# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Xhosa
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:42:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: xh_ZA\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "Ukuba unesongezo somthengisi we-ResellerClub wedomeyini esifakiweyo, iziqinisekiso ezifanayo (i-Reseller ID kunye ne-API Key) zabelwana phakathi kwezi zongezo zozibini. Kufuneka uzilungiselele kube kanye kuphela."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "Qaphela:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "Isalathiso se-ResellerClub HTTP API"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "Uxwebhu olupheleleyo lwe-API, bona i-%s."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "Vula i-Sandbox Mode uvavanyo lokuqala, emva koko uyicime kwimveliso."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "Qaphela i-Reseller ID yakho kwaye wenze okanye ukope isitshixo se-API yakho."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "Yiya kwi-Settings > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Ngena kwiphaneli yolawulo lwakho lwe-ResellerClub."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "I-imeyile yokusingathwa inikwe amandla kwi-akhawunti yakho yomthengisi we-ResellerClub."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "Isazisi somthengisi we-ResellerClub (amanani) kunye nesitshixo se-API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr "Bhalisa kwi-resellerclub.com"

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "I-akhawunti yomthengisi we-ResellerClub esebenzayo. %s ukuba awunayo."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "Ukuze umisele ukusingathwa kwe-imeyile ye-ResellerClub, uya kudinga:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuSeta i-imeyile ye-ResellerClub"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "I-akhawunti ye-imeyile yenziwe ngempumelelo!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "Iyasebenza..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "Qinisekisa igama lokugqitha..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "Faka igama lokugqitha elinamandla..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "Ayikwazanga ukuvula iwebhu-imeyile. Nceda uzame kwakhona."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "Kuvulwa iwebhu-imeyile..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "Iwebhu-imeyile"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "Idomeyini ye-imeyile iya kwabelwa xa isiza sakho sikulungele."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "Akukho ziiakhawunti ze-imeyile okwangoku. Cofa uYila iAkhawunti ukuze uqalise."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Vula imo yesandbox/yovavanyo (isebenzisa i-test.httpapi.com endpoint)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Imo yeSandbox"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "Isitshixo sakho se-API ye-ResellerClub. Yabelwana nayo nokudityaniswa komthengisi wesizinda ukuba ifakiwe."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "Isitshixo se-API"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Faka i-ID yomthengisi..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "I-ID yakho yomthengisi we-ResellerClub (amanani). Yabelwana nayo nokudityaniswa komthengisi wesizinda ukuba ifakiwe."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "I-ID yoMthengisi"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "I-ResellerClub yokusingathwa kwe-imeyile nge-HTTP API. Yabelana ngeziqinisekiso kunye nokudityaniswa komthengisi wesizinda se-ResellerClub."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "I-ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "Vula kwaye ucwangcise ababoneleli beposi kwiPhepha loDibaniso. Xa umboneleli esebenza kwaye iinkcukacha zakhe zigcinwe, uya kuvela kumkhethi woMboneleli oGqibeleleyo ngasentla nakwiimveliso zeposi ezizodwa."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "Yiya kuDibaniso"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "Cwangcisa Ababoneleli"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "Lawula ukuba ngawaphi ababoneleli beposi abafumanekayo ukuze basetyenziswe nesi songezo."

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "Ababoneleli beMeyile"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "Khetha umboneleli wemeyile ongagqibekanga kwiimveliso ezintsha. Kuphela ngababoneleli abasebenzayo nabacwangciswe ngokupheleleyo kwi <a href=\"%s\">Phepha loDibaniso</a> abadwelisiweyo."

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "Awunayo imvume yokujonga iiakhawunti zeposi yale domaini."

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "Awunayo imvume yokucima iiakhawunti zeposi yale domaini."

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "Ayiphumelelanga ukufumana i-URL yewebhu yemeyile."

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "Ukufikelela kwiwebhu yemeyile akumiselwanga kulo mboneleli."

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "Awunayo imvume yokufikelela kwiiakhawunti ze-imeyile zale domain."

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "I-imeyile, domain kunye nomnikezeli ziyafuneka."

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "Ukutshintsha ipassword kusilele."

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Ipassword itshintshiwe ngempumelelo."

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "Awunayo imvume yokulawula iiakhawunti ze-imeyile zale domain."

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "Tshintsha ipassword"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Qinisekisa ipassword entsha"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "Ipassword entsha"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "Awunayo imvume yokwenza iiakhawunti ze-imeyile zale domain."

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Iimpawu zokungena azihambelani."

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "Qinisekisa igama lokugqitha"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "Qinisekisa igama lokugqitha"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Faka igama lokugqitha elinamandla"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "igama lomsebenzisi"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "Iiakhowunti ze-imeyile ziya kusebenzisa idomeyini yesiza sakho."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "Khetha imveliso eza kuboniswa kumthengi."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "Imveliso"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "I-ID yomthengisi we-ResellerClub kunye ne-API key ziyafuneka."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "Ii-Autoresponder azixhaswa nge-API ye-ResellerClub. Nceda uzilungiselele nge-interface yewebmail."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "I-API ye-ResellerClub ibuyisele impazamo."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "Impendulo ye-JSON engasebenziyo evela kwi-ResellerClub API."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "Vumela ukubonelelwa kweakhawunti ye-imeyile nge-ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "I-CyberPanel API ibuyisele impazamo engaziwayo."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "Ifomathi yempendulo engalindelekanga evela kwi-CyberPanel API."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "I-CyberPanel ayiboneleli nge-API endpoint yokulawula ii-autoresponder."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "I-CyberPanel ayiboneleli nge-API endpoint yokumisela imida yokugcina kwiakhawunti ze-imeyile."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "I-CyberPanel ayiboneleli nge-API endpoint yokuhlaziya iiakhawunti ze-imeyile."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Lawula ii-autoresponder (ayixhaswa yi-CyberPanel API)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Cwangcisa umda wokugcina ngeakhawunti nganye (ayixhaswa yi-CyberPanel API)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "Vumela abathengi ukuba benze kwaye balawule iiakhawunti ze-imeyile kwiidomeyini zabo."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "Vumela ukubonelelwa kweakhawunti ye-imeyile ngeCyberPanel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "Igama lokungena leakhawunti entsha ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "Igama lokungena leakhawunti"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "Fumana i-ID yoMbutho wakho kwiphaneli yomlawuli we-Zoho Mail phantsi kwe-Organization Settings."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "Yenza i-refresh token ene-scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "Khuphela i-Client ID kunye ne-Client Secret."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr "Yiya kwi-api-console.zoho.com kwaye wenze uMthengi ozimeleyo."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "Ukuseta iziqinisekiso ze-OAuth"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "I-ID yoMbutho wakho evela kumlawuli we-Zoho Mail."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "Isicelo se-OAuth somthengi ozimeleyo kwi-Zoho API Console."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr "Bhalisa kwi-zoho.com"

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "I-akhawunti yomlawuli we-Zoho Mail. %s ukuba awunayo."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Ukuqwalasela i-Zoho Mail, uya kufuna:"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuSeta i-Zoho Mail"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "Yenza i-API token entsha uze uyikhuphele."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "Yiya kwi-Akhawunti i-Settings > API."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "Ngena kwi-akhawunti yakho ye-Purelymail."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "Ukufumana i-API Token yakho"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr "Bhalisa kwi-purelymail.com"

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "I-akhawunti ye-Purelymail. %s ukuba awunayo."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "Ukuqwalasela ukusingathwa kweposi yePurelymail, uya kudinga:"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuSeta iPurelymail"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "Sebenzisa indawo \"yovavanyo\" kuvavanyo lokuqala, emva koko tshintshela kwi \"live\" ukuze usebenze."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "Yenza okanye ukope isitshixo sakho se-API."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "Yiya kuSethingi > Ukufikelela kwi-API."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "Ngena kwiphaneli yolawulo lomthengisi we-OpenSRS."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "Ukufumana Iinkcukacha Zakho ze-API"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "Isevisi ye-OpenSRS Mail (OX) inikwe amandla kwiakhawunti yakho yomthengisi."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "Iinkcukacha zakho ze-API ye-OpenSRS Mail (igama lomsebenzisi kunye nesitshixo se-API)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr "Bhalisa kwi-opensrs.com"

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "I-akhawunti yomthengisi we-OpenSRS esebenzayo. %s ukuba awunayo."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "Ukucwangcisa i-OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, uya kudinga:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuseta i-OpenSRS Mail"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "Nika imvume yomlawuli kwiimvume."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "Phantsi kweemvume ze-API, yongeza iimvume ze-Microsoft Graph application: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "Phantsi kweZiqinisekiso kunye neemfihlo, yenza imfihlo entsha yomthengi."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "Yenza ubhaliso olutsha kwaye uqaphele i-ID ye-Application (Client) kunye ne-ID ye-Tenant."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "Yiya kwi-Azure Portal > Azure Active Directory > Ubhaliso lwe-app."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "Ukuseta i-Azure AD App"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "Ubhaliso lwe-app ye-Azure AD enemvume ye-Microsoft Graph API."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "I-tenant ye-Microsoft 365 enelayisensi ze-Exchange Online."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "Ukuqwalasela ukubonelela nge-imeyile ye-Microsoft 365, uya kufuna:"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuSeta i-Microsoft 365"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "Vula i-API kwaye wenze isitshixo esitsha se-API esinokufunda/ukubhala."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "Yiya kwi-System > Configuration > Access > API."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "Ngena kwi-Mailcow admin UI yakho."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "Ukufumana Isitshixo Sakho se-API"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "Isitshixo se-API esineemvume zokufunda/ukubhala."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "I-URL esisiseko ye-Mailcow yakho."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "I-Mailcow esebenzayo ene-API evulelwe ukufikelela."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "Ukuqwalasela ukusingathwa kwe-imeyile ye-Mailcow, uya kudinga:"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuSeta i-Mailcow"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "Fumana i-ID yoMthengi wakho kwi-Admin Console > Account > Account settings."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "Kwi-Google Workspace Admin Console, gunyazisa i-ID yomthengi we-akhawunti yenkonzo nge-scopes efunekayo."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "Yenza ugunyaziso lwe-domain-wide lusebenze kwi-akhawunti yenkonzo."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "Yenza i-akhawunti yenkonzo kwaye ukhuphele ifayile yesitshixo se-JSON."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "Yenza i-Admin SDK API kunye ne-Gmail API ukuba zisebenze."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "Yiya kwi-Google Cloud Console kwaye wenze iprojekthi entsha (okanye ukhethe ekhoyo)."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "Ukuseta i-Akhawunti yeNkonzo"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "I-akhawunti yenkonzo enikwe ugunyaziso lwe-domain-wide."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "Iprojekthi ye-Google Cloud ene-Admin SDK API evuliweyo."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "I-akhawunti yomlawuli we-Google Workspace enamalungelo obugosa aphezulu."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Ukuqwalasela ukuseta i-imeyile ye-Google Workspace, uya kudinga:"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuseta i-Google Workspace"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "Fumana i-Organization ID yakho kwi-WorkMail console."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "Yenza ii-access keys kwaye ukhuphele i-Access Key ID kunye ne-Secret Access Key."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "Faka i-policy ye-AmazonWorkMailFullAccess (okanye i-policy eyenzelwe wena enezenzo ezifunekayo)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "Yiya kwi-AWS IAM Console kwaye wenze umsebenzisi omtsha (okanye usebenzise okhoyo)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "Ukuseta IAM Credentials"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "U-IAM user okanye indima enemvume ye-WorkMail API."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "Umbutho we-WorkMail sele wenziwe kwi-AWS Console."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "I-akhawunti ye-AWS ene-Amazon WorkMail evuliweyo."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "Ukuqwalasela ukubonelela nge-imeyile ye-Amazon WorkMail, uya kudinga:"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "Imiyalelo yokuSeta i-Amazon WorkMail"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "Kulayishwa ii-akhawunti ze-imeyile..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "Awukabi nazicwangciso ze-imeyile okwangoku."

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "I-akhawunti ye-imeyile icinyiwe."

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "Ngoku ungaqwalasela umxhasi wakho we-imeyile usebenzisa iisetingi ezinikezelwe ngumnikezeli wakho wokusingatha."

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "Ummandla:"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "I-akhawunti yakho ye-imeyile yenziwe ngempumelelo."

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "Lawula iiakhawunti ze-imeyile kwinethiwekhi yakho."

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Useto"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "Umsebenzi ugqitywe ngempumelelo."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Kukho impazamo eyenzekileyo. Nceda uzame kwakhona."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima le akhawunti ye-imeyile?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "Yenza iAkhawunti"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "Iyalayisha..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "Umbhalo wesihloko oboniswe ngaphezulu kwephaneli yolawulo lwe-imeyile."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Useto oluqhelekileyo"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "Yongeza iphaneli yolawulo lweakhawunti ye-imeyile kwiphepha."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "Ulwazi lwe-imeyile"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "Ihlulekile"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "Inqunyanyisiwe"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "Iyasebenza"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "Iyabonelela"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "Ilindile"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "Ayinasiphelo"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "Yenziwe"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "Idilesi yeAlias"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "Iziteketiso ze-imeyile"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "Isiteketiso se-imeyile"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "Misa okwethutyana"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "Yenza isebenze"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "Umhla wokudalwa"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "Isazisi"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "Umlinganiselo"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "Iakhawunti ye-imeyile"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "Zonke iinkcukacha ze-Zoho Mail ziyafuneka."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "Faka i-ID yoMbutho..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "I-ID yoMbutho weZoho Mail yakho."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "I-ID yoMbutho weZoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "Faka iTheyibhile yokuHlaziya..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "Itheyibhile yokuHlaziya ye-OAuth eyenziwe ngokusebenzisa umjelo womthengi ngokwakhe."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "Itheyibhile yokuHlaziya iZoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "Imfihlo yoMthengi wekhonsoli ye-API yeZoho yakho."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "Imfihlo yoMthengi weZoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "I-ID yoMthengi wekhonsoli ye-API yeZoho yakho."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "I-ID yoMthengi weZoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "I-Zoho Mail ibonelela ngokusingatha i-imeyile yeshishini ekhuselekileyo kwimibutho."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "Ithokheni ye-API ye-Purelymail iyafuneka."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "Faka ithokheni ye-API..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "Ithokheni ye-API yakho ye-Purelymail."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "Ithokheni ye-API ye-Purelymail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "I-Purelymail yinkonzo yokusingatha i-imeyile efikelelekayo, egxile kubumfihlo."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "Purelymail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "Igama lomsebenzisi le-OpenSRS Mail kunye nesitshixo se-API ziyafuneka."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "Uvavanyo (Isanti yovavanyo)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "I-Live (Production)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "Khetha indawo esingqongileyo ye-OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "Indawo esingqongileyo"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "Isitshixo se-API yakho ye-OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "Isitshixo se-API ye-OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "Faka igama lomsebenzisi..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "Igama lomsebenzisi wakho womthengisi we-OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "Igama lomsebenzisi le-OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "Inkonzo yokusingatha i-imeyile ye-OpenSRS Mail (Open-Xchange) yiTucows."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "Zonke iinkcukacha zokungena zeMicrosoft 365 ziyafuneka."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "Idomeyini ye-imeyile yakho ye-Microsoft 365."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "Faka iMfihlo yoMxhasi..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "Imfihlo yomxhasi evela kubhaliso lwe-app ye-Azure AD yakho."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "Imfihlo yoMxhasi"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "Faka i-ID yoMxhasi..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "I-ID yeSicelo evela kubhaliso lwe-app ye-Azure AD yakho."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "I-ID yeSicelo (uMxhasi)"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "umz. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "I-ID yomqeshi we-Azure Active Directory yakho."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "I-ID ye-Azure AD Tenant"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "I-Microsoft 365 ibonelela ngeposi yeshishini nge-Exchange Online, kunye nezicelo ze-Office kunye neenkonzo zamafu."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "I-URL ye-API ye-Mailcow kunye nesitshixo se-API ziyafuneka."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "Faka isitshixo se-API..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "Isitshixo se-API ye-Mailcow yakho."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "Isitshixo se-API ye-Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr "I-URL esisiseko se-Mailcow yakho (umz. https://mail.example.com)."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "I-URL ye-API ye-Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "I-Mailcow sisixhobo esivulekileyo somnxeba weposi esine-UI yewebhu yale mihla."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "Mailcow"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "Uqhagamshelo lusilele ngenxa yemeko ye-HTTP %d."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "Zonke iinkcukacha zeGoogle Workspace ziyafuneka."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "Isilele ukufumana ithokheni yokufikelela."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "Isilele ukuhlalutya isitshixo sabucala."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "Isitshixo se-JSON seakhawunti yenkonzo esingasebenziyo."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "Idomeyini yakho ephambili yeGoogle Workspace."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "Domain eyiNtloko"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "umz. C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "I-ID yomthengi wakho weGoogle Workspace (ifumaneka kwiAdmin Console > Account > Account settings)."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "I-ID yoMthengi"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "Cofa ukuncamathisela imixholo ye-JSON..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "Imixholo yefayile yakho yesitshixo se-JSON ye-akhawunti yenkonzo ye-Google."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "I-JSON ye-Akhawunti yeNkonzo"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "I-Google Workspace ibonelela nge-imeyile yeshishini, ukugcinwa kwelifu, kunye nezixhobo zokusebenzisana."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "Zonke iinkcukacha zokungena ze-Amazon WorkMail ziyafuneka."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "umz. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "I-ID yoMbutho wakho we-Amazon WorkMail."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "I-ID yoMbutho we-WorkMail"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "umz. us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "Ummandla we-AWS wombutho wakho we-WorkMail."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "Ummandla we-AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "Faka isitshixo sokufikelela esiyimfihlo..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "Isitshixo sokufikelela esiyimfihlo se-AWS IAM yakho."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "Isitshixo sokufikelela esiyimfihlo se-AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "Faka isazisi sesitshixo sokufikelela..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "Isazisi sesitshixo sokufikelela kwi-AWS IAM yakho."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "Isazisi sesitshixo sokufikelela kwi-AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "I-WorkMail yeAmazon yinkonzo yolawulo lwe-imeyili kunye nekhalenda yeshishini evela kwi-AWS."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "Amazon WorkMail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "OpenSRS Mail"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "Yenza ngokuzenzekelayo iakhawunti ze-imeyile xa isiza esitsha senziwe ngemveliso ye-imeyile."

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "UkuZinikezela okuZenzekelayo ekuYilweni kweSiza"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "Useto oluzenzekelayo lokudala iakhawunti ye-imeyile."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "UkuZinikezela"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "Inani eliqhelekileyo leeakhawunti ze-imeyile kwimveliso nganye."

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "Umda weAkhawunti oMiselweyo"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Umlinganiselo wogcino olumiselweyo ngeakhawunti ye-imeyile kwiimegabytes."

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "Umlinganiselo oMiselweyo (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "Umnikezeli ongagqibekanga"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "Vumela okanye ungavumeli umsebenzi wokuthengisa i-imeyile."

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "Vumela ukuthengiswa kwe-imeyile"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "Uqwalaselo olusisiseko lwesongezo se-imeyile."

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "Useto oluqhelekileyo"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "Iimeyile"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "Iakhawunti ye-imeyile %s yenziwe ngempumelelo."

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "Awunayo imvume yokwenza iiakhawunti ze-imeyile."

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "Uqhagamshelo aluphumelelanga"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "Ayikwazi ukuqhagamshela kwi-API ye-imeyile."

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "Uqhagamshelo lwempumelelo kwi-API ye-imeyile."

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "Uqhagamshelo luphumelele"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "Isazisi soMboneleli siyafuneka."

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "Impazamo"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "Yenza iAkhawunti ye-imeyile"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "Faka igama lokugqitha..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "Igama lokugqitha"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "Icandelo lendawo yedilesi ye-imeyile (phambi kwe-@)."

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "umz. umsebenzisi"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "I-Multisite Ultimate: Ii-imeyile zifuna i-Multisite Ultimate inguqulelo 2.0.0 okanye ngaphezulu."

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Ii-imeyile zifuna ukuba i-Multisite Ultimate ifakwe kwaye isebenze."

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "Khetha uMboneleli..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "Vumela abathengi ukuba benze ii-autoresponders."

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "Vumela iiAutoresponders"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Elona nani liphezulu leealiases ze-imeyile ngeakhawunti. Misela ku-0 ukuze kungabi namda."

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "Inani leeAliases"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "Vumela abathengi ukuba benze abathumeli be-imeyile."

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "Vumela abaThumeli"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Umlinganiselo wokugcina ngeakhawunti ye-imeyile kwiimegabytes."

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "Umlinganiselo wokuGcina (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "Elona nani liphezulu leeakhawunti ze-imeyile ezibandakanyiweyo."

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "Inani leeakhawunti"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "Khetha umnikezeli we-imeyile wale mveliso."

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "Umnikezeli we-imeyile"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "Cwangcisa useto lweakhawunti ye-imeyile yale mveliso."

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "Useto lwe-imeyile"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "I-imeyile"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "I-ID yeakhawunti ye-imeyile iyafuneka."

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "Ukusilela ukucima i-alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "I-alias icinywe ngempumelelo."

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "Ukusilela ukucima i-alias kumnikezeli."

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "Awunayo imvume yokucima le alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "Iakhawunti yomzali we-imeyile ayifunyanwa."

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "I-alias ayifunyanwa."

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "Isazisi se-alias siyafuneka."

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "Ukusilela ukwenza i-alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "I-alias yenziwe ngempumelelo."

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "Ukusilela ukwenza i-alias kumnikezeli."

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "Le alias sele ikho."

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "Ufikelele kwinani eliphezulu lee-alias zale akhawunti."

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "I-akhawunti ye-imeyile kunye nesiteketiso ziyafuneka."

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "Ayiphumelelanga ukudwelisa abathumeli phambili."

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "Ayiphumelelanga ukucima umthumeli phambili."

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "Ayiphumelelanga ukwenza umthumeli phambili."

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "Ayiphumelelanga ukuhlaziya i-akhawunti ye-imeyile."

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "Umnikeli we-imeyile akafunyanwa."

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Iindawo ezifunekayo zilahlekile."

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "Ayiphumelelanga ukudwelisa ii-akhawunti ze-imeyile."

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "Idomeyini kunye nomnikezeli ziyafuneka."

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "Ayiphumelelanga ukucima i-akhawunti ye-imeyile."

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "Ufikelele inani eliphezulu leeakhawunti ze-imeyili zale domain."

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "Zonke iindawo ziyafuneka."

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "Umhambisi we-imeyile akafunyanwa okanye akamiselwanga."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "indawo yokugcina ngeakhawunti nganye"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "iiakhawunti ze-imeyile"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr "umz. i-Email Hosting"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "Vumela abathengi ukuba bakhethe isicwangciso se-imeyile ngexesha lokuthenga."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "Yongeza indawo yokukhetha isicwangciso se-imeyile kwifomu yokuthenga."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "Isicwangciso se-imeyile"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "I-akhawunti ye-imeyile ayifunyenwanga."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Iimpendulo ezizenzekelayo kufuneka ziqwalaselwe ngepaneli yolawulo ye-Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Ukuthumela i-imeyile kufuneka kuqwalaselwe ngepaneli yolawulo ye-Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "Vula ukubonelela nge-akhawunti ye-imeyile nge-Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "Iimpendulo ezizenzekelayo azixhaswa yi-Purelymail API."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "Vula ukubonelela nge-akhawunti ye-imeyile nge-Purelymail."

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "Vula ukubonelela nge-akhawunti ye-imeyile nge-OpenSRS Mail."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "Imigaqo yokuthumela i-imeyile kufuneka ilawulwe nge-Exchange admin kwi-Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "Iikota zebhokisi yeposi zilawulwa nge-Exchange admin okanye izicwangciso zelayisensi kwi-Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "Vumela abathengi ukuba bathenge kwaye balawule iibhokisi zeposi ze-Exchange Online."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "Vula ukubonelela nge-akhawunti ye-imeyile nge-Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "Iimpendulo ezizenzekelayo zilawulwa nge-UI yewebhu ye-Mailcow."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "Vumela ukubonelelwa kweakhawunti ye-imeyile nge-Mailcow."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "Ukudwelisa abathumeli kufuna iifowuni ze-API zomsebenzisi ngamnye nge-Google Workspace."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "Isicelo se-API asiphumelelanga ngesimo %d."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "Vumela ukubonelelwa kweakhawunti ye-imeyile nge-Google Workspace."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "Ngaphandle kweOfisi"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "Vumela abathengi ukuba balawule iiakhawunti ze-imeyile kwiidomeyini zabo."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr "Vumela ukubonelelwa kweakhawunti ye-imeyile nge-cPanel."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "Umsebenzisi akafunyanwa."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "Uvavanyo loqhagamshelo aluphumelelanga."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Iimpendulo ezizenzekelayo kufuneka zilungiswe ngekhonsoli ye-AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Ukuthunyelwa kwe-imeyile kufuneka kulungiswe ngekhonsoli ye-AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "Iikota zebhokisi leposi zilawulwa ngekhonsoli ye-AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "Umenziwa udaliwe kodwa akukho ID yomenziwa ibuyisiweyo."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "Impazamo ye-WorkMail API."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "Vumela abathengi ukuba bathenge kwaye balawule iiakhawunti ze-imeyile."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "Vumela ukubonelelwa kweakhawunti ye-imeyile nge-Amazon WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "Ukuthengisa nge-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "Khangela iiAkhawunti ze-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "Iakhawunti ye-imeyile isusiwe ngempumelelo."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "Khetha umboneleli"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "Ayiphumelelanga ukwenza iakhawunti ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "Zonke iindawo ezifunekayo kufuneka zizalisekiswe."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "Yongeza iAkhawunti ye-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "Isabelo sogcino kwiimegabytes."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "Umboneleli wenkonzo ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "Khetha uMboneleli"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "Khangela abaThengi..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "Idilesi ye-imeyile:"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "Idomeyini yale akhawunti ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "umz. umzekelo.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "Inxalenye engaphambi kophawu @."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "umz. ulwazi"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "I-imeyile (inxalenye yendawo)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Lumka. Esi senzo asinakuguqulwa."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "Cima i-Akhawunti ye-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "Gcina i-Akhawunti ye-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "Faka Idilesi ye-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "I-akhawunti ye-imeyile ihlaziywe ngempumelelo!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "Yongeza iAkhawunti ye-imeyile eNtsha"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "Hlela iAkhawunti ye-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "Isiza esinxulumene nale akhawunti ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "Khangela iSiza..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "Isiza"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "Ubulungu obunxulumene nale akhawunti ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "Khangela uBulungu..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "Ubulungu"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "Umthengi ongumnikazi wale akhawunti ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "Khangela uMthengi..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "Umthengi"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "Isimo sangoku sale akhawunti ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "Khetha Isimo"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "Isimo"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "Imisitho"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "Izihloko"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Umda wogcinelo kwiimegabytes. Cwangcisa ukuya ku-0 ukuze ungabi namda."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "Umda (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "Umda wogcinelo kunye nokusetyenziswa."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "Ugcinelo"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "Isazisi se-akhawunti esivela kumboneleli we-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "Isazisi se-akhawunti yomboneleli"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "Isazisi sangaphandle"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "Umboneleli"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "Useto oluqhelekileyo lwale akhawunti ye-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Jikelele"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "Iinketho ze-akhawunti ye-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "Isizinda"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "Iidilesi ze-imeyile azinakutshintshwa emva kokudalwa."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "Idilesi ye-imeyile"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "Cima"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esi senzo asinakuguqulwa."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Qinisekisa Ukucima"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "Cima nale akhawunti kumnikezeli we-imeyile."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "Cima kwi-Provider"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "Ukuthengisa nokubonelela nge-akhawunti ye-imeyile nge-OpenSRS Mail kunye ne-cPanel."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "I-imeyile ye-Ultimate Multisite"