# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy in Maltese
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-14 03:45:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 10) ? 1 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: mt\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy\n"

#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:711
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Ultimate Multisite
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:709
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requires %2$s to be installed and active."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:561
msgid "Invalid blog ID."
msgstr "Invalid blog ID."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:555
msgid "Not logged in."
msgstr "Not logged in."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:501
msgid "Site #%d"
msgstr "Site #%d"

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:444
msgid "SSO token has already been used or is invalid."
msgstr "SSO token has already been used or is invalid."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:434
msgid "Invalid SSO token audience."
msgstr "Invalid SSO token audience."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:423
msgid "SSO token has expired."
msgstr "SSO token has expired."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:416
msgid "SSO token missing expiry."
msgstr "SSO token missing expiry."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:408
msgid "Invalid SSO token payload."
msgstr "Invalid SSO token payload."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:399
msgid "Invalid SSO token signature."
msgstr "Invalid SSO token signature."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:378
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:387
msgid "Invalid SSO token format."
msgstr "Invalid SSO token format."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:340
msgid "Blog not found."
msgstr "Blog not found."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:331
msgid "Site is not configured as a remote site."
msgstr "Site is not configured as a remote site."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:305
msgid "Failed to generate SSO URL."
msgstr "Failed to generate SSO URL."

#: inc/users/class-network-user-sync.php:414
#: inc/users/class-network-user-sync.php:448
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:272
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:456
msgid "User not found."
msgstr "User not found."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:620
msgid "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."
msgstr "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:619
msgid "Sidecar Client Key Path"
msgstr "Sidecar Client Key Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:614
msgid "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."
msgstr "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:613
msgid "Sidecar Socket Path"
msgstr "Sidecar Socket Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:585
msgid "Sidecar daemon is not reachable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:568
msgid "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."
msgstr "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:552
msgid "Sidecar provider does not implement DNS updates."
msgstr "Sidecar provider does not implement DNS updates."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:537
msgid "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."
msgstr "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:519
msgid "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."
msgstr "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:481
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:498
msgid "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."
msgstr "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:453
msgid "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:437
msgid "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:356
msgid "Stored database user is empty."
msgstr "Stored database user is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:352
msgid "Stored database name is empty."
msgstr "Stored database name is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:263
msgid "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:133
msgid "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."
msgstr "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."

#: inc/providers/class-local-provider.php:934
msgid "No tables found for site."
msgstr "No tables found for site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:878
msgid "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."
msgstr "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."

#: inc/providers/class-local-provider.php:877
msgid "Database Prefix"
msgstr "Database Prefix"

#: inc/providers/class-local-provider.php:830
msgid "DNS management is not supported by the local provider."
msgstr "DNS management is not supported by the local provider."

#: inc/providers/class-local-provider.php:755
msgid "Source path does not exist."
msgstr "Source path does not exist."

#: inc/providers/class-local-provider.php:734
msgid "No remote database found for this site."
msgstr "No remote database found for this site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:692
msgid "Missing blog_id or database_name in configuration."
msgstr "Missing blog_id or database_name in configuration."

#: inc/providers/class-local-provider.php:567
msgid "Stored MySQL user name is invalid."
msgstr "Stored MySQL user name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:560
msgid "Stored database name is invalid."
msgstr "Stored database name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:549
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:343
msgid "No Remote_Network record found for this network."
msgstr "No Remote_Network record found for this network."

#: inc/providers/class-local-provider.php:476
msgid "Failed to grant privileges on network database."
msgstr "Failed to grant privileges on network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:460
msgid "Failed to create MySQL user for network database."
msgstr "Failed to create MySQL user for network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:416
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:253
msgid "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."
msgstr "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."

#: inc/providers/class-local-provider.php:406
msgid "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."
msgstr "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."

#: inc/providers/class-local-provider.php:329
msgid "Failed to delete database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to delete database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:317
msgid "Cannot delete the main WordPress database."
msgstr "Cannot delete the main WordPress database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:309
msgid "Invalid database name."
msgstr "Invalid database name."

#: inc/providers/class-local-provider.php:288
msgid "Failed to create database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to create database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:276
msgid "Invalid character set or collation."
msgstr "Invalid character set or collation."

#: inc/providers/class-local-provider.php:264
msgid "Database already exists."
msgstr "Database already exists."

#: inc/providers/class-local-provider.php:253
#: inc/providers/class-local-provider.php:399
msgid "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."
msgstr "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."

#. translators: %s: error message
#: inc/providers/class-local-provider.php:149
#: inc/providers/class-local-provider.php:163
msgid "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"
msgstr "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"

#: inc/providers/class-local-provider.php:134
msgid "No database credentials available for DDL operations."
msgstr "No database credentials available for DDL operations."

#: inc/providers/class-base-provider.php:328
msgid "Provider credentials are not valid or not configured."
msgstr "Provider credentials are not valid or not configured."

#: inc/providers/class-base-provider.php:289
msgid "API request failed"
msgstr "API request failed"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:217
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:269
msgid "Invalid token type."
msgstr "Invalid token type."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:150
msgid "Token has been revoked."
msgstr "Token has been revoked."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:134
msgid "Invalid token payload."
msgstr "Invalid token payload."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:124
msgid "Invalid token signature."
msgstr "Invalid token signature."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:112
msgid "Invalid token format."
msgstr "Invalid token format."

#: inc/network/class-api-client.php:487
msgid "Only HTTPS URLs are allowed."
msgstr "Only HTTPS URLs are allowed."

#: inc/network/class-api-client.php:477
msgid "Requests to internal networks are not allowed."
msgstr "Requests to internal networks are not allowed."

#: inc/network/class-api-client.php:455
msgid "Invalid URL."
msgstr "Invalid URL."

#: inc/network/class-api-client.php:350
msgid "Could not read migration file."
msgstr "Could not read migration file."

#: inc/network/class-api-client.php:333
msgid "Migration file not found."
msgstr "Migration file not found."

#: inc/network/class-api-client.php:277
msgid "Remote node health check failed."
msgstr "Remote node health check failed."

#: inc/network/class-api-client.php:244
msgid "Unknown error from remote node."
msgstr "Żball mhux magħruf minn node remot."

#: inc/network/class-api-client.php:237
msgid "Invalid JSON response from remote node."
msgstr "Risposta JSON invalida minn node remot."

#: inc/network/class-api-client.php:179
msgid "Node does not have a valid API endpoint."
msgstr "Node m'għandux endpoint API validu."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:993
msgid "Migration timed out."
msgstr "Migrazzjoni skadiet."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:799
msgid "No rollback data available."
msgstr "L-ebda data ta' rritornar disponibbli."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:790
msgid "Only failed migrations can be rolled back."
msgstr "Biss migrazzjonijiet li fallew jistgħu jiġu rritornati lura."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:745
msgid "This migration cannot be cancelled at this stage."
msgstr "Din il-migrazzjoni ma tistax tiġi kkanċellata f'dan l-istadju."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:736
#: inc/migration/class-migration-manager.php:783
msgid "Migration job not found."
msgstr "Xogħol ta' migrazzjoni mhux misjub."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:483
msgid "Provider not available for target node."
msgstr "Fornitur mhux disponibbli għan-node fil-mira."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:416
msgid "Local provider not available."
msgstr "Fornitur lokali mhux disponibbli."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:351
msgid "No provider available for target node."
msgstr "L-ebda fornitur disponibbli għan-nodu fil-mira."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:140
msgid "The target server node is not available."
msgstr "In-nodu tas-server fil-mira mhux disponibbli."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:133
msgid "The target server node does not exist."
msgstr "In-nodu tas-server fil-mira ma jeżistix."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:118
msgid "A migration is already in progress for this site."
msgstr "Migrazzjoni diġà għaddejja għal dan is-sit."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:108
msgid "The specified site does not exist."
msgstr "Is-sit speċifikat ma jeżistix."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:593
msgid "Could not create manifest file."
msgstr "Ma setgħetx tinħoloq il-fajl tal-manifest."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:424
msgid "Could not read source directory."
msgstr "Ma setax jinqara d-direttorju tas-sors."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:388
msgid "Source directory not found."
msgstr "Id-direttorju tas-sors ma nstabx."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:369
msgid "Failed to extract archive."
msgstr "Ma rnexxiex li jiġi estratt l-arkivju."

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:356
msgid "Archive contains an absolute path: %s"
msgstr "L-arkivju fih mogħdija assoluta: %s"

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:342
msgid "Archive contains a dangerous path: %s"
msgstr "L-arkivju fih triq perikoluża: %s"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:326
msgid "Target directory does not exist."
msgstr "Id-direttorju fil-mira ma jeżistix."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:310
msgid "Could not open archive file."
msgstr "Ma setax jinfetaħ il-fajl arkivju."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:294
msgid "Archive file not found."
msgstr "Il-fajl arkivju ma nstabx."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:178
msgid "Archive file is empty."
msgstr "Il-fajl arkivju huwa vojt."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:145
msgid "Could not create archive file."
msgstr "Ma setax jinħoloq fajl arkivju."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:136
#: inc/migration/class-file-migrator.php:301
msgid "ZipArchive extension is not available."
msgstr "L-estensjoni ZipArchive mhix disponibbli."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:401
#: inc/providers/class-local-provider.php:924
msgid "Invalid target database name."
msgstr "Isem database fil-mira mhux validu."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:299
msgid "Could not open SQL file."
msgstr "Ma setax jinfetaħ il-fajl SQL."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:290
msgid "SQL file not found."
msgstr "Fajl SQL ma nstabx."

#. translators: %s: table name
#: inc/migration/class-database-migrator.php:180
msgid "Could not get structure for table: %s"
msgstr "Ma setgħetx tinkiseb l-istruttura għat-tabella: %s"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:118
msgid "Could not create export file."
msgstr "Ma setax jinħoloq fajl ta' esportazzjoni."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:108
#: inc/migration/class-database-migrator.php:389
msgid "No tables found for this site."
msgstr "Ma nstabux tabelli għal dan is-sit."

#: inc/managers/class-provider-manager.php:335
msgid "Credentials not configured."
msgstr "Kredenzjali mhux ikkonfigurati."

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:279
msgid "All Nodes"
msgstr "Nodi Kollha"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:224
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitat"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:136
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:318
msgid "Closte"
msgstr "Closte"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:135
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:317
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:134
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:316
msgid "cPanel"
msgstr "cPanel"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:133
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:315
msgid "Local"
msgstr "Lokali"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:110
msgid "Delete"
msgstr "Ħassar"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:74
msgid "Primary"
msgstr "Primarju"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:53
msgid "Sites"
msgstr "Siti"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:313
msgid "Provider"
msgstr "Fornitur"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:49
msgid "Name"
msgstr "Isem"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:271
msgid "All Sites"
msgstr "Is-Siti Kollha"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:222
msgid "Suspended"
msgstr "Sospiż"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:283
msgid "Migrating"
msgstr "Migrazzjoni"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:170
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:320
msgid "Separate DB"
msgstr "DB Separata"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:169
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:319
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:131
msgid "Node not found"
msgstr "Node mhux misjub"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:95
msgid "Sync Now"
msgstr "Sinkronizza Issa"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:90
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:89
msgid "Edit"
msgstr "Ibdel"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:85
msgid "Visit Site"
msgstr "Żur is-Sit"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:54
msgid "Last Sync"
msgstr "L-Aħħar Sinkronizzazzjoni"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:354
msgid "Date Created"
msgstr "Data tal-Ħolqien"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:310
msgid "In Progress"
msgstr "Għaddej"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:304
msgid "All Jobs"
msgstr "Xogħlijiet Kollha"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:287
msgid "Not started"
msgstr "Ma bdiex"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:265
msgid "Health Check"
msgstr "Kontroll tas-Saħħa"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:264
msgid "DNS Propagation"
msgstr "Propagazzjoni tad-DNS"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:263
msgid "URL Replacement"
msgstr "Sostituzzjoni tal-URL"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:262
msgid "File Extraction"
msgstr "Estrazzjoni tal-Fajls"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:261
msgid "Database Import"
msgstr "Importazzjoni tad-Database"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:260
msgid "Data Transfer"
msgstr "Trasferiment tad-Data"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:259
msgid "File Archive"
msgstr "Arkivju tal-Fajls"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:258
msgid "Database Export"
msgstr "Esportazzjoni tad-Database"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:182
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:348
msgid "Cancelled"
msgstr "Ikkanċellat"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:181
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:322
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:347
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:223
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:289
msgid "Failed"
msgstr "Falliet"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:180
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:316
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:346
msgid "Completed"
msgstr "Tlestiet"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:179
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:345
msgid "Verifying"
msgstr "Qed tivverifika"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:178
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:344
msgid "DNS Update"
msgstr "Ibdel DNS"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:177
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:343
msgid "Importing"
msgstr "Qed timporta"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:176
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:342
msgid "Transferring"
msgstr "Qed tittrasferixxi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:175
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:341
msgid "Exporting"
msgstr "Qed tesporta"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:174
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:340
msgid "Pending"
msgstr "Stennija"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:137
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:110
msgid "View Details"
msgstr "Ara d-Dettalji"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:103
msgid "Retry"
msgstr "Erġa' pprova"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:98
msgid "Rollback"
msgstr "Irreġġa' lura"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:90
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:74
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:73
msgid "Site not found"
msgstr "Is-sit ma nstabx"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:55
msgid "Started"
msgstr "Bdiet"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:54
msgid "Current Step"
msgstr "Pass Kurrenti"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:53
msgid "Progress"
msgstr "Progress"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:51
msgid "Migration Path"
msgstr "Triq tal-Migrazzjoni"

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:329
msgid "DNS management should be done through the Cloudflare integration directly."
msgstr "Il-ġestjoni tad-DNS għandha ssir direttament permezz tal-integrazzjoni ta' Cloudflare."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:290
msgid "Could not write to local file."
msgstr "Ma setax jikteb fil-fajl lokali."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:213
#: inc/providers/class-base-provider.php:359
msgid "This provider does not support database connection info retrieval."
msgstr "Dan il-fornitur ma jappoġġjax l-irkupru tal-informazzjoni tal-konnessjoni tad-database."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:250
#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:359
#: inc/providers/class-local-provider.php:859
msgid "Failed to create migration job."
msgstr "Ma rnexxiex tinħoloq il-ħidma tal-migrazzjoni."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:223
msgid "File download is not supported by this provider."
msgstr "It-tniżżil tal-fajl mhux appoġġat minn dan il-fornitur."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:206
msgid "File upload is not supported by this provider."
msgstr "It-tlugħ tal-fajl mhux appoġġat minn dan il-fornitur."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:189
msgid "Database deletion is not supported by this provider."
msgstr "It-tħassir tad-database mhux appoġġat minn dan il-fornitur."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:151
msgid "Database creation is not supported by this provider."
msgstr "Il-ħolqien tad-database mhux appoġġat minn dan il-fornitur."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:118
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:135
msgid "Domain management is not supported by this provider."
msgstr "Il-ġestjoni tad-dominju mhix appoġġata minn dan il-fornitur."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:88
msgid "Site deletion is not supported by this provider."
msgstr "It-tħassir tas-sit mhux appoġġat minn dan il-fornitur."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:72
msgid "Site creation is not supported by this provider."
msgstr "Il-ħolqien tas-sit mhux appoġġat minn dan il-fornitur."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:54
msgid "Enable multi-tenancy operations for this hosting provider."
msgstr "Ippermetti operazzjonijiet ta' multi-tenancy għal dan il-fornitur tal-hosting."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:167
msgid "Domain removal is not yet supported via WPMU DEV API. Please use the WPMU DEV dashboard."
msgstr "It-tneħħija tad-dominju għadha mhix appoġġata permezz tal-API ta' WPMU DEV. Jekk jogħġbok uża d-dashboard ta' WPMU DEV."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:117
msgid "WPMU DEV API request failed."
msgstr "It-talba tal-API ta' WPMU DEV falliet."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:84
msgid "WPMU DEV API key or site ID is missing."
msgstr "Iċ-ċavetta API ta' WPMU DEV jew l-ID tas-sit hija nieqsa."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:97
msgid "WP Engine API class not available."
msgstr "Klassi API ta' WP Engine mhix disponibbli."

#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:110
msgid "Domain alias not found on RunCloud."
msgstr "Alias tad-dominju ma nstabx fuq RunCloud."

#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:115
msgid "Domain not found on Enhance."
msgstr "Dominju ma nstabx fuq Enhance."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:458
msgid "Could not read source file."
msgstr "Ma setax jinqara l-fajl sors."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:452
msgid "Source file not found."
msgstr "Fajl sors ma nstabx."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:251
msgid "Database name is required."
msgstr "Isem id-database huwa meħtieġ."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:178
msgid "Invalid response from cPanel API."
msgstr "Risposta invalida mill-API ta' cPanel."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:109
msgid "Failed to authenticate with cPanel. Check credentials."
msgstr "Ma rnexxiex l-awtentikazzjoni ma' cPanel. Iċċekkja l-kredenzjali."

#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:119
msgid "DNS record not found on Cloudflare."
msgstr "Reġistru DNS ma nstabx fuq Cloudflare."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:177
msgid "Could not find SSL provisioning endpoint."
msgstr "Ma setax jinstab endpoint tal-provvista SSL."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:127
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:111
#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:329
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:142
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:114
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:110
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:150
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:151
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:181
msgid "Domain is required."
msgstr "Id-dominju huwa meħtieġ."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:95
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:83
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:84
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:82
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:119
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:89
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:134
msgid "Domain cannot be empty."
msgstr "Id-dominju ma jistax ikun vojt."

#. translators: %s: the invalid slug
#: inc/class-tenant-filesystem.php:750
msgid "Invalid slug (only alphanumeric, hyphens, underscores allowed): %s"
msgstr "Slug invalidu (biss alfanumeriċi, singoli, underscores permessi): %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:741
msgid "Slug must not be empty."
msgstr "Is-slug ma jridx ikun vojt."

#. translators: %s: symlink path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:642
msgid "Failed to remove symlink: %s"
msgstr "Ma rnexxiex titneħħa s-symlink: %s"

#. translators: %s: path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:630
msgid "Path exists but is not a symlink: %s"
msgstr "Il-paġna teżisti iżda mhijiex symlink: %s"

#. translators: 1: link path, 2: target path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:586
msgid "Failed to create symlink %1$s -> %2$s"
msgstr "Ma rnexxiex tinħoloq is-symlink %1$s -> %2$s"

#. translators: %s: overlay directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:559
msgid "Overlay directory does not exist: %s"
msgstr "Id-direttorju tal-overlay ma jeżistix: %s"

#. translators: %s: source plugin/theme path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:546
msgid "Source directory does not exist in catalog: %s"
msgstr "Id-direttorju tas-sors ma jeżistix fil-katalgu: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:332
msgid "Failed to remove tenant directory (not empty?): %s"
msgstr "Ma rnexxiex it-tneħħija tad-direttorju tal-inkwilin (mhux vojt?): %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:118
msgid "Failed to create directory: %s"
msgstr "Ma rnexxiex il-ħolqien tad-direttorju: %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:76
#: inc/providers/class-local-provider.php:373
#: inc/providers/class-local-provider.php:540
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:231
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:334
msgid "Network ID must be a positive integer."
msgstr "L-ID tan-netwerk trid tkun numru pożittiv."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:556
msgid "Failed to remove directory: %s"
msgstr "Ma rnexxiex it-tneħħija tad-direttorju: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:487 inc/class-tenant-filesystem.php:720
msgid "Path must not contain directory traversal."
msgstr "Il-mogħdija m'għandhiex ikun fiha traversali tad-direttorju."

#: inc/class-static-filesystem.php:480 inc/class-tenant-filesystem.php:713
msgid "Path must be absolute."
msgstr "Il-mogħdija trid tkun assoluta."

#: inc/class-static-filesystem.php:473 inc/class-tenant-filesystem.php:706
msgid "Path must not be empty."
msgstr "Il-mogħdija m'għandhiex tkun vojta."

#. translators: %s: the invalid domain
#: inc/class-static-filesystem.php:453
msgid "Invalid domain format: %s"
msgstr "Format tad-domajn invalidu: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:443
msgid "Domain must not contain path separators or traversal."
msgstr "Id-domajn m'għandux ikun fih separaturi tal-mogħdija jew traversali."

#: inc/class-static-filesystem.php:435
msgid "Domain must not be empty."
msgstr "Id-domajn m'għandux ikun vojt."

#. translators: 1: old path, 2: new path
#: inc/class-static-filesystem.php:371
msgid "Failed to rename %1$s to %2$s"
msgstr "Ma rnexxiex inbiddel l-isem ta' %1$s għal %2$s"

#. translators: %s: target directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:359
msgid "Target directory already exists: %s"
msgstr "Id-direttorju fil-mira diġà jeżisti: %s"

#. translators: %s: marker file path
#: inc/class-static-filesystem.php:218
msgid "Failed to create static-only marker: %s"
msgstr "Ma rnexxiex noħloq markatur statiku biss: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:203
msgid "Static site directory does not exist: %s. Run provision() first."
msgstr "Id-direttorju tas-sit statiku ma jeżistix: %s. Mexxi provision() l-ewwel."

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:177
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be one of: dynamic, hybrid, static."
msgstr "Modalità invalida \"%s\". Trid tkun waħda minn: dinamika, ibrida, statika."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:113
msgid "Failed to create static site directory: %s"
msgstr "Ma rnexxiex noħloq id-direttorju tas-sit statiku: %s"

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:97
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be \"hybrid\" or \"static\"."
msgstr "Modalità invalida \"%s\". Trid tkun \"hybrid\" jew \"static\"."

#: inc/class-settings-manager.php:282
msgid "Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers."
msgstr "Żomm Ctrl (Cmd fuq Mac) biex tagħżel fornituri multipli."

#: inc/class-settings-manager.php:254
msgid "Timeout for API requests to remote nodes."
msgstr "Timeout għal talbiet API lejn nodi remoti."

#: inc/class-settings-manager.php:253
msgid "API Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout tal-API (sekondi)"

#: inc/class-settings-manager.php:243
msgid "How often to check remote node status."
msgstr "Kemm spiss tiċċekkja l-istatus tan-nodu remot."

#: inc/class-settings-manager.php:242
msgid "Heartbeat Interval (seconds)"
msgstr "Intervall tal-Heartbeat (sekondi)"

#: inc/class-settings-manager.php:233
msgid "Advanced configuration options."
msgstr "Għażliet ta' konfigurazzjoni avvanzati."

#: inc/class-settings-manager.php:232
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Settings Avvanzati"

#: inc/class-settings-manager.php:218
msgid "Uses secure token-based authentication to enable single sign-on."
msgstr "Juża awtentikazzjoni bbażata fuq token sigur biex jippermetti single sign-on."

#: inc/class-settings-manager.php:217
msgid "Allow users to seamlessly access sites across different installations."
msgstr "Ħalli lill-utenti jaċċessaw siti minn installazzjonijiet differenti mingħajr tfixkil."

#: inc/class-settings-manager.php:216
msgid "Enable Cross-Installation SSO"
msgstr "Ippermetti SSO bejn Installazzjonijiet"

#: inc/class-settings-manager.php:205
msgid "Hybrid (SSO + Local)"
msgstr "Ibridu (SSO + Lokali)"

#: inc/class-settings-manager.php:204
msgid "Independent Users Per Site"
msgstr "Utenti Indipendenti għal kull Sit"

#: inc/class-settings-manager.php:203
msgid "Central Network Users Only"
msgstr "Utenti tan-Netwerk Ċentrali Biss"

#: inc/class-settings-manager.php:201
msgid "How should users be synchronized across installations?"
msgstr "Kif għandhom jiġu sinkronizzati l-utenti bejn l-installazzjonijiet?"

#: inc/class-settings-manager.php:200
msgid "User Sync Mode"
msgstr "Modalità ta' Sinkronizzazzjoni tal-Utenti"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Configure how users are handled across distributed sites."
msgstr "Ikkonfigura kif jiġu mmaniġġjati l-utenti fuq siti distribwiti."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "User Synchronization"
msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-Utenti"

#: inc/class-settings-manager.php:179
msgid "Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days."
msgstr "Utli għal rollback f'każ ta' problemi. Il-backups jitnaddfu awtomatikament wara 7 ijiem."

#: inc/class-settings-manager.php:178
msgid "Keep a backup of the source site after migration completes."
msgstr "Żomm backup tas-sit sors wara li titlesta l-migrazzjoni."

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Keep Source Backup"
msgstr "Żomm Backup tas-Sors"

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Maximum time allowed for a migration job before it times out."
msgstr "Ħin massimu permess għal xogħol ta' migrazzjoni qabel ma jiskadi."

#: inc/class-settings-manager.php:166
msgid "Migration Timeout (minutes)"
msgstr "Timeout tal-Migrazzjoni (minuti)"

#: inc/class-settings-manager.php:156
msgid "Requires the hosting provider to support DNS management."
msgstr "Jeħtieġ li l-fornitur tal- hosting jappoġġja l-ġestjoni tad-DNS."

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatically update DNS records during site migration."
msgstr "Aġġorna awtomatikament ir-rekords tad-DNS waqt il-migrazzjoni tas-sit."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Automatic DNS Update"
msgstr "Aġġornament Awtomatiku tad-DNS"

#: inc/class-settings-manager.php:145
msgid "Configure site migration behavior."
msgstr "Ikkonfigura l-imġiba tal-migrazzjoni tas-siti."

#: inc/class-settings-manager.php:144
msgid "Migration Settings"
msgstr "Settings tal-Migrazzjoni"

#: inc/class-settings-manager.php:133
msgid "Enabled Providers"
msgstr "Fornituri Attivati"

#: inc/class-settings-manager.php:124
msgid "Configure which hosting providers are enabled for site distribution."
msgstr "Ikkonfigura liema fornituri tal-hosting huma attivati għad-distribuzzjoni tas-siti."

#: inc/class-settings-manager.php:123
msgid "Hosting Provider Settings"
msgstr "Settings tal-Fornitur tal-Hosting"

#: inc/class-settings-manager.php:109
msgid "Used for auto-distribution to balance load across nodes."
msgstr "Użat għad-distribuzzjoni awtomatika biex jibbilanċja t-tagħbija bejn in-nodi."

#: inc/class-settings-manager.php:108
msgid "Maximum number of sites per server node (0 = unlimited)."
msgstr "Numru massimu ta' siti għal kull nodu tas-server (0 = bla limitu)."

#: inc/class-settings-manager.php:107
msgid "Sites Per Node Limit"
msgstr "Limitu ta' Siti għal kull Nodu"

#: inc/class-settings-manager.php:97
msgid "When enabled, sites can be distributed across multiple WordPress installations on different servers."
msgstr "Meta attivat, is-siti jistgħu jitqassmu fuq installazzjonijiet multipli ta' WordPress fuq servers differenti."

#: inc/class-settings-manager.php:96
msgid "Allow sites to be hosted on remote servers and WordPress installations."
msgstr "Ħalli s-siti jiġu ospitati fuq servers remoti u installazzjonijiet ta' WordPress."

#: inc/class-settings-manager.php:95
msgid "Enable Remote Site Distribution"
msgstr "Ippermetti Distribuzzjoni Remota tas-Siti"

#: inc/class-settings-manager.php:84
msgid "Auto (Based on Node Capacity)"
msgstr "Auto (Abbażi tal-Kapaċità tan-Node)"

#: inc/class-settings-manager.php:83
msgid "Separate Database (Same Server)"
msgstr "Database Separata (L-istess Server)"

#: inc/class-settings-manager.php:80
msgid "Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity."
msgstr "Standard iżomm is-siti kollha fl-istess database. Database Separata toħloq database ġdida għal kull sit. Auto tqassam abbażi tal-kapaċità tan-node."

#: inc/class-settings-manager.php:79
msgid "How should new sites be distributed by default?"
msgstr "Kif għandhom jitqassmu s-siti ġodda b'mod default?"

#: inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Default Distribution Mode"
msgstr "Modalità ta' Distribuzzjoni Default"

#: inc/class-settings-manager.php:69
msgid "Configure how new sites are distributed across your infrastructure."
msgstr "Ikkonfigura kif is-siti ġodda jitqassmu madwar l-infrastruttura tiegħek."

#: inc/class-settings-manager.php:68
msgid "Distribution Settings"
msgstr "Settings tad-Distribuzzjoni"

#: inc/class-settings-manager.php:55
msgid "Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation."
msgstr "Ikkonfigura d-distribuzzjoni tas-sit fuq servers u databases għall-prestazzjoni u l-iżolament tas-sigurtà."

#: inc/class-settings-manager.php:54
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:44
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:710
msgid "Multi-Tenancy"
msgstr "Multi-Tenancy"

#: inc/class-marketplace.php:539
msgid "Cannot resolve tenant root for this network."
msgstr "Ma tistax tiġi riżolta l-għerq tal-kerrej għal dan in-netwerk."

#. translators: 1: item slug, 2: required plan ID
#: inc/class-marketplace.php:402
msgid "Network is not entitled to \"%1$s\" (requires plan %2$d)."
msgstr "In-netwerk m'għandux dritt għal \"%1$s\" (jeħtieġ pjan %2$d)."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:295
msgid "%1$s \"%2$s\" not found in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" ma nstabx fil-katalgu."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:250
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" diġà jeżisti fil-katalgu."

#: inc/class-marketplace.php:239
msgid "Slug is required."
msgstr "Is-slug huwa meħtieġ."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:68
msgid "%1$s \"%2$s\" is currently disabled in the marketplace."
msgstr "%1$s \"%2$s\" bħalissa huwa diżattivat fis-suq."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:56
msgid "%1$s \"%2$s\" is not in the marketplace catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" mhux fil-katalgu tas-suq."

#: inc/class-credential-store.php:133
msgid "Credential_Store: key segment must match [a-z0-9_-]+."
msgstr "Credential_Store: is-segment ewlieni għandu jaqbel ma' [a-z0-9_-]+."

#: inc/class-credential-store.php:126 inc/class-credential-store.php:142
msgid "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY env var is missing or invalid."
msgstr "Credential_Store: Il-varjabbli ambjentali NETWORK_CREDENTIAL_KEY hija nieqsa jew invalida."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:708 inc/api/class-rest-endpoints.php:729
msgid "Remote site not found."
msgstr "Sit remot ma nstabx."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:566
msgid "Migration not found."
msgstr "Migrazzjoni ma nstabitx."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:492
msgid "Connection successful."
msgstr "Konnessjoni b'suċċess."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:468
msgid "Provider not found for this node."
msgstr "Provider ma nstabx għal dan in-node."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:434
msgid "Cannot delete node that has sites. Migrate sites first."
msgstr "Ma tistax tħassar node li għandu siti. Immigra s-siti l-ewwel."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:271
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr "M'għandekx permess biex taċċessa dan ir-riżorsa."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:834
msgid "Failed to decode files data."
msgstr "Ma rnexxiex id-dekodifikazzjoni tad-dejta tal-fajls."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:799
msgid "Failed to decode database data."
msgstr "Ma rnexxiex id-dekodifikazzjoni tad-dejta tad-database."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:763
msgid "Cannot delete the main site."
msgstr "Ma tistax tħassar is-sit prinċipali."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:710
#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:754
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:765
msgid "Site not found."
msgstr "Is-sit ma nstabx."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:678
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:142
msgid "Token has expired."
msgstr "It-token skada."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:667
msgid "Token is invalid or expired."
msgstr "It-token huwa invalidu jew skada."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:507
msgid "Invalid file path detected."
msgstr "Mogħdija tal-fajl invalida skoperta."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:491
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "Ma rnexxiex li jitlesta l-fajl imtella'."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:483
msgid "Migration directory does not exist."
msgstr "Id-direttorju tal-migrazzjoni ma jeżistix."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:461
msgid "Only .sql, .zip, and .json files are allowed."
msgstr "Fajls .sql, .zip, u .json biss huma permessi."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:449
msgid "Invalid filename."
msgstr "Isem tal-fajl invalidu."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:436
msgid "No file uploaded."
msgstr "L-ebda fajl imtella'."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:286
msgid "Invalid API token."
msgstr "Token API invalid."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:275
msgid "API token is required."
msgstr "Token tal-API huwa meħtieġ."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:319
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:329
msgid "Server Nodes"
msgstr "Nodes tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:308
msgid "Search Server Nodes"
msgstr "Fittex Nodes tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:307
msgid "Server node removed successfully."
msgstr "Node tas-server tneħħa b'suċċess."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:266
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:319 inc/api/class-rest-endpoints.php:370
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:425 inc/api/class-rest-endpoints.php:457
#: inc/users/class-network-user-sync.php:423
#: inc/users/class-network-user-sync.php:457
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:281
msgid "Server node not found."
msgstr "Node tas-server ma nstabx."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:234
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:94
msgid "Test Connection"
msgstr "Testja l-Konnessjoni"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:230
msgid "Click the button below to test the connection to this server node."
msgstr "Ikklikkja l-buttuna hawn taħt biex tittestja l-konnessjoni ma' dan in-node tas-server."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:170
msgid "API endpoint is required for remote nodes."
msgstr "Endpoint tal-API huwa meħtieġ għal nodes remoti."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:165
msgid "Node name is required."
msgstr "Isem in-node huwa meħtieġ."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:90
msgid "A friendly name to identify this node."
msgstr "Isem faċli biex tidentifika dan in-node."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:89
msgid "e.g. Production Server 1"
msgstr "eż. Server tal-Produzzjoni 1"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:88
msgid "Node Name"
msgstr "Isem in-Node"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:211
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:168
msgid "N/A"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:210
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:56
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:55
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:55
msgid "Created"
msgstr "Maħluq"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:206
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:254
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:262
msgid "Never"
msgstr "Qatt"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:205
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:54
msgid "Last Heartbeat"
msgstr "L-Aħħar Taħbit tal-Qalb"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:200
msgid "Node Info"
msgstr "Informazzjoni tan-Node"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:190
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:118
msgid "Maximum number of sites this node can host."
msgstr "Numru massimu ta' siti li dan in-node jista' jospita."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:117
msgid "0 for unlimited"
msgstr "0 għal bla limitu"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:188
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:116
msgid "Max Sites"
msgstr "Siti Massimi"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:183
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:112
msgid "Set this as the primary node for new site creation."
msgstr "Issettja dan bħala n-nodu primarju għall-ħolqien ta' siti ġodda."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:182
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:111
msgid "Primary Node"
msgstr "Nodu Primarju"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:178
msgid "Capacity"
msgstr "Kapaċità"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:168
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:196
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:297
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:167
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:195
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:291
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenzjoni"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:166
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:220
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:277
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:194
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:285
msgid "Active"
msgstr "Attiv"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:163
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:338
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:53
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:52
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:158
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:104
msgid "The base URL of the remote WordPress installation."
msgstr "L-URL bażi tal-installazzjoni WordPress remota."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:156
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:102
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:51
msgid "API Endpoint"
msgstr "Endpoint API"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:150
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:94
msgid "Provider Type"
msgstr "Tip ta' Fornitur"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:146
msgid "Server Node Settings"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-Node tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:106
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Oqgħod attent. Din l-azzjoni hija irreversibbli."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:105
msgid "Delete Server Node"
msgstr "Ħassar Node tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:103
msgid "Save Server Node"
msgstr "Erfa' Node tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:102
msgid "A friendly name to identify this server node."
msgstr "Isem faċli biex tidentifika dan in-node tas-server."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:101
msgid "Enter node name"
msgstr "Daħħal isem in-node"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:100
msgid "Server node updated successfully."
msgstr "Node tas-server aġġornat b'suċċess."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:99
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:119
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:123
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:341
msgid "Add Server Node"
msgstr "Żid Node tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:98
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:118
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:129
msgid "Edit Server Node"
msgstr "Ibdel Node tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:511
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:521
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:488
msgid "Remote Sites"
msgstr "Siti Remoti"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:500
msgid "Search Remote Sites"
msgstr "Fittex Siti Remoti"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:499
msgid "Remote site configuration removed."
msgstr "Konfigurazzjoni tas-sit remot tneħħiet."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:485
msgid "Distribution mode updated."
msgstr "Il-mod ta' distribuzzjoni ġie aġġornat."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:419
msgid "Change Distribution Mode"
msgstr "Ibdel il-Mod ta' Distribuzzjoni"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:413
msgid "Select the server node for the new distribution."
msgstr "Agħżel in-nodu tas-server għad-distribuzzjoni l-ġdida."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:401
msgid "Select the new distribution mode for this site."
msgstr "Agħżel il-mod ta' distribuzzjoni l-ġdid għal dan is-sit."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:400
msgid "New Distribution Mode"
msgstr "Mod ta' Distribuzzjoni Ġdid"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:395
msgid "Changing the distribution mode may require migrating the site data. This could cause temporary downtime."
msgstr "Il-bidla tal-mod ta' distribuzzjoni tista' teħtieġ il-migrazzjoni tad-dejta tas-sit. Dan jista' jikkawża waqfien temporanju."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:352
msgid "Sync started. This may take a few minutes."
msgstr "Is-sinkronizzazzjoni bdiet. Dan jista' jieħu ftit minuti."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:328
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:453
msgid "Remote site configuration not found."
msgstr "Konfigurazzjoni tas-sit remot ma nstabitx."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:293
msgid "Start Sync"
msgstr "Ibda Sinkronizzazzjoni"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:288
msgid "Synchronize file changes (uploads, plugins, themes)."
msgstr "Sinkronizza bidliet fil-fajls (uploads, plugins, temi)."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:287
msgid "Sync Files"
msgstr "Sinkronizza Fajls"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:282
msgid "Synchronize database changes."
msgstr "Sinkronizza bidliet fid-database."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:281
msgid "Sync Database"
msgstr "Sinkronizza Database"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:276
msgid "Synchronize user accounts to the remote node."
msgstr "Sinkronizza l-kontijiet tal-utenti man-node remot."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:275
msgid "Sync Users"
msgstr "Sinkronizza Utenti"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:271
msgid "This will synchronize the site data with the remote node. This may take a few minutes depending on the site size."
msgstr "Dan se jissinkronizza d-dejta tas-sit man-node remot. Dan jista' jieħu ftit minuti skont id-daqs tas-sit."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:214
msgid "This site already has a remote configuration."
msgstr "Dan is-sit diġà għandu konfigurazzjoni remota."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:208
msgid "Please select a server node."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel node server."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:204
msgid "Please select a site."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel sit."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:162
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:533
msgid "Add Remote Site"
msgstr "Żid Sit Remot"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:155
msgid "The URL of the site on the remote server."
msgstr "L-URL tas-sit fuq is-server remot."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:154
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:157
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:103
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:153
msgid "Remote URL"
msgstr "URL Remot"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:146
msgid "The name of the separate database for this site."
msgstr "L-isem tal-bażi tad-data separata għal dan is-sit."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:145
msgid "e.g. wp_site_123"
msgstr "eż. wp_site_123"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:144
msgid "Database Name"
msgstr "Isem tal-Bażi tad-Data"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:136
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:407
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:172
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:322
msgid "Remote (Different Provider)"
msgstr "Remot (Fornitur Differenti)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:135
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:406
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:171
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:321
msgid "Remote (Same Provider)"
msgstr "Remot (L-istess Fornitur)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:134
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:405
msgid "Separate Database"
msgstr "Database Separata"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:133
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:404
#: inc/class-settings-manager.php:82
msgid "Standard (Same Database)"
msgstr "Standard (L-istess Database)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:131
msgid "How the site will be distributed."
msgstr "Kif is-sit se jiġi distribwit."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:130
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:317
msgid "Distribution Mode"
msgstr "Modalità ta' Distribuzzjoni"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:125
msgid "The server node where this site will be hosted."
msgstr "In-nodu tas-server fejn dan is-sit se jiġi ospitat."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:124
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:51
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:313
msgid "Server Node"
msgstr "Nodu tas-Server"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:113
msgid "Select the site to configure for remote hosting."
msgstr "Agħżel is-sit biex tikkonfigura għall-ospitar mill-bogħod."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:111
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:50
msgid "Site"
msgstr "Sit"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:452
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:462
msgid "Migrations"
msgstr "Migrazzjonijiet"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:441
msgid "Search Migrations"
msgstr "Fittex Migrazzjonijiet"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:440
msgid "Migration job removed."
msgstr "Impjieg tal-migrazzjoni mneħħi."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:426
msgid "Rollback started."
msgstr "Ritorn beda."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:373
msgid "Start Rollback"
msgstr "Ibda r-Ritorn"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:366
msgid "I want to rollback this failed migration."
msgstr "Irrid nirritorna din il-migrazzjoni falluta."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:365
msgid "Confirm Rollback"
msgstr "Ikkonferma r-Ritorn"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:360
msgid "This will attempt to restore the site to its state before the migration started. This process may take some time."
msgstr "Dan se jipprova jirrestawra s-sit għall-istat tiegħu qabel ma bdiet il-migrazzjoni. Dan il-proċess jista' jieħu xi żmien."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:334
msgid "Migration cancelled."
msgstr "Migrazzjoni kkanċellata."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:322
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:414
msgid "Migration job ID is required."
msgstr "L-ID tal-impjieg tal-migrazzjoni hija meħtieġa."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:281
msgid "Cancel Migration"
msgstr "Ikkanċella l-Migrazzjoni"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:274
msgid "I understand the risks and want to cancel this migration."
msgstr "Nifhem ir-riskji u rrid nikkanċella din il-migrazzjoni."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:273
msgid "Confirm Cancellation"
msgstr "Ikkonferma l-Kanċellazzjoni"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:268
msgid "Cancelling a migration may leave the site in an inconsistent state. You may need to manually clean up or rollback."
msgstr "Il-kanċellazzjoni ta' migrazzjoni tista' tħalli s-sit fi stat inkonsistenti. Jista' jkollok bżonn tnaddaf jew tirriversja manwalment."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:267
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:394
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:237
msgid "Migration started successfully!"
msgstr "Il-migrazzjoni bdiet b'suċċess!"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:215
msgid "The selected server node does not exist."
msgstr "In-node tas-server magħżul ma jeżistix."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:209
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:220
msgid "The selected site does not exist."
msgstr "Is-sit magħżul ma jeżistix."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:203
msgid "Please select a target server node."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel node tas-server fil-mira."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:199
msgid "Please select a site to migrate."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel sit biex timmigra."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:168
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:474
msgid "Start Migration"
msgstr "Ibda l-Migrazzjoni"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:163
msgid "Run health checks after migration to verify the site is working."
msgstr "Wettaq kontrolli tas-saħħa wara l-migrazzjoni biex tivverifika li s-sit qed jaħdem."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:162
msgid "Verify After Migration"
msgstr "Ivverifika Wara l-Migrazzjoni"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:157
msgid "Automatically update DNS records after migration (if supported by provider)."
msgstr "Ibdel awtomatikament ir-reġistri DNS wara l-migrazzjoni (jekk appoġġjat mill-fornitur)."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:156
msgid "Update DNS Records"
msgstr "Ibdel ir-Reġistri DNS"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:151
msgid "Include theme files in the migration."
msgstr "Inkludi l-fajls tat-temi fil-migrazzjoni."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:150
msgid "Copy Themes"
msgstr "Ikkopja t-Temi"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:145
msgid "Include plugin files in the migration."
msgstr "Inkludi l-fajls tal-plugins fil-migrazzjoni."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:144
msgid "Copy Plugins"
msgstr "Ikkopja l-Plugins"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:139
msgid "Include media files (uploads folder) in the migration."
msgstr "Inkludi l-fajls tal-midja (folder uploads) fil-migrazzjoni."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:138
msgid "Copy Media Files"
msgstr "Ikkopja l-Fajls tal-Midja"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:134
msgid "Migration Options"
msgstr "Għażliet ta' Migrazzjoni"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:129
msgid "Select the server node where the site will be migrated to."
msgstr "Agħżel in-nodu tas-server fejn se jiġi mmigrat is-sit."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:128
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:412
msgid "Target Server Node"
msgstr "Nodu tas-Server fil-Mira"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:117
msgid "Select the site you want to migrate."
msgstr "Agħżel is-sit li trid timmigra."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:116
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:112
msgid "Search Sites..."
msgstr "Fittex Siti..."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:115
msgid "Site to Migrate"
msgstr "Sit biex Timmigra"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:111
msgid "Select a site to migrate and choose the target server node."
msgstr "Agħżel sit biex timmigrah u agħżel in-nodu tas-server fil-mira."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Distribute subsites across servers and databases for performance and security"
msgstr "Qassam is-siti subordinati fuq servers u databases għall-prestazzjoni u s-sigurtà"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"
msgstr "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"