# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Metered Plans in Nepali
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Metered Plans package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:51:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ne_NP\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Metered Plans\n"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:41
msgid "Usage Records"
msgstr "प्रयोग रेकर्डहरू"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:40
msgid "Usage Record"
msgstr "प्रयोग रेकर्ड"

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable Metered Limits functionality."
msgstr "Check this to enable Metered Limits functionality."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable Metered Limits"
msgstr "सक्षम गर्नु मेटर्ड सीमा"

#: views/admin-page.php:19
msgid "Metered Limits Settings"
msgstr "मापन गरिएको सीमा सेटिङहरू"

#: views/admin-page.php:15
msgid "Metered Limits"
msgstr "मापन गरिएको सीमाहरू"

#: ultimate-multisite-metered-plans.php:173
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "मल्टिसाइट अल्टिमेट"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-metered-plans.php:171
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requires %2$s to be installed and सक्रिय."

#: inc/managers/class-overage-calculator.php:211
msgid "%1$s Overage (%2$d units over %3$d limit)"
msgstr "%1$s ओभरज (%2$d युनिट %3$d लिमिट भन्दा बढी)"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:268
msgid "%1$d units over %2$d limit"
msgstr "%1$d इकाईहरू %2$d सीमा भन्दा बढी"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:133
msgid "%1$d units over %2$d limit at %3$s per unit"
msgstr "%1$d एकाइहरू %2$d सीमा भन्दा बढी %3$s प्रति एकाइमा"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:129
#: inc/managers/class-billing-manager.php:264
msgid "%s Overage"
msgstr "%s Overage"

#: inc/managers/class-billing-manager.php:111
msgid "Overage charges for period %1$s to %2$s"
msgstr "अतिरिक्त शुल्क अवधि %1$s देखि %2$s सम्म"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:357
msgid "All"
msgstr "सबै"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:254
msgid "to"
msgstr "लाई"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:182
msgid "Unknown Customer"
msgstr "अज्ञात ग्राहक"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:149
msgid "Unknown Site"
msgstr "अज्ञात साइट"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:124
msgid "View"
msgstr "हेर्नु"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:82
msgid "Created"
msgstr "सिर्जित"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:81
msgid "Overage"
msgstr "अतिरिक्त"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:80
msgid "Period"
msgstr "अवधि"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:79
msgid "Usage"
msgstr "उपयोग"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:78
msgid "Metric"
msgstr "मेट्रिक"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:77
msgid "Customer"
msgstr "ग्राहक"

#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:76
msgid "Site"
msgstr "साइट"

#: inc/functions.php:338
msgid "Track number of pages"
msgstr "पृष्ठहरूको संख्या ट्र्याक गर्नुहोस्"

#: inc/functions.php:333
msgid "Track number of posts"
msgstr "पोस्टहरूको संख्या ट्र्याक गर्नुहोस्"

#: inc/functions.php:328
msgid "Track active plugins"
msgstr "सक्रिय प्लगइनहरू ट्र्याक गर्नुहोस्"

#: inc/functions.php:323
msgid "Track site visits"
msgstr "साइट भ्रमण ट्र्याक गर्नुहोस्"

#: inc/functions.php:318
msgid "Track number of users"
msgstr "उपयोगकर्ताहरूको सङ्ख्या ट्र्याक गर्नुहोस्"

#: inc/functions.php:313
msgid "Track disk space usage in MB"
msgstr "डिस्क स्पेसको उपयोग MB मा ट्र्याक गर्नुहोस्"

#: inc/functions.php:294 inc/functions.php:337
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"

#: inc/functions.php:293 inc/functions.php:332
msgid "Posts"
msgstr "पोस्टहरू"

#: inc/functions.php:292 inc/functions.php:327
#: inc/managers/class-billing-manager.php:412
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:266
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगिनहरू"

#: inc/functions.php:291 inc/functions.php:322
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:375
#: inc/managers/class-billing-manager.php:411
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:265
msgid "Visits"
msgstr "भेटहरू"

#: inc/functions.php:290 inc/functions.php:317
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:369
#: inc/managers/class-billing-manager.php:410
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:264
msgid "Users"
msgstr "उपयोगकर्ताहरू"

#: inc/functions.php:289 inc/functions.php:312
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:363
#: inc/managers/class-billing-manager.php:409
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:263
msgid "Disk Space"
msgstr "डिस्क स्पेस"

#: inc/class-metered-limits-main.php:220
msgid "Cost per unit over the base limit (e.g., $0.10 per additional %s)."
msgstr "आधार सीमा भन्दा माथि प्रति इकाई लागत (उदाहरणका लागि, अतिरिक्त %s को लागि $0.10)।"

#: inc/class-metered-limits-main.php:219
msgid "%s Overage Rate"
msgstr "%s अतिरिक्त दर"

#: inc/class-metered-limits-main.php:207
msgid "Base %s limit included in the plan."
msgstr "आधार %s सीमा योजनामा समावेश छ."

#: inc/class-metered-limits-main.php:206
msgid "%s Base Limit"
msgstr "%s आधार सीमा"

#: inc/class-metered-limits-main.php:192
msgid "Allow overage billing for %s usage."
msgstr "ओभरज बिलिङ्गलाई %s प्रयोगको लागि अनुमति दिनुहोस्."

#: inc/class-metered-limits-main.php:191
msgid "Enable %s Metering"
msgstr "सक्षम गर्नु %s Metering"

#: inc/class-metered-limits-main.php:177
msgid "Allow customers to exceed limits and charge overage fees."
msgstr "ग्राहकहरूलाई सीमाहरू पार गर्न अनुमति दिनुहोस् र ओभरज शुल्क लगाउनुहोस्."

#: inc/class-metered-limits-main.php:176
msgid "Enable Metered Plans"
msgstr "मेटर्ड योजनाहरू सक्षम गर्नु"

#: inc/class-metered-limits-main.php:153
msgid "Configure metered billing for usage overages instead of hard limits."
msgstr "कन्फिगर गर्नु मेटर बिलिङ उपयोग ओभरजेसको लागि हार्ड लिमिट्सको सट्टा."

#: inc/class-metered-limits-main.php:152
#: ultimate-multisite-metered-plans.php:172
msgid "Metered Plans"
msgstr "मापन गरिएका योजनाहरू"

#. translators: %s: formatted overage amount
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:427
msgid "Overage Amount: %s"
msgstr "अतिरिक्त रकम: %s"

#. translators: 1: formatted currency rate, 2: metric unit
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:418
msgid "Overage Rate: %1$s per %2$s"
msgstr "अतिरिक्त दर: %1$s प्रति %2$s"

#. translators: 1: actual usage number, 2: metric unit
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:409
msgid "Actual Usage: %1$d %2$s"
msgstr "वास्तविक प्रयोग: %1$d %2$s"

#. translators: 1: base limit number, 2: metric unit
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:400
msgid "Base Limit: %1$d %2$s"
msgstr "बेस लिमिट: %1$d %2$s"

#. translators: %s: metric display name
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:383
msgid "The %s metric is not metered for this membership."
msgstr "यो सदस्यताका लागि %s मेट्रिक मापन गरिएको छैन।"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:369
msgid "This membership does not have metered limits enabled."
msgstr "यस सदस्यतामा मिटर गरिएको सीमाहरू सक्षम छैनन्."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:357
msgid "Unable to calculate overage: membership not found."
msgstr "अतिरिक्त गणना गर्न असमर्थ: सदस्यता फेला परेन।"

#. translators: 1: period start date, 2: period end date
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:334
#: inc/managers/class-overage-calculator.php:217
msgid "Period: %1$s to %2$s"
msgstr "अवधि: %1$s देखि %2$s"

#. translators: %s: metric display name
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:326
msgid "Metric: %s"
msgstr "मेट्रिक: %s"

#. translators: %s: membership hash
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:318
msgid "Membership: %s"
msgstr "सदस्यता: %s"

#. translators: %s: customer display name
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:310
msgid "Customer: %s"
msgstr "ग्राहक: %s"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:302
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:311
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:319
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#. translators: 1: site title, 2: site domain
#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:301
msgid "Site: %1$s (%2$s)"
msgstr "साइट: %1$s (%2$s)"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:275
msgid "Calculate overage charges for this usage."
msgstr "यस प्रयोगको लागि ओभरज शुल्कहरू गणना गर्नुहोस्."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:274
msgid "Overage Calculation"
msgstr "अतिरिक्त गणना"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:266
msgid "View details about this usage record."
msgstr "यस प्रयोग रेकर्डको विवरण हेर्नुहोस्."

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:265
msgid "Usage Details"
msgstr "उपयोग विवरण"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:234
msgid "Period End"
msgstr "अवधि समाप्त"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:229
msgid "Period Start"
msgstr "अवधि सुरु"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:224
msgid "Metric Value"
msgstr "मेट्रिक मान"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:219
msgid "Metric Type"
msgstr "मेट्रिक प्रकार"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:214
msgid "Membership ID"
msgstr "सदस्यता आईडी"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:209
msgid "Customer ID"
msgstr "ग्राहक आईडी"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:204
msgid "Site ID"
msgstr "साइट आईडी"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:196
#: inc/list-tables/class-metered-usage-list-table.php:75
msgid "ID"
msgstr "आईडी"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:119
msgid "This will save the usage record."
msgstr "यसले प्रयोग रेकर्ड सुरक्षित गर्नेछ।"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:118
msgid "Save Usage Record"
msgstr "उपयोग रेकर्ड सुरक्षित गर्नुहोस्"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:117
msgid "This is used for internal reference only."
msgstr "यो केवल आन्तरिक सन्दर्भको लागि प्रयोग गरिन्छ।"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:116
msgid "Enter Usage Record Title"
msgstr "उपयोग रेकर्ड शीर्षक प्रविष्ट गर्नुहोस्"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:115
msgid "Usage record updated with success!"
msgstr "उपयोग रेकर्ड सफलतापूर्वक अद्यावधिक गरियो!"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:114
msgid "Add New Usage Record"
msgstr "नयाँ प्रयोग रेकर्ड थप्नु"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:113
msgid "Edit Usage Record"
msgstr "सम्पादन गर्नु उपयोग रेकर्ड"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:92
msgid "Usage Tracking"
msgstr "उपयोग ट्र्याकिङ"

#: inc/admin-pages/class-metered-usage-admin-page.php:82
msgid "Metered Plans Usage"
msgstr "मेटर्ड योजनाहरूको प्रयोग"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "डेविड स्टोन - मल्टिसाइट अल्टिमेट"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php views/admin-page.php:21
msgid "Allow network owners to setup products with overage billing instead of hard limits"
msgstr "नेटवर्क मालिकहरूलाई कडा सीमाहरूको सट्टा अधिक शुल्क बिलिङको साथ उत्पादनहरू सेटअप गर्न अनुमति दिनुहोस्"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-metered-plans.php
msgid "Ultimate Multisite: Metered Plans"
msgstr "अल्टिमेट मल्टिसाइट: मिटरड योजनाहरू"