| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid domain format: %s | Format tad-domajn invalidu: %s | Details | |
|
Invalid domain format: %s Format tad-domajn invalidu: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Domain must not contain path separators or traversal. | Id-domajn m'għandux ikun fih separaturi tal-mogħdija jew traversali. | Details | |
|
Domain must not contain path separators or traversal. Id-domajn m'għandux ikun fih separaturi tal-mogħdija jew traversali.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Domain must not be empty. | Id-domajn m'għandux ikun vojt. | Details | |
|
Domain must not be empty. Id-domajn m'għandux ikun vojt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to rename %1$s to %2$s | Ma rnexxiex inbiddel l-isem ta' %1$s għal %2$s | Details | |
|
Failed to rename %1$s to %2$s Ma rnexxiex inbiddel l-isem ta' %1$s għal %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Target directory already exists: %s | Id-direttorju fil-mira diġà jeżisti: %s | Details | |
|
Target directory already exists: %s Id-direttorju fil-mira diġà jeżisti: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create static-only marker: %s | Ma rnexxiex noħloq markatur statiku biss: %s | Details | |
|
Failed to create static-only marker: %s Ma rnexxiex noħloq markatur statiku biss: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Static site directory does not exist: %s. Run provision() first. | Id-direttorju tas-sit statiku ma jeżistix: %s. Mexxi provision() l-ewwel. | Details | |
|
Static site directory does not exist: %s. Run provision() first. Id-direttorju tas-sit statiku ma jeżistix: %s. Mexxi provision() l-ewwel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid mode "%s". Must be one of: dynamic, hybrid, static. | Modalità invalida "%s". Trid tkun waħda minn: dinamika, ibrida, statika. | Details | |
|
Invalid mode "%s". Must be one of: dynamic, hybrid, static. Modalità invalida "%s". Trid tkun waħda minn: dinamika, ibrida, statika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create static site directory: %s | Ma rnexxiex noħloq id-direttorju tas-sit statiku: %s | Details | |
|
Failed to create static site directory: %s Ma rnexxiex noħloq id-direttorju tas-sit statiku: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid mode "%s". Must be "hybrid" or "static". | Modalità invalida "%s". Trid tkun "hybrid" jew "static". | Details | |
|
Invalid mode "%s". Must be "hybrid" or "static". Modalità invalida "%s". Trid tkun "hybrid" jew "static".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers. | Żomm Ctrl (Cmd fuq Mac) biex tagħżel fornituri multipli. | Details | |
|
Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers. Żomm Ctrl (Cmd fuq Mac) biex tagħżel fornituri multipli.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeout for API requests to remote nodes. | Timeout għal talbiet API lejn nodi remoti. | Details | |
|
Timeout for API requests to remote nodes. Timeout għal talbiet API lejn nodi remoti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| API Timeout (seconds) | Timeout tal-API (sekondi) | Details | |
| How often to check remote node status. | Kemm spiss tiċċekkja l-istatus tan-nodu remot. | Details | |
|
How often to check remote node status. Kemm spiss tiċċekkja l-istatus tan-nodu remot.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Heartbeat Interval (seconds) | Intervall tal-Heartbeat (sekondi) | Details | |
|
Heartbeat Interval (seconds) Intervall tal-Heartbeat (sekondi)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as