| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Advanced configuration options. | Опции за напредна конфигурација. | Details | |
|
Advanced configuration options. Опции за напредна конфигурација.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Advanced Settings | Напредни поставки | Details | |
| Uses secure token-based authentication to enable single sign-on. | Користи безбедна автентикација базирана на токени за овозможување на единствена пријава. | Details | |
|
Uses secure token-based authentication to enable single sign-on. Користи безбедна автентикација базирана на токени за овозможување на единствена пријава.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow users to seamlessly access sites across different installations. | Дозволете им на корисниците непречено да пристапуваат до сајтовите низ различни инсталации. | Details | |
|
Allow users to seamlessly access sites across different installations. Дозволете им на корисниците непречено да пристапуваат до сајтовите низ различни инсталации.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable Cross-Installation SSO | Овозможи SSO помеѓу инсталации | Details | |
|
Enable Cross-Installation SSO Овозможи SSO помеѓу инсталации
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hybrid (SSO + Local) | Хибрид (SSO + локално) | Details | |
| Independent Users Per Site | Независни корисници по сајт | Details | |
| Central Network Users Only | Само централни мрежни корисници | Details | |
|
Central Network Users Only Само централни мрежни корисници
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How should users be synchronized across installations? | Како треба да се синхронизираат корисниците низ инсталациите? | Details | |
|
How should users be synchronized across installations? Како треба да се синхронизираат корисниците низ инсталациите?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User Sync Mode | Режим на синхронизација на корисници | Details | |
| Configure how users are handled across distributed sites. | Конфигурирајте како се управува со корисниците на дистрибуирани сајтови. | Details | |
|
Configure how users are handled across distributed sites. Конфигурирајте како се управува со корисниците на дистрибуирани сајтови.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User Synchronization | Синхронизација на корисници | Details | |
| Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days. | Корисно за враќање назад во случај на проблеми. Резервните копии автоматски се чистат по 7 дена. | Details | |
|
Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days. Корисно за враќање назад во случај на проблеми. Резервните копии автоматски се чистат по 7 дена.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Keep a backup of the source site after migration completes. | Зачувај резервна копија на изворниот сајт по завршувањето на миграцијата. | Details | |
|
Keep a backup of the source site after migration completes. Зачувај резервна копија на изворниот сајт по завршувањето на миграцијата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Keep Source Backup | Зачувај резервна копија на изворот | Details | |
Export as