| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enable Remote Site Distribution | Ebligi Foran Retejan Distribuadon | Details | |
|
Enable Remote Site Distribution Ebligi Foran Retejan Distribuadon
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auto (Based on Node Capacity) | Aŭtomate (Laŭ Noda Kapacito) | Details | |
|
Auto (Based on Node Capacity) Aŭtomate (Laŭ Noda Kapacito)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separate Database (Same Server) | Aparta Datumbazo (Sama Servilo) | Details | |
|
Separate Database (Same Server) Aparta Datumbazo (Sama Servilo)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity. | Normala tenas ĉiujn retejojn en la sama datumbazo. Aparta Datumbazo kreas novan datumbazon por ĉiu retejo. Aŭtomate distribuas laŭ noda kapacito. | Details | |
|
Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity. Normala tenas ĉiujn retejojn en la sama datumbazo. Aparta Datumbazo kreas novan datumbazon por ĉiu retejo. Aŭtomate distribuas laŭ noda kapacito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How should new sites be distributed by default? | Kiel novaj retejoj estu distribuitaj defaŭlte? | Details | |
|
How should new sites be distributed by default? Kiel novaj retejoj estu distribuitaj defaŭlte?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default Distribution Mode | Defaŭlta Distribua Reĝimo | Details | |
| Configure how new sites are distributed across your infrastructure. | Agordi kiel novaj retejoj estas distribuitaj tra via infrastrukturo. | Details | |
|
Configure how new sites are distributed across your infrastructure. Agordi kiel novaj retejoj estas distribuitaj tra via infrastrukturo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Distribution Settings | Agordoj pri Distribuado | Details | |
| Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation. | Agordu distribuo de retejoj tra serviloj kaj datumbazoj por rendimento kaj sekureca izolado. | Details | |
|
Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation. Agordu distribuo de retejoj tra serviloj kaj datumbazoj por rendimento kaj sekureca izolado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Multi-Tenancy | Plurluanto | Details | |
| Cannot resolve tenant root for this network. | Ne eblas solvi la radikon de luanto por ĉi tiu reto. | Details | |
|
Cannot resolve tenant root for this network. Ne eblas solvi la radikon de luanto por ĉi tiu reto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d). | Reto ne rajtas al "%1$s" (postulas planon %2$d). | Details | |
|
Network is not entitled to "%1$s" (requires plan %2$d). Reto ne rajtas al "%1$s" (postulas planon %2$d).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s "%2$s" not found in the catalog. | %1$s "%2$s" ne trovita en la katalogo. | Details | |
|
%1$s "%2$s" not found in the catalog. %1$s "%2$s" ne trovita en la katalogo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s "%2$s" already exists in the catalog. | %1$s "%2$s" jam ekzistas en la katalogo. | Details | |
|
%1$s "%2$s" already exists in the catalog. %1$s "%2$s" jam ekzistas en la katalogo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Slug is required. | Slug estas postulata. | Details | |
Export as