# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy in Korean
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-14 03:45:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy\n"

#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:711
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Ultimate Multisite
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:709
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requires %2$s to be installed and active."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:561
msgid "Invalid blog ID."
msgstr "Invalid blog ID."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:555
msgid "Not logged in."
msgstr "Not logged in."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:501
msgid "Site #%d"
msgstr "Site #%d"

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:444
msgid "SSO token has already been used or is invalid."
msgstr "SSO token has already been used or is invalid."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:434
msgid "Invalid SSO token audience."
msgstr "Invalid SSO token audience."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:423
msgid "SSO token has expired."
msgstr "SSO token has expired."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:416
msgid "SSO token missing expiry."
msgstr "SSO token missing expiry."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:408
msgid "Invalid SSO token payload."
msgstr "Invalid SSO token payload."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:399
msgid "Invalid SSO token signature."
msgstr "Invalid SSO token signature."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:378
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:387
msgid "Invalid SSO token format."
msgstr "Invalid SSO token format."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:340
msgid "Blog not found."
msgstr "Blog not found."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:331
msgid "Site is not configured as a remote site."
msgstr "Site is not configured as a remote site."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:305
msgid "Failed to generate SSO URL."
msgstr "Failed to generate SSO URL."

#: inc/users/class-network-user-sync.php:414
#: inc/users/class-network-user-sync.php:448
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:272
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:456
msgid "User not found."
msgstr "User not found."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:620
msgid "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."
msgstr "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:619
msgid "Sidecar Client Key Path"
msgstr "Sidecar Client Key Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:614
msgid "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."
msgstr "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:613
msgid "Sidecar Socket Path"
msgstr "Sidecar Socket Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:585
msgid "Sidecar daemon is not reachable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:568
msgid "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."
msgstr "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:552
msgid "Sidecar provider does not implement DNS updates."
msgstr "Sidecar provider does not implement DNS updates."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:537
msgid "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."
msgstr "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:519
msgid "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."
msgstr "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:481
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:498
msgid "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."
msgstr "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:453
msgid "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:437
msgid "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:356
msgid "Stored database user is empty."
msgstr "Stored database user is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:352
msgid "Stored database name is empty."
msgstr "Stored database name is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:263
msgid "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:133
msgid "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."
msgstr "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."

#: inc/providers/class-local-provider.php:934
msgid "No tables found for site."
msgstr "No tables found for site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:878
msgid "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."
msgstr "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."

#: inc/providers/class-local-provider.php:877
msgid "Database Prefix"
msgstr "Database Prefix"

#: inc/providers/class-local-provider.php:830
msgid "DNS management is not supported by the local provider."
msgstr "DNS management is not supported by the local provider."

#: inc/providers/class-local-provider.php:755
msgid "Source path does not exist."
msgstr "Source path does not exist."

#: inc/providers/class-local-provider.php:734
msgid "No remote database found for this site."
msgstr "No remote database found for this site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:692
msgid "Missing blog_id or database_name in configuration."
msgstr "Missing blog_id or database_name in configuration."

#: inc/providers/class-local-provider.php:567
msgid "Stored MySQL user name is invalid."
msgstr "Stored MySQL user name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:560
msgid "Stored database name is invalid."
msgstr "Stored database name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:549
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:343
msgid "No Remote_Network record found for this network."
msgstr "No Remote_Network record found for this network."

#: inc/providers/class-local-provider.php:476
msgid "Failed to grant privileges on network database."
msgstr "Failed to grant privileges on network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:460
msgid "Failed to create MySQL user for network database."
msgstr "Failed to create MySQL user for network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:416
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:253
msgid "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."
msgstr "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."

#: inc/providers/class-local-provider.php:406
msgid "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."
msgstr "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."

#: inc/providers/class-local-provider.php:329
msgid "Failed to delete database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to delete database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:317
msgid "Cannot delete the main WordPress database."
msgstr "Cannot delete the main WordPress database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:309
msgid "Invalid database name."
msgstr "Invalid database name."

#: inc/providers/class-local-provider.php:288
msgid "Failed to create database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to create database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:276
msgid "Invalid character set or collation."
msgstr "Invalid character set or collation."

#: inc/providers/class-local-provider.php:264
msgid "Database already exists."
msgstr "Database already exists."

#: inc/providers/class-local-provider.php:253
#: inc/providers/class-local-provider.php:399
msgid "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."
msgstr "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."

#. translators: %s: error message
#: inc/providers/class-local-provider.php:149
#: inc/providers/class-local-provider.php:163
msgid "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"
msgstr "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"

#: inc/providers/class-local-provider.php:134
msgid "No database credentials available for DDL operations."
msgstr "No database credentials available for DDL operations."

#: inc/providers/class-base-provider.php:328
msgid "Provider credentials are not valid or not configured."
msgstr "Provider credentials are not valid or not configured."

#: inc/providers/class-base-provider.php:289
msgid "API request failed"
msgstr "API request failed"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:217
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:269
msgid "Invalid token type."
msgstr "Invalid token type."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:150
msgid "Token has been revoked."
msgstr "토큰이 취소되었습니다."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:134
msgid "Invalid token payload."
msgstr "유효하지 않은 토큰 페이로드입니다."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:124
msgid "Invalid token signature."
msgstr "유효하지 않은 토큰 서명입니다."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:112
msgid "Invalid token format."
msgstr "유효하지 않은 토큰 형식입니다."

#: inc/network/class-api-client.php:487
msgid "Only HTTPS URLs are allowed."
msgstr "HTTPS URL만 허용됩니다."

#: inc/network/class-api-client.php:477
msgid "Requests to internal networks are not allowed."
msgstr "내부 네트워크로의 요청은 허용되지 않습니다."

#: inc/network/class-api-client.php:455
msgid "Invalid URL."
msgstr "유효하지 않은 URL입니다."

#: inc/network/class-api-client.php:350
msgid "Could not read migration file."
msgstr "마이그레이션 파일을 읽을 수 없습니다."

#: inc/network/class-api-client.php:333
msgid "Migration file not found."
msgstr "마이그레이션 파일을 찾을 수 없습니다."

#: inc/network/class-api-client.php:277
msgid "Remote node health check failed."
msgstr "원격 노드 상태 확인에 실패했습니다."

#: inc/network/class-api-client.php:244
msgid "Unknown error from remote node."
msgstr "원격 노드에서 알 수 없는 오류가 발생했습니다."

#: inc/network/class-api-client.php:237
msgid "Invalid JSON response from remote node."
msgstr "원격 노드에서 유효하지 않은 JSON 응답이 반환되었습니다."

#: inc/network/class-api-client.php:179
msgid "Node does not have a valid API endpoint."
msgstr "노드에 유효한 API 엔드포인트가 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:993
msgid "Migration timed out."
msgstr "마이그레이션이 시간 초과되었습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:799
msgid "No rollback data available."
msgstr "사용 가능한 롤백 데이터가 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:790
msgid "Only failed migrations can be rolled back."
msgstr "실패한 마이그레이션만 롤백할 수 있습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:745
msgid "This migration cannot be cancelled at this stage."
msgstr "이 단계에서는 이 마이그레이션을 취소할 수 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:736
#: inc/migration/class-migration-manager.php:783
msgid "Migration job not found."
msgstr "마이그레이션 작업을 찾을 수 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:483
msgid "Provider not available for target node."
msgstr "대상 노드에 사용 가능한 제공자가 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:416
msgid "Local provider not available."
msgstr "로컬 제공자를 사용할 수 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:351
msgid "No provider available for target node."
msgstr "대상 노드에 사용 가능한 제공자가 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:140
msgid "The target server node is not available."
msgstr "대상 서버 노드를 사용할 수 없습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:133
msgid "The target server node does not exist."
msgstr "대상 서버 노드가 존재하지 않습니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:118
msgid "A migration is already in progress for this site."
msgstr "이 사이트에 대한 마이그레이션이 이미 진행 중입니다."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:108
msgid "The specified site does not exist."
msgstr "지정된 사이트가 존재하지 않습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:593
msgid "Could not create manifest file."
msgstr "매니페스트 파일을 생성할 수 없습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:424
msgid "Could not read source directory."
msgstr "소스 디렉터리를 읽을 수 없습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:388
msgid "Source directory not found."
msgstr "소스 디렉터리를 찾을 수 없습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:369
msgid "Failed to extract archive."
msgstr "아카이브 추출에 실패했습니다."

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:356
msgid "Archive contains an absolute path: %s"
msgstr "아카이브에 절대 경로가 포함되어 있습니다: %s"

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:342
msgid "Archive contains a dangerous path: %s"
msgstr "아카이브에 위험한 경로가 포함되어 있습니다: %s"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:326
msgid "Target directory does not exist."
msgstr "대상 디렉터리가 존재하지 않습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:310
msgid "Could not open archive file."
msgstr "아카이브 파일을 열 수 없습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:294
msgid "Archive file not found."
msgstr "아카이브 파일을 찾을 수 없습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:178
msgid "Archive file is empty."
msgstr "아카이브 파일이 비어 있습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:145
msgid "Could not create archive file."
msgstr "아카이브 파일을 생성할 수 없습니다."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:136
#: inc/migration/class-file-migrator.php:301
msgid "ZipArchive extension is not available."
msgstr "ZipArchive 확장 기능을 사용할 수 없습니다."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:401
#: inc/providers/class-local-provider.php:924
msgid "Invalid target database name."
msgstr "유효하지 않은 대상 데이터베이스 이름입니다."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:299
msgid "Could not open SQL file."
msgstr "SQL 파일을 열 수 없습니다."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:290
msgid "SQL file not found."
msgstr "SQL 파일을 찾을 수 없습니다."

#. translators: %s: table name
#: inc/migration/class-database-migrator.php:180
msgid "Could not get structure for table: %s"
msgstr "테이블 %s의 구조를 가져올 수 없습니다."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:118
msgid "Could not create export file."
msgstr "내보내기 파일을 생성할 수 없습니다."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:108
#: inc/migration/class-database-migrator.php:389
msgid "No tables found for this site."
msgstr "이 사이트에 대한 테이블을 찾을 수 없습니다."

#: inc/managers/class-provider-manager.php:335
msgid "Credentials not configured."
msgstr "자격 증명이 구성되지 않았습니다."

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:279
msgid "All Nodes"
msgstr "모든 노드"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:224
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:136
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:318
msgid "Closte"
msgstr "Closte"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:135
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:317
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:134
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:316
msgid "cPanel"
msgstr "cPanel"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:133
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:315
msgid "Local"
msgstr "로컬"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:110
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:74
msgid "Primary"
msgstr "기본"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:53
msgid "Sites"
msgstr "사이트"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:313
msgid "Provider"
msgstr "제공자"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:49
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:271
msgid "All Sites"
msgstr "모든 사이트"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:222
msgid "Suspended"
msgstr "일시 중단됨"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:283
msgid "Migrating"
msgstr "마이그레이션 중"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:170
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:320
msgid "Separate DB"
msgstr "별도 DB"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:169
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:319
msgid "Standard"
msgstr "표준"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:131
msgid "Node not found"
msgstr "노드를 찾을 수 없음"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:95
msgid "Sync Now"
msgstr "지금 동기화"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:90
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:89
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:85
msgid "Visit Site"
msgstr "사이트 방문"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:54
msgid "Last Sync"
msgstr "마지막 동기화"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:354
msgid "Date Created"
msgstr "생성일"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:310
msgid "In Progress"
msgstr "진행 중"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:304
msgid "All Jobs"
msgstr "모든 작업"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:287
msgid "Not started"
msgstr "시작되지 않음"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:265
msgid "Health Check"
msgstr "상태 점검"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:264
msgid "DNS Propagation"
msgstr "DNS 전파"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:263
msgid "URL Replacement"
msgstr "URL 교체"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:262
msgid "File Extraction"
msgstr "파일 추출"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:261
msgid "Database Import"
msgstr "데이터베이스 가져오기"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:260
msgid "Data Transfer"
msgstr "데이터 전송"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:259
msgid "File Archive"
msgstr "파일 아카이브"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:258
msgid "Database Export"
msgstr "데이터베이스 내보내기"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:182
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:348
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:181
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:322
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:347
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:223
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:289
msgid "Failed"
msgstr "실패함"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:180
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:316
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:346
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:179
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:345
msgid "Verifying"
msgstr "확인 중"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:178
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:344
msgid "DNS Update"
msgstr "DNS 업데이트"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:177
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:343
msgid "Importing"
msgstr "가져오는 중"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:176
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:342
msgid "Transferring"
msgstr "전송 중"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:175
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:341
msgid "Exporting"
msgstr "내보내는 중"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:174
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:340
msgid "Pending"
msgstr "대기 중"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:137
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:110
msgid "View Details"
msgstr "세부 정보 보기"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:103
msgid "Retry"
msgstr "재시도"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:98
msgid "Rollback"
msgstr "롤백"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:90
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:74
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:73
msgid "Site not found"
msgstr "사이트를 찾을 수 없음"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:55
msgid "Started"
msgstr "시작됨"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:54
msgid "Current Step"
msgstr "현재 단계"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:53
msgid "Progress"
msgstr "진행 상황"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:51
msgid "Migration Path"
msgstr "마이그레이션 경로"

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:329
msgid "DNS management should be done through the Cloudflare integration directly."
msgstr "DNS 관리는 Cloudflare 통합을 통해 직접 수행해야 합니다."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:290
msgid "Could not write to local file."
msgstr "로컬 파일에 쓸 수 없습니다."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:213
#: inc/providers/class-base-provider.php:359
msgid "This provider does not support database connection info retrieval."
msgstr "이 제공업체는 데이터베이스 연결 정보 검색을 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:250
#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:359
#: inc/providers/class-local-provider.php:859
msgid "Failed to create migration job."
msgstr "마이그레이션 작업을 생성하지 못했습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:223
msgid "File download is not supported by this provider."
msgstr "이 공급업체는 파일 다운로드를 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:206
msgid "File upload is not supported by this provider."
msgstr "이 공급업체는 파일 업로드를 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:189
msgid "Database deletion is not supported by this provider."
msgstr "이 공급업체는 데이터베이스 삭제를 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:151
msgid "Database creation is not supported by this provider."
msgstr "이 공급업체는 데이터베이스 생성을 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:118
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:135
msgid "Domain management is not supported by this provider."
msgstr "이 공급업체는 도메인 관리를 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:88
msgid "Site deletion is not supported by this provider."
msgstr "이 공급업체는 사이트 삭제를 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:72
msgid "Site creation is not supported by this provider."
msgstr "이 공급업체는 사이트 생성을 지원하지 않습니다."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:54
msgid "Enable multi-tenancy operations for this hosting provider."
msgstr "이 호스팅 공급업체에 대해 멀티테넌시 작업을 활성화합니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:167
msgid "Domain removal is not yet supported via WPMU DEV API. Please use the WPMU DEV dashboard."
msgstr "WPMU DEV API를 통한 도메인 제거는 아직 지원되지 않습니다. WPMU DEV 대시보드를 사용해 주세요."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:117
msgid "WPMU DEV API request failed."
msgstr "WPMU DEV API 요청이 실패했습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:84
msgid "WPMU DEV API key or site ID is missing."
msgstr "WPMU DEV API 키 또는 사이트 ID가 누락되었습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:97
msgid "WP Engine API class not available."
msgstr "WP Engine API 클래스를 사용할 수 없습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:110
msgid "Domain alias not found on RunCloud."
msgstr "RunCloud에서 도메인 별칭을 찾을 수 없습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:115
msgid "Domain not found on Enhance."
msgstr "Enhance에서 도메인을 찾을 수 없습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:458
msgid "Could not read source file."
msgstr "소스 파일을 읽을 수 없습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:452
msgid "Source file not found."
msgstr "소스 파일을 찾을 수 없습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:251
msgid "Database name is required."
msgstr "데이터베이스 이름은 필수입니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:178
msgid "Invalid response from cPanel API."
msgstr ""

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:109
msgid "Failed to authenticate with cPanel. Check credentials."
msgstr ""

#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:119
msgid "DNS record not found on Cloudflare."
msgstr "Cloudflare에서 DNS 레코드를 찾을 수 없습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:177
msgid "Could not find SSL provisioning endpoint."
msgstr "SSL 프로비저닝 엔드포인트를 찾을 수 없습니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:127
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:111
#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:329
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:142
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:114
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:110
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:150
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:151
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:181
msgid "Domain is required."
msgstr "도메인은 필수입니다."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:95
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:83
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:84
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:82
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:119
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:89
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:134
msgid "Domain cannot be empty."
msgstr "도메인은 비어 있을 수 없습니다."

#. translators: %s: the invalid slug
#: inc/class-tenant-filesystem.php:750
msgid "Invalid slug (only alphanumeric, hyphens, underscores allowed): %s"
msgstr "유효하지 않은 슬러그입니다(영숫자, 하이픈, 밑줄만 허용): %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:741
msgid "Slug must not be empty."
msgstr "슬러그는 비어 있을 수 없습니다."

#. translators: %s: symlink path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:642
msgid "Failed to remove symlink: %s"
msgstr "심볼릭 링크 제거에 실패했습니다: %s"

#. translators: %s: path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:630
msgid "Path exists but is not a symlink: %s"
msgstr "경로가 존재하지만 심볼릭 링크가 아닙니다: %s"

#. translators: 1: link path, 2: target path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:586
msgid "Failed to create symlink %1$s -> %2$s"
msgstr "%1$s -> %2$s 심볼릭 링크 생성에 실패했습니다"

#. translators: %s: overlay directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:559
msgid "Overlay directory does not exist: %s"
msgstr "오버레이 디렉터리가 존재하지 않습니다: %s"

#. translators: %s: source plugin/theme path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:546
msgid "Source directory does not exist in catalog: %s"
msgstr "카탈로그에 소스 디렉터리가 존재하지 않습니다: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:332
msgid "Failed to remove tenant directory (not empty?): %s"
msgstr "테넌트 디렉터리 제거 실패 (비어 있지 않음?): %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:118
msgid "Failed to create directory: %s"
msgstr "디렉터리 생성 실패: %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:76
#: inc/providers/class-local-provider.php:373
#: inc/providers/class-local-provider.php:540
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:231
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:334
msgid "Network ID must be a positive integer."
msgstr "네트워크 ID는 양의 정수여야 합니다."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:556
msgid "Failed to remove directory: %s"
msgstr "디렉터리 제거 실패: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:487 inc/class-tenant-filesystem.php:720
msgid "Path must not contain directory traversal."
msgstr "경로에는 디렉터리 상위 이동이 포함될 수 없습니다."

#: inc/class-static-filesystem.php:480 inc/class-tenant-filesystem.php:713
msgid "Path must be absolute."
msgstr "경로는 절대 경로여야 합니다."

#: inc/class-static-filesystem.php:473 inc/class-tenant-filesystem.php:706
msgid "Path must not be empty."
msgstr "경로는 비어 있을 수 없습니다."

#. translators: %s: the invalid domain
#: inc/class-static-filesystem.php:453
msgid "Invalid domain format: %s"
msgstr "유효하지 않은 도메인 형식: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:443
msgid "Domain must not contain path separators or traversal."
msgstr "도메인에는 경로 구분자나 상위 경로 이동이 포함될 수 없습니다."

#: inc/class-static-filesystem.php:435
msgid "Domain must not be empty."
msgstr "도메인은 비어 있을 수 없습니다."

#. translators: 1: old path, 2: new path
#: inc/class-static-filesystem.php:371
msgid "Failed to rename %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s을(를) %2$s(으)로 이름을 변경하지 못했습니다."

#. translators: %s: target directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:359
msgid "Target directory already exists: %s"
msgstr "대상 디렉터리가 이미 존재합니다: %s"

#. translators: %s: marker file path
#: inc/class-static-filesystem.php:218
msgid "Failed to create static-only marker: %s"
msgstr "정적 전용 마커를 생성하지 못했습니다: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:203
msgid "Static site directory does not exist: %s. Run provision() first."
msgstr "정적 사이트 디렉터리가 존재하지 않습니다: %s. 먼저 provision()을 실행하세요."

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:177
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be one of: dynamic, hybrid, static."
msgstr "유효하지 않은 모드 \"%s\"입니다. dynamic, hybrid, static 중 하나여야 합니다."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:113
msgid "Failed to create static site directory: %s"
msgstr "정적 사이트 디렉터리를 생성하지 못했습니다: %s"

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:97
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be \"hybrid\" or \"static\"."
msgstr "유효하지 않은 모드 \"%s\"입니다. \"hybrid\" 또는 \"static\"이어야 합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:282
msgid "Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers."
msgstr "여러 제공자를 선택하려면 Ctrl(Mac의 경우 Cmd)을 누르세요."

#: inc/class-settings-manager.php:254
msgid "Timeout for API requests to remote nodes."
msgstr "원격 노드에 대한 API 요청 타임아웃입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:253
msgid "API Timeout (seconds)"
msgstr "API 타임아웃(초)"

#: inc/class-settings-manager.php:243
msgid "How often to check remote node status."
msgstr "원격 노드 상태를 확인하는 빈도입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:242
msgid "Heartbeat Interval (seconds)"
msgstr "하트비트 간격(초)"

#: inc/class-settings-manager.php:233
msgid "Advanced configuration options."
msgstr "고급 구성 옵션입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:232
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"

#: inc/class-settings-manager.php:218
msgid "Uses secure token-based authentication to enable single sign-on."
msgstr "보안 토큰 기반 인증을 사용하여 SSO(Single Sign-On)를 활성화합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:217
msgid "Allow users to seamlessly access sites across different installations."
msgstr "사용자가 다른 설치 환경의 사이트에 원활하게 접속할 수 있도록 합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:216
msgid "Enable Cross-Installation SSO"
msgstr "교차 설치 SSO 활성화"

#: inc/class-settings-manager.php:205
msgid "Hybrid (SSO + Local)"
msgstr "하이브리드(SSO + 로컬)"

#: inc/class-settings-manager.php:204
msgid "Independent Users Per Site"
msgstr "사이트별 독립 사용자"

#: inc/class-settings-manager.php:203
msgid "Central Network Users Only"
msgstr "중앙 네트워크 사용자 전용"

#: inc/class-settings-manager.php:201
msgid "How should users be synchronized across installations?"
msgstr "설치 간에 사용자를 어떻게 동기화해야 합니까?"

#: inc/class-settings-manager.php:200
msgid "User Sync Mode"
msgstr "사용자 동기화 모드"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Configure how users are handled across distributed sites."
msgstr "분산된 사이트 간에 사용자를 처리하는 방법을 구성합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "User Synchronization"
msgstr "사용자 동기화"

#: inc/class-settings-manager.php:179
msgid "Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days."
msgstr "문제 발생 시 롤백에 유용합니다. 백업은 7일 후 자동으로 정리됩니다."

#: inc/class-settings-manager.php:178
msgid "Keep a backup of the source site after migration completes."
msgstr "마이그레이션이 완료된 후 소스 사이트의 백업을 유지합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Keep Source Backup"
msgstr "소스 백업 유지"

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Maximum time allowed for a migration job before it times out."
msgstr "마이그레이션 작업이 시간 초과되기 전에 허용되는 최대 시간입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:166
msgid "Migration Timeout (minutes)"
msgstr "마이그레이션 시간 제한(분)"

#: inc/class-settings-manager.php:156
msgid "Requires the hosting provider to support DNS management."
msgstr "호스팅 공급업체가 DNS 관리를 지원해야 합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatically update DNS records during site migration."
msgstr "사이트 마이그레이션 중 DNS 레코드를 자동으로 업데이트합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Automatic DNS Update"
msgstr "자동 DNS 업데이트"

#: inc/class-settings-manager.php:145
msgid "Configure site migration behavior."
msgstr "사이트 마이그레이션 동작을 구성합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:144
msgid "Migration Settings"
msgstr "마이그레이션 설정"

#: inc/class-settings-manager.php:133
msgid "Enabled Providers"
msgstr "사용 가능한 공급업체"

#: inc/class-settings-manager.php:124
msgid "Configure which hosting providers are enabled for site distribution."
msgstr "사이트 분배에 사용할 호스팅 공급업체를 구성합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:123
msgid "Hosting Provider Settings"
msgstr "호스팅 공급업체 설정"

#: inc/class-settings-manager.php:109
msgid "Used for auto-distribution to balance load across nodes."
msgstr "노드 간 부하 분산을 위한 자동 분배에 사용됩니다."

#: inc/class-settings-manager.php:108
msgid "Maximum number of sites per server node (0 = unlimited)."
msgstr "서버 노드당 최대 사이트 수 (0 = 무제한)."

#: inc/class-settings-manager.php:107
msgid "Sites Per Node Limit"
msgstr "노드당 사이트 제한"

#: inc/class-settings-manager.php:97
msgid "When enabled, sites can be distributed across multiple WordPress installations on different servers."
msgstr "활성화하면 사이트를 다른 서버의 여러 워드프레스 설치에 배포할 수 있습니다."

#: inc/class-settings-manager.php:96
msgid "Allow sites to be hosted on remote servers and WordPress installations."
msgstr "사이트를 원격 서버 및 워드프레스 설치에서 호스팅할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:95
msgid "Enable Remote Site Distribution"
msgstr "원격 사이트 배포 활성화"

#: inc/class-settings-manager.php:84
msgid "Auto (Based on Node Capacity)"
msgstr "자동(노드 용량 기준)"

#: inc/class-settings-manager.php:83
msgid "Separate Database (Same Server)"
msgstr "별도 데이터베이스(동일 서버)"

#: inc/class-settings-manager.php:80
msgid "Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity."
msgstr "표준은 모든 사이트를 동일한 데이터베이스에 유지합니다. 별도 데이터베이스는 각 사이트에 새 데이터베이스를 생성합니다. 자동은 노드 용량에 따라 배포합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:79
msgid "How should new sites be distributed by default?"
msgstr "새 사이트를 기본적으로 어떻게 배포해야 합니까?"

#: inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Default Distribution Mode"
msgstr "기본 배포 모드"

#: inc/class-settings-manager.php:69
msgid "Configure how new sites are distributed across your infrastructure."
msgstr "인프라 전반에 새 사이트를 배포하는 방법을 구성합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:68
msgid "Distribution Settings"
msgstr "배포 설정"

#: inc/class-settings-manager.php:55
msgid "Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation."
msgstr "성능 및 보안 격리를 위해 서버와 데이터베이스 간 사이트 분배를 구성합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:54
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:44
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:710
msgid "Multi-Tenancy"
msgstr "멀티 테넌시"

#: inc/class-marketplace.php:539
msgid "Cannot resolve tenant root for this network."
msgstr "이 네트워크의 테넌트 루트를 확인할 수 없습니다."

#. translators: 1: item slug, 2: required plan ID
#: inc/class-marketplace.php:402
msgid "Network is not entitled to \"%1$s\" (requires plan %2$d)."
msgstr "네트워크가 \"%1$s\"에 대한 권한이 없습니다(요금제 %2$d 필요)."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:295
msgid "%1$s \"%2$s\" not found in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\"을(를) 카탈로그에서 찾을 수 없습니다."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:250
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\"이(가) 이미 카탈로그에 있습니다."

#: inc/class-marketplace.php:239
msgid "Slug is required."
msgstr "슬러그는 필수입니다."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:68
msgid "%1$s \"%2$s\" is currently disabled in the marketplace."
msgstr "%1$s \"%2$s\"이(가) 현재 마켓플레이스에서 사용 안 함 상태입니다."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:56
msgid "%1$s \"%2$s\" is not in the marketplace catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\"이(가) 마켓플레이스 카탈로그에 없습니다."

#: inc/class-credential-store.php:133
msgid "Credential_Store: key segment must match [a-z0-9_-]+."
msgstr "Credential_Store: 키 세그먼트는 [a-z0-9_-]+와 일치해야 합니다."

#: inc/class-credential-store.php:126 inc/class-credential-store.php:142
msgid "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY env var is missing or invalid."
msgstr "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY 환경 변수가 누락되었거나 유효하지 않은 값입니다."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:708 inc/api/class-rest-endpoints.php:729
msgid "Remote site not found."
msgstr "원격 사이트를 찾을 수 없습니다."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:566
msgid "Migration not found."
msgstr "마이그레이션을 찾을 수 없습니다."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:492
msgid "Connection successful."
msgstr "연결에 성공했습니다."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:468
msgid "Provider not found for this node."
msgstr "이 노드에 대한 제공자를 찾을 수 없습니다."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:434
msgid "Cannot delete node that has sites. Migrate sites first."
msgstr "사이트가 있는 노드는 삭제할 수 없습니다. 먼저 사이트를 마이그레이션하세요."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:271
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr "이 리소스에 접근할 권한이 없습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:834
msgid "Failed to decode files data."
msgstr "파일 데이터를 디코딩하는 데 실패했습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:799
msgid "Failed to decode database data."
msgstr "데이터베이스 데이터를 디코딩하는 데 실패했습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:763
msgid "Cannot delete the main site."
msgstr "메인 사이트를 삭제할 수 없습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:710
#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:754
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:765
msgid "Site not found."
msgstr "사이트를 찾을 수 없습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:678
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:142
msgid "Token has expired."
msgstr "토큰이 만료되었습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:667
msgid "Token is invalid or expired."
msgstr "토큰이 유효하지 않거나 만료되었습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:507
msgid "Invalid file path detected."
msgstr "유효하지 않은 파일 경로가 감지되었습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:491
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "업로드된 파일을 저장하지 못했습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:483
msgid "Migration directory does not exist."
msgstr "마이그레이션 디렉터리가 존재하지 않습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:461
msgid "Only .sql, .zip, and .json files are allowed."
msgstr ".sql, .zip, .json 파일만 허용됩니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:449
msgid "Invalid filename."
msgstr "유효하지 않은 파일 이름입니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:436
msgid "No file uploaded."
msgstr "업로드된 파일이 없습니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:286
msgid "Invalid API token."
msgstr "유효하지 않은 API 토큰입니다."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:275
msgid "API token is required."
msgstr "API 토큰은 필수입니다."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:319
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:329
msgid "Server Nodes"
msgstr "서버 노드"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:308
msgid "Search Server Nodes"
msgstr "서버 노드 검색"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:307
msgid "Server node removed successfully."
msgstr "서버 노드가 성공적으로 제거되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:266
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:319 inc/api/class-rest-endpoints.php:370
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:425 inc/api/class-rest-endpoints.php:457
#: inc/users/class-network-user-sync.php:423
#: inc/users/class-network-user-sync.php:457
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:281
msgid "Server node not found."
msgstr "서버 노드를 찾을 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:234
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:94
msgid "Test Connection"
msgstr "연결 테스트"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:230
msgid "Click the button below to test the connection to this server node."
msgstr "아래 버튼을 클릭하여 이 서버 노드에 대한 연결을 테스트하세요."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:170
msgid "API endpoint is required for remote nodes."
msgstr "원격 노드에는 API 엔드포인트가 필수입니다."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:165
msgid "Node name is required."
msgstr "노드 이름은 필수입니다."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:90
msgid "A friendly name to identify this node."
msgstr "이 노드를 식별하기 위한 친숙한 이름입니다."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:89
msgid "e.g. Production Server 1"
msgstr "예: 프로덕션 서버 1"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:88
msgid "Node Name"
msgstr "노드 이름"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:211
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:168
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:210
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:56
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:55
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:55
msgid "Created"
msgstr "생성됨"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:206
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:254
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:262
msgid "Never"
msgstr "없음"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:205
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:54
msgid "Last Heartbeat"
msgstr "마지막 하트비트"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:200
msgid "Node Info"
msgstr "노드 정보"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:190
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:118
msgid "Maximum number of sites this node can host."
msgstr "이 노드가 호스팅할 수 있는 최대 사이트 수입니다."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:117
msgid "0 for unlimited"
msgstr "0은 무제한"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:188
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:116
msgid "Max Sites"
msgstr "최대 사이트 수"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:183
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:112
msgid "Set this as the primary node for new site creation."
msgstr "새 사이트 생성을 위해 이 노드를 기본 노드로 설정합니다."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:182
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:111
msgid "Primary Node"
msgstr "기본 노드"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:178
msgid "Capacity"
msgstr "용량"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:168
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:196
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:297
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:167
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:195
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:291
msgid "Maintenance"
msgstr "유지보수"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:166
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:220
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:277
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:194
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:285
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:163
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:338
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:53
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:52
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:158
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:104
msgid "The base URL of the remote WordPress installation."
msgstr "원격 워드프레스 설치의 기본 URL입니다."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:156
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:102
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:51
msgid "API Endpoint"
msgstr "API 엔드포인트"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:150
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:94
msgid "Provider Type"
msgstr "제공자 유형"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:146
msgid "Server Node Settings"
msgstr "서버 노드 설정"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:106
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "주의하세요. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:105
msgid "Delete Server Node"
msgstr "서버 노드 삭제"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:103
msgid "Save Server Node"
msgstr "서버 노드 저장"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:102
msgid "A friendly name to identify this server node."
msgstr "이 서버 노드를 식별하기 위한 친숙한 이름입니다."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:101
msgid "Enter node name"
msgstr "노드 이름 입력"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:100
msgid "Server node updated successfully."
msgstr "서버 노드가 성공적으로 업데이트되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:99
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:119
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:123
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:341
msgid "Add Server Node"
msgstr "서버 노드 추가"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:98
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:118
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:129
msgid "Edit Server Node"
msgstr "서버 노드 편집"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:511
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:521
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:488
msgid "Remote Sites"
msgstr "원격 사이트"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:500
msgid "Search Remote Sites"
msgstr "원격 사이트 검색"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:499
msgid "Remote site configuration removed."
msgstr "원격 사이트 구성이 제거되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:485
msgid "Distribution mode updated."
msgstr "배포 모드가 업데이트되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:419
msgid "Change Distribution Mode"
msgstr "배포 모드 변경"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:413
msgid "Select the server node for the new distribution."
msgstr "새 배포를 위한 서버 노드를 선택하세요."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:401
msgid "Select the new distribution mode for this site."
msgstr "이 사이트의 새 배포 모드를 선택하세요."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:400
msgid "New Distribution Mode"
msgstr "새 배포 모드"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:395
msgid "Changing the distribution mode may require migrating the site data. This could cause temporary downtime."
msgstr "배포 모드를 변경하면 사이트 데이터를 마이그레이션해야 할 수 있습니다. 이로 인해 일시적인 다운타임이 발생할 수 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:352
msgid "Sync started. This may take a few minutes."
msgstr "동기화가 시작되었습니다. 몇 분 정도 소요될 수 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:328
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:453
msgid "Remote site configuration not found."
msgstr "원격 사이트 구성이 발견되지 않았습니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:293
msgid "Start Sync"
msgstr "동기화 시작"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:288
msgid "Synchronize file changes (uploads, plugins, themes)."
msgstr "파일 변경 사항(업로드, 플러그인, 테마)을 동기화합니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:287
msgid "Sync Files"
msgstr "파일 동기화"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:282
msgid "Synchronize database changes."
msgstr "데이터베이스 변경 사항을 동기화합니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:281
msgid "Sync Database"
msgstr "데이터베이스 동기화"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:276
msgid "Synchronize user accounts to the remote node."
msgstr "사용자 계정을 원격 노드에 동기화합니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:275
msgid "Sync Users"
msgstr "사용자 동기화"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:271
msgid "This will synchronize the site data with the remote node. This may take a few minutes depending on the site size."
msgstr "이 작업은 사이트 데이터를 원격 노드와 동기화합니다. 사이트 크기에 따라 몇 분 정도 소요될 수 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:214
msgid "This site already has a remote configuration."
msgstr "이 사이트에는 이미 원격 구성이 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:208
msgid "Please select a server node."
msgstr "서버 노드를 선택해 주세요."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:204
msgid "Please select a site."
msgstr "사이트를 선택해 주세요."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:162
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:533
msgid "Add Remote Site"
msgstr "원격 사이트 추가"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:155
msgid "The URL of the site on the remote server."
msgstr "원격 서버에 있는 사이트의 URL입니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:154
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:157
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:103
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:153
msgid "Remote URL"
msgstr "원격 URL"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:146
msgid "The name of the separate database for this site."
msgstr "이 사이트의 별도 데이터베이스 이름입니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:145
msgid "e.g. wp_site_123"
msgstr "예: wp_site_123"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:144
msgid "Database Name"
msgstr "데이터베이스 이름"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:136
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:407
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:172
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:322
msgid "Remote (Different Provider)"
msgstr "원격 (다른 제공업체)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:135
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:406
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:171
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:321
msgid "Remote (Same Provider)"
msgstr "원격 (동일 제공업체)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:134
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:405
msgid "Separate Database"
msgstr "별도 데이터베이스"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:133
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:404
#: inc/class-settings-manager.php:82
msgid "Standard (Same Database)"
msgstr "표준(동일 데이터베이스)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:131
msgid "How the site will be distributed."
msgstr "사이트가 배포되는 방식입니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:130
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:317
msgid "Distribution Mode"
msgstr "배포 모드"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:125
msgid "The server node where this site will be hosted."
msgstr "이 사이트가 호스팅될 서버 노드입니다."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:124
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:51
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:313
msgid "Server Node"
msgstr "서버 노드"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:113
msgid "Select the site to configure for remote hosting."
msgstr "원격 호스팅을 위해 구성할 사이트를 선택하세요."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:111
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:50
msgid "Site"
msgstr "사이트"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:452
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:462
msgid "Migrations"
msgstr "마이그레이션"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:441
msgid "Search Migrations"
msgstr "마이그레이션 검색"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:440
msgid "Migration job removed."
msgstr "마이그레이션 작업이 제거되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:426
msgid "Rollback started."
msgstr "롤백이 시작되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:373
msgid "Start Rollback"
msgstr "롤백 시작"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:366
msgid "I want to rollback this failed migration."
msgstr "이 실패한 마이그레이션을 롤백하겠습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:365
msgid "Confirm Rollback"
msgstr "롤백 확인"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:360
msgid "This will attempt to restore the site to its state before the migration started. This process may take some time."
msgstr "마이그레이션 시작 전 상태로 사이트를 복원하려고 시도합니다. 이 과정은 시간이 다소 소요될 수 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:334
msgid "Migration cancelled."
msgstr "마이그레이션이 취소되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:322
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:414
msgid "Migration job ID is required."
msgstr "마이그레이션 작업 ID는 필수입니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:281
msgid "Cancel Migration"
msgstr "마이그레이션 취소"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:274
msgid "I understand the risks and want to cancel this migration."
msgstr "위험을 이해했으며 이 마이그레이션을 취소하겠습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:273
msgid "Confirm Cancellation"
msgstr "취소 확인"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:268
msgid "Cancelling a migration may leave the site in an inconsistent state. You may need to manually clean up or rollback."
msgstr "마이그레이션을 취소하면 사이트가 일관되지 않은 상태로 남을 수 있습니다. 수동으로 정리하거나 롤백해야 할 수도 있습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:267
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:394
msgid "Warning"
msgstr "경고"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:237
msgid "Migration started successfully!"
msgstr "마이그레이션이 성공적으로 시작되었습니다!"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:215
msgid "The selected server node does not exist."
msgstr "선택한 서버 노드가 존재하지 않습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:209
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:220
msgid "The selected site does not exist."
msgstr "선택한 사이트가 존재하지 않습니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:203
msgid "Please select a target server node."
msgstr "대상 서버 노드를 선택해 주세요."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:199
msgid "Please select a site to migrate."
msgstr "마이그레이션할 사이트를 선택해 주세요."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:168
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:474
msgid "Start Migration"
msgstr "마이그레이션 시작"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:163
msgid "Run health checks after migration to verify the site is working."
msgstr "마이그레이션 후 상태 점검을 실행하여 사이트가 정상 작동하는지 확인합니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:162
msgid "Verify After Migration"
msgstr "마이그레이션 후 확인"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:157
msgid "Automatically update DNS records after migration (if supported by provider)."
msgstr "마이그레이션 후 DNS 레코드를 자동으로 업데이트합니다(제공자가 지원하는 경우)."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:156
msgid "Update DNS Records"
msgstr "DNS 레코드 업데이트"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:151
msgid "Include theme files in the migration."
msgstr "마이그레이션에 테마 파일을 포함합니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:150
msgid "Copy Themes"
msgstr "테마 복사"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:145
msgid "Include plugin files in the migration."
msgstr "마이그레이션에 플러그인 파일을 포함합니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:144
msgid "Copy Plugins"
msgstr "플러그인 복사"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:139
msgid "Include media files (uploads folder) in the migration."
msgstr "마이그레이션에 미디어 파일(업로드 폴더)을 포함합니다."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:138
msgid "Copy Media Files"
msgstr "미디어 파일 복사"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:134
msgid "Migration Options"
msgstr "마이그레이션 옵션"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:129
msgid "Select the server node where the site will be migrated to."
msgstr "사이트가 마이그레이션될 서버 노드를 선택하세요."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:128
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:412
msgid "Target Server Node"
msgstr "대상 서버 노드"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:117
msgid "Select the site you want to migrate."
msgstr "마이그레이션하려는 사이트를 선택하세요."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:116
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:112
msgid "Search Sites..."
msgstr "사이트 검색..."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:115
msgid "Site to Migrate"
msgstr "마이그레이션할 사이트"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:111
msgid "Select a site to migrate and choose the target server node."
msgstr "마이그레이션할 사이트를 선택하고 대상 서버 노드를 선택하세요."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "데이비드 스톤 - 멀티사이트 얼티밋"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Distribute subsites across servers and databases for performance and security"
msgstr "성능과 보안을 위해 하위 사이트를 서버와 데이터베이스에 분산합니다."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"
msgstr "얼티밋 멀티사이트: 멀티 테넌시"