# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Metered Plans in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Metered Plans package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:51:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Metered Plans\n"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:41
msgid "Usage Records"
msgstr "Înregistrări de utilizare"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:40
msgid "Usage Record"
msgstr "Înregistrare de utilizare"

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable Metered Limits functionality."
msgstr "Bifați această opțiune pentru a activa funcționalitatea Limite măsurate."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable Metered Limits"
msgstr "Activează limitele măsurate"

#: views/admin-page.php:19
msgid "Metered Limits Settings"
msgstr "Setări pentru limite măsurate"

#: views/admin-page.php:15
msgid "Metered Limits"
msgstr "Limite măsurate"

#: ultimate-multisite-metered-plans.php:173
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-metered-plans.php:171
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s necesită ca %2$s să fie instalat și activ."

#: inc/managers/class-overage-calculator.php:211
msgid "%1$s Overage (%2$d units over %3$d limit)"
msgstr "%1$s Exces (%2$d unități peste limita de %3$d)"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:268
msgid "%1$d units over %2$d limit"
msgstr "%1$d unități peste limita de %2$d"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:133
msgid "%1$d units over %2$d limit at %3$s per unit"
msgstr "%1$d unități peste limita de %2$d la %3$s per unitate"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:129
#: inc/managers/class-billing-manager.php:264
msgid "%s Overage"
msgstr "%s Exces"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:111
msgid "Overage charges for period %1$s to %2$s"
msgstr "Taxe suplimentare pentru perioada %1$s până la %2$s"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:357
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:254
msgid "to"
msgstr "la"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:182
msgid "Unknown Customer"
msgstr "Client necunoscut"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:149
msgid "Unknown Site"
msgstr "Site necunoscut"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:124
msgid "View"
msgstr "Vezi"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:82
msgid "Created"
msgstr "Creat"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:81
msgid "Overage"
msgstr "Exces"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:80
msgid "Period"
msgstr "Perioadă"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:79
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:78
msgid "Metric"
msgstr "Metrică"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:77
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:76
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: inc/functions.php:338
msgid "Track number of pages"
msgstr "Urmărește numărul de pagini"

#: inc/functions.php:333
msgid "Track number of posts"
msgstr "Urmărește numărul de postări"

#: inc/functions.php:328
msgid "Track active plugins"
msgstr "Urmărește plugin-urile active"

#: inc/functions.php:323
msgid "Track site visits"
msgstr "Urmărește vizitele site-ului"

#: inc/functions.php:318
msgid "Track number of users"
msgstr "Urmărește numărul de utilizatori"

#: inc/functions.php:313
msgid "Track disk space usage in MB"
msgstr "Urmărește utilizarea spațiului pe disc în MB"

#: inc/functions.php:294 inc/functions.php:337
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"

#: inc/functions.php:293 inc/functions.php:332
msgid "Posts"
msgstr "Postări"

#: inc/functions.php:292 inc/functions.php:327
#: inc/managers/class-billing-manager.php:412
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:266
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginuri"

#: inc/functions.php:291 inc/functions.php:322
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:375
#: inc/managers/class-billing-manager.php:411
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:265
msgid "Visits"
msgstr "Vizite"

#: inc/functions.php:290 inc/functions.php:317
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:369
#: inc/managers/class-billing-manager.php:410
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:264
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: inc/functions.php:289 inc/functions.php:312
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:363
#: inc/managers/class-billing-manager.php:409
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:263
msgid "Disk Space"
msgstr "Spațiu pe disc"

#: inc/class-metered-limits-main.php:220
msgid "Cost per unit over the base limit (e.g., $0.10 per additional %s)."
msgstr "Cost pe unitate peste limita de bază (de exemplu, $0.10 pe unitate suplimentară %s)."

#: inc/class-metered-limits-main.php:219
msgid "%s Overage Rate"
msgstr "%s Rata de suprasarcină"

#: inc/class-metered-limits-main.php:207
msgid "Base %s limit included in the plan."
msgstr "Limita de bază %s inclusă în plan."

#: inc/class-metered-limits-main.php:206
msgid "%s Base Limit"
msgstr "%s Limită de bază"

#: inc/class-metered-limits-main.php:192
msgid "Allow overage billing for %s usage."
msgstr "Permite facturarea excesului pentru utilizarea %s."

#: inc/class-metered-limits-main.php:191
msgid "Enable %s Metering"
msgstr "Activează %s Măsurare"

#: inc/class-metered-limits-main.php:177
msgid "Allow customers to exceed limits and charge overage fees."
msgstr "Permiteți clienților să depășească limitele și să percepeți taxe pentru depășire."

#: inc/class-metered-limits-main.php:176
msgid "Enable Metered Plans"
msgstr "Activează planuri tarifate pe măsură"

#: inc/class-metered-limits-main.php:153
msgid "Configure metered billing for usage overages instead of hard limits."
msgstr "Configurează facturarea pe bază de măsurare pentru depășirile de utilizare în loc de limite stricte."

#: inc/class-metered-limits-main.php:152
#: ultimate-multisite-metered-plans.php:172
msgid "Metered Plans"
msgstr "Planuri măsurate"

#. translators: %s: formatted overage amount
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:427
msgid "Overage Amount: %s"
msgstr "Suma excedentă: %s"

#. translators: 1: formatted currency rate, 2: metric unit
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:418
msgid "Overage Rate: %1$s per %2$s"
msgstr "Tarif suplimentar: %1$s per %2$s"

#. translators: 1: actual usage number, 2: metric unit
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:409
msgid "Actual Usage: %1$d %2$s"
msgstr "Utilizare actuală: %1$d %2$s"

#. translators: 1: base limit number, 2: metric unit
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:400
msgid "Base Limit: %1$d %2$s"
msgstr "Limită de bază: %1$d %2$s"

#. translators: %s: metric display name
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:383
msgid "The %s metric is not metered for this membership."
msgstr "Metricul %s nu este măsurat pentru această apartenență."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:369
msgid "This membership does not have metered limits enabled."
msgstr "Această apartenență nu are limite măsurate activate."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:357
msgid "Unable to calculate overage: membership not found."
msgstr "Nu se poate calcula depășirea: apartenență nu a fost găsită."

#. translators: 1: period start date, 2: period end date
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:334
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:217
msgid "Period: %1$s to %2$s"
msgstr "Perioada: %1$s până la %2$s"

#. translators: %s: metric display name
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:326
msgid "Metric: %s"
msgstr "Metrică: %s"

#. translators: %s: membership hash
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:318
msgid "Membership: %s"
msgstr "Apartenență: %s"

#. translators: %s: customer display name
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:310
msgid "Customer: %s"
msgstr "Client: %s"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:302
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:311
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:319
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"

#. translators: 1: site title, 2: site domain
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:301
msgid "Site: %1$s (%2$s)"
msgstr "Site: %1$s (%2$s)"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:275
msgid "Calculate overage charges for this usage."
msgstr "Calculează taxele suplimentare pentru această utilizare."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:274
msgid "Overage Calculation"
msgstr "Calculul depășirii"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:266
msgid "View details about this usage record."
msgstr "Vedeți detalii despre această înregistrare de utilizare."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:265
msgid "Usage Details"
msgstr "Detalii de utilizare"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:234
msgid "Period End"
msgstr "Sfârșit de perioadă"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:229
msgid "Period Start"
msgstr "Perioada de început"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:224
msgid "Metric Value"
msgstr "Valoare metrică"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:219
msgid "Metric Type"
msgstr "Tip de metrică"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:214
msgid "Membership ID"
msgstr "ID de apartenență"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:209
msgid "Customer ID"
msgstr "ID Client"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:204
msgid "Site ID"
msgstr "ID site"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:196
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:75
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:119
msgid "This will save the usage record."
msgstr "Acest lucru va salva înregistrarea de utilizare."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:118
msgid "Save Usage Record"
msgstr "Salvează înregistrarea utilizării"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:117
msgid "This is used for internal reference only."
msgstr "Acest lucru este folosit doar pentru referință internă."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:116
msgid "Enter Usage Record Title"
msgstr "Introduceți titlul înregistrării de utilizare"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:115
msgid "Usage record updated with success!"
msgstr "Înregistrarea de utilizare a fost actualizată cu succes!"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:114
msgid "Add New Usage Record"
msgstr "Adaugă înregistrare de utilizare nouă"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:113
msgid "Edit Usage Record"
msgstr "Editează înregistrarea de utilizare"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:92
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Urmărirea utilizării"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:82
msgid "Metered Plans Usage"
msgstr "Utilizarea planurilor tarifate"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php views/admin-page.php:21
msgid "Allow network owners to setup products with overage billing instead of hard limits"
msgstr "Permite proprietarilor rețelei să inițializeze produse cu facturare pe depășire în loc de limite stricte"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php
msgid "Ultimate Multisite: Metered Plans"
msgstr "Ultimate Multisite: Planuri tarifate"