# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy in Azerbaijani
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-14 03:44:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: az\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Multi-Tenancy\n"

#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:711
msgid "Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Ultimate Multisite
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:709
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requires %2$s to be installed and active."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:561
msgid "Invalid blog ID."
msgstr "Invalid blog ID."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:555
msgid "Not logged in."
msgstr "Not logged in."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:501
msgid "Site #%d"
msgstr "Site #%d"

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:444
msgid "SSO token has already been used or is invalid."
msgstr "SSO token has already been used or is invalid."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:434
msgid "Invalid SSO token audience."
msgstr "Invalid SSO token audience."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:423
msgid "SSO token has expired."
msgstr "SSO token has expired."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:416
msgid "SSO token missing expiry."
msgstr "SSO token missing expiry."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:408
msgid "Invalid SSO token payload."
msgstr "Invalid SSO token payload."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:399
msgid "Invalid SSO token signature."
msgstr "Invalid SSO token signature."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:378
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:387
msgid "Invalid SSO token format."
msgstr "Invalid SSO token format."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:340
msgid "Blog not found."
msgstr "Blog not found."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:331
msgid "Site is not configured as a remote site."
msgstr "Site is not configured as a remote site."

#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:305
msgid "Failed to generate SSO URL."
msgstr "Failed to generate SSO URL."

#: inc/users/class-network-user-sync.php:414
#: inc/users/class-network-user-sync.php:448
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:272
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:456
msgid "User not found."
msgstr "User not found."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:620
msgid "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."
msgstr "Path to the HMAC client key file (mode 0440 root:www-data)."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:619
msgid "Sidecar Client Key Path"
msgstr "Sidecar Client Key Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:614
msgid "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."
msgstr "Unix socket path where the multinetwork-sidecar daemon listens."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:613
msgid "Sidecar Socket Path"
msgstr "Sidecar Socket Path"

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:585
msgid "Sidecar daemon is not reachable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:568
msgid "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."
msgstr "Sidecar provider does not implement migrate_site. Use the migration engine directly."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:552
msgid "Sidecar provider does not implement DNS updates."
msgstr "Sidecar provider does not implement DNS updates."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:537
msgid "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."
msgstr "Sidecar provider does not remove domains from Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; cert expiry is handled automatically."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:519
msgid "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."
msgstr "Sidecar provider does not register domains with Caddy. Production uses Caddy on-demand TLS + Let's Encrypt via the ask endpoint; no sidecar call is needed."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:481
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:498
msgid "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."
msgstr "Sidecar provider is local-only; use a remote provider for file transfers."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:453
msgid "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement delete_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:437
msgid "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."
msgstr "Sidecar provider does not implement create_wordpress_site directly. Use Network_Provisioner."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:356
msgid "Stored database user is empty."
msgstr "Stored database user is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:352
msgid "Stored database name is empty."
msgstr "Stored database name is empty."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:263
msgid "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."
msgstr "Sidecar daemon is not reachable. Check that the daemon is running and the client HMAC key is readable."

#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:133
msgid "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."
msgstr "Sidecar create_database requires credentials[user] and credentials[password]."

#: inc/providers/class-local-provider.php:934
msgid "No tables found for site."
msgstr "No tables found for site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:878
msgid "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."
msgstr "Prefix for isolated database names (e.g., \"site_\")."

#: inc/providers/class-local-provider.php:877
msgid "Database Prefix"
msgstr "Database Prefix"

#: inc/providers/class-local-provider.php:830
msgid "DNS management is not supported by the local provider."
msgstr "DNS management is not supported by the local provider."

#: inc/providers/class-local-provider.php:755
msgid "Source path does not exist."
msgstr "Source path does not exist."

#: inc/providers/class-local-provider.php:734
msgid "No remote database found for this site."
msgstr "No remote database found for this site."

#: inc/providers/class-local-provider.php:692
msgid "Missing blog_id or database_name in configuration."
msgstr "Missing blog_id or database_name in configuration."

#: inc/providers/class-local-provider.php:567
msgid "Stored MySQL user name is invalid."
msgstr "Stored MySQL user name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:560
msgid "Stored database name is invalid."
msgstr "Stored database name is invalid."

#: inc/providers/class-local-provider.php:549
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:343
msgid "No Remote_Network record found for this network."
msgstr "No Remote_Network record found for this network."

#: inc/providers/class-local-provider.php:476
msgid "Failed to grant privileges on network database."
msgstr "Failed to grant privileges on network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:460
msgid "Failed to create MySQL user for network database."
msgstr "Failed to create MySQL user for network database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:416
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:253
msgid "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."
msgstr "NETWORK_CREDENTIAL_KEY environment variable is missing. Cannot safely store network credentials."

#: inc/providers/class-local-provider.php:406
msgid "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."
msgstr "Invalid MySQL user name. Use only alphanumeric characters and underscores, max 32 chars."

#: inc/providers/class-local-provider.php:329
msgid "Failed to delete database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to delete database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:317
msgid "Cannot delete the main WordPress database."
msgstr "Cannot delete the main WordPress database."

#: inc/providers/class-local-provider.php:309
msgid "Invalid database name."
msgstr "Invalid database name."

#: inc/providers/class-local-provider.php:288
msgid "Failed to create database. Check error logs for details."
msgstr "Failed to create database. Check error logs for details."

#: inc/providers/class-local-provider.php:276
msgid "Invalid character set or collation."
msgstr "Invalid character set or collation."

#: inc/providers/class-local-provider.php:264
msgid "Database already exists."
msgstr "Database already exists."

#: inc/providers/class-local-provider.php:253
#: inc/providers/class-local-provider.php:399
msgid "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."
msgstr "Invalid database name. Use only alphanumeric characters and underscores."

#. translators: %s: error message
#: inc/providers/class-local-provider.php:149
#: inc/providers/class-local-provider.php:163
msgid "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"
msgstr "Failed to connect to MySQL for DDL operations: %s"

#: inc/providers/class-local-provider.php:134
msgid "No database credentials available for DDL operations."
msgstr "No database credentials available for DDL operations."

#: inc/providers/class-base-provider.php:328
msgid "Provider credentials are not valid or not configured."
msgstr "Provider credentials are not valid or not configured."

#: inc/providers/class-base-provider.php:289
msgid "API request failed"
msgstr "API request failed"

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:217
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:269
msgid "Invalid token type."
msgstr "Invalid token type."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:150
msgid "Token has been revoked."
msgstr "Token ləğv edilib."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:134
msgid "Invalid token payload."
msgstr "Yanlış token yükü."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:124
msgid "Invalid token signature."
msgstr "Yanlış token imzası."

#: inc/network/class-auth-token-manager.php:112
msgid "Invalid token format."
msgstr "Yanlış token formatı."

#: inc/network/class-api-client.php:487
msgid "Only HTTPS URLs are allowed."
msgstr "Yalnız HTTPS URL-lərinə icazə verilir."

#: inc/network/class-api-client.php:477
msgid "Requests to internal networks are not allowed."
msgstr "Daxili şəbəkələrə sorğular icazə verilmir."

#: inc/network/class-api-client.php:455
msgid "Invalid URL."
msgstr "Yanlış URL."

#: inc/network/class-api-client.php:350
msgid "Could not read migration file."
msgstr "Miqrasiya faylı oxuna bilmədi."

#: inc/network/class-api-client.php:333
msgid "Migration file not found."
msgstr "Miqrasiya faylı tapılmadı."

#: inc/network/class-api-client.php:277
msgid "Remote node health check failed."
msgstr "Uzaq qovşaq sağlamlıq yoxlaması uğursuz oldu."

#: inc/network/class-api-client.php:244
msgid "Unknown error from remote node."
msgstr "Uzaq qovşaqdan naməlum xəta."

#: inc/network/class-api-client.php:237
msgid "Invalid JSON response from remote node."
msgstr "Uzaq qovşaqdan etibarsız JSON cavabı."

#: inc/network/class-api-client.php:179
msgid "Node does not have a valid API endpoint."
msgstr "Qovşaqda etibarlı API son nöqtəsi yoxdur."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:993
msgid "Migration timed out."
msgstr "Miqrasiya vaxtı bitdi."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:799
msgid "No rollback data available."
msgstr "Geri qaytarma məlumatı mövcud deyil."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:790
msgid "Only failed migrations can be rolled back."
msgstr "Yalnız uğursuz miqrasiyalar geri qaytarıla bilər."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:745
msgid "This migration cannot be cancelled at this stage."
msgstr "Bu miqrasiya bu mərhələdə ləğv edilə bilməz."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:736
#: inc/migration/class-migration-manager.php:783
msgid "Migration job not found."
msgstr "Miqrasiya işi tapılmadı."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:483
msgid "Provider not available for target node."
msgstr "Hədəf qovşaq üçün provayder mövcud deyil."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:416
msgid "Local provider not available."
msgstr "Yerli provayder mövcud deyil."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:351
msgid "No provider available for target node."
msgstr "Hədəf qovşaq üçün provayder mövcud deyil."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:140
msgid "The target server node is not available."
msgstr "Hədəf server qovşağı əlçatan deyil."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:133
msgid "The target server node does not exist."
msgstr "Hədəf server qovşağı mövcud deyil."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:118
msgid "A migration is already in progress for this site."
msgstr "Bu sayt üçün artıq miqrasiya davam edir."

#: inc/migration/class-migration-manager.php:108
msgid "The specified site does not exist."
msgstr "Göstərilən sayt mövcud deyil."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:593
msgid "Could not create manifest file."
msgstr "Manifest faylı yaradıla bilmədi."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:424
msgid "Could not read source directory."
msgstr "Mənbə qovluğu oxuna bilmədi."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:388
msgid "Source directory not found."
msgstr "Mənbə qovluğu tapılmadı."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:369
msgid "Failed to extract archive."
msgstr "Arxiv çıxarıla bilmədi."

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:356
msgid "Archive contains an absolute path: %s"
msgstr "Arxiv mütləq yol ehtiva edir: %s"

#. translators: %s: filename
#: inc/migration/class-file-migrator.php:342
msgid "Archive contains a dangerous path: %s"
msgstr "Arxiv təhlükəli bir yol ehtiva edir: %s"

#: inc/migration/class-file-migrator.php:326
msgid "Target directory does not exist."
msgstr "Hədəf qovluğu mövcud deyil."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:310
msgid "Could not open archive file."
msgstr "Arxiv faylı açıla bilmədi."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:294
msgid "Archive file not found."
msgstr "Arxiv faylı tapılmadı."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:178
msgid "Archive file is empty."
msgstr "Arxiv faylı boşdur."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:145
msgid "Could not create archive file."
msgstr "Arxiv faylı yaradıla bilmədi."

#: inc/migration/class-file-migrator.php:136
#: inc/migration/class-file-migrator.php:301
msgid "ZipArchive extension is not available."
msgstr "ZipArchive genişlənməsi mövcud deyil."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:401
#: inc/providers/class-local-provider.php:924
msgid "Invalid target database name."
msgstr "Yanlış hədəf verilənlər bazası adı."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:299
msgid "Could not open SQL file."
msgstr "SQL faylı açıla bilmədi."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:290
msgid "SQL file not found."
msgstr "SQL faylı tapılmadı."

#. translators: %s: table name
#: inc/migration/class-database-migrator.php:180
msgid "Could not get structure for table: %s"
msgstr "Cədvəl üçün struktur əldə edilə bilmədi: %s"

#: inc/migration/class-database-migrator.php:118
msgid "Could not create export file."
msgstr "İxrac faylı yaradıla bilmədi."

#: inc/migration/class-database-migrator.php:108
#: inc/migration/class-database-migrator.php:389
msgid "No tables found for this site."
msgstr "Bu sayt üçün heç bir cədvəl tapılmadı."

#: inc/managers/class-provider-manager.php:335
msgid "Credentials not configured."
msgstr "Etibarnamələr konfiqurasiya edilməyib."

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:279
msgid "All Nodes"
msgstr "Bütün Qovşaqlar"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:224
msgid "Unlimited"
msgstr "Limitsiz"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:136
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:318
msgid "Closte"
msgstr "Closte"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:135
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:317
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:134
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:316
msgid "cPanel"
msgstr "cPanel"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:133
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:315
msgid "Local"
msgstr "Yerli"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:110
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:74
msgid "Primary"
msgstr "Əsas"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:53
msgid "Sites"
msgstr "Saytlar"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:313
msgid "Provider"
msgstr "Təminatçı"

#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:49
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:271
msgid "All Sites"
msgstr "Bütün Saytlar"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:222
msgid "Suspended"
msgstr "Dayandırılıb"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:283
msgid "Migrating"
msgstr "Köçürülür"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:170
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:320
msgid "Separate DB"
msgstr "Ayrı DB"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:169
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:319
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:131
msgid "Node not found"
msgstr "Qovşaq tapılmadı"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:95
msgid "Sync Now"
msgstr "İndi Sinkronizə Et"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:90
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:89
msgid "Edit"
msgstr "Redaktə Et"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:85
msgid "Visit Site"
msgstr "Sayta Keç"

#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:54
msgid "Last Sync"
msgstr "Son Sinkronizasiya"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:354
msgid "Date Created"
msgstr "Yaradılma Tarixi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:310
msgid "In Progress"
msgstr "Davam Edir"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:304
msgid "All Jobs"
msgstr "Bütün İşlər"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:287
msgid "Not started"
msgstr "Başlamamış"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:265
msgid "Health Check"
msgstr "Sağlamlıq Yoxlaması"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:264
msgid "DNS Propagation"
msgstr "DNS yayılması"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:263
msgid "URL Replacement"
msgstr "URL dəyişdirilməsi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:262
msgid "File Extraction"
msgstr "Fayl çıxarılması"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:261
msgid "Database Import"
msgstr "Verilənlər bazası idxalı"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:260
msgid "Data Transfer"
msgstr "Məlumat ötürülməsi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:259
msgid "File Archive"
msgstr "Fayl arxivi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:258
msgid "Database Export"
msgstr "Verilənlər bazası ixracı"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:182
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:348
msgid "Cancelled"
msgstr "Ləğv edildi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:181
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:322
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:347
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:223
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:289
msgid "Failed"
msgstr "Uğursuz"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:180
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:316
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:346
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:179
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:345
msgid "Verifying"
msgstr "Doğrulanır"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:178
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:344
msgid "DNS Update"
msgstr "DNS yeniləməsi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:177
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:343
msgid "Importing"
msgstr "İdxal edilir"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:176
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:342
msgid "Transferring"
msgstr "Köçürülür"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:175
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:341
msgid "Exporting"
msgstr "İxrac edilir"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:174
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:340
msgid "Pending"
msgstr "Gözləmədə"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:137
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:110
msgid "View Details"
msgstr "Təfərrüatlara bax"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:103
msgid "Retry"
msgstr "Yenidən cəhd"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:98
msgid "Rollback"
msgstr "Geri qaytarma"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:90
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:74
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:73
msgid "Site not found"
msgstr "Sayt tapılmadı"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:55
msgid "Started"
msgstr "Başladıldı"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:54
msgid "Current Step"
msgstr "Cari Addım"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:53
msgid "Progress"
msgstr "Tərəqqi"

#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:51
msgid "Migration Path"
msgstr "Miqrasiya Yolu"

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:329
msgid "DNS management should be done through the Cloudflare integration directly."
msgstr "DNS idarəetməsi birbaşa Cloudflare inteqrasiyası vasitəsilə aparılmalıdır."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:290
msgid "Could not write to local file."
msgstr "Yerli fayla yazmaq mümkün olmadı."

#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:213
#: inc/providers/class-base-provider.php:359
msgid "This provider does not support database connection info retrieval."
msgstr "Bu provayder verilənlər bazası əlaqə məlumatlarının alınmasını dəstəkləmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:250
#: inc/integrations/class-integration-provider-adapter.php:359
#: inc/providers/class-local-provider.php:859
msgid "Failed to create migration job."
msgstr "Miqrasiya işi yaradıla bilmədi."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:223
msgid "File download is not supported by this provider."
msgstr "Fayl endirilməsi bu provayder tərəfindən dəstəklənmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:206
msgid "File upload is not supported by this provider."
msgstr "Fayl yükləməsi bu provayder tərəfindən dəstəklənmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:189
msgid "Database deletion is not supported by this provider."
msgstr "Verilənlər bazası silinməsi bu provayder tərəfindən dəstəklənmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:151
msgid "Database creation is not supported by this provider."
msgstr "Verilənlər bazası yaradılması bu provayder tərəfindən dəstəklənmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:118
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:135
msgid "Domain management is not supported by this provider."
msgstr "Domain idarəetməsi bu provayder tərəfindən dəstəklənmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:88
msgid "Site deletion is not supported by this provider."
msgstr "Sayt silinməsi bu provayder tərəfindən dəstəklənmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:72
msgid "Site creation is not supported by this provider."
msgstr "Sayt yaradılması bu provayder tərəfindən dəstəklənmir."

#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:54
msgid "Enable multi-tenancy operations for this hosting provider."
msgstr "Bu hosting provayderi üçün çoxlu icarə əməliyyatlarını aktivləşdirin."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:167
msgid "Domain removal is not yet supported via WPMU DEV API. Please use the WPMU DEV dashboard."
msgstr "Domain silinməsi hələ WPMU DEV API vasitəsilə dəstəklənmir. Zəhmət olmasa, WPMU DEV panelindən istifadə edin."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:117
msgid "WPMU DEV API request failed."
msgstr "WPMU DEV API sorğusu uğursuz oldu."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:84
msgid "WPMU DEV API key or site ID is missing."
msgstr "WPMU DEV API açarı və ya sayt ID-si itkin."

#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:97
msgid "WP Engine API class not available."
msgstr "WP Engine API sinifi mövcud deyil."

#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:110
msgid "Domain alias not found on RunCloud."
msgstr "RunCloud-da domen aliası tapılmadı."

#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:115
msgid "Domain not found on Enhance."
msgstr "Enhance-də domen tapılmadı."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:458
msgid "Could not read source file."
msgstr "Mənbə faylı oxumaq mümkün olmadı."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:452
msgid "Source file not found."
msgstr "Mənbə faylı tapılmadı."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:251
msgid "Database name is required."
msgstr "Verilənlər bazası adı tələb olunur."

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:178
msgid "Invalid response from cPanel API."
msgstr ""

#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:109
msgid "Failed to authenticate with cPanel. Check credentials."
msgstr ""

#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:119
msgid "DNS record not found on Cloudflare."
msgstr "Cloudflare-də DNS qeydi tapılmadı."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:177
msgid "Could not find SSL provisioning endpoint."
msgstr "SSL təminat son nöqtəsi tapıla bilmədi."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:127
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:111
#: inc/integrations/capabilities/class-cpanel-multi-tenancy.php:329
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:142
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:114
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:110
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:150
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:151
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:123
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:181
msgid "Domain is required."
msgstr "Domain tələb olunur."

#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:64
#: inc/integrations/capabilities/class-closte-multi-tenancy.php:95
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudflare-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-cloudways-multi-tenancy.php:83
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-enhance-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-gridpane-multi-tenancy.php:84
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-hestia-multi-tenancy.php:92
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-rocket-multi-tenancy.php:82
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:57
#: inc/integrations/capabilities/class-runcloud-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:88
#: inc/integrations/capabilities/class-serverpilot-multi-tenancy.php:119
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:56
#: inc/integrations/capabilities/class-wpengine-multi-tenancy.php:89
#: inc/integrations/capabilities/class-wpmudev-multi-tenancy.php:134
msgid "Domain cannot be empty."
msgstr "Domain boş ola bilməz."

#. translators: %s: the invalid slug
#: inc/class-tenant-filesystem.php:750
msgid "Invalid slug (only alphanumeric, hyphens, underscores allowed): %s"
msgstr "Yanlış slug (yalnız hərflər, rəqəmlər, defislər və alt xətlərə icazə verilir): %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:741
msgid "Slug must not be empty."
msgstr "Slug boş olmamalıdır."

#. translators: %s: symlink path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:642
msgid "Failed to remove symlink: %s"
msgstr "Simvolik keçid silinə bilmədi: %s"

#. translators: %s: path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:630
msgid "Path exists but is not a symlink: %s"
msgstr "Yol mövcuddur, lakin simvolik keçid deyil: %s"

#. translators: 1: link path, 2: target path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:586
msgid "Failed to create symlink %1$s -> %2$s"
msgstr "Simvolik keçid yaradıla bilmədi %1$s -> %2$s"

#. translators: %s: overlay directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:559
msgid "Overlay directory does not exist: %s"
msgstr "Üst-üstə düşən qovluq mövcud deyil: %s"

#. translators: %s: source plugin/theme path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:546
msgid "Source directory does not exist in catalog: %s"
msgstr "Kataloqda mənbə qovluğu mövcud deyil: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:332
msgid "Failed to remove tenant directory (not empty?): %s"
msgstr "Tenant kataloqu silinə bilmədi (boş deyil?): %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-tenant-filesystem.php:118
msgid "Failed to create directory: %s"
msgstr "Kataloq yaradıla bilmədi: %s"

#: inc/class-tenant-filesystem.php:76
#: inc/providers/class-local-provider.php:373
#: inc/providers/class-local-provider.php:540
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:231
#: inc/providers/class-sidecar-provider.php:334
msgid "Network ID must be a positive integer."
msgstr "Şəbəkə ID-si müsbət tam ədəd olmalıdır."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:556
msgid "Failed to remove directory: %s"
msgstr "Kataloq silinə bilmədi: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:487 inc/class-tenant-filesystem.php:720
msgid "Path must not contain directory traversal."
msgstr "Yol kataloq keçidi ehtiva etməməlidir."

#: inc/class-static-filesystem.php:480 inc/class-tenant-filesystem.php:713
msgid "Path must be absolute."
msgstr "Yol mütləq olmalıdır."

#: inc/class-static-filesystem.php:473 inc/class-tenant-filesystem.php:706
msgid "Path must not be empty."
msgstr "Yol boş olmamalıdır."

#. translators: %s: the invalid domain
#: inc/class-static-filesystem.php:453
msgid "Invalid domain format: %s"
msgstr "Yanlış domain formatı: %s"

#: inc/class-static-filesystem.php:443
msgid "Domain must not contain path separators or traversal."
msgstr "Domain yol ayırıcıları və ya keçid ehtiva etməməlidir."

#: inc/class-static-filesystem.php:435
msgid "Domain must not be empty."
msgstr "Domain boş olmamalıdır."

#. translators: 1: old path, 2: new path
#: inc/class-static-filesystem.php:371
msgid "Failed to rename %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s %2$s-ə adlandırıla bilmədi"

#. translators: %s: target directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:359
msgid "Target directory already exists: %s"
msgstr "Hədəf qovluğu artıq mövcuddur: %s"

#. translators: %s: marker file path
#: inc/class-static-filesystem.php:218
msgid "Failed to create static-only marker: %s"
msgstr "Yalnız statik marker yaradıla bilmədi: %s"

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:203
msgid "Static site directory does not exist: %s. Run provision() first."
msgstr "Statik sayt qovluğu mövcud deyil: %s. Əvvəlcə provision() işə salın."

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:177
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be one of: dynamic, hybrid, static."
msgstr "Yanlış rejim \"%s\". Aşağıdakılardan biri olmalıdır: dynamic, hybrid, static."

#. translators: %s: directory path
#: inc/class-static-filesystem.php:113
msgid "Failed to create static site directory: %s"
msgstr "Statik sayt qovluğu yaradıla bilmədi: %s"

#. translators: %s: the invalid mode value
#: inc/class-static-filesystem.php:97
msgid "Invalid mode \"%s\". Must be \"hybrid\" or \"static\"."
msgstr "Yanlış rejim \"%s\". \"hybrid\" və ya \"static\" olmalıdır."

#: inc/class-settings-manager.php:282
msgid "Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple providers."
msgstr "Bir neçə provayder seçmək üçün Ctrl (Mac-də Cmd) düyməsini basıb saxlayın."

#: inc/class-settings-manager.php:254
msgid "Timeout for API requests to remote nodes."
msgstr "Uzaq qovşaqlara API sorğuları üçün vaxt aşımı."

#: inc/class-settings-manager.php:253
msgid "API Timeout (seconds)"
msgstr "API Vaxt Aşımı (saniyə)"

#: inc/class-settings-manager.php:243
msgid "How often to check remote node status."
msgstr "Uzaq qovşaq statusunun nə qədər tez-tez yoxlanılacağı."

#: inc/class-settings-manager.php:242
msgid "Heartbeat Interval (seconds)"
msgstr "Ürək Döyüntüsü Aralığı (saniyə)"

#: inc/class-settings-manager.php:233
msgid "Advanced configuration options."
msgstr "Qabaqcıl konfiqurasiya seçimləri."

#: inc/class-settings-manager.php:232
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Qabaqcıl Parametrlər"

#: inc/class-settings-manager.php:218
msgid "Uses secure token-based authentication to enable single sign-on."
msgstr "Tək girişi təmin etmək üçün təhlükəsiz token əsaslı autentifikasiyadan istifadə edir."

#: inc/class-settings-manager.php:217
msgid "Allow users to seamlessly access sites across different installations."
msgstr "İstifadəçilərə müxtəlif quraşdırmalardakı saytlara problemsiz daxil olmağa imkan verin."

#: inc/class-settings-manager.php:216
msgid "Enable Cross-Installation SSO"
msgstr "Quraşdırmalararası SSO-nu Aktivləşdir"

#: inc/class-settings-manager.php:205
msgid "Hybrid (SSO + Local)"
msgstr "Hibrid (SSO + Yerli)"

#: inc/class-settings-manager.php:204
msgid "Independent Users Per Site"
msgstr "Hər Sayt üçün Müstəqil İstifadəçilər"

#: inc/class-settings-manager.php:203
msgid "Central Network Users Only"
msgstr "Yalnız Mərkəzi Şəbəkə İstifadəçiləri"

#: inc/class-settings-manager.php:201
msgid "How should users be synchronized across installations?"
msgstr "İstifadəçilər quraşdırmalar arasında necə sinkronizasiya edilməlidir?"

#: inc/class-settings-manager.php:200
msgid "User Sync Mode"
msgstr "İstifadəçi Sinkronizasiya Rejimi"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Configure how users are handled across distributed sites."
msgstr "Paylanmış saytlar arasında istifadəçilərin necə idarə olunacağını konfiqurasiya edin."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "User Synchronization"
msgstr "İstifadəçi Sinkronizasiyası"

#: inc/class-settings-manager.php:179
msgid "Useful for rollback in case of issues. Backups are automatically cleaned up after 7 days."
msgstr "Problem halında geri dönüş üçün faydalıdır. Yedəkləmələr avtomatik olaraq 7 gündən sonra təmizlənir."

#: inc/class-settings-manager.php:178
msgid "Keep a backup of the source site after migration completes."
msgstr "Miqrasiya tamamlandıqdan sonra mənbə saytın yedəkləməsini saxla."

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Keep Source Backup"
msgstr "Mənbə Yedəkləməni Saxla"

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Maximum time allowed for a migration job before it times out."
msgstr "Miqrasiya işinin vaxtı keçmədən əvvəl icazə verilən maksimum vaxt."

#: inc/class-settings-manager.php:166
msgid "Migration Timeout (minutes)"
msgstr "Miqrasiya Vaxt Aşımı (dəqiqə)"

#: inc/class-settings-manager.php:156
msgid "Requires the hosting provider to support DNS management."
msgstr "Hostinq provayderinin DNS idarəetməsini dəstəkləməsi tələb olunur."

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatically update DNS records during site migration."
msgstr "Sayt miqrasiyası zamanı DNS qeydlərini avtomatik yeniləyin."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Automatic DNS Update"
msgstr "Avtomatik DNS Yeniləmə"

#: inc/class-settings-manager.php:145
msgid "Configure site migration behavior."
msgstr "Sayt miqrasiya davranışını konfiqurasiya edin."

#: inc/class-settings-manager.php:144
msgid "Migration Settings"
msgstr "Miqrasiya Ayarları"

#: inc/class-settings-manager.php:133
msgid "Enabled Providers"
msgstr "Aktiv Provayderlər"

#: inc/class-settings-manager.php:124
msgid "Configure which hosting providers are enabled for site distribution."
msgstr "Sayt paylanması üçün hansı hostinq provayderlərinin aktiv olduğunu konfiqurasiya edin."

#: inc/class-settings-manager.php:123
msgid "Hosting Provider Settings"
msgstr "Hostinq Provayderi Ayarları"

#: inc/class-settings-manager.php:109
msgid "Used for auto-distribution to balance load across nodes."
msgstr "Yükləri düyünlər arasında balanslaşdırmaq üçün avtomatik paylanmada istifadə olunur."

#: inc/class-settings-manager.php:108
msgid "Maximum number of sites per server node (0 = unlimited)."
msgstr "Server düyünü başına maksimum sayt sayı (0 = limitsiz)."

#: inc/class-settings-manager.php:107
msgid "Sites Per Node Limit"
msgstr "Düyün Başına Sayt Limit"

#: inc/class-settings-manager.php:97
msgid "When enabled, sites can be distributed across multiple WordPress installations on different servers."
msgstr "Aktiv olduqda, saytlar müxtəlif serverlərdəki çoxsaylı WordPress quraşdırmaları üzrə paylana bilər."

#: inc/class-settings-manager.php:96
msgid "Allow sites to be hosted on remote servers and WordPress installations."
msgstr "Saytların uzaq serverlərdə və WordPress quraşdırmalarında yerləşdirilməsinə icazə verin."

#: inc/class-settings-manager.php:95
msgid "Enable Remote Site Distribution"
msgstr "Uzaq Sayt Paylanmasını Aktivləşdir"

#: inc/class-settings-manager.php:84
msgid "Auto (Based on Node Capacity)"
msgstr "Avtomatik (Qovşaq Tutumuna Əsasən)"

#: inc/class-settings-manager.php:83
msgid "Separate Database (Same Server)"
msgstr "Ayrı Verilənlər Bazası (Eyni Server)"

#: inc/class-settings-manager.php:80
msgid "Standard keeps all sites in the same database. Separate Database creates a new database for each site. Auto distributes based on node capacity."
msgstr "Standart bütün saytları eyni verilənlər bazasında saxlayır. Ayrı Verilənlər Bazası hər sayt üçün yeni verilənlər bazası yaradır. Avtomatik qovşaq tutumuna əsasən paylayır."

#: inc/class-settings-manager.php:79
msgid "How should new sites be distributed by default?"
msgstr "Yeni saytlar defolt olaraq necə paylanmalıdır?"

#: inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Default Distribution Mode"
msgstr "Defolt Paylanma Rejimi"

#: inc/class-settings-manager.php:69
msgid "Configure how new sites are distributed across your infrastructure."
msgstr "Yeni saytların infrastrukturunuz üzrə necə paylanacağını konfiqurasiya edin."

#: inc/class-settings-manager.php:68
msgid "Distribution Settings"
msgstr "Paylanma Parametrləri"

#: inc/class-settings-manager.php:55
msgid "Configure site distribution across servers and databases for performance and security isolation."
msgstr "Performans və təhlükəsizlik izolyasiyası üçün sayt paylanmasını serverlər və verilənlər bazaları arasında konfiqurasiya edin."

#: inc/class-settings-manager.php:54
#: inc/integrations/class-base-multi-tenancy-module.php:44
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php:710
msgid "Multi-Tenancy"
msgstr "Çox İcarəçilik"

#: inc/class-marketplace.php:539
msgid "Cannot resolve tenant root for this network."
msgstr "Bu şəbəkə üçün icarəçi kökü həll edilə bilmir."

#. translators: 1: item slug, 2: required plan ID
#: inc/class-marketplace.php:402
msgid "Network is not entitled to \"%1$s\" (requires plan %2$d)."
msgstr "Şəbəkə \"%1$s\" üçün səlahiyyətli deyil (%2$d planı tələb olunur)."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:295
msgid "%1$s \"%2$s\" not found in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" kataloqda tapılmadı."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:250
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists in the catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" kataloqda artıq mövcuddur."

#: inc/class-marketplace.php:239
msgid "Slug is required."
msgstr "Slug tələb olunur."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:68
msgid "%1$s \"%2$s\" is currently disabled in the marketplace."
msgstr "%1$s \"%2$s\" hazırda bazarda deaktiv edilib."

#. translators: 1: type, 2: slug
#: inc/class-marketplace.php:56
msgid "%1$s \"%2$s\" is not in the marketplace catalog."
msgstr "%1$s \"%2$s\" bazar kataloqunda mövcud deyil."

#: inc/class-credential-store.php:133
msgid "Credential_Store: key segment must match [a-z0-9_-]+."
msgstr "Credential_Store: açar seqmenti [a-z0-9_-]+ ilə uyğun olmalıdır."

#: inc/class-credential-store.php:126 inc/class-credential-store.php:142
msgid "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY env var is missing or invalid."
msgstr "Credential_Store: NETWORK_CREDENTIAL_KEY mühit dəyişəni yoxdur və ya etibarsızdır."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:708 inc/api/class-rest-endpoints.php:729
msgid "Remote site not found."
msgstr "Uzaq sayt tapılmadı."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:566
msgid "Migration not found."
msgstr "Miqrasiya tapılmadı."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:492
msgid "Connection successful."
msgstr "Qoşulma uğurlu oldu."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:468
msgid "Provider not found for this node."
msgstr "Bu qovşaq üçün provayder tapılmadı."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:434
msgid "Cannot delete node that has sites. Migrate sites first."
msgstr "Saytları olan qovşaq silinə bilməz. Əvvəlcə saytları köçürün."

#: inc/api/class-rest-endpoints.php:271
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr "Bu resursa daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:834
msgid "Failed to decode files data."
msgstr "Fayl məlumatlarının dekodlaşdırılması uğursuz oldu."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:799
msgid "Failed to decode database data."
msgstr "Verilənlər bazası məlumatlarının dekodlaşdırılması uğursuz oldu."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:763
msgid "Cannot delete the main site."
msgstr "Əsas sayt silinə bilməz."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:710
#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:754
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:765
msgid "Site not found."
msgstr "Sayt tapılmadı."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:678
#: inc/network/class-auth-token-manager.php:142
msgid "Token has expired."
msgstr "Tokenin müddəti bitmişdir."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:667
msgid "Token is invalid or expired."
msgstr "Token yanlışdır və ya müddəti bitmişdir."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:507
msgid "Invalid file path detected."
msgstr "Yanlış fayl yolu aşkar edildi."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:491
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "Yüklənmiş fayl saxlanıla bilmədi."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:483
msgid "Migration directory does not exist."
msgstr "Miqrasiya qovluğu mövcud deyil."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:461
msgid "Only .sql, .zip, and .json files are allowed."
msgstr "Yalnız .sql, .zip və .json fayllarına icazə verilir."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:449
msgid "Invalid filename."
msgstr "Yanlış fayl adı."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:436
msgid "No file uploaded."
msgstr "Heç bir fayl yüklənməyib."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:286
msgid "Invalid API token."
msgstr "Yanlış API tokeni."

#: inc/api/class-remote-api-endpoints.php:275
msgid "API token is required."
msgstr "API token tələb olunur."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:319
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:329
msgid "Server Nodes"
msgstr "Server Qovşaqları"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:308
msgid "Search Server Nodes"
msgstr "Server Qovşaqlarını Axtar"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:307
msgid "Server node removed successfully."
msgstr "Server qovşağı uğurla silindi."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:266
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:319 inc/api/class-rest-endpoints.php:370
#: inc/api/class-rest-endpoints.php:425 inc/api/class-rest-endpoints.php:457
#: inc/users/class-network-user-sync.php:423
#: inc/users/class-network-user-sync.php:457
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:281
msgid "Server node not found."
msgstr "Server qovşağı tapılmadı."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:234
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:94
msgid "Test Connection"
msgstr "Qoşulmanı Yoxla"

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:230
msgid "Click the button below to test the connection to this server node."
msgstr "Bu server qovşağına qoşulmanı yoxlamaq üçün aşağıdakı düyməni klikləyin."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:170
msgid "API endpoint is required for remote nodes."
msgstr "Uzaq qovşaqlar üçün API son nöqtəsi tələb olunur."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:165
msgid "Node name is required."
msgstr "Qovşaq adı tələb olunur."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:90
msgid "A friendly name to identify this node."
msgstr "Bu qovşağı müəyyən etmək üçün dost adı."

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:89
msgid "e.g. Production Server 1"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:88
msgid "Node Name"
msgstr "Qovşaq Adı"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:211
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:168
msgid "N/A"
msgstr "Mövcud Deyil"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:210
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:56
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:55
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:55
msgid "Created"
msgstr "Yaradılıb"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:206
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:254
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:262
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:205
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:54
msgid "Last Heartbeat"
msgstr "Son Ürək Döyüntüsü"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:200
msgid "Node Info"
msgstr "Qovşaq Məlumatı"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:190
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:118
msgid "Maximum number of sites this node can host."
msgstr "Bu qovşağın yerləşdirə biləcəyi maksimum sayt sayı."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:117
msgid "0 for unlimited"
msgstr "0 limitsiz üçün"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:188
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:116
msgid "Max Sites"
msgstr "Maksimum Saytlar"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:183
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:112
msgid "Set this as the primary node for new site creation."
msgstr "Yeni sayt yaratmaq üçün bunu əsas qovşaq olaraq təyin edin."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:182
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:111
msgid "Primary Node"
msgstr "Əsas Qovşaq"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:178
msgid "Capacity"
msgstr "Tutum"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:168
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:196
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:297
msgid "Offline"
msgstr "Oflayn"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:167
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:195
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:291
msgid "Maintenance"
msgstr "Texniki Xidmət"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:166
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:220
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:277
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:194
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:285
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:163
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:338
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:53
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:52
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:158
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:104
msgid "The base URL of the remote WordPress installation."
msgstr "Uzaq WordPress quraşdırmasının əsas URL-i."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:156
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:102
#: inc/list-tables/class-server-node-list-table.php:51
msgid "API Endpoint"
msgstr "API Son Nöqtəsi"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:150
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:94
msgid "Provider Type"
msgstr "Provayder Növü"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:146
msgid "Server Node Settings"
msgstr "Server Qovşağı Parametrləri"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:106
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Diqqətli olun. Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:105
msgid "Delete Server Node"
msgstr "Server Qovşağını Sil"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:103
msgid "Save Server Node"
msgstr "Server Qovşağını Saxla"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:102
msgid "A friendly name to identify this server node."
msgstr "Bu server qovşağını tanımaq üçün dostcasına bir ad."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:101
msgid "Enter node name"
msgstr "Qovşaq adını daxil edin"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:100
msgid "Server node updated successfully."
msgstr "Server qovşağı uğurla yeniləndi."

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:99
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:119
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:123
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:341
msgid "Add Server Node"
msgstr "Server Qovşağı Əlavə Et"

#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:98
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:118
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:129
msgid "Edit Server Node"
msgstr "Server Qovşağını Redaktə Et"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:511
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:521
#: inc/users/class-remote-sso-handler.php:488
msgid "Remote Sites"
msgstr "Uzaq Saytlar"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:500
msgid "Search Remote Sites"
msgstr "Uzaq Saytları Axtar"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:499
msgid "Remote site configuration removed."
msgstr "Uzaq sayt konfiqurasiyası silindi."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:485
msgid "Distribution mode updated."
msgstr "Paylanma rejimi yeniləndi."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:419
msgid "Change Distribution Mode"
msgstr "Paylanma Rejimini Dəyişdir"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:413
msgid "Select the server node for the new distribution."
msgstr "Yeni paylanma üçün server qovşağını seçin."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:401
msgid "Select the new distribution mode for this site."
msgstr "Bu sayt üçün yeni paylanma rejimini seçin."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:400
msgid "New Distribution Mode"
msgstr "Yeni Paylanma Rejimi"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:395
msgid "Changing the distribution mode may require migrating the site data. This could cause temporary downtime."
msgstr "Paylanma rejiminin dəyişdirilməsi sayt məlumatlarının miqrasiyasını tələb edə bilər. Bu, müvəqqəti dayanma müddətinə səbəb ola bilər."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:352
msgid "Sync started. This may take a few minutes."
msgstr "Sinxronizasiya başladı. Bu bir neçə dəqiqə çəkə bilər."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:328
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:453
msgid "Remote site configuration not found."
msgstr "Uzaq sayt konfiqurasiyası tapılmadı."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:293
msgid "Start Sync"
msgstr "Sinxronlaşdırmaya Başla"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:288
msgid "Synchronize file changes (uploads, plugins, themes)."
msgstr "Fayl dəyişikliklərini (yükləmələr, plaginlər, mövzular) sinxronlaşdırın."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:287
msgid "Sync Files"
msgstr "Faylları Sinxronlaşdır"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:282
msgid "Synchronize database changes."
msgstr "Verilənlər bazası dəyişikliklərini sinxronlaşdırın."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:281
msgid "Sync Database"
msgstr "Verilənlər Bazasını Sinxronlaşdır"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:276
msgid "Synchronize user accounts to the remote node."
msgstr "İstifadəçi hesablarını uzaq qovşaqla sinxronlaşdırın."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:275
msgid "Sync Users"
msgstr "İstifadəçiləri Sinxronlaşdır"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:271
msgid "This will synchronize the site data with the remote node. This may take a few minutes depending on the site size."
msgstr "Bu, sayt məlumatlarını uzaq qovşaqla sinxronlaşdıracaq. Saytın ölçüsündən asılı olaraq bir neçə dəqiqə çəkə bilər."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:214
msgid "This site already has a remote configuration."
msgstr "Bu saytın artıq uzaq konfiqurasiyası var."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:208
msgid "Please select a server node."
msgstr "Zəhmət olmasa server qovşağını seçin."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:204
msgid "Please select a site."
msgstr "Zəhmət olmasa, bir sayt seçin."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:162
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:533
msgid "Add Remote Site"
msgstr "Uzaq Sayt Əlavə Et"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:155
msgid "The URL of the site on the remote server."
msgstr "Uzaq serverdəki saytın URL-i."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:154
#: inc/admin-pages/class-server-node-edit-admin-page.php:157
#: inc/admin-pages/class-server-nodes-admin-page.php:103
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:153
msgid "Remote URL"
msgstr "Uzaq URL"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:146
msgid "The name of the separate database for this site."
msgstr "Bu sayt üçün ayrıca verilənlər bazasının adı."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:145
msgid "e.g. wp_site_123"
msgstr "məsələn, wp_site_123"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:144
msgid "Database Name"
msgstr "Verilənlər Bazasının Adı"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:136
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:407
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:172
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:322
msgid "Remote (Different Provider)"
msgstr "Uzaq (Fərqli Provayder)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:135
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:406
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:171
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:321
msgid "Remote (Same Provider)"
msgstr "Uzaq (Eyni Provayder)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:134
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:405
msgid "Separate Database"
msgstr "Ayrı Verilənlər Bazası"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:133
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:404
#: inc/class-settings-manager.php:82
msgid "Standard (Same Database)"
msgstr "Standart (Eyni Verilənlər Bazası)"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:131
msgid "How the site will be distributed."
msgstr "Saytın necə paylanacağı."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:130
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:52
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:317
msgid "Distribution Mode"
msgstr "Paylanma Rejimi"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:125
msgid "The server node where this site will be hosted."
msgstr "Bu saytın yerləşdiriləcəyi server qovşağı."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:124
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:51
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:313
msgid "Server Node"
msgstr "Server Qovşağı"

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:113
msgid "Select the site to configure for remote hosting."
msgstr "Uzaqdan hostinq üçün konfiqurasiya ediləcək saytı seçin."

#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:111
#: inc/list-tables/class-migration-job-list-table.php:50
#: inc/list-tables/class-remote-site-list-table.php:50
msgid "Site"
msgstr "Sayt"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:452
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:462
msgid "Migrations"
msgstr "Miqrasiyalar"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:441
msgid "Search Migrations"
msgstr "Miqrasiyaları Axtar"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:440
msgid "Migration job removed."
msgstr "Miqrasiya işi silindi."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:426
msgid "Rollback started."
msgstr "Geri dönüş başladıldı."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:373
msgid "Start Rollback"
msgstr "Geri Dönüşü Başlat"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:366
msgid "I want to rollback this failed migration."
msgstr "Bu uğursuz miqrasiyanı geri qaytarmaq istəyirəm."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:365
msgid "Confirm Rollback"
msgstr "Geri Dönüşü Təsdiqlə"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:360
msgid "This will attempt to restore the site to its state before the migration started. This process may take some time."
msgstr "Bu, saytı miqrasiya başlamazdan əvvəlki vəziyyətinə qaytarmağa cəhd edəcək. Bu proses bir qədər vaxt apara bilər."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:334
msgid "Migration cancelled."
msgstr "Miqrasiya ləğv edildi."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:322
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:414
msgid "Migration job ID is required."
msgstr "Miqrasiya iş ID-si tələb olunur."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:281
msgid "Cancel Migration"
msgstr "Miqrasiyanı Ləğv Et"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:274
msgid "I understand the risks and want to cancel this migration."
msgstr "Riskləri başa düşürəm və bu miqrasiyanı ləğv etmək istəyirəm."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:273
msgid "Confirm Cancellation"
msgstr "Ləğvi Təsdiqlə"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:268
msgid "Cancelling a migration may leave the site in an inconsistent state. You may need to manually clean up or rollback."
msgstr "Miqrasiyanı ləğv etmək saytı uyğunsuz vəziyyətdə qoya bilər. Əl ilə təmizləmə və ya geri qaytarma lazım ola bilər."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:267
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:394
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:237
msgid "Migration started successfully!"
msgstr "Miqrasiya uğurla başladı!"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:215
msgid "The selected server node does not exist."
msgstr "Seçilmiş server qovşağı mövcud deyil."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:209
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:220
msgid "The selected site does not exist."
msgstr "Seçilmiş sayt mövcud deyil."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:203
msgid "Please select a target server node."
msgstr "Zəhmət olmasa, hədəf server qovşağını seçin."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:199
msgid "Please select a site to migrate."
msgstr "Zəhmət olmasa, miqrasiya ediləcək saytı seçin."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:168
#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:474
msgid "Start Migration"
msgstr "Miqrasiyaya Başla"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:163
msgid "Run health checks after migration to verify the site is working."
msgstr "Miqrasiyadan sonra saytın işlədiyini yoxlamaq üçün sağlamlıq yoxlamalarını işə salın."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:162
msgid "Verify After Migration"
msgstr "Miqrasiyadan Sonra Doğrulayın"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:157
msgid "Automatically update DNS records after migration (if supported by provider)."
msgstr "Miqrasiyadan sonra DNS qeydlərini avtomatik yeniləyin (provayder tərəfindən dəstəklənirsə)."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:156
msgid "Update DNS Records"
msgstr "DNS Qeydlərini Yenilə"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:151
msgid "Include theme files in the migration."
msgstr "Miqrasiyaya mövzu fayllarını daxil edin."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:150
msgid "Copy Themes"
msgstr "Mövzuları Köçür"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:145
msgid "Include plugin files in the migration."
msgstr "Miqrasiyaya plugin fayllarını daxil edin."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:144
msgid "Copy Plugins"
msgstr "Pluginləri Köçür"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:139
msgid "Include media files (uploads folder) in the migration."
msgstr "Miqrasiyaya media fayllarını (yükləmələr qovluğu) daxil edin."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:138
msgid "Copy Media Files"
msgstr "Media Fayllarını Köçür"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:134
msgid "Migration Options"
msgstr "Miqrasiya Seçimləri"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:129
msgid "Select the server node where the site will be migrated to."
msgstr "Saytın köçürüləcəyi server qovşağını seçin."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:128
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:412
msgid "Target Server Node"
msgstr "Hədəf Server Qovşağı"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:117
msgid "Select the site you want to migrate."
msgstr "Köçürmək istədiyiniz saytı seçin."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:116
#: inc/admin-pages/class-remote-sites-admin-page.php:112
msgid "Search Sites..."
msgstr "Saytları Axtar..."

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:115
msgid "Site to Migrate"
msgstr "Köçürüləcək Sayt"

#: inc/admin-pages/class-migration-admin-page.php:111
msgid "Select a site to migrate and choose the target server node."
msgstr "Köçürüləcək saytı seçin və hədəf server qovşağını seçin."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Distribute subsites across servers and databases for performance and security"
msgstr "Performans və təhlükəsizlik üçün alt saytları serverlər və verilənlər bazaları arasında paylayın"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-multi-tenancy.php
msgid "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"
msgstr "Ultimate Multisite: Multi-Tenancy"