# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Tagalog
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:42:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tl_PH\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "Kung mayroon kang naka-install na ResellerClub domain seller addon, ang parehong mga kredensyal (Reseller ID at API Key) ay ibinabahagi sa pagitan ng dalawang addon. Kailangan mo lamang itong i-configure nang isang beses."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "Tala:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "ResellerClub HTTP API reference"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "Para sa buong API documentation, tingnan ang %s."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "I-enable ang Sandbox Mode para sa paunang pagsubok, pagkatapos ay i-disable ito para sa produksyon."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "Tandaan ang iyong Reseller ID at bumuo o kopyahin ang iyong API key."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "Pumunta sa Settings > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Pumasok sa iyong ResellerClub control panel."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "Email hosting na naka-enable sa iyong ResellerClub reseller account."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "Ang iyong ResellerClub reseller ID (numeric) at API key."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr "Mag-sign up sa resellerclub.com"

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "Isang aktibong ResellerClub reseller account. %s kung wala ka pa."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "Upang i-configure ang email hosting ng ResellerClub, kakailanganin mo ang:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-setup ng Email ng ResellerClub"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "Matagumpay na nagawa ang account ng email!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "Ginagawa..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "Kumpirmahin ang password..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "Maglagay ng malakas na password..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "Hindi mabuksan ang webmail. Pakisubukan muli."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "Binubuksan ang webmail..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "Webmail"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "Ang domain ng email ay itatalaga kapag handa na ang iyong site."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "Wala pang email account. I-click ang Create Account para makapagsimula."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Paganahin ang sandbox/test mode (gumagamit ng test.httpapi.com endpoint)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox Mode"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "Ang iyong ResellerClub API key. Ibinabahagi sa domain seller integration kung naka-install."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Ilagay ang reseller ID..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "Ang iyong ResellerClub reseller ID (numeric). Ibinabahagi sa domain seller integration kung naka-install."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "ResellerClub email hosting sa pamamagitan ng HTTP API. Ibinabahagi ang mga kredensyal sa ResellerClub domain seller integration."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "I-enable at i-configure ang mga email provider sa pahina ng Integrations. Kapag ang isang provider ay aktibo at ang mga kredensyal nito ay nai-save, lilitaw ito sa selector ng Default Provider sa itaas at sa mga indibidwal na produkto ng email."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "Pumunta sa Integrations"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "I-configure ang mga Provider"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "Pamahalaan kung aling mga email provider ang available para gamitin sa addon na ito."

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "Mga Email Provider"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "Piliin ang default na email provider para sa mga bagong produkto. Tanging ang mga provider na aktibo at ganap na naka-configure sa <a href=\"%s\">pahina ng Integrations</a> ang nakalista."

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "Wala kang pahintulot na tignan ang mga email account para sa domain na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "Wala kang pahintulot na magtanggal ng mga email account para sa domain na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "Nabigo ang pagkuha ng URL ng webmail."

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "Ang pag-access sa webmail ay hindi naka-configure para sa provider na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "Wala kang pahintulot na ma-access ang mga email account para sa domain na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "Kailangan ang email, domain at provider."

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "Nabigo ang pagbabago ng password."

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Matagumpay na nabago ang password."

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "Wala kang pahintulot na pamahalaan ang mga email account para sa domain na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "Baguhin ang Password"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Kumpirmahin ang Bagong Password"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "Bagong Password"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "Wala kang pahintulot na gumawa ng mga email account para sa domain na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hindi tugma ang mga password."

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "Kumpirmahin ang password"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kumpirmahin ang Password"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Maglagay ng malakas na password"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "username"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "Ang mga email account ay gagamit ng domain ng iyong site."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "Piliin ang produkto na ipapakita sa customer."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "Produkto"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "Kailangan ang ResellerClub reseller ID at API key."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "Hindi sinusuportahan ang mga autoresponder sa pamamagitan ng ResellerClub API. Pakikonfigure ang mga ito sa pamamagitan ng webmail interface."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "Nagbalik ng pagkakamali ang ResellerClub API."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "Walang bisa na JSON na tugon mula sa ResellerClub API."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "Ang CyberPanel API ay nagbalik ng hindi kilalang pagkakamali."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "Hindi inaasahang format ng tugon mula sa CyberPanel API."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "Ang CyberPanel ay hindi nagbibigay ng API endpoint para sa pamamahala ng mga autoresponder."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "Ang CyberPanel ay hindi nagbibigay ng API endpoint para sa pagtatakda ng mga quota ng email account."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "Ang CyberPanel ay hindi nagbibigay ng API endpoint para sa pag-update ng mga email account."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Pamahalaan ang mga autoresponder (hindi sinusuportahan ng CyberPanel API)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Itakda ang mga quota ng imbakan bawat account (hindi sinusuportahan ng CyberPanel API)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "Pahintulutan ang mga customer na lumikha at pamahalaan ang mga email account sa kanilang mga domain."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "Paganahin ang pag-provision ng email account sa pamamagitan ng CyberPanel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "Password para sa bagong email account."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "Password ng account"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "Hanapin ang iyong Organization ID sa Zoho Mail admin panel sa ilalim ng Organization Settings."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "Gumawa ng refresh token na may scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "Kopyahin ang Client ID at Client Secret."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr "Pumunta sa api-console.zoho.com at gumawa ng Self Client."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "Pag-set Up ng OAuth Credentials"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "Ang iyong Organization ID mula sa Zoho Mail admin."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "Isang self-client OAuth application sa Zoho API Console."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr "Mag-sign up sa zoho.com"

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "Isang admin account sa Zoho Mail. %s kung wala ka pa."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Upang i-configure ang Zoho Mail, kakailanganin mo:"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-setup ng Zoho Mail"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "Gumawa ng bagong API token at kopyahin ito."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "Pumunta sa Account Settings > API."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "Pumasok sa iyong account sa Purelymail."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "Pagkuha ng Iyong API Token"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr "Mag-sign up sa purelymail.com"

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "Isang account sa Purelymail. %s kung wala ka pa."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "Para i-configure ang Purelymail email hosting, kakailanganin mo ang:"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-setup ng Purelymail"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "Gamitin ang \"test\" na kapaligiran para sa paunang pagsubok, pagkatapos ay lumipat sa \"live\" para sa produksyon."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "Gumawa o kopyahin ang iyong API key."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "Pumunta sa Mga Setting > API Access."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "Pumasok sa iyong OpenSRS reseller control panel."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "Pagkuha ng Iyong mga Kredensyal ng API"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "Ang serbisyo ng OpenSRS Mail (OX) ay pinagana sa iyong reseller account."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "Ang iyong mga kredensyal sa OpenSRS Mail API (username at API key)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr "Mag-sign up sa opensrs.com"

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "Isang aktibong OpenSRS reseller account. %s kung wala ka nito."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "Upang i-configure ang OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, kakailanganin mo:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-set Up ng OpenSRS Mail"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "Ibigay ang admin consent para sa mga pahintulot."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "Sa ilalim ng API permissions, magdagdag ng mga pahintulot ng Microsoft Graph application: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "Sa ilalim ng Certificates & secrets, gumawa ng bagong client secret."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "Gumawa ng bagong pagpaparehistro at tandaan ang Application (Client) ID at Tenant ID."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "Pumunta sa Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "Pag-set Up ng Azure AD App"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "Isang pagpaparehistro ng Azure AD app na may mga pahintulot ng Microsoft Graph API."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "Isang Microsoft 365 tenant na may mga lisensya ng Exchange Online."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "Upang i-configure ang pagbibigay ng email sa Microsoft 365, kakailanganin mo:"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-setup ng Microsoft 365"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "I-enable ang API at bumuo ng bagong API key na may read/write access."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "Pumunta sa System > Configuration > Access > API."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "Pumasok sa iyong Mailcow admin UI."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "Pagkuha ng Iyong API Key"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "Isang API key na may read/write permissions."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "Ang base URL ng iyong Mailcow instance."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "Isang tumatakbong Mailcow instance na may naka-enable na API access."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "Upang i-configure ang Mailcow email hosting, kakailanganin mo:"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-set Up ng Mailcow"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "Hanapin ang iyong Customer ID sa Admin Console > Account > Account settings."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "Sa Google Workspace Admin Console, i-authorize ang service account client ID kasama ang mga kinakailangang scopes."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "I-enable ang domain-wide delegation para sa service account."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "Gumawa ng service account at i-download ang JSON key file."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "I-enable ang Admin SDK API at Gmail API."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "Pumunta sa Google Cloud Console at gumawa ng bagong proyekto (o pumili ng umiiral na)."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "Pag-set Up ng Service Account"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "Isang service account na may naka-enable na domain-wide delegation."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "Isang proyekto sa Google Cloud na may naka-enable na Admin SDK API."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "Isang admin account ng Google Workspace na may super admin na mga pribilehiyo."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Upang i-configure ang pagbibigay ng email sa Google Workspace, kakailanganin mo:"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-set up ng Google Workspace"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "Hanapin ang iyong Organization ID sa WorkMail console."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "Gumawa ng mga access key at kopyahin ang Access Key ID at Secret Access Key."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "Ilakip ang patakaran ng AmazonWorkMailFullAccess (o isang custom na patakaran na may mga kailangang aksyon)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "Pumunta sa AWS IAM Console at gumawa ng bagong user (o gumamit ng umiiral na)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "Pag-set up ng IAM Credentials"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "Isang IAM user o tungkulin na may mga pahintulot sa WorkMail API."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "Isang organisasyon ng WorkMail na nalikha na sa AWS Console."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "Isang AWS account na may naka-enable na Amazon WorkMail."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "Upang i-configure ang pagbibigay ng email ng Amazon WorkMail, kakailanganin mo:"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "Mga Tagubilin sa Pag-setup ng Amazon WorkMail"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "Naglo-load ng mga email account..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "Wala ka pang anumang email plan."

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "Isang email account ang natanggal na."

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "Maaari mo na ngayong i-configure ang iyong email client gamit ang mga setting na ibinigay ng iyong tagapagtustos ng host."

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "Matagumpay na nalikha ang iyong email account."

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "Pamahalaan ang mga email account sa iyong network."

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Mga Setting"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "Matagumpay na natapos ang operasyon."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "May naganap na pagkakamali. Pakisubukan muli."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang email account na ito?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "Gumawa ng Account"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "Naglo-load..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "Teksto ng heading na ipinapakita sa itaas ng panel ng pamamahala ng email."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Pangkalahatang mga setting"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "Nagdaragdag ng panel ng pamamahala ng email account sa pahina."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "Pamamahala ng Email"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "Nabigo"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "Nasuspinde"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "Nagbibigay ng serbisyo"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "Nakabinbin"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "Walang limitasyon"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "Nilikha"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "Alias Address"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "Email Aliases"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "Email Alias"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "I-suspend"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "Paganahin"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "Petsa ng Paggawa"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "I-edit"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "Email Account"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "Lahat ng Zoho Mail credentials ay kailangan."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "Ilagay ang Organization ID..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "Ang iyong Zoho Mail organization ID."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "Zoho Organization ID"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "Ilagay ang Refresh Token..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "OAuth refresh token na nabuo sa pamamagitan ng self-client flow."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "Zoho Refresh Token"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "Ang iyong Zoho API console Client Secret."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "Zoho Client Secret"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "Ang iyong Zoho API console Client ID."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "Zoho Client ID"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "Ang Zoho Mail ay nagbibigay ng secure na pagho-host ng email para sa mga organisasyon."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "Kailangan ang Purelymail API token."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "Ilagay ang API token..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "Ang iyong Purelymail API token."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "Purelymail API Token"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "Ang Purelymail ay isang abot-kayang serbisyo sa pagho-host ng email na nakatuon sa privacy."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "Purelymail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "Kailangan ang username at API key ng OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "Test (Sandbox)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "Live (Production)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "Piliin ang OpenSRS Mail environment."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "Kapaligiran"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "Ang iyong OpenSRS Mail API key."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "OpenSRS Mail API Key"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "Ilagay ang username..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "Ang iyong OpenSRS Mail reseller username."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "OpenSRS Mail Username"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service ng Tucows."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "Lahat ng Microsoft 365 credentials ay kailangan."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "Ang iyong Microsoft 365 email domain."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "Ilagay ang Client Secret..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "Isang client secret mula sa iyong pagpaparehistro ng app sa Azure AD."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "Ilagay ang Client ID..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "Ang Application ID mula sa iyong pagpaparehistro ng app sa Azure AD."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "Application (Client) ID"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "hal. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "Ang iyong Azure Active Directory tenant ID."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "Azure AD Tenant ID"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "Ang Microsoft 365 ay nagbibigay ng business email sa pamamagitan ng Exchange Online, kasama ang mga Office app at cloud services."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "Ang URL ng Mailcow API at API key ay kailangan."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "Ilagay ang API key..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "Ang iyong API key ng Mailcow."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "API Key ng Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr "Ang base URL ng iyong Mailcow instance (hal. https://mail.example.com)."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "URL ng Mailcow API"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "Ang Mailcow ay isang open-source mail server suite na may modernong web UI."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "Mailcow"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "Nabigo ang koneksyon na may HTTP estado %d."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "Lahat ng Google Workspace credentials ay kailangan."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "Nabigo sa pagkuha ng access token."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "Nabigo sa pag-parse ng pribadong key."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "Walang bisa ang service account JSON key."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "Ang iyong pangunahing Google Workspace domain."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "Pangunahing Domain"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "hal. C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "Ang iyong Google Workspace customer ID (matatagpuan sa Admin Console > Account > Account settings)."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "ID ng Customer"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "Idikit ang nilalaman ng JSON key..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "Ang nilalaman ng iyong JSON key file ng Google service account."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "JSON ng Service Account"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "Ang Google Workspace ay nagbibigay ng business email, cloud storage, at mga tool sa pakikipagtulungan."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "Lahat ng kredensyal ng Amazon WorkMail ay kailangan."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "hal. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "Ang iyong ID ng organisasyon ng Amazon WorkMail."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "ID ng Organisasyon ng WorkMail"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "hal. us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "Ang AWS region para sa iyong organisasyon ng WorkMail."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "AWS Region"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "Ilagay ang Secret Access Key..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "Ang iyong AWS IAM secret access key."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "AWS Secret Access Key"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "Ilagay ang Access Key ID..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "Ang iyong AWS IAM access key ID."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "AWS Access Key ID"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "Ang Amazon WorkMail ay isang pinamamahalaang serbisyo ng email at kalendaryo para sa negosyo mula sa AWS."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "Amazon WorkMail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "OpenSRS Mail"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "Auto-Provision on Site Creation"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "Automatic email account creation settings."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "Auto-Provisioning"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "Default number of email accounts per product."

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "Default Account Limit"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Default storage quota per email account in megabytes."

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "Default Quota (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "Default na Provider"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "Paganahin o huwag paganahin ang pagbebenta ng email."

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "Paganahin ang Pagbebenta ng Email"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "Pangunahing configuration ng addon ng email."

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "Pangkalahatang Setting"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "Mga Email"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "Matagumpay na nagawa ang email account %s."

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "Wala kang pahintulot na gumawa ng mga email account."

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "Nabigo ang Koneksyon"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "Hindi makakonekta sa email API."

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "Matagumpay na nakakonekta sa email API."

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "Matagumpay na Koneksyon"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "Kailangan ang Provider ID."

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "Pagkakamali"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "Gumawa ng Email Account"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "Ilagay ang password..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "Lokal na bahagi ng email address (bago ang @)."

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "hal. gumagamit"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "Ang Multisite Ultimate: Emails ay nangangailangan ng Multisite Ultimate na bersyon 2.0.0 o mas mataas."

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Ang Emails ay nangangailangan ng Multisite Ultimate na naka-install at aktibo."

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "Pumili ng Provider..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "Payagan ang mga customer na gumawa ng mga autoresponder."

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "Payagan ang mga Autoresponder"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Pinakamataas na bilang ng mga email alias bawat account. Itakda sa 0 para sa walang limitasyon."

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "Bilang ng mga Alias"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "Payagan ang mga customer na gumawa ng mga email forwarder."

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "Payagan ang mga Forwarder"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Storage quota bawat email account sa megabytes."

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "Storage Quota (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "Pinakamataas na bilang ng mga email account na kasama."

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "Bilang ng mga Account"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "Piliin ang tagapagbigay ng email para sa produktong ito."

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "Tagapagbigay ng Email"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "I-configure ang mga setting ng email account para sa produktong ito."

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "Mga Setting ng Email"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "Kailangan ang ID ng email account."

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "Nabigo ang pagtanggal ng alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "Matagumpay na natanggal ang alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "Nabigo ang pagtanggal ng alias sa provider."

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "Wala kang pahintulot na tanggalin ang alias na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang parent email account."

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "Kailangan ang ID ng alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "Nabigo ang paggawa ng alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "Matagumpay na nagawa ang alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "Nabigo ang paggawa ng alias sa provider."

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "Umiiral na ang alias na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "Naabot mo na ang pinakamataas na bilang ng mga alias para sa account na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "Kailangan ang email account at alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "Nabigo ang paglista ng mga forwarder."

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "Nabigo ang pagtanggal ng forwarder."

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "Nabigo ang paggawa ng forwarder."

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "Nabigo ang pag-update ng email account."

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang email provider."

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Kulang ang mga kailangang field."

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "Nabigo ang paglista ng mga email account."

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "Kailangan ang domain at provider."

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "Nabigo ang pagtanggal ng email account."

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "Naabot mo na ang pinakamataas na bilang ng mga email account para sa domain na ito."

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "Lahat ng field ay kailangan."

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "Hindi nahanap o hindi naka-configure ang provider ng email."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "imbakan bawat account"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "mga email account"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr "hal. Email Hosting"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "Pahintulutan ang mga customer na pumili ng plano ng email sa panahon ng checkout."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "Nagdaragdag ng field ng pagpili ng plano ng email sa form ng checkout."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "Plano ng Email"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "Hindi nahanap ang email account."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Ang mga autoresponder ay dapat i-configure sa pamamagitan ng admin panel ng Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Ang pagpapasa ng email ay dapat i-configure sa pamamagitan ng admin panel ng Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "Ang mga autoresponder ay hindi sinusuportahan ng Purelymail API."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng Purelymail."

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng OpenSRS Mail."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "Ang mga patakaran sa pagpapasa ng mail ay dapat pamahalaan sa pamamagitan ng Exchange admin sa Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "Ang mga quota ng mailbox ay pinamamahalaan sa pamamagitan ng Exchange admin o mga plano ng lisensya sa Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "Pahintulutan ang mga customer na bumili at pamahalaan ang mga Exchange Online mailbox."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "Ang mga autoresponder ay pinamamahalaan sa pamamagitan ng web UI ng Mailcow."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng Mailcow."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "Ang paglista ng mga forwarder ay nangangailangan ng mga tawag sa API bawat gumagamit sa Google Workspace."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "Nabigo ang kahilingan ng API na may estadong %d."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng Google Workspace."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "Wala sa Opisina"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "Pahintulutan ang mga customer na pamahalaan ang mga email account sa kanilang mga domain."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng cPanel."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang gumagamit."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "Nabigo ang pagsubok ng koneksyon."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Ang mga autoresponder ay dapat i-configure sa pamamagitan ng AWS WorkMail console."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Ang pagpapasa ng email ay dapat i-configure sa pamamagitan ng AWS WorkMail console."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "Ang mga quota ng mailbox ay pinamamahalaan sa pamamagitan ng AWS WorkMail console."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "Gumagamit na nilikha ngunit walang ID ng gumagamit na ibinalik."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "Pagkakamali sa API ng WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "Payagan ang mga customer na bumili at pamahalaan ang mga email account."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "Paganahin ang pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng Amazon WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "Pagbebenta ng Email"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr "Mga Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "Maghanap ng mga Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "Matagumpay na naalis ang email account."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "Pumili ng isang provider"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "Nabigo ang paggawa ng email account."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "Lahat ng kailangan na field ay dapat punan."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "Magdagdag ng Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "Quota ng imbakan sa megabytes."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "Ang tagapagbigay ng serbisyo ng email."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "Pumili ng Provider"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "Maghanap ng mga Customer..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "Email Address:"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "Ang domain para sa email account na ito."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "hal. example.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "Ang bahagi bago ang @ na simbolo."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "hal. info"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "Email (lokal na bahagi)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Mag-ingat. Hindi na ito maaaring balikan."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "Burahin ang Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "I-save ang Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "Ilagay ang Email Address"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "Matagumpay na na-update ang email account!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "Magdagdag ng bagong Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "I-edit ang Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "Ang site na nauugnay sa email account na ito."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "Maghanap ng Site..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "Ang membership na nauugnay sa email account na ito."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "Maghanap ng Membership..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "Membership"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "Ang customer na nagmamay-ari ng email account na ito."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "Maghanap ng Customer..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "Customer"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "Ang kasalukuyang estado ng email account na ito."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "Pumili ng Estado"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "Mga Kaganapan"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "Mga Alias"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Kota ng imbakan sa megabytes. Itakda sa 0 para sa walang limitasyon."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "Kota (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "Kota ng imbakan at paggamit."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "Imbakan"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "Ang ID ng account mula sa email provider."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "ID ng account ng provider"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "Panlabas na ID"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "Pangkalahatang mga setting para sa email account na ito."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Pangkalahatan"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "Mga Opsyon sa Email Account"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "Hindi mababago ang mga email address pagkatapos ng paggawa."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "Email Address"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "Tanggalin"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ang aksyong ito ay hindi na maaaring balikan."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kumpirmahin ang Pagtanggal"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "Tanggalin din ang account na ito mula sa email provider."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "Tanggalin mula sa Provider"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "Pagbebenta at pagbibigay ng email account sa pamamagitan ng OpenSRS Mail at cPanel."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "Ultimate Multisite: Emails"