:424
msgid "Could not read source directory."
msgstr "Tidak dapat membaca direktori sumber."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:388
msgid "Source directory not found."
msgstr "Direktori sumber tidak jumpa."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:369
msgid "Failed to extract archive."
msgstr "Gagal mengekstrak arkib."

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:356
msgid "Archive contains an absolute path: %s"
msgstr "Arkib mengandungi laluan mutlak: %s"

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:342
msgid "Archive contains a dangerous path: %s"
msgstr "Arkib mengandungi laluan berbahaya: %s"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:326
msgid "Target directory does not exist."
msgstr "Direktori sasaran tidak wujud."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:310
msgid "Could not open archive file."
msgstr "Tidak dapat buka fail arkib."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:294
msgid "Archive file not found."
msgstr "Fail arkib tidak jumpa."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:178
msgid "Archive file is empty."
msgstr "Fail arkib kosong."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:145
msgid "Could not create archive file."
msgstr "Tidak dapat cipta fail arkib."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:136
#: inc/migration/class-file-migrator.php:301
msgid "ZipArchive extension is not available."
msgstr "Sambungan ZipArchive tidak tersedia."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:401
#: inc/providers/class-local-provider.php:924
msgid "Invalid target database name."
msgstr "Nama pangkalan data sasaran tidak sah."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:299
msgid "Could not open SQL file."
msgstr "Tidak dapat buka fail SQL."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:290
msgid "SQL file not found."
msgstr "Fail SQL tidak jumpa."

#. translators: %s: table name
#: inc/migration/class-database-migrator.php:180
msgid "Could not get structure for table: %s"
msgstr "Tidak dapat mendapatkan struktur untuk jadual: %s"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:118
msgid "Could not create export file."
msgstr "Tidak dapat cipta fail eksport."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:108
#: inc/migration/class-database-migrator.php:389
msgid "No tables found for this site."
msgstr "Tiada jadual jumpa untuk laman ini."

#: inc/managers/class-provider-manager.php:335
msgid "Credentials not configured."
msgstr "Kelayakan tidak dikonfigurasikan."

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:279
msgid "All Nodes"
msgstr "Semua Nod"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:224
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:136
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:318
msgid "Closte"
msgstr "Closte"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:135
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:317
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:134
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:316
msgid "cPanel"
msgstr "cPanel"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:133
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:315
msgid "Local"
msgstr "Tempatan"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:110
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:74
msgid "Primary"
msgstr "Utama"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:53
msgid "Sites"
msgstr "Laman"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:313
msgid "Provider"
msgstr "Pembekal"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:49
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:271
msgid "All Sites"
msgstr "Semua Laman"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:222
msgid "Suspended"
msgstr "Digantung"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:283
msgid "Migrating"
msgstr "Sedang Migrasi"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:170
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:320
msgid "Separate DB"
msgstr "DB Berasingan"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:169
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:319
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:131
msgid "Node not found"
msgstr "Nod tidak jumpa"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:95
msgid "Sync Now"
msgstr "Selaras Sekarang"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:90
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:89
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:85
msgid "Visit Site"
msgstr "Lawati Laman"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:54
msgid "Last Sync"
msgstr "Selaras Terakhir"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:354
msgid "Date Created"
msgstr "Tarikh Dicipta"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:310
msgid "In Progress"
msgstr "Dalam Kemajuan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:304
msgid "All Jobs"
msgstr "Semua Tugas"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:287
msgid "Not started"
msgstr "Belum dimulakan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:265
msgid "Health Check"
msgstr "Pemeriksaan Kesihatan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:264
msgid "DNS Propagation"
msgstr "Penyebaran DNS"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:263
msgid "URL Replacement"
msgstr "Penggantian URL"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:262
msgid "File Extraction"
msgstr "Pengekstrakan Fail"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:261
msgid "Database Import"
msgstr "Import Pangkalan Data"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:260
msgid "Data Transfer"
msgstr "Pemindahan Data"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:259
msgid "File Archive"
msgstr "Arkib Fail"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:258
msgid "Database Export"
msgstr "Eksport Pangkalan Data"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:182
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:348
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:181
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:322
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:347
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:223
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:289
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:180
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:316
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:346
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:179
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:345
msgid "Verifying"
msgstr "Mengesahkan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:178
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:344
msgid "DNS Update"
msgstr "Kemas Kini DNS"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:177
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:343
msgid "Importing"
msgstr "Mengimport"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:176
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:342
msgid "Transferring"
msgstr "Memindahkan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:175
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:341
msgid "Exporting"
msgstr "Mengeksport"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:174
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:340
msgid "Pending"
msgstr "Belum Selesai"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:137
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:110
msgid "View Details"
msgstr "Lihat Perincian"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:103
msgid "Retry"
msgstr "Cuba Semula"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:98
msgid "Rollback"
msgstr "Gulung Balik"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:90
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:74
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:73
msgid "Site not found"
msgstr "Laman tidak dijumpa"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:55
msgid "Started"
msgstr "Dimulakan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:54
msgid "Current Step"
msgstr "Langkah Semasa"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:53
msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:51
msgid "Migration Path"
msgstr "Laluan Penghijrahan"

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:329
msgid "DNS management should be done through the Cloudflare integration directly."
msgstr "Pengurusan DNS harus dilakukan melalui integrasi Cloudflare secara langsung."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:290
msgid "Could not write to local file."
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail tempatan."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:213
#: inc/providers/class-base-provider.php:359
msgid "This provider does not support database connection info retrieval."
msgstr "Pembekal ini tidak menyokong pengambilan maklumat sambungan pangkalan data."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:250
#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:359
#: inc/providers/class-local-provider.php:859
msgid "Failed to create migration job."
msgstr "Gagal mencipta pekerjaan penghijrahan."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:223
msgid "File download is not supported by this provider."
msgstr "Muat turun fail tidak disokong oleh penyedia ini."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:206
msgid "File upload is not supported by this provider."
msgstr "Muat naik fail tidak disokong oleh penyedia ini."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:189
msgid "Database deletion is not supported by this provider."
msgstr "Penghapusan pangkalan data tidak disokong oleh penyedia ini."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:151
msgid "Database creation is not supported by this provider."
msgstr "Penciptaan pangkalan data tidak disokong oleh penyedia ini."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:118
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:135
msgid "Domain management is not supported by this provider."
msgstr "Pengurusan domain tidak disokong oleh penyedia ini."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:88
msgid "Site deletion is not supported by this provider."
msgstr "Penghapusan laman tidak disokong oleh penyedia ini."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:72
msgid "Site creation is not supported by this provider."
msgstr "Penciptaan laman tidak disokong oleh penyedia ini."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:54
msgid "Enable multi-tenancy operations for this hosting provider."
msgstr "Dayakan operasi multi-penyewaan untuk penyedia hosting ini."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:167
msgid "Domain removal is not yet supported via WPMU DEV API. Please use the WPMU DEV dashboard."
msgstr "Pengalihan domain belum disokong melalui API WPMU DEV. Sila gunakan papan pemuka WPMU DEV."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:117
msgid "WPMU DEV API request failed."
msgstr "Pohon API WPMU DEV gagal."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:84
msgid "WPMU DEV API key or site ID is missing."
msgstr "Kunci API WPMU DEV atau ID laman hilang."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:97
msgid "WP Engine API class not available."
msgstr "Kelas API WP Engine tidak sedia ada."

#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:110
msgid "Domain alias not found on RunCloud."
msgstr "Alias domain tidak jumpa pada RunCloud."

#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:115
msgid "Domain not found on Enhance."
msgstr "Domain tidak jumpa pada Enhance."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:458
msgid "Could not read source file."
msgstr "Tidak dapat membaca fail sumber."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:452
msgid "Source file not found."
msgstr "Fail sumber tidak jumpa."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:251
msgid "Database name is required."
msgstr "Nama Pangkalan Data diperlukan."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:178
msgid "Invalid response from cPanel API."
msgstr "Respons tidak sah daripada API cPanel."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:109
msgid "Failed to authenticate with cPanel. Check credentials."
msgstr "Gagal mengesahkan dengan cPanel. Periksa kelayakan."

#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:119
msgid "DNS record not found on Cloudflare."
msgstr "Rekod DNS tidak jumpa di Cloudflare."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:177
msgid "Could not find SSL provisioning endpoint."
msgstr "Tidak dapat mencari titik hujung peruntukan SSL."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:127
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:111
#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:329
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:142
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:114
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:110
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:150
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:151
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:181
msgid "Domain is required."
msgstr "Domain diperlukan."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:95
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:83
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:84
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:82
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:119
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:89
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:134
msgid "Domain cannot be empty."
msgstr "Domain tidak boleh kosong."

#. translators: %s: the invalid slug
#: inc/class-tenant-filesystem.php:750
msgid "Invalid slug (only alphanumeric, hyphens, underscores allowed): %s"
msgstr "Slug tidak sah (hanya abjad angka, tanda sempang, garis bawah dibenarkan): %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:741
msgid "Slug must not be empty."
msgstr "Slug tidak boleh kosong."

#. translators: %s: symlink path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:642
msgid "Failed to remove symlink: %s"
msgstr "Gagal membuang pautan simbolik: %s"

#. translators: %s: path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:630
msgid "Path exists but is not a symlink: %s"
msgstr "Laluan wujud tetapi bukan pautan simbolik: %s"

#. translators: 1: link path, 2: target path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:586
msgid "Failed to create symlink %1$s -> %2$s"
msgstr "Gagal mencipta pautan simbolik %1$s -> %2$s"

#. translators: %s: overlay directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:559
msgid "Overlay directory does not exist: %s"
msgstr "Direktori tindihan tidak wujud: %s"

#. translators: %s: source plugin/theme path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:546
msgid "Source directory does not exist in catalog: %s"
msgstr "Direktori sumber tidak wujud dalam katalog: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:332
msgid "Failed to remove tenant directory (not empty?): %s"
msgstr "Gagal buang direktori penyewa (tidak kosong?): %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:118
msgid "Failed to create directory: %s"
msgstr "Gagal cipta direktori: %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:76
#: inc/providers/class-local-provider.php:373
#: inc/providers/class-local-provider.php:540
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:231
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:334
msgid "Network ID must be a positive integer."
msgstr "ID Rangkaian mesti integer positif."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:556
msgid "Failed to remove directory: %s"
msgstr "Gagal buang direktori: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:487 inc/class-tenant-filesystem.php:720
msgid "Path must not contain directory traversal."
msgstr "Laluan tidak boleh mengandungi lintasan direktori."

#: inc/class-static-filesystem.php:480 inc/class-tenant-filesystem.php:713
msgid "Path must be absolute."
msgstr "Laluan mesti mutlak."

#: inc/class-static-filesystem.php:473 inc/class-tenant-filesystem.php:706
msgid "Path must not be empty."
msgstr "Laluan tidak boleh kosong."

#. translators: %s: the invalid domain
#: inc/class-static-filesystem.php:453
msgid "Invalid domain format: %s"
msgstr "Format domain tidak sah: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:443
msgid "Domain must not contain path separators or traversal."
msgstr "Domain tidak boleh mengandungi pemisah laluan atau lintasan."

#: inc/class-static-filesystem.php:435
msgid "Domain must not be empty."
msgstr "Domain tidak boleh kosong."

#. translators: 1: old path, 2: new path
#: inc/class-static-filesystem.php:371
msgid "Failed to rename %1$s to %2$s"
msgstr "Gagal menamakan semula %1$s kepada %2$s"

#. translators: %s: target directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:359
msgid "Target directory already exists: %s"
msgstr "Direktori sasaran sudah wujud: %s"

#. translators: %s: marker file path
#: inc/class-static-filesystem.php:218
msgid "Failed to create static-only marker: %s"
msgstr "Gagal mencipta penanda static sahaja: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:203
msgid "Static site directory does not exist: %s. Run provision() first."
msgstr "Direktori laman static tidak wujud: %s. Jalan provision() dahulu."

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:177
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be one of: dynamic, hybrid, static."
msgstr "Mod \"%s\" tidak sah. Mesti salah satu daripada: dinamik, hibrid, static."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:113
msgid "Failed to create static site directory: %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori laman static: %s"

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:97
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be \"hybrid\" or \"static\"."
msgstr "Mod \"%s\" tidak sah. Mesti \"hibrid\" atau \"static\"."

#: inc/class-settings-manager.php:282
msgid "Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers."
msgstr "Tekan Ctrl (Cmd pada Mac) untuk memilih berbilang pembekal."

#: inc/class-settings-manager.php:254
msgid "Timeout for API requests to remote nodes."
msgstr "Masa tamat untuk permintaan API ke nod jarak jauh."

#: inc/class-settings-manager.php:253
msgid "API Timeout (seconds)"
msgstr "Tamat Masa API (saat)"

#: inc/class-settings-manager.php:243
msgid "How often to check remote node status."
msgstr "Kekerapan untuk menyemak status nod jarak jauh."

#: inc/class-settings-manager.php:242
msgid "Heartbeat Interval (seconds)"
msgstr "Selang Denyutan (saat)"

#: inc/class-settings-manager.php:233
msgid "Advanced configuration options."
msgstr "Pilihan konfigurasi lanjutan."

#: inc/class-settings-manager.php:232
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan"

#: inc/class-settings-manager.php:218
msgid "Uses secure token-based authentication to enable single sign-on."
msgstr "Menggunakan pengesahan berasaskan token yang selamat untuk membolehkan log masuk tunggal."

#: inc/class-settings-manager.php:217
msgid "Allow users to seamlessly access sites across different installations."
msgstr "Benarkan pengguna mencapai laman secara lancar merentasi pemasangan yang berbeza."

#: inc/class-settings-manager.php:216
msgid "Enable Cross-Installation SSO"
msgstr "Hidupkan SSO Rentas Pemasangan"

#: inc/class-settings-manager.php:205
msgid "Hybrid (SSO + Local)"
msgstr "Hibrid (SSO + Tempatan)"

#: inc/class-settings-manager.php:204
msgid "Independent Users Per Site"
msgstr "Pengguna Bebas Setiap Laman"

#: inc/class-settings-manager.php:203
msgid "Central Network Users Only"
msgstr "Hanya Pengguna Rangkaian Pusat"

#: inc/class-settings-manager.php:201
msgid "How should users be synchronized across installations?"
msgstr "Bagaimana pengguna harus diselaraskan merentasi pemasangan?"

#: inc/class-settings-manager.php:200
msgid "User Sync Mode"
msgstr "Mod Selaras Pengguna"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Configure how users are handled across distributed sites."
msgstr "Konfigur cara pengguna dikendalikan merentasi laman teragih."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "User Synchronization"
msgstr "Penyelarasan Pengguna"

#: inc/class-settings-manager.php:179
msgid "Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days."
msgstr "Berguna untuk gulung balik sekiranya berlaku masalah. Sandaran akan dibersihkan secara automatik selepas 7 hari."

#: inc/class-settings-manager.php:178
msgid "Keep a backup of the source site after migration completes."
msgstr "Kekal sandaran laman sumber selepas penghijrahan selesai."

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Keep Source Backup"
msgstr "Kekal Sandaran Sumber"

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Maximum time allowed for a migration job before it times out."
msgstr "Masa maksimum yang dibenarkan untuk kerja penghijrahan sebelum ia tamat masa."

#: inc/class-settings-manager.php:166
msgid "Migration Timeout (minutes)"
msgstr "Masa Tamat Penghijrahan (minit)"

#: inc/class-settings-manager.php:156
msgid "Requires the hosting provider to support DNS management."
msgstr "Memerlukan penyedia hosting untuk menyokong pengurusan DNS."

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatically update DNS records during site migration."
msgstr "Kemas kini rekod DNS secara automatik semasa penghijrahan laman."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Automatic DNS Update"
msgstr "Kemas Kini DNS Automatik"

#: inc/class-settings-manager.php:145
msgid "Configure site migration behavior."
msgstr "Konfigur kelakuan penghijrahan laman."

#: inc/class-settings-manager.php:144
msgid "Migration Settings"
msgstr "Tetapan Penghijrahan"

#: inc/class-settings-manager.php:133
msgid "Enabled Providers"
msgstr "Pembekal Dibolehkan"

#: inc/class-settings-manager.php:124
msgid "Configure which hosting providers are enabled for site distribution."
msgstr "Konfigur pembekal pengehosan yang dibolehkan untuk pengedaran laman."

#: inc/class-settings-manager.php:123
msgid "Hosting Provider Settings"
msgstr "Tetapan Pembekal Pengehosan"

#: inc/class-settings-manager.php:109
msgid "Used for auto-distribution to balance load across nodes."
msgstr "Digunakan untuk pengedaran automatik bagi mengimbangkan beban merentas nod."

#: inc/class-settings-manager.php:108
msgid "Maximum number of sites per server node (0 = unlimited)."
msgstr "Bilangan maksimum laman setiap nod pelayan (0 = tanpa had)."

#: inc/class-settings-manager.php:107
msgid "Sites Per Node Limit"
msgstr "Had Laman Setiap Nod"

#: inc/class-settings-manager.php:97
msgid "When enabled, sites can be distributed across multiple WordPress installations on different servers."
msgstr "Apabila dibolehkan, laman boleh diedarkan merentasi pelbagai pemasangan WordPress pada pelayan yang berbeza."

#: inc/class-settings-manager.php:96
msgid "Allow sites to be hosted on remote servers and WordPress installations."
msgstr "Benarkan laman dihoskan pada pelayan jarak jauh dan pemasangan WordPress."

#: inc/class-settings-manager.php:95
msgid "Enable Remote Site Distribution"
msgstr "Dayakan Pengedaran Laman Jarak Jauh"

#: inc/class-settings-manager.php:84
msgid "Auto (Based on Node Capacity)"
msgstr "Auto (Berdasarkan Kapasiti Nod)"

#: inc/class-settings-manager.php:83
msgid "Separate Database (Same Server)"
msgstr "Pangkalan Data Berasingan (Pelayan Sama)"

#: inc/class-settings-manager.php:80
msgid "Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity."
msgstr "Piawai menyimpan semua laman dalam pangkalan data yang sama. Pangkalan Data Berasingan mencipta pangkalan data baharu untuk setiap laman. Auto mengedarkan berdasarkan kapasiti nod."

#: inc/class-settings-manager.php:79
msgid "How should new sites be distributed by default?"
msgstr "Bagaimana laman baharu harus diedarkan secara lalai?"

#: inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Default Distribution Mode"
msgstr "Mod Pengedaran Lalai"

#: inc/class-settings-manager.php:69
msgid "Configure how new sites are distributed across your infrastructure."
msgstr "Konfigur cara laman baharu diedarkan merentasi infrastruktur anda."

#: inc/class-settings-manager.php:68
msgid "Distribution Settings"
msgstr "Tetapan Pengedaran"

#: inc/class-settings-manager.php:55
msgid "Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation."
msgstr "Konfigur pengedaran laman merentasi pelayan dan pangkalan data untuk prestasi dan pengasingan keselamatan."

#: inc/class-settings-manager.php:54
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:44
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:710
msgid "Multi-Tenancy"
msgstr "Multi-Penyewaan"

#: inc/class-marketplace.php:539
msgid "Cannot resolve tenant root for this network."
msgstr "Tidak dapat selesai akar penyewa untuk rangkaian ini."

#. translators: 1: item slug, 2: required plan ID
#: inc/class-marketplace.php:402
msgid "Network is not entitled to \"%1$s\" (requires plan %2$d)."
msgstr "Rangkaian tidak berhak kepada \"%1$s\" (memerlukan pelan %2$d)."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:295
msgid "%1$s \"%2$s\" not found in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" tidak jumpa dalam katalog."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:250
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" sudah wujud dalam katalog."

#: inc/class-marketplace.php:239
msgid "Slug is required."
msgstr "Slug diperlukan."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:68
msgid "%1$s \"%2$s\" is currently disabled in the marketplace."
msgstr "%1$s \"%2$s\" kini dilumpuhkan dalam pasaran."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:56
msgid "%1$s \"%2$s\" is not in the marketplace catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" tiada dalam katalog pasaran."

#: inc/class-credential-store.php:133
msgid "Credential_Store: key segment must match [a-z0-9_-]+."
msgstr "Credential_Store: segmen kunci mesti padan [a-z0-9_-]+."

#: inc/class-credential-store.php:126 inc/class-credential-store.php:142
msgid "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY env var is missing or invalid."
msgstr "Credential_Store: Pembolehubah env NETWORK_CREDENTIAL_KEY hilang atau tidak sah."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:708 inc/api/class-rest-endpoints.php:729
msgid "Remote site not found."
msgstr "Laman jarak jauh tidak jumpa."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:566
msgid "Migration not found."
msgstr "Penghijrahan tidak jumpa."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:492
msgid "Connection successful."
msgstr "Sambungan berjaya."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:468
msgid "Provider not found for this node."
msgstr "Pembekal tidak jumpa untuk nod ini."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:434
msgid "Cannot delete node that has sites. Migrate sites first."
msgstr "Tidak boleh hapus nod yang mempunyai laman. Pindahkan laman terlebih dahulu."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:271
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai sumber ini."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:834
msgid "Failed to decode files data."
msgstr "Gagal menyahkod data fail."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:799
msgid "Failed to decode database data."
msgstr "Gagal menyahkod data pangkalan data."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:763
msgid "Cannot delete the main site."
msgstr "Tidak boleh hapus laman utama."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:710
#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:754
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:765
msgid "Site not found."
msgstr "Laman tidak jumpa."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:678
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:142
msgid "Token has expired."
msgstr "Token telah tamat tempoh."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:667
msgid "Token is invalid or expired."
msgstr "Token tidak sah atau tamat tempoh."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:507
msgid "Invalid file path detected."
msgstr "Laluan fail tidak sah dikesan."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:491
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "Gagal menyimpan fail yang dimuat naik."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:483
msgid "Migration directory does not exist."
msgstr "Direktori penghijrahan tidak wujud."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:461
msgid "Only .sql, .zip, and .json files are allowed."
msgstr "Hanya fail .sql, .zip, dan .json dibenarkan."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:449
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nama fail tidak sah."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:436
msgid "No file uploaded."
msgstr "Tiada fail dimuat naik."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:286
msgid "Invalid API token."
msgstr "Token API tidak sah."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:275
msgid "API token is required."
msgstr "Token API diperlukan."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:319
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:329
msgid "Server Nodes"
msgstr "Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:308
msgid "Search Server Nodes"
msgstr "Cari Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:307
msgid "Server node removed successfully."
msgstr "Nod pelayan berjaya dialih keluar."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:266
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:319 inc/api/class-rest-endpoints.php:370
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:425 inc/api/class-rest-endpoints.php:457
#: inc/users/class-network-user-sync.php:423
#: inc/users/class-network-user-sync.php:457
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:281
msgid "Server node not found."
msgstr "Nod pelayan tidak jumpa."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:234
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:94
msgid "Test Connection"
msgstr "Uji Sambungan"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:230
msgid "Click the button below to test the connection to this server node."
msgstr "Klik butang di bawah untuk menguji sambungan ke nod pelayan ini."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:170
msgid "API endpoint is required for remote nodes."
msgstr "Titik hujung API diperlukan untuk nod jarak jauh."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:165
msgid "Node name is required."
msgstr "Nama nod diperlukan."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:90
msgid "A friendly name to identify this node."
msgstr "Nama mesra untuk mengenal pasti nod ini."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:89
msgid "e.g. Production Server 1"
msgstr "cth. Pelayan Pengeluaran 1"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:88
msgid "Node Name"
msgstr "Nama Nod"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:211
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:168
msgid "N/A"
msgstr "T/A"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:210
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:56
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:55
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:55
msgid "Created"
msgstr "Dicipta"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:206
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:254
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:262
msgid "Never"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:205
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:54
msgid "Last Heartbeat"
msgstr "Degupan Jantung Terakhir"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:200
msgid "Node Info"
msgstr "Maklumat Nod"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:190
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:118
msgid "Maximum number of sites this node can host."
msgstr "Bilangan maksimum tapak yang boleh dihoskan oleh nod ini."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:117
msgid "0 for unlimited"
msgstr "0 untuk tanpa had"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:188
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:116
msgid "Max Sites"
msgstr "Tapak Maksimum"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:183
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:112
msgid "Set this as the primary node for new site creation."
msgstr "Tetapkan ini sebagai nod utama untuk penciptaan laman baharu."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:182
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:111
msgid "Primary Node"
msgstr "Nod Utama"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:178
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasiti"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:168
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:196
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:297
msgid "Offline"
msgstr "Luar Talian"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:167
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:195
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:291
msgid "Maintenance"
msgstr "Penyelenggaraan"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:166
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:220
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:277
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:194
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:285
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:163
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:338
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:53
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:52
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:158
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:104
msgid "The base URL of the remote WordPress installation."
msgstr "URL dasar pemasangan WordPress jarak jauh."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:156
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:102
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:51
msgid "API Endpoint"
msgstr "Titik Hujung API"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:150
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:94
msgid "Provider Type"
msgstr "Jenis Pembekal"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:146
msgid "Server Node Settings"
msgstr "Tetapan Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:106
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Berhati-hati. Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:105
msgid "Delete Server Node"
msgstr "Hapus Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:103
msgid "Save Server Node"
msgstr "Simpan Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:102
msgid "A friendly name to identify this server node."
msgstr "Nama mesra untuk mengenal pasti nod pelayan ini."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:101
msgid "Enter node name"
msgstr "Masukkan nama nod"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:100
msgid "Server node updated successfully."
msgstr "Nod pelayan berjaya dikemas kini."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:99
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:119
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:123
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:341
msgid "Add Server Node"
msgstr "Tambah Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:98
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:118
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:129
msgid "Edit Server Node"
msgstr "Sunting Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:511
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:521
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:488
msgid "Remote Sites"
msgstr "Laman Jarak Jauh"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:500
msgid "Search Remote Sites"
msgstr "Cari Laman Jarak Jauh"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:499
msgid "Remote site configuration removed."
msgstr "Konfigurasi laman jarak jauh dialih keluar."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:485
msgid "Distribution mode updated."
msgstr "Mod pengedaran dikemas kini."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:419
msgid "Change Distribution Mode"
msgstr "Tukar Mod Pengedaran"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:413
msgid "Select the server node for the new distribution."
msgstr "Pilih nod pelayan untuk pengedaran baharu."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:401
msgid "Select the new distribution mode for this site."
msgstr "Pilih mod pengedaran baharu untuk laman ini."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:400
msgid "New Distribution Mode"
msgstr "Mod Pengedaran Baharu"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:395
msgid "Changing the distribution mode may require migrating the site data. This could cause temporary downtime."
msgstr "Menukar mod pengedaran mungkin perlu memindahkan data laman. Ini boleh menyebabkan masa henti sementara."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:352
msgid "Sync started. This may take a few minutes."
msgstr "Selaras dimulakan. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:328
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:453
msgid "Remote site configuration not found."
msgstr "Konfigurasi laman jarak jauh tidak jumpa."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:293
msgid "Start Sync"
msgstr "Mulakan Selaras"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:288
msgid "Synchronize file changes (uploads, plugins, themes)."
msgstr "Selaraskan perubahan fail (muat naik, pemalam, tema)."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:287
msgid "Sync Files"
msgstr "Selaras Fail"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:282
msgid "Synchronize database changes."
msgstr "Selaraskan perubahan pangkalan data."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:281
msgid "Sync Database"
msgstr "Selaras Pangkalan Data"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:276
msgid "Synchronize user accounts to the remote node."
msgstr "Selaraskan akaun pengguna ke nod jarak jauh."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:275
msgid "Sync Users"
msgstr "Selaras Pengguna"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:271
msgid "This will synchronize the site data with the remote node. This may take a few minutes depending on the site size."
msgstr "Ini akan menyelaraskan data laman dengan nod jarak jauh. Ini mungkin mengambil masa beberapa minit bergantung pada saiz laman."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:214
msgid "This site already has a remote configuration."
msgstr "Laman ini sudah mempunyai konfigurasi jarak jauh."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:208
msgid "Please select a server node."
msgstr "Sila pilih nod pelayan."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:204
msgid "Please select a site."
msgstr "Sila pilih laman."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:162
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:533
msgid "Add Remote Site"
msgstr "Tambah Laman Jarak Jauh"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:155
msgid "The URL of the site on the remote server."
msgstr "URL laman pada pelayan jarak jauh."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:154
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:157
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:103
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:153
msgid "Remote URL"
msgstr "URL Jarak Jauh"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:146
msgid "The name of the separate database for this site."
msgstr "Nama pangkalan data berasingan untuk laman ini."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:145
msgid "e.g. wp_site_123"
msgstr "cth. wp_site_123"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:144
msgid "Database Name"
msgstr "Nama Pangkalan Data"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:136
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:407
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:172
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:322
msgid "Remote (Different Provider)"
msgstr "Jarak Jauh (Pembekal Berbeza)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:135
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:406
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:171
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:321
msgid "Remote (Same Provider)"
msgstr "Jarak Jauh (Pembekal Sama)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:134
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:405
msgid "Separate Database"
msgstr "Pangkalan Data Berasingan"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:133
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:404
#: inc/class-settings-manager.php:82
msgid "Standard (Same Database)"
msgstr "Piawai (Pangkalan Data Sama)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:131
msgid "How the site will be distributed."
msgstr "Bagaimana laman akan diedarkan."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:130
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:317
msgid "Distribution Mode"
msgstr "Mod Pengedaran"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:125
msgid "The server node where this site will be hosted."
msgstr "Nod pelayan di mana laman ini akan dihoskan."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:124
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:51
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:313
msgid "Server Node"
msgstr "Nod Pelayan"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:113
msgid "Select the site to configure for remote hosting."
msgstr "Pilih laman untuk dikonfigur bagi pengehosan jarak jauh."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:111
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:50
msgid "Site"
msgstr "Laman"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:452
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:462
msgid "Migrations"
msgstr "Migrasi"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:441
msgid "Search Migrations"
msgstr "Cari Migrasi"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:440
msgid "Migration job removed."
msgstr "Kerja penghijrahan dialih keluar."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:426
msgid "Rollback started."
msgstr "Gulung balik dimulakan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:373
msgid "Start Rollback"
msgstr "Mulakan Gulung Balik"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:366
msgid "I want to rollback this failed migration."
msgstr "Saya ingin menggulung balik penghijrahan yang gagal ini."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:365
msgid "Confirm Rollback"
msgstr "Mengesahkan Gulung Balik"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:360
msgid "This will attempt to restore the site to its state before the migration started. This process may take some time."
msgstr "Ini akan cuba memulihkan laman ke keadaan sebelum penghijrahan bermula. Proses ini mungkin mengambil sedikit masa."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:334
msgid "Migration cancelled."
msgstr "Penghijrahan dibatalkan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:322
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:414
msgid "Migration job ID is required."
msgstr "ID kerja penghijrahan diperlukan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:281
msgid "Cancel Migration"
msgstr "Batal Penghijrahan"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:274
msgid "I understand the risks and want to cancel this migration."
msgstr "Saya memahami risiko dan ingin membatalkan penghijrahan ini."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:273
msgid "Confirm Cancellation"
msgstr "Mengesahkan Pembatalan"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:268
msgid "Cancelling a migration may leave the site in an inconsistent state. You may need to manually clean up or rollback."
msgstr "Membatalkan penghijrahan mungkin meninggalkan laman dalam keadaan tidak tekal. Anda mungkin perlu membersihkan atau gulung balik secara manual."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:267
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:394
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:237
msgid "Migration started successfully!"
msgstr "Penghijrahan berjaya dimulakan!"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:215
msgid "The selected server node does not exist."
msgstr "Nod pelayan yang dipilih tidak wujud."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:209
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:220
msgid "The selected site does not exist."
msgstr "Laman yang dipilih tidak wujud."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:203
msgid "Please select a target server node."
msgstr "Sila pilih nod pelayan sasaran."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:199
msgid "Please select a site to migrate."
msgstr "Sila pilih laman untuk dipindahkan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:168
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:474
msgid "Start Migration"
msgstr "Mulakan Penghijrahan"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:163
msgid "Run health checks after migration to verify the site is working."
msgstr "Jalankan pemeriksaan kesihatan selepas penghijrahan untuk mengesahkan laman berfungsi."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:162
msgid "Verify After Migration"
msgstr "Sahkan Selepas Penghijrahan"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:157
msgid "Automatically update DNS records after migration (if supported by provider)."
msgstr "Kemas kini rekod DNS secara automatik selepas penghijrahan (jika disokong oleh pembekal)."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:156
msgid "Update DNS Records"
msgstr "Kemas Kini Rekod DNS"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:151
msgid "Include theme files in the migration."
msgstr "Sertakan fail tema dalam penghijrahan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:150
msgid "Copy Themes"
msgstr "Salin Tema"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:145
msgid "Include plugin files in the migration."
msgstr "Sertakan fail pemalam dalam penghijrahan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:144
msgid "Copy Plugins"
msgstr "Salin Pemalam"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:139
msgid "Include media files (uploads folder) in the migration."
msgstr "Sertakan fail media (folder muat naik) dalam penghijrahan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:138
msgid "Copy Media Files"
msgstr "Salin Fail Media"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:134
msgid "Migration Options"
msgstr "Pilihan Penghijrahan"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:129
msgid "Select the server node where the site will be migrated to."
msgstr "Pilih nod pelayan di mana laman akan dipindahkan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:128
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:412
msgid "Target Server Node"
msgstr "Nod Pelayan Sasaran"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:117
msgid "Select the site you want to migrate."
msgstr "Pilih laman yang anda mahu pindahkan."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:116
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:112
msgid "Search Sites..."
msgstr "Cari Laman..."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:115
msgid "Site to Migrate"
msgstr "Laman untuk Dipindahkan"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:111
msgid "Select a site to migrate and choose the target server node."
msgstr "Pilih laman untuk dipindahkan dan pilih nod pelayan sasaran."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Distribute subsites across servers and databases for performance and security"
msgstr "Edar sublaman merentasi pelayan dan pangkalan data untuk prestasi dan keselamatan"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"
msgstr "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"