# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Yoruba
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:42:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: yo_NG\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "Ti o ba ni afikun olutaja agbegbe ResellerClub ti fi sori ẹrọ, awọn iwe-ẹri kanna (Reseller ID ati API Key) ni a pin laarin awọn afikun mejeeji. O nilo lati ṣeto wọn ni ẹẹkan nikan."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "Akiyesi:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "Ìtọ́kasí API ResellerClub HTTP"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "Fún àkọsílẹ̀ API kíkún, wo %s."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "Mú Ipo Sandbox ṣiṣẹ́ fún ìdánwò àkọ́kọ́, lẹ́yìn náà pa á fún ìṣelọ́pọ̀."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "Kíyèsí ID Reseller rẹ kí o sì ṣẹ̀dá tàbí da kóòdù API rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "Lọ sí Àwọn Ètò > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Wọlé sí pápá ìṣàkóso ResellerClub rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "Ìmúṣẹ́ ifiweranṣẹ́ imèèlì lórí àkọsílẹ̀ oníṣòwò ResellerClub rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "ID oníṣòwò ResellerClub rẹ (nọ́mbà) àti bọ́tìnnì API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr "Forúkọ sílẹ̀ ní resellerclub.com"

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "Àkọsílẹ̀ oníṣòwò ResellerClub tí ó ń ṣiṣẹ́. %s tí o kò bá ní."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "Láti ṣètọ́ ResellerClub email hosting, o yóò nílò:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "Àwọn ìtọ́ni ìṣètọ́ Email ResellerClub"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "Àkọsílẹ̀ email account ti ṣẹ̀dá dáradára!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "Ṣíṣẹ̀dá..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "Jẹ́rìsí ọ̀rọ̀ ìkọ̀kọ̀..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "Tẹ ọ̀rọ̀ ìkọ̀kọ̀ tó lágbára sí i..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "A kò le ṣí webmail. Jọwọ gbìyànjú lẹ́ẹ̀kan síi."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "Ṣíṣí webmail..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "Webmail"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "A yoo fi àkọsílẹ̀ email domain sílẹ̀ nígbà tí ojú àyé rẹ bá ti ṣetán."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "Ko si awọn akọọlẹ imeeli sibẹsibẹ. Tẹ Ṣẹda Akọọlẹ lati bẹrẹ."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Mu ipo sandbox/idanwo ṣiṣẹ (lo opin test.httpapi.com)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Ipo Sandbox"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "Bọtini API ResellerClub rẹ. Pin pẹlu isọpọ olutaja agbegbe ti o ba fi sii."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "Bọtini API"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Tẹ ID reseller sii..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "ID reseller ResellerClub rẹ (nọmba). Pin pẹlu isọpọ olutaja agbegbe ti o ba fi sii."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "ID Reseller"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "ResellerClub gbigbale imeeli nipasẹ HTTP API. Pin awọn iwe-ẹri pẹlu isọpọ olutaja agbegbe ResellerClub."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "Mu ṣiṣẹ ki o ṣeto awọn olupese imeeli lori oju-iwe Awọn isopọ. Ni kete ti olupese ba ṣiṣẹ ti a si fi awọn iwe-ẹri rẹ pamọ, yoo han ninu aṣayan Olupese Aiyipada loke ati lori awọn ọja imeeli kọọkan."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "Lọ si Awọn isopọ"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "Ṣeto Awọn Olupese"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "Ṣakoso iru awọn olupese imeeli ti o wa fun lilo pẹlu afikun yii."

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "Awọn Olupese Imeeli"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "Yan olupese imeeli aiyipada fun awọn ọja tuntun. Awọn olupese ti o ṣiṣẹ ati ti a ṣeto ni kikun lori <a href=\"%s\">oju-iwe Awọn isopọ</a> ni a ṣe atokọ."

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati wo awọn akọọlẹ imeeli fun agbegbe yii."

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati pa awọn akọọlẹ imeeli fun agbegbe yii."

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "Kuna lati gba URL apoti ifiweranṣẹ."

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "Wiwọle si apoti ifiweranṣẹ ko ni ṣeto fun olupese yii."

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati wọle si awọn akọọlẹ imeeli fun agbegbe yii."

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "Imeeli, agbegbe ati olupese ni a nilo."

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "Kuna lati yi ọrọ igbaniwọle pada."

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Ọrọ igbaniwọle ti yipada ni aṣeyọri."

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣakoso awọn akọọlẹ imeeli fun agbegbe yii."

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "Yi Ọrọ igbaniwọle Pada"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Jẹrisi Ọrọ igbaniwọle Tuntun"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "Ọrọ igbaniwọle Tuntun"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣẹda awọn akọọlẹ imeeli fun agbegbe yii."

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Awọn ọrọ igbaniwọle ko baramu."

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "Jẹrisi ọrọ igbaniwọle"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "Jẹrisi Ọrọigbaniwọle"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Tẹ ọrọ igbaniwọle ti o lagbara sii"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "orukọ olumulo"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "Awọn akọọlẹ imeeli yoo lo agbegbe aaye rẹ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "Yan ọja ti yoo ṣe afihan si alabara."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "Ọja"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ID onijaja ResellerClub ati bọtini API ni a nilo."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "Awọn idahun ifọwọyi ko ni atilẹyin nipasẹ ResellerClub API. Jọwọ ṣeto wọn nipasẹ wiwo ifiranṣẹ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API da aṣiṣe pada."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "Idahun JSON ti ko tọ lati API ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "Mu ipese akọọlẹ imeeli ṣiṣẹ nipasẹ ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "API CyberPanel da aṣiṣe aimọ pada."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "Fọọma idahun airotẹlẹ lati API CyberPanel."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "CyberPanel ko pese aaye ipari API fun ṣiṣakoso awọn idahun adaṣe."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "CyberPanel ko pese aaye ipari API fun ṣiṣeto awọn iye ipamọ akọọlẹ imeeli."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "CyberPanel ko pese aaye ipari API fun imudojuiwọn awọn akọọlẹ imeeli."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Ṣakoso awọn idahun adaṣe (ko ni atilẹyin nipasẹ API CyberPanel)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Ṣeto awọn iye ipamọ fun akọọlẹ kọọkan (ko ni atilẹyin nipasẹ API CyberPanel)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "Gba awọn onibara laaye lati ṣẹda ati ṣakoso awọn akọọlẹ imeeli lori awọn ibugbe wọn."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "Mu ipese akọọlẹ imeeli ṣiṣẹ nipasẹ CyberPanel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "Ọrọ igbaniwọle fun akọọlẹ imeeli tuntun."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "Ọrọ igbaniwọle akọọlẹ"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "Wa ID Ajo rẹ ninu igbimọ abojuto Zoho Mail labẹ Awọn Eto Ajo."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "Ṣe ina ami-ọna isọdọtun pẹlu aaye: ZohoMail.organization.accounts.ALL"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "Daakọ ID Alabara ati Aṣiri Alabara."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr "Lọ si api-console.zoho.com ki o ṣẹda Alabara ti ara ẹni."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "Ṣeto Awọn ẹri OAuth"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "ID Ajo rẹ lati Zoho Mail admin."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "Ohun elo OAuth alabara ti ara ẹni ninu API Console Zoho."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr "Forukọsilẹ ni zoho.com"

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "Akọọlẹ alabojuto Zoho Mail kan. %s ti o ko ba ni."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Lati ṣeto Zoho Mail, iwọ yoo nilo:"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "Awọn Ilana Iṣeto Zoho Mail"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "Ṣe ipilẹṣẹ API token tuntun ki o daakọ rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "Lọ si Awọn Eto Akọọlẹ > API."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "Wọle si akọọlẹ Purelymail rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "Gbigba API Token Rẹ"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr "Forukọsilẹ ni purelymail.com"

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "A Purelymail account. %s ti o ko ba ni."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "Lati ṣeto ifiweranṣẹ Purelymail, iwọ yoo nilo:"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "Awọn Ilana Iṣeto Purelymail"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "Lo \"test\" environment fun idanwo akọkọ, lẹhinna yipada si \"live\" fun iṣelọpọ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "Ṣe ipilẹṣẹ tabi daakọ bọtini API rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "Lọ si Awọn Eto > Wiwọle API."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "Wọle si pẹlu iṣakoso alagbata OpenSRS rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "Gbigba Awọn Iwe-ẹri API Rẹ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "Iṣẹ́ OpenSRS Mail (OX) ti ṣiṣẹ́ lórí àkọ́ọ̀tù oníṣòwò rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "Awọn iwe-ẹri API Mail OpenSRS rẹ (orukọ olumulo ati bọtini API)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr "Forukọsilẹ ni opensrs.com"

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "Akọọlẹ alatuta OpenSRS ti nṣiṣe lọwọ. %s ti o ko ba ni ọkan."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "Lati ṣeto gbigbalejo imeeli OpenSRS Mail (Open-Xchange), iwọ yoo nilo:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "Awọn ilana Ṣeto Imeeli OpenSRS"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "Funni ni igbanilaaye iṣakoso fun awọn igbanilaaye naa."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "Labẹ Awọn igbanilaaye API, ṣafikun awọn igbanilaaye ohun elo Microsoft Graph: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "Labẹ Awọn iwe-ẹri & awọn aṣiri, ṣẹda aṣiri alabara tuntun."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "Ṣẹda iforukọsilẹ tuntun ki o ṣe akiyesi ID Ohun elo (Alabara) ati ID Tenant."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "Lọ si Azure Portal > Azure Active Directory > Awọn iforukọsilẹ ohun elo."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "Ṣeto Ohun elo Azure AD"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "Iforukọsilẹ ohun elo Azure AD pẹlu awọn igbanilaaye API Microsoft Graph."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "Aṣàlejò Microsoft 365 kan pẹ̀lú àwọn iṣẹ́ ìwé-ìwé Exchange Online."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "Láti ṣètò pípèsè ìméèlì Microsoft 365, o yóò nílò:"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "Àwọn Ìtọ́sọ́nà Ìṣètò Microsoft 365"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "Ṣí API náà kí o sì ṣe bọ́tìnì API tuntun kan pẹ̀lú ààyè kika/kikọ."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "Lọ sí Eto > Ìṣètò > Ààyè > API."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "Wọlé sí UI àkóso Mailcow rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "Gbigba Bọ́tìnì API Rẹ"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "Bọ́tìnì API kan pẹ̀lú àṣẹ kika/kikọ."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "URL ìpìlẹ̀ ti iṣẹ́ Mailcow rẹ."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "Iṣẹ́ Mailcow kan tí ń ṣiṣẹ́ pẹ̀lú ààyè API tí a ṣí."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "Lati ṣeto gbigbalejo imeeli Mailcow, iwọ yoo nilo:"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "Awọn Ilana Ṣeto Mailcow"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "Wa ID Onibara rẹ ni Admin Console > Account > Account settings."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "Ninu Google Workspace Admin Console, fun akọọlẹ iṣẹ ni aṣẹ pẹlu ID alabara pẹlu awọn aaye ti o nilo."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "Mu aṣẹ aṣoju gbogbo agbegbe ṣiṣẹ fun akọọlẹ iṣẹ naa."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "Ṣẹda akọọlẹ iṣẹ kan ki o gba faili bọtini JSON silẹ."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "Mu API Admin SDK ati API Gmail ṣiṣẹ."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "Lọ si Google Cloud Console ki o ṣẹda iṣẹ akanṣe tuntun (tabi yan ọkan ti o wa tẹlẹ)."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "Ṣeto Akọọlẹ Iṣẹ naa"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "Akọọlẹ iṣẹ kan pẹlu aṣẹ aṣoju gbogbo agbegbe ti o ṣiṣẹ."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "Ise agbese Google Cloud kan pẹlu API Admin SDK ti a mu ṣiṣẹ."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "Akọọlẹ alabojuto Google Workspace kan pẹlu awọn igbanilaaye alabojuto giga."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Lati ṣeto ipese imeeli Google Workspace, iwọ yoo nilo:"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Awọn Ilana Ṣeto Google Workspace"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "Wa ID Ajo rẹ ninu console WorkMail."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "Ṣe awọn bọtini iraye si ki o daakọ ID Bọtini Iraye ati Bọtini Iraye Aṣiri."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "So AmazonWorkMailFullAccess policy (tabi eto imulo aṣa pẹlu awọn iṣẹ ti a beere) mọ."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "Lọ si IAM Console ti AWS ki o ṣẹda olumulo tuntun (tabi lo ọkan ti o wa tẹlẹ)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "Ṣeto Awọn Iwe-ẹri IAM"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "Olumulo IAM tabi ipa kan pẹlu awọn igbanilaaye API WorkMail."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "Ajo WorkMail kan ti ṣẹda tẹlẹ ninu Console AWS."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "Akojọ AWS kan pẹlu Amazon WorkMail ti ṣiṣẹ."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "Lati ṣeto ipese imeeli Amazon WorkMail, iwọ yoo nilo:"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "Awọn Ilana Ṣeto Amazon WorkMail"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "Ṣiṣe ikojọpọ awọn akojọ imeeli..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "O ko ni awọn ero imeeli kankan sibẹsibẹ."

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "Akojọ imeeli kan ti paarẹ."

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "O le ṣeto olumulo imeeli rẹ nisisiyi nipa lilo awọn eto ti olupese alejo gbigba rẹ pese."

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "Agoro:"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "Akojọ imeeli rẹ ti ṣẹda ni aṣeyọri."

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "Ṣakoso awọn akọọlẹ imeeli kọja nẹtiwọọki rẹ."

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Awọn eto"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "Iṣẹ naa ti pari ni aṣeyọri."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Aṣiṣe kan waye. Jọwọ gbiyanju lẹẹkansi."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "Ṣe o da ọ loju pe o fẹ paarẹ akọọlẹ imeeli yii?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "Ṣẹda Akọọlẹ"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "N ṣe ikojọpọ..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "Ọrọ akọle ti a fihan loke igbimọ iṣakoso imeeli."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "Akọle"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Awọn eto gbogbogbo"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "Ṣafikun igbimọ iṣakoso akọọlẹ imeeli si oju-iwe naa."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "Iṣakoso Imeeli"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "Kuna"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "Ti daduro"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "Ti nṣiṣẹ"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "Ipese"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "Ni isunmọ"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "Ailopin"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "Ti ṣẹda"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "Adirẹsi Alias"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "Awọn Inagijẹ Imeeli"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "Inagijẹ Imeeli"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "Duro"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "Mu Ṣiṣẹ"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "Ọjọ Ti a Ṣẹda"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "Ipín"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "Ṣatunkọ"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "Akọọlẹ Imeeli"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "Gbogbo awọn iwe-ẹri Zoho Mail ni a nilo."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "Tẹ ID Ajo sii..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "ID ajo Zoho Mail rẹ."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "ID Ajo Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "Tẹ Tọkẹnni Isọdọtun sii..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "Tọkẹnni isọdọtun OAuth ti a ṣe nipasẹ ṣiṣan onibara ara-ẹni."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "Tọkẹnni Isọdọtun Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "Aṣiri Onibara API Zoho rẹ."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "Aṣiri Onibara Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "ID Onibara API Zoho rẹ."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "ID Onibara Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "Zoho Mail n pese gbigbalejo imeeli iṣowo to ni aabo fun awọn ajọ."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "Àmì API Purelymail ni a nilo."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "Tẹ àmì API wọle..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "Àmì API Purelymail rẹ."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "Àmì API Purelymail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "Purelymail jẹ iṣẹ gbigbalejo imeeli ti o ni ifarada, ti o dojukọ aṣiri."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "Purelymail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "Orukọ olumulo OpenSRS Mail ati bọtini API ni a nilo."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "Idanwo (Sandbox)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "Laaaye (Iṣelọpọ)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "Yan ayika OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "Ayika"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "Bọtini API OpenSRS Mail rẹ."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "Bọtini API OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "Tẹ orukọ olumulo sii..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "Orukọ olumulo alatunta OpenSRS Mail rẹ."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "Orukọ olumulo OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "Iṣẹ ikojọpọ imeeli OpenSRS Mail (Open-Xchange) nipasẹ Tucows."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "Gbogbo awọn iwe ẹri Microsoft 365 ni a nilo."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "Agbegbe imeeli Microsoft 365 rẹ."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "Tẹ Aṣiri Alabara sii..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "Aṣiri alabara kan lati iforukọsilẹ ohun elo Azure AD rẹ."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "Aṣiri Alabara"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "Tẹ ID Alabara sii..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "ID Ohun elo lati iforukọsilẹ ohun elo Azure AD rẹ."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "ID Ohun elo (Alabara)"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "fun apẹẹrẹ. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "ID agbegbe Azure Active Directory rẹ."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "ID Agbegbe Azure AD"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "Microsoft 365 pèsè ìwé-ìránṣẹ́ òwò nípasẹ̀ Exchange Online, pẹ̀lú àwọn ohun èlò Office àti àwọn iṣẹ́ àwọ̀sánmà."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "URL API Mailcow àti bọ́tìnì API ni a nílò."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "Tẹ bọ́tìnì API sí i..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "Bọ́tìnì API Mailcow rẹ."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "Bọ́tìnì API Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr "URL ìpìlẹ̀ ti àpẹẹrẹ Mailcow rẹ (fún àpẹẹrẹ https://mail.example.com)."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "URL API Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "Mailcow jẹ́ àkójọpọ̀ olùpín ìwé-ìránṣẹ́ tí ó ṣí sílẹ̀ pẹ̀lú UI wẹ́ẹ̀bù òde-òní."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "Mailcow"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "Asopọ kuna pẹlu ipo HTTP %d."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "Gbogbo awọn iwe-ẹri Google Workspace ni a nilo."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "Kuna lati gba ami iwọle."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "Kuna lati ṣe itọju bọtini ikọkọ."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "Bọtini JSON iṣẹ iṣẹ ti ko wulo."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "Aṣẹ Google Workspace akọkọ rẹ."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "Aṣẹ akọkọ"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "fun apẹẹrẹ C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "ID alabara Google Workspace rẹ (ri ni Admin Console > Account > Account settings)."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "ID Onibara"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "Lẹẹmọ awọn akoonu bọtini JSON..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "Awọn akoonu ti faili bọtini JSON akọọlẹ iṣẹ Google rẹ."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "Iwe-ẹri Akọọlẹ Iṣẹ JSON"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "Google Workspace n pese imeeli iṣowo, ibi ipamọ awọsanma, ati awọn irinṣẹ ifowosowopo."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "Gbogbo awọn iwe-ẹri WorkMail Amazon ni a nilo."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "fun apẹẹrẹ. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "ID Ajo WorkMail Amazon rẹ."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "ID Ajo WorkMail"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "fun apẹẹrẹ us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "Agbegbe AWS fun ajọ WorkMail rẹ."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "Agbegbe AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "Tẹ Bọtini Wiwọle Aṣiri sii..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "Bọtini wiwọle aṣiri AWS IAM rẹ."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "Bọtini Wiwọle Aṣiri AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "Tẹ ID Bọtini Wiwọle sii..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "ID bọtini wiwọle AWS IAM rẹ."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "ID Bọtini Wiwọle AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "Amazon WorkMail jẹ iṣẹ imeeli iṣowo ati kalẹnda ti a ṣakoso lati AWS."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "Amazon WorkMail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "OpenSRS Mail"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "Ṣiṣẹda awọn akọọlẹ imeeli aifọwọyi nigbati aaye tuntun kan ba ṣẹda pẹlu ọja imeeli kan."

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "Ifunni Aifọwọyi lori Ṣiṣẹda Aaye"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "Awọn eto ṣiṣẹda akọọlẹ imeeli aifọwọyi."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "Ifunni Aifọwọyi"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "Nọmba àiyàtọ̀ ti awọn akọọlẹ imeeli fun ọja kọọkan."

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "Àkọsílẹ Àiyàtọ̀"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Ipín ibi ipamọ àiyàtọ̀ fun akọọlẹ imeeli kọọkan ni megabaiti."

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "Ipín Àiyàtọ̀ (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "Olupese Aiyipada"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "Mu tabi pa iṣẹ tita imeeli ṣiṣẹ."

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "Mu Tita Imeeli Ṣiṣẹ"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "Iṣeto afikun imeeli ipilẹ."

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "Awọn Eto Gbogbogbo"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "Awọn Imeeli"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "Akọọlẹ imeeli %s ti ṣẹda ni aṣeyọri."

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "O ko ni igbanilaaye lati ṣẹda awọn akọọlẹ imeeli."

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "Asopọ Kuna"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "Ko le sopọ si API imeeli."

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "Ni aṣeyọri ti sopọ si API imeeli."

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "Asopọmọra Aṣeyọri"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "ID olupese ni a nilo."

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "Aṣiṣe"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "Ṣẹda Akọọlẹ Imeeli"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "Tẹ ọrọ igbaniwọle sii..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "Ọrọ igbaniwọle"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "Apakan agbegbe ti adirẹsi imeeli (ṣaaju @)."

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "fun apẹẹrẹ olumulo"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "Multisite Ultimate: Awọn imeeli nilo Multisite Ultimate ẹya 2.0.0 tabi ti o ga ju."

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Awọn imeeli nilo Multisite Ultimate lati fi sii ati ṣiṣẹ."

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "Yan Olupese..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "Gba awọn onibara laaye lati ṣẹda awọn idahun aifọwọyi."

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "Gba Awọn Idahun Aifọwọyi"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Nọmba ti o pọju ti awọn inagijẹ imeeli fun akọọlẹ kan. Ṣeto si 0 fun ailopin."

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "Nọmba Awọn Inagijẹ"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "Gba awọn onibara laaye lati ṣẹda awọn olutọju imeeli."

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "Gba Awọn Olutọju"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Ipín ibi ipamọ fun akọọlẹ imeeli kọọkan ni awọn megabaiti."

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "Ipín Ibi Ipamọ (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "Nọmba ti o pọju ti awọn akọọlẹ imeeli ti o wa."

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "Nọmba Awọn Akọọlẹ"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "Yan olupese imeeli fun ọja yii."

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "Olupese Imeeli"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "Tunto awọn eto akọọlẹ imeeli fun ọja yii."

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "Awọn Eto Imeeli"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "Imeeli"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "ID akọọlẹ imeeli ni a nilo."

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "Kuna lati paarẹ alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "Alias ti paarẹ ni aṣeyọri."

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "Kó ṣe àṣeyọrí láti pa orúkọ-ìkọ́kọ́ run lórí olùpèsè."

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "O kò ní àṣẹ láti pa orúkọ-ìkọ́kọ́ yìí run."

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "Àkọọ́lẹ̀ ìmèèlì òbí kò rí."

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "Orúkọ-ìkọ́kọ́ kò rí."

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "ID orúkọ-ìkọ́kọ́ ni a nílò."

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "Kó ṣe àṣeyọrí láti ṣẹ̀dá orúkọ-ìkọ́kọ́."

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "Orúkọ-ìkọ́kọ́ ṣẹ̀dá ní àṣeyọrí."

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "Kó ṣe àṣeyọrí láti ṣẹ̀dá orúkọ-ìkọ́kọ́ lórí olùpèsè."

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "Orúkọ-ìkọ́kọ́ yìí ti wà tẹ́lẹ̀."

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "O ti de iye awọn orúkọ-ìkọ́kọ́ tí ó pọ̀ jù fún àkọọ́lẹ̀ yìí."

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "Akọọlẹ imeeli ati orukọ-ẹka ni a nilo."

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "Kuna lati ṣe atokọ awọn olutọpa."

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "Kuna lati pa olutọpa rẹ."

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "Kuna lati ṣẹda olutọpa."

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "Kuna lati ṣe imudojuiwọn akọọlẹ imeeli."

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "Olupese imeeli ko ri."

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Awọn aaye ti o nilo ti sonu."

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "Kuna lati ṣe atokọ awọn akọọlẹ imeeli."

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "Opo ati olupese ni a nilo."

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "Kuna lati pa akọọlẹ imeeli rẹ."

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "O ti de iye ti o pọju ti awọn akọọlẹ imeeli fun agbegbe yii."

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "Gbogbo awọn aaye ni a nilo."

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "Olupese imeeli ko ri tabi ko ṣeto."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "ipamọ fun akọọlẹ kọọkan"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "awọn akọọlẹ imeeli"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "Gba awọn onibara laaye lati yan eto imeeli lakoko isanwo."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "Ṣafikun aaye yiyan eto imeeli si fọọmu isanwo."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "Eto Imeeli"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "Akọọlẹ imeeli ko ri."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Awọn idahun aladaaṣe gbọdọ jẹ iṣeto nipasẹ igbimọ alabojuto Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Iṣipopada iwe-imeeli gbọdọ jẹ iṣeto nipasẹ igbimọ alabojuto Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "Mu iṣeto iwe-ẹri iwe-imeeli ṣiṣẹ nipasẹ Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "Awọn idahun aladaaṣe ko ni atilẹyin nipasẹ API Purelymail."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "Mu iṣeto iwe-ẹri iwe-imeeli ṣiṣẹ nipasẹ Purelymail."

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "Mu iṣeto iwe-ẹri iwe-imeeli ṣiṣẹ nipasẹ OpenSRS Mail."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "Awọn ofin iṣipopada iwe-imeeli gbọdọ jẹ iṣakoso nipasẹ alabojuto Exchange ni Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "Awọn iye-ipin apoti ifiweranṣẹ jẹ iṣakoso nipasẹ alabojuto Exchange tabi awọn ero iwe-aṣẹ ni Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "Gba awọn alabara laaye lati ra ati ṣakoso awọn apoti ifiweranṣẹ Exchange Online."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "Mu iṣeto iwe-ẹri iwe-imeeli ṣiṣẹ nipasẹ Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "Awọn idahun aladaaṣe ni a ṣakoso nipasẹ wiwo wẹẹbu Mailcow."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "Mu iṣẹ ṣiṣe akọọlẹ imeeli ṣiṣẹ nipasẹ Mailcow."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "Kikojọ awọn olutọju nilo awọn ipe API fun olumulo kọọkan pẹlu Google Workspace."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "Ibere API kuna pẹlu ipo %d."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "Mu iṣẹ ṣiṣe akọọlẹ imeeli ṣiṣẹ nipasẹ Google Workspace."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "Ita Ọfiisi"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "Gba awọn onibara laaye lati ṣakoso awọn akọọlẹ imeeli lori awọn ibugbe wọn."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr "Mu iṣẹ ṣiṣe akọọlẹ imeeli ṣiṣẹ nipasẹ cPanel."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "A ko ri olumulo."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "Idanwo asopọ kuna."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Àwọn aṣojú ìdáhùn fúnra wọn gbọ́dọ̀ jẹ́ títúnṣe nípasẹ̀ console AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Ìtọ́sọ́nà íméèlì gbọ́dọ̀ jẹ́ títúnṣe nípasẹ̀ console AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "Àwọn ìwọ̀n àpótí ìwé ni a ń ṣàkóso nípasẹ̀ console AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "Olumulo ti ṣẹ̀dá ṣùgbọ́n kò sí ID olumulo tí a dá padà."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "Àṣìṣe API WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "Gba àwọn oníbàárà láyè láti ra àti ṣàkóso àwọn àkọọ́lẹ̀ íméèlì."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "Mú kí ìpèsè àkọọ́lẹ̀ íméèlì ṣiṣẹ́ nípasẹ̀ Amazon WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "Títà Íméèlì"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr "Àwọn Àkọọ́lẹ̀ Íméèlì"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "Ṣàwárí Àwọn Àkọọ́lẹ̀ Íméèlì"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "Akọọlẹ imeeli ti yọkuro ni aṣeyọri."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "Yan olupese kan"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "Kuna lati ṣẹda akọọlẹ imeeli."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "Gbogbo awọn aaye ti o nilo gbọdọ kun."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "Fi Akọọlẹ Imeeli kun"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "Iwọn ipamọ ni awọn megabaiti."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "Olupese iṣẹ imeeli."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "Yan Olupese"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "Ṣe awọn Onibara..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "Adirẹsi Imeeli:"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "Agbegbe fun akọọlẹ imeeli yii."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "fun apẹẹrẹ example.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "Apakan ti o wa ṣaaju aami @."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "fun apẹẹrẹ alaye"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "Imeeli (apakan agbegbe)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Ṣọra. Iṣe yii ko le yipada."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "Pa Akọọlẹ Imeeli rẹ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "Fi Akọọlẹ Imeeli pamọ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "Tẹ Adirẹsi Imeeli sii"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "Imeeli akọọlẹ ti ni imudojuiwọn ni aṣeyọri!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "Fi Akọọlẹ Imeeli tuntun kun"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "Ṣatunkọ Akọọlẹ Imeeli"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "Aaye ti o ni ibatan pẹlu akọọlẹ imeeli yii."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "Ṣàwárí Aaye..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "Aaye"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "Ọmọ ẹgbẹ ti o ni ibatan pẹlu akọọlẹ imeeli yii."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "Ṣàwárí Ọmọ ẹgbẹ..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "Ọmọ ẹgbẹ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "Onibara ti o ni akọọlẹ imeeli yii."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "Ṣàwárí Onibara..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "Onibara"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "Ipo lọwọlọwọ ti akọọlẹ imeeli yii."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "Yan Ipo"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "Ipo"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "Awọn iṣẹlẹ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "Awọn orukọ-ìkọkọ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Iye ipamọ ni megabaiti. Ṣeto si 0 fun ailopin."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "Iye ipamọ (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "Ibi ipamọ ati lilo."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "Ibi ipamọ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "ID akọọlẹ lati ọdọ olupese imeeli."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "ID akọọlẹ olupese"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "ID Ita"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "Olupese"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "Awọn eto gbogbogbo fun akọọlẹ imeeli yii."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Gbogbogbo"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "Awọn Aṣayan Akọọlẹ Imeeli"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "Agoro"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "Awọn adirẹsi imeeli ko le yipada lẹhin ṣiṣẹda."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "Adirẹsi Imeeli"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "Pa rẹ kuro"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Iṣe yii ko le ṣe atunṣe."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Jẹrisi Piparẹ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "Pa akọọlẹ yii kuro lọdọ olupese imeeli pẹlu."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "Pa rẹ kuro lọdọ Olupese"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "Tita ati ipese akọọlẹ imeeli nipasẹ OpenSRS Mail ati cPanel."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "Ultimate Multisite: Awọn Imeeli"