# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: GoCardless Gateway in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: GoCardless Gateway package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 00:53:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: GoCardless Gateway\n"

#: ultimate-multisite-gocardless.php:155
msgid "GoCardless Gateway"
msgstr "GoCardless Gateway"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-gocardless.php:154
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s requer que %2$s esteja instalado e activo."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:685
msgid "Cancellation failed. This is probably due to the fact that the subscription is already marked as cancelled on GoCardless."
msgstr "Cancelamento falhou. Provavelmente isto se deve ao facto de a subscrição já estar marcada como cancelada no GoCardless."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:677
msgid "Invalid GoCardless subscription ID."
msgstr "ID de subscrição GoCardless inválido."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:429
msgid "Invoice ID mismatch with redirect flow session token."
msgstr "ID da fatura não coincide com o token da sessão de fluxo de redirecionamento."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:425
msgid "Invalid redirect flow ID."
msgstr "ID de fluxo de redirecionamento inválido."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:421
msgid "Invoice does not have redirect flow session token."
msgstr "A fatura não tem token de sessão do fluxo de redirecionamento."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:240
msgid "The Webhook Secret from the GoCardless account. This is used to check the signature on webhooks received."
msgstr "Segredo do Webhook da conta GoCardless. Este é usado para verificar a assinatura nos webhooks recebidos."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:239
msgid "GoCardless Webhook Secret"
msgstr "Segredo do Webhook GoCardless"

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:206
msgid "The Test Access Token from the GoCardless account."
msgstr "O Token de Acesso de Teste da conta GoCardless."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:205
msgid "GoCardless Test Access Token"
msgstr "Token de Acesso de Teste GoCardless"

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:189
msgid "The Live Access Token from the GoCardless account."
msgstr "O Live Access Token da conta GoCardless."

#: inc/gateways/class-gocardless-gateway.php:188
msgid "GoCardless Live Access Token"
msgstr "Token de Acesso GoCardless Live"

#: inc/class-wp-ultimo-gocardless.php:116
msgid "Adds GoCardless - which makes it easy to collect both recurring and one-off payments directly from your customers’ bank accounts - as a Multisite Ultimate payment option."
msgstr "Adiciona o GoCardless - que facilita a recolha de pagamentos recorrentes e únicos diretamente das contas bancárias dos seus clientes - como uma opção de pagamento Multisite Ultimate."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:314
msgid "Multisite Ultimate: GoCardless requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate: O GoCardless requer a versão %1$s ou posterior do Multisite Ultimate para ser instalada e activada a funcionar."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:300
msgid "Multisite Ultimate: GoCardless needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate: GoCardless needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"

#: inc/class-requirements.php:286
msgid "Multisite Ultimate: GoCardless requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate: O GoCardless requer uma instalação multisite para funcionar corretamente. Para saber mais sobre Redes WordPress, visite este link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Criar uma Rede &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:273
msgid "Multisite Ultimate: GoCardless requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate: GoCardless requer pelo menos a versão %1$s do WordPress para funcionar. A sua versão atual do WordPress é <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:257
msgid "Multisite Ultimate: GoCardless requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate: GoCardless requer pelo menos a versão PHP %1$s para funcionar. A sua versão atual de PHP é <strong>%2$s</strong>. Por favor, contacte o suporte da sua empresa de alojamento para atualizar a sua versão PHP. Se quiser um desempenho máximo, considere atualizar o PHP para a versão 7.0 ou posterior."

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-gocardless.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-gocardless.php ultimate-multisite-gocardless.php:156
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-gocardless.php
msgid "Allow your customers to pay for Multisite Ultimate memberships and products with Direct Debit using GoCardless!"
msgstr "Permita que os seus clientes paguem as adesões e produtos Multisite Ultimate com débito direto usando o GoCardless!"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-gocardless.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-gocardless.php
msgid "Ultimate Multisite: GoCardless Gateway"
msgstr "Ultimate Multisite: GoCardless Gateway"