# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-14 03:45:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy\n"

#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:711
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Ultimate Multisite
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:709
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requires %2$s to be installed and active."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:561
msgid "Invalid blog ID."
msgstr "Invalid blog ID."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:555
msgid "Not logged in."
msgstr "Not logged in."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:501
msgid "Site #%d"
msgstr "Site #%d"

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:444
msgid "SSO token has already been used or is invalid."
msgstr "SSO token has already been used or is invalid."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:434
msgid "Invalid SSO token audience."
msgstr "Invalid SSO token audience."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:423
msgid "SSO token has expired."
msgstr "SSO token has expired."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:416
msgid "SSO token missing expiry."
msgstr "SSO token missing expiry."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:408
msgid "Invalid SSO token payload."
msgstr "Invalid SSO token payload."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:399
msgid "Invalid SSO token signature."
msgstr "Invalid SSO token signature."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:378
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:387
msgid "Invalid SSO token format."
msgstr "Invalid SSO token format."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:340
msgid "Blog not found."
msgstr "Blog not found."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:331
msgid "Site is not configured as a remote site."
msgstr "Site is not configured as a remote site."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:305
msgid "Failed to generate SSO URL."
msgstr "Failed to generate SSO URL."

#: inc/users/class-network-user-sync.php:414
#: inc/users/class-network-user-sync.php:448
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:272
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:456
msgid "User not found."
msgstr "User not found."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:620
msgid "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."
msgstr "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:619
msgid "Sidecar Client Key Path"
msgstr "Sidecar Client Key Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:614
msgid "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."
msgstr "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:613
msgid "Sidecar Socket Path"
msgstr "Sidecar Socket Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:585
msgid "Sidecar daemon is not reachable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:568
msgid "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."
msgstr "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:552
msgid "Sidecar provider does not implement DNS updates."
msgstr "Sidecar provider does not implement DNS updates."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:537
msgid "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."
msgstr "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:519
msgid "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."
msgstr "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:481
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:498
msgid "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."
msgstr "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:453
msgid "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:437
msgid "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:356
msgid "Stored database user is empty."
msgstr "Stored database user is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:352
msgid "Stored database name is empty."
msgstr "Stored database name is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:263
msgid "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:133
msgid "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."
msgstr "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."

#: inc/providers/class-local-provider.php:934
msgid "No tables found for site."
msgstr "No tables found for site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:878
msgid "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."
msgstr "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."

#: inc/providers/class-local-provider.php:877
msgid "Database Prefix"
msgstr "Database Prefix"

#: inc/providers/class-local-provider.php:830
msgid "DNS management is not supported by the local provider."
msgstr "DNS management is not supported by the local provider."

#: inc/providers/class-local-provider.php:755
msgid "Source path does not exist."
msgstr "Source path does not exist."

#: inc/providers/class-local-provider.php:734
msgid "No remote database found for this site."
msgstr "No remote database found for this site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:692
msgid "Missing blog_id or database_name in configuration."
msgstr "Missing blog_id or database_name in configuration."

#: inc/providers/class-local-provider.php:567
msgid "Stored MySQL user name is invalid."
msgstr "Stored MySQL user name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:560
msgid "Stored database name is invalid."
msgstr "Stored database name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:549
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:343
msgid "No Remote_Network record found for this network."
msgstr "No Remote_Network record found for this network."

#: inc/providers/class-local-provider.php:476
msgid "Failed to grant privileges on network database."
msgstr "Failed to grant privileges on network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:460
msgid "Failed to create MySQL user for network database."
msgstr "Failed to create MySQL user for network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:416
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:253
msgid "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."
msgstr "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."

#: inc/providers/class-local-provider.php:406
msgid "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."
msgstr "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."

#: inc/providers/class-local-provider.php:329
msgid "Failed to delete database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to delete database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:317
msgid "Cannot delete the main WordPress database."
msgstr "Cannot delete the main WordPress database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:309
msgid "Invalid database name."
msgstr "Invalid database name."

#: inc/providers/class-local-provider.php:288
msgid "Failed to create database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to create database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:276
msgid "Invalid character set or collation."
msgstr "Invalid character set or collation."

#: inc/providers/class-local-provider.php:264
msgid "Database already exists."
msgstr "Database already exists."

#: inc/providers/class-local-provider.php:253
#: inc/providers/class-local-provider.php:399
msgid "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."
msgstr "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."

#. translators: %s: error message
#: inc/providers/class-local-provider.php:149
#: inc/providers/class-local-provider.php:163
msgid "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"
msgstr "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"

#: inc/providers/class-local-provider.php:134
msgid "No database credentials available for DDL operations."
msgstr "No database credentials available for DDL operations."

#: inc/providers/class-base-provider.php:328
msgid "Provider credentials are not valid or not configured."
msgstr "Provider credentials are not valid or not configured."

#: inc/providers/class-base-provider.php:289
msgid "API request failed"
msgstr "API request failed"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:217
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:269
msgid "Invalid token type."
msgstr "Invalid token type."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:150
msgid "Token has been revoked."
msgstr "トークンは失効しています。"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:134
msgid "Invalid token payload."
msgstr "間違ったトークンペイロードです。"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:124
msgid "Invalid token signature."
msgstr "間違ったトークン署名です。"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:112
msgid "Invalid token format."
msgstr "間違ったトークン形式です。"

#: inc/network/class-api-client.php:487
msgid "Only HTTPS URLs are allowed."
msgstr "HTTPS URLのみ許可されています。"

#: inc/network/class-api-client.php:477
msgid "Requests to internal networks are not allowed."
msgstr "内部ネットワークへのリクエストは許可されていません。"

#: inc/network/class-api-client.php:455
msgid "Invalid URL."
msgstr "間違ったURLです。"

#: inc/network/class-api-client.php:350
msgid "Could not read migration file."
msgstr "移行ファイルを読み取れませんでした。"

#: inc/network/class-api-client.php:333
msgid "Migration file not found."
msgstr "移行ファイルが見つかりません。"

#: inc/network/class-api-client.php:277
msgid "Remote node health check failed."
msgstr "リモートノードのヘルスチェックに失敗しました。"

#: inc/network/class-api-client.php:244
msgid "Unknown error from remote node."
msgstr "リモートノードから不明なエラーが発生しました。"

#: inc/network/class-api-client.php:237
msgid "Invalid JSON response from remote node."
msgstr "リモートノードから無効なJSONレスポンスを受信しました。"

#: inc/network/class-api-client.php:179
msgid "Node does not have a valid API endpoint."
msgstr "ノードに有効なAPIエンドポイントがありません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:993
msgid "Migration timed out."
msgstr "移行がタイムアウトしました。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:799
msgid "No rollback data available."
msgstr "ロールバックデータがありません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:790
msgid "Only failed migrations can be rolled back."
msgstr "ロールバックできるのは失敗した移行のみです。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:745
msgid "This migration cannot be cancelled at this stage."
msgstr "この移行は現在の段階ではキャンセルできません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:736
#: inc/migration/class-migration-manager.php:783
msgid "Migration job not found."
msgstr "移行ジョブが見つかりません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:483
msgid "Provider not available for target node."
msgstr "対象ノードでプロバイダーが利用できません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:416
msgid "Local provider not available."
msgstr "ローカルプロバイダーが利用できません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:351
msgid "No provider available for target node."
msgstr "ターゲットノードに利用可能なプロバイダーがありません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:140
msgid "The target server node is not available."
msgstr "ターゲットサーバーノードが利用できません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:133
msgid "The target server node does not exist."
msgstr "ターゲットサーバーノードが存在しません。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:118
msgid "A migration is already in progress for this site."
msgstr "このサイトではすでに移行が進行中です。"

#: inc/migration/class-migration-manager.php:108
msgid "The specified site does not exist."
msgstr "指定されたサイトは存在しません。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:593
msgid "Could not create manifest file."
msgstr "マニフェストファイルを作成できませんでした。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:424
msgid "Could not read source directory."
msgstr "ソースディレクトリを読み取れませんでした。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:388
msgid "Source directory not found."
msgstr "ソースディレクトリが見つかりません。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:369
msgid "Failed to extract archive."
msgstr "アーカイブの展開に失敗しました。"

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:356
msgid "Archive contains an absolute path: %s"
msgstr "アーカイブに絶対パスが含まれています: %s"

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:342
msgid "Archive contains a dangerous path: %s"
msgstr "アーカイブに危険なパスが含まれています: %s"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:326
msgid "Target directory does not exist."
msgstr "ターゲットディレクトリが存在しません。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:310
msgid "Could not open archive file."
msgstr "アーカイブファイルを開けませんでした。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:294
msgid "Archive file not found."
msgstr "アーカイブファイルが見つかりませんでした。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:178
msgid "Archive file is empty."
msgstr "アーカイブファイルが空です。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:145
msgid "Could not create archive file."
msgstr "アーカイブファイルを作成できませんでした。"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:136
#: inc/migration/class-file-migrator.php:301
msgid "ZipArchive extension is not available."
msgstr "ZipArchive拡張機能が利用できません。"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:401
#: inc/providers/class-local-provider.php:924
msgid "Invalid target database name."
msgstr "間違ったターゲットデータベース名です。"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:299
msgid "Could not open SQL file."
msgstr "SQLファイルを開けませんでした。"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:290
msgid "SQL file not found."
msgstr "SQLファイルが見つかりませんでした。"

#. translators: %s: table name
#: inc/migration/class-database-migrator.php:180
msgid "Could not get structure for table: %s"
msgstr "テーブル %s の構造を取得できませんでした。"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:118
msgid "Could not create export file."
msgstr "エクスポートファイルを作成できませんでした。"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:108
#: inc/migration/class-database-migrator.php:389
msgid "No tables found for this site."
msgstr "このサイトにテーブルが見つかりませんでした。"

#: inc/managers/class-provider-manager.php:335
msgid "Credentials not configured."
msgstr "認証情報が設定されていません。"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:279
msgid "All Nodes"
msgstr "すべてのノード"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:224
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:136
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:318
msgid "Closte"
msgstr "Closte"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:135
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:317
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:134
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:316
msgid "cPanel"
msgstr "cPanel"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:133
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:315
msgid "Local"
msgstr "ローカル"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:110
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:74
msgid "Primary"
msgstr "プライマリ"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:53
msgid "Sites"
msgstr "サイト"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:313
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:49
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:271
msgid "All Sites"
msgstr "すべてのサイト"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:222
msgid "Suspended"
msgstr "停止中"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:283
msgid "Migrating"
msgstr "移行中"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:170
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:320
msgid "Separate DB"
msgstr "個別DB"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:169
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:319
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:131
msgid "Node not found"
msgstr "ノードが見つかりません"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:95
msgid "Sync Now"
msgstr "今すぐ同期"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:90
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:89
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:85
msgid "Visit Site"
msgstr "サイトを表示"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:54
msgid "Last Sync"
msgstr "最終同期"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:354
msgid "Date Created"
msgstr "作成日"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:310
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:304
msgid "All Jobs"
msgstr "すべてのジョブ"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:287
msgid "Not started"
msgstr "未開始"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:265
msgid "Health Check"
msgstr "ヘルスチェック"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:264
msgid "DNS Propagation"
msgstr "DNS伝搬"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:263
msgid "URL Replacement"
msgstr "URL置換"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:262
msgid "File Extraction"
msgstr "ファイル展開"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:261
msgid "Database Import"
msgstr "データベースインポート"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:260
msgid "Data Transfer"
msgstr "データ転送"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:259
msgid "File Archive"
msgstr "ファイルアーカイブ化"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:258
msgid "Database Export"
msgstr "データベースエクスポート"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:182
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:348
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:181
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:322
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:347
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:223
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:289
msgid "Failed"
msgstr "失敗"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:180
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:316
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:346
msgid "Completed"
msgstr "完了"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:179
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:345
msgid "Verifying"
msgstr "検証中"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:178
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:344
msgid "DNS Update"
msgstr "DNS更新"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:177
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:343
msgid "Importing"
msgstr "インポート中"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:176
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:342
msgid "Transferring"
msgstr "転送中"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:175
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:341
msgid "Exporting"
msgstr "エクスポート中"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:174
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:340
msgid "Pending"
msgstr "保留中"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:137
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:110
msgid "View Details"
msgstr "詳細を表示"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:103
msgid "Retry"
msgstr "再試行"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:98
msgid "Rollback"
msgstr "ロールバック"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:90
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:74
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:73
msgid "Site not found"
msgstr "サイトが見つかりません"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:55
msgid "Started"
msgstr "開始日時"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:54
msgid "Current Step"
msgstr "現在のステップ"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:53
msgid "Progress"
msgstr "進捗"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:51
msgid "Migration Path"
msgstr "マイグレーションパス"

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:329
msgid "DNS management should be done through the Cloudflare integration directly."
msgstr "DNS管理はCloudflare統合を通じて直接行ってください。"

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:290
msgid "Could not write to local file."
msgstr "ローカルファイルに書き込めませんでした。"

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:213
#: inc/providers/class-base-provider.php:359
msgid "This provider does not support database connection info retrieval."
msgstr "このプロバイダーはデータベース接続情報の取得をサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:250
#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:359
#: inc/providers/class-local-provider.php:859
msgid "Failed to create migration job."
msgstr "マイグレーションジョブの作成に失敗しました。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:223
msgid "File download is not supported by this provider."
msgstr "このプロバイダーはファイルダウンロードをサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:206
msgid "File upload is not supported by this provider."
msgstr "このプロバイダーはファイルアップロードをサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:189
msgid "Database deletion is not supported by this provider."
msgstr "このプロバイダーはデータベース削除をサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:151
msgid "Database creation is not supported by this provider."
msgstr "このプロバイダーはデータベース作成をサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:118
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:135
msgid "Domain management is not supported by this provider."
msgstr "このプロバイダーはドメイン管理をサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:88
msgid "Site deletion is not supported by this provider."
msgstr "このプロバイダーはサイト削除をサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:72
msgid "Site creation is not supported by this provider."
msgstr "このプロバイダーはサイト作成をサポートしていません。"

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:54
msgid "Enable multi-tenancy operations for this hosting provider."
msgstr "このホスティングサービスでマルチテナンシー操作を有効化する。"

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:167
msgid "Domain removal is not yet supported via WPMU DEV API. Please use the WPMU DEV dashboard."
msgstr "WPMU DEV API 経由でのドメイン削除はまだサポートされていません。WPMU DEV ダッシュボードをご利用ください。"

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:117
msgid "WPMU DEV API request failed."
msgstr "WPMU DEV API リクエストが失敗しました。"

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:84
msgid "WPMU DEV API key or site ID is missing."
msgstr "WPMU DEV API キーまたはサイト ID がありません。"

#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:97
msgid "WP Engine API class not available."
msgstr "WP Engine API クラスが利用できません。"

#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:110
msgid "Domain alias not found on RunCloud."
msgstr "RunCloud にドメインエイリアスが見つかりません。"

#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:115
msgid "Domain not found on Enhance."
msgstr "Enhance にドメインが見つかりません。"

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:458
msgid "Could not read source file."
msgstr "ソースファイルを読み取れませんでした。"

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:452
msgid "Source file not found."
msgstr "ソースファイルが見つかりません。"

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:251
msgid "Database name is required."
msgstr "データベース名が必要です。"

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:178
msgid "Invalid response from cPanel API."
msgstr ""

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:109
msgid "Failed to authenticate with cPanel. Check credentials."
msgstr ""

#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:119
msgid "DNS record not found on Cloudflare."
msgstr "Cloudflare に DNS レコードが見つかりません。"

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:177
msgid "Could not find SSL provisioning endpoint."
msgstr "SSLプロビジョニングエンドポイントが見つかりませんでした。"

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:127
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:111
#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:329
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:142
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:114
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:110
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:150
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:151
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:181
msgid "Domain is required."
msgstr "ドメインが必要です。"

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:95
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:83
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:84
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:82
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:119
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:89
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:134
msgid "Domain cannot be empty."
msgstr "ドメインは空にできません。"

#. translators: %s: the invalid slug
#: inc/class-tenant-filesystem.php:750
msgid "Invalid slug (only alphanumeric, hyphens, underscores allowed): %s"
msgstr "間違ったスラッグです（英数字、ハイフン、アンダースコアのみ許可）: %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:741
msgid "Slug must not be empty."
msgstr "スラッグは空にできません。"

#. translators: %s: symlink path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:642
msgid "Failed to remove symlink: %s"
msgstr "シンボリックリンクの削除に失敗しました: %s"

#. translators: %s: path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:630
msgid "Path exists but is not a symlink: %s"
msgstr "パスは存在しますが、シンボリックリンクではありません: %s"

#. translators: 1: link path, 2: target path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:586
msgid "Failed to create symlink %1$s -> %2$s"
msgstr "シンボリックリンク %1$s -> %2$s の作成に失敗しました"

#. translators: %s: overlay directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:559
msgid "Overlay directory does not exist: %s"
msgstr "オーバーレイディレクトリが存在しません: %s"

#. translators: %s: source plugin/theme path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:546
msgid "Source directory does not exist in catalog: %s"
msgstr "カタログにソースディレクトリが存在しません: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:332
msgid "Failed to remove tenant directory (not empty?): %s"
msgstr "テナントディレクトリの削除に失敗しました（空ではありませんか?）: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:118
msgid "Failed to create directory: %s"
msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました: %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:76
#: inc/providers/class-local-provider.php:373
#: inc/providers/class-local-provider.php:540
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:231
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:334
msgid "Network ID must be a positive integer."
msgstr "サイトネットワークIDは正の整数である必要があります。"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:556
msgid "Failed to remove directory: %s"
msgstr "ディレクトリの削除に失敗しました: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:487 inc/class-tenant-filesystem.php:720
msgid "Path must not contain directory traversal."
msgstr "パスにディレクトリトラバーサルを含めることはできません。"

#: inc/class-static-filesystem.php:480 inc/class-tenant-filesystem.php:713
msgid "Path must be absolute."
msgstr "パスは絶対パスである必要があります。"

#: inc/class-static-filesystem.php:473 inc/class-tenant-filesystem.php:706
msgid "Path must not be empty."
msgstr "パスは空にできません。"

#. translators: %s: the invalid domain
#: inc/class-static-filesystem.php:453
msgid "Invalid domain format: %s"
msgstr "間違ったドメイン形式: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:443
msgid "Domain must not contain path separators or traversal."
msgstr "ドメインにパス区切り文字やトラバーサルを含めることはできません。"

#: inc/class-static-filesystem.php:435
msgid "Domain must not be empty."
msgstr "ドメインは空にできません。"

#. translators: 1: old path, 2: new path
#: inc/class-static-filesystem.php:371
msgid "Failed to rename %1$s to %2$s"
msgstr "%1$sから%2$sへの名前変更に失敗しました"

#. translators: %s: target directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:359
msgid "Target directory already exists: %s"
msgstr "ターゲットディレクトリはすでに存在します: %s"

#. translators: %s: marker file path
#: inc/class-static-filesystem.php:218
msgid "Failed to create static-only marker: %s"
msgstr "静的専用マーカーの作成に失敗しました: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:203
msgid "Static site directory does not exist: %s. Run provision() first."
msgstr "静的サイトディレクトリが存在しません: %s。最初にprovision()を実行してください。"

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:177
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be one of: dynamic, hybrid, static."
msgstr "モード「%s」は間違っています。dynamic、hybrid、staticのいずれかにしてください。"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:113
msgid "Failed to create static site directory: %s"
msgstr "静的サイトディレクトリの作成に失敗しました: %s"

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:97
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be \"hybrid\" or \"static\"."
msgstr "モード「%s」は間違っています。「hybrid」または「static」にしてください。"

#: inc/class-settings-manager.php:282
msgid "Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers."
msgstr "Ctrl（Macの場合はCmd）を押しながら複数のプロバイダーを選択してください。"

#: inc/class-settings-manager.php:254
msgid "Timeout for API requests to remote nodes."
msgstr "リモートノードへのAPIリクエストのタイムアウト時間。"

#: inc/class-settings-manager.php:253
msgid "API Timeout (seconds)"
msgstr "API タイムアウト（秒）"

#: inc/class-settings-manager.php:243
msgid "How often to check remote node status."
msgstr "リモートノードのステータスをチェックする頻度。"

#: inc/class-settings-manager.php:242
msgid "Heartbeat Interval (seconds)"
msgstr "ハートビート間隔（秒）"

#: inc/class-settings-manager.php:233
msgid "Advanced configuration options."
msgstr "高度な設定オプション。"

#: inc/class-settings-manager.php:232
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"

#: inc/class-settings-manager.php:218
msgid "Uses secure token-based authentication to enable single sign-on."
msgstr "安全なトークンベースの認証を使用してシングルサインオンを実現します。"

#: inc/class-settings-manager.php:217
msgid "Allow users to seamlessly access sites across different installations."
msgstr "ユーザーが異なるインストール間のサイトにシームレスにアクセスできるようにします。"

#: inc/class-settings-manager.php:216
msgid "Enable Cross-Installation SSO"
msgstr "クロスインストールSSOを有効化"

#: inc/class-settings-manager.php:205
msgid "Hybrid (SSO + Local)"
msgstr "ハイブリッド（SSO + ローカル）"

#: inc/class-settings-manager.php:204
msgid "Independent Users Per Site"
msgstr "サイトごとの独立ユーザー"

#: inc/class-settings-manager.php:203
msgid "Central Network Users Only"
msgstr "サイトネットワークユーザーのみ"

#: inc/class-settings-manager.php:201
msgid "How should users be synchronized across installations?"
msgstr "インストール間でユーザーをどのように同期しますか？"

#: inc/class-settings-manager.php:200
msgid "User Sync Mode"
msgstr "ユーザー同期モード"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Configure how users are handled across distributed sites."
msgstr "分散サイト間でのユーザー処理方法を設定します。"

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "User Synchronization"
msgstr "ユーザー同期"

#: inc/class-settings-manager.php:179
msgid "Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days."
msgstr "問題発生時のロールバックに便利です。バックアップは7日後に自動的に削除されます。"

#: inc/class-settings-manager.php:178
msgid "Keep a backup of the source site after migration completes."
msgstr "移行完了後、ソースサイトのバックアップを保持します。"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Keep Source Backup"
msgstr "ソースバックアップを保持"

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Maximum time allowed for a migration job before it times out."
msgstr "移行ジョブがタイムアウトするまでの最大許容時間。"

#: inc/class-settings-manager.php:166
msgid "Migration Timeout (minutes)"
msgstr "移行タイムアウト（分）"

#: inc/class-settings-manager.php:156
msgid "Requires the hosting provider to support DNS management."
msgstr "ホスティングサービスがDNS管理をサポートしている必要があります。"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatically update DNS records during site migration."
msgstr "サイト移行中にDNSレコードを自動的に更新します。"

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Automatic DNS Update"
msgstr "自動DNS更新"

#: inc/class-settings-manager.php:145
msgid "Configure site migration behavior."
msgstr "サイト移行の動作を設定します。"

#: inc/class-settings-manager.php:144
msgid "Migration Settings"
msgstr "移行設定"

#: inc/class-settings-manager.php:133
msgid "Enabled Providers"
msgstr "有効なプロバイダー"

#: inc/class-settings-manager.php:124
msgid "Configure which hosting providers are enabled for site distribution."
msgstr "サイト配分に有効なホスティングサービスを設定します。"

#: inc/class-settings-manager.php:123
msgid "Hosting Provider Settings"
msgstr "ホスティングサービス設定"

#: inc/class-settings-manager.php:109
msgid "Used for auto-distribution to balance load across nodes."
msgstr "ノード間の負荷分散のための自動配分に使用されます。"

#: inc/class-settings-manager.php:108
msgid "Maximum number of sites per server node (0 = unlimited)."
msgstr "サーバーノードあたりの最大サイト数（0 = 無制限）。"

#: inc/class-settings-manager.php:107
msgid "Sites Per Node Limit"
msgstr "ノードあたりのサイト数制限"

#: inc/class-settings-manager.php:97
msgid "When enabled, sites can be distributed across multiple WordPress installations on different servers."
msgstr "有効にすると、サイトを異なるサーバー上の複数のWordPressインストール環境に配信できます。"

#: inc/class-settings-manager.php:96
msgid "Allow sites to be hosted on remote servers and WordPress installations."
msgstr "サイトをリモートサーバーやWordPressインストール環境でホストできるようにします。"

#: inc/class-settings-manager.php:95
msgid "Enable Remote Site Distribution"
msgstr "リモートサイト配信を有効化"

#: inc/class-settings-manager.php:84
msgid "Auto (Based on Node Capacity)"
msgstr "自動（ノード容量に基づく）"

#: inc/class-settings-manager.php:83
msgid "Separate Database (Same Server)"
msgstr "個別データベース（同一サーバー）"

#: inc/class-settings-manager.php:80
msgid "Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity."
msgstr "標準はすべてのサイトを同じデータベースに保持します。個別データベースはサイトごとに新しいデータベースを作成します。自動はノードの容量に基づいて配信します。"

#: inc/class-settings-manager.php:79
msgid "How should new sites be distributed by default?"
msgstr "新しいサイトはデフォルトでどのように配信されますか？"

#: inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Default Distribution Mode"
msgstr "デフォルトの配信モード"

#: inc/class-settings-manager.php:69
msgid "Configure how new sites are distributed across your infrastructure."
msgstr "新しいサイトをインフラストラクチャ全体にどのように配信するかを設定します。"

#: inc/class-settings-manager.php:68
msgid "Distribution Settings"
msgstr "配信設定"

#: inc/class-settings-manager.php:55
msgid "Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation."
msgstr "パフォーマンスとセキュリティ分離のために、サーバーとデータベース間のサイト配信を設定します。"

#: inc/class-settings-manager.php:54
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:44
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:710
msgid "Multi-Tenancy"
msgstr "マルチテナンシー"

#: inc/class-marketplace.php:539
msgid "Cannot resolve tenant root for this network."
msgstr "このサイトネットワークのテナントルートを解決できません。"

#. translators: 1: item slug, 2: required plan ID
#: inc/class-marketplace.php:402
msgid "Network is not entitled to \"%1$s\" (requires plan %2$d)."
msgstr "サイトネットワークは「%1$s」の権限がありません（プラン %2$d が必要です）。"

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:295
msgid "%1$s \"%2$s\" not found in the catalog."
msgstr "%1$s「%2$s」はカタログに見つかりませんでした。"

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:250
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists in the catalog."
msgstr "%1$s「%2$s」はカタログにすでに存在します。"

#: inc/class-marketplace.php:239
msgid "Slug is required."
msgstr "スラッグは必要です。"

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:68
msgid "%1$s \"%2$s\" is currently disabled in the marketplace."
msgstr "%1$s「%2$s」は現在マーケットプレイスで無効になっています。"

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:56
msgid "%1$s \"%2$s\" is not in the marketplace catalog."
msgstr "%1$s「%2$s」はマーケットプレイスカタログにありません。"

#: inc/class-credential-store.php:133
msgid "Credential_Store: key segment must match [a-z0-9_-]+."
msgstr "Credential_Store: キーセグメントは [a-z0-9_-]+ に一致する必要があります。"

#: inc/class-credential-store.php:126 inc/class-credential-store.php:142
msgid "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY env var is missing or invalid."
msgstr "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY 環境変数が存在しないか、間違っています。"

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:708 inc/api/class-rest-endpoints.php:729
msgid "Remote site not found."
msgstr "リモートサイトが見つかりません。"

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:566
msgid "Migration not found."
msgstr "移行が見つかりません。"

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:492
msgid "Connection successful."
msgstr "接続に成功しました。"

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:468
msgid "Provider not found for this node."
msgstr "このノードのプロバイダーが見つかりません。"

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:434
msgid "Cannot delete node that has sites. Migrate sites first."
msgstr "サイトが存在するノードは削除できません。先にサイトを移行してください。"

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:271
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr "このリソースにアクセスするパーミッションがありません。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:834
msgid "Failed to decode files data."
msgstr "ファイルデータのデコードに失敗しました。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:799
msgid "Failed to decode database data."
msgstr "データベースデータのデコードに失敗しました。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:763
msgid "Cannot delete the main site."
msgstr "メインサイトは削除できません。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:710
#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:754
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:765
msgid "Site not found."
msgstr "サイトが見つかりません。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:678
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:142
msgid "Token has expired."
msgstr "トークンの期限が切れています。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:667
msgid "Token is invalid or expired."
msgstr "トークンが無効または期限切れです。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:507
msgid "Invalid file path detected."
msgstr "間違ったファイルパスが検出されました。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:491
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "アップロードされたファイルの保存に失敗しました。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:483
msgid "Migration directory does not exist."
msgstr "移行ディレクトリが存在しません。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:461
msgid "Only .sql, .zip, and .json files are allowed."
msgstr ".sql、.zip、.jsonファイルのみ許可されています。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:449
msgid "Invalid filename."
msgstr "間違ったファイル名です。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:436
msgid "No file uploaded."
msgstr "ファイルがアップロードされていません。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:286
msgid "Invalid API token."
msgstr "間違ったAPIトークンです。"

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:275
msgid "API token is required."
msgstr "APIトークンが必要です。"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:319
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:329
msgid "Server Nodes"
msgstr "サーバーノード"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:308
msgid "Search Server Nodes"
msgstr "サーバーノードを検索"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:307
msgid "Server node removed successfully."
msgstr "サーバーノードが正常に削除されました。"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:266
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:319 inc/api/class-rest-endpoints.php:370
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:425 inc/api/class-rest-endpoints.php:457
#: inc/users/class-network-user-sync.php:423
#: inc/users/class-network-user-sync.php:457
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:281
msgid "Server node not found."
msgstr "サーバーノードが見つかりません。"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:234
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:94
msgid "Test Connection"
msgstr "接続テスト"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:230
msgid "Click the button below to test the connection to this server node."
msgstr "下のボタンをクリックして、このサーバーノードへの接続をテストします。"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:170
msgid "API endpoint is required for remote nodes."
msgstr "リモートノードにはAPIエンドポイントが必要です。"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:165
msgid "Node name is required."
msgstr "ノード名が必要です。"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:90
msgid "A friendly name to identify this node."
msgstr "このノードを識別するためのわかりやすい名前。"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:89
msgid "e.g. Production Server 1"
msgstr "例：プロダクションサーバー 1"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:88
msgid "Node Name"
msgstr "ノード名"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:211
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:168
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:210
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:56
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:55
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:55
msgid "Created"
msgstr "作成日"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:206
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:254
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:262
msgid "Never"
msgstr "なし"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:205
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:54
msgid "Last Heartbeat"
msgstr "最終ハートビート"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:200
msgid "Node Info"
msgstr "ノード情報"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:190
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:118
msgid "Maximum number of sites this node can host."
msgstr "このノードがホストできる最大サイト数。"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:117
msgid "0 for unlimited"
msgstr "0 で無制限"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:188
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:116
msgid "Max Sites"
msgstr "最大サイト数"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:183
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:112
msgid "Set this as the primary node for new site creation."
msgstr "新規サイト作成のプライマリノードとして設定"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:182
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:111
msgid "Primary Node"
msgstr "プライマリノード"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:178
msgid "Capacity"
msgstr "容量"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:168
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:196
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:297
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:167
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:195
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:291
msgid "Maintenance"
msgstr "メンテナンス"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:166
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:220
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:277
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:194
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:285
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:163
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:338
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:53
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:52
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:158
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:104
msgid "The base URL of the remote WordPress installation."
msgstr "リモートWordPressインストールのベースURL。"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:156
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:102
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:51
msgid "API Endpoint"
msgstr "APIエンドポイント"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:150
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:94
msgid "Provider Type"
msgstr "プロバイダータイプ"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:146
msgid "Server Node Settings"
msgstr "サーバーノード設定"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:106
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "注意してください。この操作は元に戻せません。"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:105
msgid "Delete Server Node"
msgstr "サーバーノードを削除"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:103
msgid "Save Server Node"
msgstr "サーバーノードを保存"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:102
msgid "A friendly name to identify this server node."
msgstr "このサーバーノードを識別するためのわかりやすい名前。"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:101
msgid "Enter node name"
msgstr "ノード名を入力"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:100
msgid "Server node updated successfully."
msgstr "サーバーノードが正常に更新されました。"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:99
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:119
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:123
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:341
msgid "Add Server Node"
msgstr "サーバーノードを追加"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:98
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:118
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:129
msgid "Edit Server Node"
msgstr "サーバーノードを編集"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:511
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:521
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:488
msgid "Remote Sites"
msgstr "リモートサイト"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:500
msgid "Search Remote Sites"
msgstr "リモートサイトを検索"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:499
msgid "Remote site configuration removed."
msgstr "リモートサイトの設定を削除しました。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:485
msgid "Distribution mode updated."
msgstr "配信モードを更新しました。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:419
msgid "Change Distribution Mode"
msgstr "配信モードを変更"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:413
msgid "Select the server node for the new distribution."
msgstr "新しい配信用のサーバーノードを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:401
msgid "Select the new distribution mode for this site."
msgstr "このサイトの新しい配信モードを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:400
msgid "New Distribution Mode"
msgstr "新しい配信モード"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:395
msgid "Changing the distribution mode may require migrating the site data. This could cause temporary downtime."
msgstr "配信モードを変更すると、サイトデータの移行が必要になる場合があります。これにより一時的なダウンタイムが発生する可能性があります。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:352
msgid "Sync started. This may take a few minutes."
msgstr "同期を開始しました。数分かかる場合があります。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:328
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:453
msgid "Remote site configuration not found."
msgstr "リモートサイトの設定が見つかりません。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:293
msgid "Start Sync"
msgstr "同期を開始"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:288
msgid "Synchronize file changes (uploads, plugins, themes)."
msgstr "ファイルの変更（アップロード、プラグイン、テーマ）を同期します。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:287
msgid "Sync Files"
msgstr "ファイルを同期"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:282
msgid "Synchronize database changes."
msgstr "データベースの変更を同期します。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:281
msgid "Sync Database"
msgstr "データベースを同期"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:276
msgid "Synchronize user accounts to the remote node."
msgstr "ユーザーアカウントをリモートノードに同期します。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:275
msgid "Sync Users"
msgstr "ユーザーを同期"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:271
msgid "This will synchronize the site data with the remote node. This may take a few minutes depending on the site size."
msgstr "これによりサイトデータがリモートノードと同期されます。サイトのサイズによっては数分かかる場合があります。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:214
msgid "This site already has a remote configuration."
msgstr "このサイトはすでにリモート設定が存在します。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:208
msgid "Please select a server node."
msgstr "サーバーノードを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:204
msgid "Please select a site."
msgstr "サイトを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:162
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:533
msgid "Add Remote Site"
msgstr "リモートサイトを追加"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:155
msgid "The URL of the site on the remote server."
msgstr "リモートサーバー上のサイトのURLです。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:154
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:157
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:103
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:153
msgid "Remote URL"
msgstr "リモートURL"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:146
msgid "The name of the separate database for this site."
msgstr "このサイト用の別データベースの名前です。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:145
msgid "e.g. wp_site_123"
msgstr "例: wp_site_123"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:144
msgid "Database Name"
msgstr "データベース名"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:136
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:407
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:172
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:322
msgid "Remote (Different Provider)"
msgstr "リモート（別プロバイダー）"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:135
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:406
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:171
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:321
msgid "Remote (Same Provider)"
msgstr "リモート（同一プロバイダー）"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:134
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:405
msgid "Separate Database"
msgstr "別データベース"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:133
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:404
#: inc/class-settings-manager.php:82
msgid "Standard (Same Database)"
msgstr "標準（同一データベース）"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:131
msgid "How the site will be distributed."
msgstr "サイトの配信方法。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:130
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:317
msgid "Distribution Mode"
msgstr "配信モード"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:125
msgid "The server node where this site will be hosted."
msgstr "このサイトがホストされるサーバーノード。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:124
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:51
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:313
msgid "Server Node"
msgstr "サーバーノード"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:113
msgid "Select the site to configure for remote hosting."
msgstr "リモートホスティング用に設定するサイトを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:111
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:50
msgid "Site"
msgstr "サイト"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:452
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:462
msgid "Migrations"
msgstr "移行"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:441
msgid "Search Migrations"
msgstr "移行を検索"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:440
msgid "Migration job removed."
msgstr "移行ジョブを削除しました"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:426
msgid "Rollback started."
msgstr "ロールバックを開始しました"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:373
msgid "Start Rollback"
msgstr "ロールバックを開始"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:366
msgid "I want to rollback this failed migration."
msgstr "この失敗した移行をロールバックします"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:365
msgid "Confirm Rollback"
msgstr "ロールバックを確認"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:360
msgid "This will attempt to restore the site to its state before the migration started. This process may take some time."
msgstr "これにより、移行開始前の状態にサイトを復元しようと試みます。この処理には時間がかかる場合があります"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:334
msgid "Migration cancelled."
msgstr "移行をキャンセルしました"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:322
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:414
msgid "Migration job ID is required."
msgstr "移行ジョブIDが必要です"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:281
msgid "Cancel Migration"
msgstr "移行をキャンセル"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:274
msgid "I understand the risks and want to cancel this migration."
msgstr "リスクを理解した上で、この移行をキャンセルします"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:273
msgid "Confirm Cancellation"
msgstr "キャンセルの確認"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:268
msgid "Cancelling a migration may leave the site in an inconsistent state. You may need to manually clean up or rollback."
msgstr "移行をキャンセルすると、サイトの状態が不安定になる可能性があります。手動でクリーンアップまたはロールバックが必要になる場合があります。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:267
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:394
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:237
msgid "Migration started successfully!"
msgstr "移行が正常に開始されました。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:215
msgid "The selected server node does not exist."
msgstr "選択したサーバーノードは存在しません。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:209
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:220
msgid "The selected site does not exist."
msgstr "選択したサイトは存在しません。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:203
msgid "Please select a target server node."
msgstr "ターゲットサーバーノードを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:199
msgid "Please select a site to migrate."
msgstr "移行するサイトを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:168
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:474
msgid "Start Migration"
msgstr "移行を開始"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:163
msgid "Run health checks after migration to verify the site is working."
msgstr "移行後にヘルスチェックを実行して、サイトが正常に動作していることを確認してください。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:162
msgid "Verify After Migration"
msgstr "移行後に確認"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:157
msgid "Automatically update DNS records after migration (if supported by provider)."
msgstr "移行後にDNSレコードを自動更新します（プロバイダーが対応している場合）。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:156
msgid "Update DNS Records"
msgstr "DNSレコードを更新"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:151
msgid "Include theme files in the migration."
msgstr "移行にテーマファイルを含めます。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:150
msgid "Copy Themes"
msgstr "テーマをコピー"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:145
msgid "Include plugin files in the migration."
msgstr "移行にプラグインファイルを含めます。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:144
msgid "Copy Plugins"
msgstr "プラグインをコピー"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:139
msgid "Include media files (uploads folder) in the migration."
msgstr "移行にメディアファイル（uploadsフォルダー）を含めます。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:138
msgid "Copy Media Files"
msgstr "メディアファイルをコピー"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:134
msgid "Migration Options"
msgstr "移行オプション"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:129
msgid "Select the server node where the site will be migrated to."
msgstr "サイトの移行先となるサーバーノードを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:128
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:412
msgid "Target Server Node"
msgstr "ターゲットサーバーノード"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:117
msgid "Select the site you want to migrate."
msgstr "移行したいサイトを選択してください。"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:116
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:112
msgid "Search Sites..."
msgstr "サイトを検索..."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:115
msgid "Site to Migrate"
msgstr "移行するサイト"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:111
msgid "Select a site to migrate and choose the target server node."
msgstr "移行するサイトを選択し、ターゲットサーバーノードを選択してください。"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Distribute subsites across servers and databases for performance and security"
msgstr "パフォーマンスとセキュリティのためにサブサイトをサーバーとデータベースに分散します"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"
msgstr "Ultimate Multisite: マルチテナンシー"