| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid domain format: %s | 유효하지 않은 도메인 형식: %s | Details | |
| Domain must not contain path separators or traversal. | 도메인에는 경로 구분자나 상위 경로 이동이 포함될 수 없습니다. | Details | |
|
Domain must not contain path separators or traversal. 도메인에는 경로 구분자나 상위 경로 이동이 포함될 수 없습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Domain must not be empty. | 도메인은 비어 있을 수 없습니다. | Details | |
| Failed to rename %1$s to %2$s | %1$s을(를) %2$s(으)로 이름을 변경하지 못했습니다. | Details | |
|
Failed to rename %1$s to %2$s %1$s을(를) %2$s(으)로 이름을 변경하지 못했습니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Target directory already exists: %s | 대상 디렉터리가 이미 존재합니다: %s | Details | |
|
Target directory already exists: %s 대상 디렉터리가 이미 존재합니다: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create static-only marker: %s | 정적 전용 마커를 생성하지 못했습니다: %s | Details | |
|
Failed to create static-only marker: %s 정적 전용 마커를 생성하지 못했습니다: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Static site directory does not exist: %s. Run provision() first. | 정적 사이트 디렉터리가 존재하지 않습니다: %s. 먼저 provision()을 실행하세요. | Details | |
|
Static site directory does not exist: %s. Run provision() first. 정적 사이트 디렉터리가 존재하지 않습니다: %s. 먼저 provision()을 실행하세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid mode "%s". Must be one of: dynamic, hybrid, static. | 유효하지 않은 모드 "%s"입니다. dynamic, hybrid, static 중 하나여야 합니다. | Details | |
|
Invalid mode "%s". Must be one of: dynamic, hybrid, static. 유효하지 않은 모드 "%s"입니다. dynamic, hybrid, static 중 하나여야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create static site directory: %s | 정적 사이트 디렉터리를 생성하지 못했습니다: %s | Details | |
|
Failed to create static site directory: %s 정적 사이트 디렉터리를 생성하지 못했습니다: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid mode "%s". Must be "hybrid" or "static". | 유효하지 않은 모드 "%s"입니다. "hybrid" 또는 "static"이어야 합니다. | Details | |
|
Invalid mode "%s". Must be "hybrid" or "static". 유효하지 않은 모드 "%s"입니다. "hybrid" 또는 "static"이어야 합니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers. | 여러 제공자를 선택하려면 Ctrl(Mac의 경우 Cmd)을 누르세요. | Details | |
|
Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers. 여러 제공자를 선택하려면 Ctrl(Mac의 경우 Cmd)을 누르세요.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeout for API requests to remote nodes. | 원격 노드에 대한 API 요청 타임아웃입니다. | Details | |
|
Timeout for API requests to remote nodes. 원격 노드에 대한 API 요청 타임아웃입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| API Timeout (seconds) | API 타임아웃(초) | Details | |
| How often to check remote node status. | 원격 노드 상태를 확인하는 빈도입니다. | Details | |
|
How often to check remote node status. 원격 노드 상태를 확인하는 빈도입니다.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Heartbeat Interval (seconds) | 하트비트 간격(초) | Details | |
Export as