| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enable Remote Site Distribution | Gaitu urruneko guneen banaketa | Details | |
|
Enable Remote Site Distribution Gaitu urruneko guneen banaketa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auto (Based on Node Capacity) | Autoa (nodoaren ahalmenaren arabera) | Details | |
|
Auto (Based on Node Capacity) Autoa (nodoaren ahalmenaren arabera)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separate Database (Same Server) | Datu-base bereizia (zerbitzari bera) | Details | |
|
Separate Database (Same Server) Datu-base bereizia (zerbitzari bera)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity. | Estandarrak gune guztiak datu-base berean mantentzen ditu. Datu-base bereiziak gune bakoitzarentzat datu-base berri bat sortzen du. Autoak nodoaren ahalmenaren arabera banatzen du. | Details | |
|
Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity. Estandarrak gune guztiak datu-base berean mantentzen ditu. Datu-base bereiziak gune bakoitzarentzat datu-base berri bat sortzen du. Autoak nodoaren ahalmenaren arabera banatzen du.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How should new sites be distributed by default? | Nola banatu behar dira gune berriak modu lehenetsian? | Details | |
|
How should new sites be distributed by default? Nola banatu behar dira gune berriak modu lehenetsian?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default Distribution Mode | Banaketa-modu lehenetsia | Details | |
| Configure how new sites are distributed across your infrastructure. | Konfiguratu gune berriak zure azpiegituran nola banatzen diren. | Details | |
|
Configure how new sites are distributed across your infrastructure. Konfiguratu gune berriak zure azpiegituran nola banatzen diren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Distribution Settings | Banaketa-ezarpenak | Details | |
| Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation. | Konfiguratu guneen banaketa zerbitzari eta datu-baseen artean errendimendu eta segurtasun isolamendurako. | Details | |
|
Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation. Konfiguratu guneen banaketa zerbitzari eta datu-baseen artean errendimendu eta segurtasun isolamendurako.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Multi-Tenancy | Maizter aniztasuna | Details | |
| Cannot resolve tenant root for this network. | Ezin da maizter-erroa konpondu sare honetarako. | Details | |
|
Cannot resolve tenant root for this network. Ezin da maizter-erroa konpondu sare honetarako.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d). | Sarea ez dago "%1$s"-rako baimendua (%2$d plana beharrezkoa da). | Details | |
|
Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d). Sarea ez dago "%1$s"-rako baimendua (%2$d plana beharrezkoa da).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s "%2$s" not found in the catalog. | %1$s "%2$s" ez da aurkitu katalogoan. | Details | |
|
%1$s "%2$s" not found in the catalog. %1$s "%2$s" ez da aurkitu katalogoan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s "%2$s" already exists in the catalog. | %1$s "%2$s" dagoeneko existitzen da katalogoan. | Details | |
|
%1$s "%2$s" already exists in the catalog. %1$s "%2$s" dagoeneko existitzen da katalogoan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Slug is required. | Slug beharrezkoa da. | Details | |
Export as