| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Domain cannot be empty. | Le domaine ne peut pas être vide. | Details | |
|
Domain cannot be empty. Le domaine ne peut pas être vide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid slug (only alphanumeric, hyphens, underscores allowed): %s | Identifiant invalide (seuls les caractères alphanumériques, les traits d'union et les traits de soulignement sont autorisés) : %s | Details | |
|
Invalid slug (only alphanumeric, hyphens, underscores allowed): %s Identifiant invalide (seuls les caractères alphanumériques, les traits d'union et les traits de soulignement sont autorisés) : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Slug must not be empty. | L'identifiant ne doit pas être vide. | Details | |
|
Slug must not be empty. L'identifiant ne doit pas être vide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to remove symlink: %s | Échec de la suppression du lien symbolique : %s | Details | |
|
Failed to remove symlink: %s Échec de la suppression du lien symbolique : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Path exists but is not a symlink: %s | Le chemin existe mais n'est pas un lien symbolique : %s | Details | |
|
Path exists but is not a symlink: %s Le chemin existe mais n'est pas un lien symbolique : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create symlink %1$s -> %2$s | Échec de la création du lien symbolique %1$s -> %2$s | Details | |
|
Failed to create symlink %1$s -> %2$s Échec de la création du lien symbolique %1$s -> %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Overlay directory does not exist: %s | Le répertoire de superposition n'existe pas : %s | Details | |
|
Overlay directory does not exist: %s Le répertoire de superposition n'existe pas : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source directory does not exist in catalog: %s | Le répertoire source n'existe pas dans le catalogue : %s | Details | |
|
Source directory does not exist in catalog: %s Le répertoire source n'existe pas dans le catalogue : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to remove tenant directory (not empty?): %s | Échec de la suppression du répertoire du locataire (pas vide ?) : %s | Details | |
|
Failed to remove tenant directory (not empty?): %s Échec de la suppression du répertoire du locataire (pas vide ?) : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to create directory: %s | Échec de la création du répertoire : %s | Details | |
|
Failed to create directory: %s Échec de la création du répertoire : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network ID must be a positive integer. | L’identifiant du réseau doit être un entier positif. | Details | |
|
Network ID must be a positive integer. L’identifiant du réseau doit être un entier positif.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to remove directory: %s | Échec de la suppression du répertoire : %s | Details | |
|
Failed to remove directory: %s Échec de la suppression du répertoire : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Path must not contain directory traversal. | Le chemin ne doit pas contenir de traversée de répertoire. | Details | |
|
Path must not contain directory traversal. Le chemin ne doit pas contenir de traversée de répertoire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Path must be absolute. | Le chemin doit être absolu. | Details | |
| Path must not be empty. | Le chemin ne doit pas être vide. | Details | |
|
Path must not be empty. Le chemin ne doit pas être vide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as