# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Tigrinya
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:42:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ti_ER\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "ነቲ ናይ ResellerClub ዶሜይን ሻጥ ውስኽ መሳርሒ እንተ ደርቢኹምዎ፣ እቶም ናይ መለለይ ዝርዝራት (Reseller ID ን API Key) ኣብ መንጎ ክልቲኦም ውስኽ መሳርሒታት ዝተካፈሉ እዮም። ሓንሳእ ጥራይ ከተዋብርዎም የድልየኩም።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "ሓሳብ፦"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "ናይ ሪሴለር ክለብ ኤችቲቲፒ ኤፒአይ ምልክት"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "ንምሉእ ኤፒአይ ዶክመንቴሽን፣ %s ርአዩ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "ንመጀመርያ ምርመራ ሳንድቦክስ ሞድ ኣንቅሑ፣ ድሕሪኡ ንምህሮ ኣጥፍእዎ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "ናይ ሪሴለር መለለይኩም ሓደጉ ን API ቁልፊ ይፈጥሩ ወይ ቅድሑ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "ናብ ሴቲንግስ > ኤፒአይ ኪዱ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "ናብ ናይ ሪሴለር ክለብ ቁጽጽር ፓነል እተዉ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "ኣብ ናይ ሪሴለር ክለብ ሪሴለር ኣካውንትኩም ኢመይል ሆስቲንግ ዝነቅሕ ኮይኑ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "ናይ ሪሴለር ክለብ ሪሴለር መለለዪ (ቁጽሪ) ን API ቁልፊ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr "ኣብ resellerclub.com ተመዝገቡ"

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "ንጡፍ ናይ ሪሴለር ክለብ ሪሴለር ኣካውንት። %s እንተዘይብሉ።"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "ResellerClub ኢሜይል ሆስቲንግ ንምድላው፡ ነዚ ዘስዕብ ክትደሊ ኢኻ፦"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "ResellerClub ኢሜይል ምድላው መምርሒታት"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "መለለዪ ኢሜይል ብትኽክል ተፈጢሩ!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "ይፈጠር ኣሎ..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "ፓስዎርድ ኣረጋግጽ..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "ሓያል ፓስዎርድ ኣእቱ..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "ዌብሜይል ክኽፈት ኣይከኣለን። በጃኻ ደጊምካ ፈትን።"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "ዌብሜይል ይኽፈት ኣሎ..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "ዌብሜይል"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "ዶሜን ኢሜይል ምስ ሳይትካ ድሉው ምስ ዝኸውን እዩ ዝምደበል።"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "ገና ኢመይል ኣካውንት የለን። ንምጅማር ኣካውንት ፍጠር ጠውቕ።"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "ሳንድቦክስ/ፈተና ሞድ ኣንጽዕ (test.httpapi.com ነጥቢ ይጥቀም)።"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "ሳንድቦክስ ሞድ"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "ResellerClub API ቁልፍካ። ምስ ዶሜይን ሻጭ ውህደት እንተተጭኑ ይካፈል።"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API ቁልፊ"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "ሪሴለር ID ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "ResellerClub ሪሴለር ID (ቁጽራዊ)። ምስ ዶሜይን ሻጭ ውህደት እንተተጭኑ ይካፈል።"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "ResellerClub ኣገልግሎት ኢመይል ማስተናገጂ ብ HTTP API. ምስ ResellerClub ዶሜይን ሻጭ ውህደት ክሬደንሻል ይካፈል።"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "ኣብ ገጽ ምውህሃድ ኢመይል ኣቅራቢታት ኣንቅዕን ኣዳልውን። ሓደ ኣቅራቢ ንጡፍ ኮይኑ ውልቃዊ መረዳእታኡ ምስ ተቐመጠ፣ ኣብ ላዕሊ ኣብ ዘሎ መራሒ ንቡር ኣቅራቢን ኣብ ነፍሲ ወከፍ ኢመይል ምህዞን ኪረአ እዩ።"

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "ናብ ምውህሃድ ኪድ"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "ኣቅራቢታት ኣዳልው"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "ንዚ ተወሳኺ ንኽትጥቀመሉ ዝርከቡ ኢመይል ኣቅራቢታት ኣመሓድር።"

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "ኢመይል ኣቅራቢታት"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "ንሓዱሽ ምህዞታት ነቲ ንቡር ኢመይል ኣቅራቢ ምረጽ። ኣብ <a href=\"%s\">ገጽ ምውህሃድ</a> ንጡፋትን ምሉእ ብምሉእ ዝተዳለዉን ኣቅራቢታት ጥራይ እዮም ዝዝርዘሩ።"

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "ንዚ ዶሜይን ኢመይል ኣካውንታት ንምርኣይ ፍቓድ የብልካን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "ንዚ ዶሜይን ኢመይል ኣካውንታት ንምድምሳስ ፍቓድ የብልካን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "ናይ ዌብሜይል ዩአርኤል ምርካብ ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "ናይ ዌብሜይል መኽተብ ንዚ ኣቅራቢ ኣይተዳለወን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "ንዚ ዶሜይን ኢመይል ኣካውንት ንምብጻሕ ፍቓድ የብልካን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "ኢመይል፣ ዶሜይንን ኣቕራቢን የድልዩ እዮም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "ፓስዎርድ ንምልውጥ ኣይከኣለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "ፓስዎርድ ብትኽክል ተለዊጡ።"

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "ንዚ ዶሜይን ኢመይል ኣካውንት ንምምሕዳር ፍቓድ የብልካን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "ፓስዎርድ ለውጥ"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "ሓድሽ ፓስዎርድ ኣረጋግጽ"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "ሓድሽ ፓስዎርድ"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "ንዚ ዶሜይን ኢመይል ኣካውንት ንምፍጣር ፍቓድ የብልካን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ፓስዎርዳት ኣይሰማምዑን እዮም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "ቃል ምስጢር ኣረጋግጽ"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "ቃል ምስጢር ኣረጋግጽ"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "ሓያል ቃል ምስጢር ኣእቱ"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "ስም ተጠቃሚ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "ናይ ኢመይል ኣካውንታት ንዶሜን መርበብ ሓበሬታኻ ክጥቀሙ እዮም።"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "ነቲ ንደላቢ ዝቐርብ ምርት ምረጽ።"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "ምርት"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub reseller ID ን API key የድሊ።"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "Autoresponders ብ ResellerClub API ኣይድገፉን። በጃኻ ብ webmail interface ኣተኣሳሲርካ ኣተኣሳሲር።"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API ስሕተት ኣተሓሒዙ።"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "ካብ ኣፒአይ ናይ ሪሰለርክለብ ዘይቅኑዕ ጄሰን ምላሽ።"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "ኣብ ውሽጢ ሪሰለርክለብ ንምቕማጥ ኣካውንት ኢመይል ኣንጽሕ።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "ኣፒአይ ናይ ሳይበርፓነል ዘይተፈልጠ ጌጋ መለሰ።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "ካብ ኣፒአይ ናይ ሳይበርፓነል ዘይተጸበዮ ቅርጺ ምላሽ።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "ሳይበርፓነል ንምእላይ ኣውቶሪስፖንደርስ ናይ ኣፒአይ ነጥቢ ኣይቀርብን።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "ሳይበርፓነል ንምቕማጥ ናይ ኣካውንት ኢመይል ወሰናት ናይ ኣፒአይ ነጥቢ ኣይቀርብን።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "ሳይበርፓነል ንምዕማም ኣካውንት ኢመይል ናይ ኣፒአይ ነጥቢ ኣይቀርብን።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "ኣውቶሪስፖንደርስ ኣመሓድር (በቲ ኣፒአይ ናይ ሳይበርፓነል ዘይተደገፈ)።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "ንነፍሲ ወከፍ ኣካውንት ናይ መዝገብ ወሰን ኣቐምጥ (በቲ ኣፒአይ ናይ ሳይበርፓነል ዘይተደገፈ)።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "ደንበኛታት ኣብ ዶሜንታቶም ኣካውንት ኢመይል ኪፈጥሩን ኪምሕሩን ፍቓድ ሃብ።"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "ኣብ ሳይበርፓነል ናይ ኢመይል ኣካውንት ኣቅርቦት (ፕሮቪዥኒንግ) ንጥቀሙ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "ንሓዱሽ ኢመይል ኣካውንት ዝዀነ መሕለፊ ቃል።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "ናይ ኣካውንት መሕለፊ ቃል"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "ኣብ ዞሆ ሜይል ኣድሚን ፓነል ኣብ ትሕቲ ናይ ድርጅት ምምሕዳር (ኦርጋኒዘሽን ሴቲንግስ) ናይ ድርጅትካ መለለዪ (አይዲ) ድለዩ።"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "ብስፖፕ: ZohoMail.organization.accounts.ALL ሪፍረሽ ቶከን ይፍጠሩ።"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "ናይ ደንበኛ መለለዪ (ክሊንት አይዲ)ን ናይ ደንበኛ ምስጢር (ክሊንት ሲክሬት)ን ቅድሑ።"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr "ናብ api-console.zoho.com ኪዱ ንራስ-ደንበኛ ይፍጠሩ።"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "ኦኦውዝ ክሬደንሻልስ ምድላው"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "ካብ ዞሆ ሜይል ኣድሚን ዝርከብ ናይ ድርጅትካ መለለዪ (አይዲ)።"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "ኣብ ዞሆ ኤፒአይ ኮንሶል ውስጥ ራስ-ደንበኛ ኦኦውዝ ኣፕሊኬሽን።"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr "በ zoho.com ተመዝገቡ"

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "ሓደ ናይ Zoho Mail ኣሰናኽል መለለዪ። %s እንተዘይብሉካ።"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Zoho Mail ንምድላው፡ እዚ ድልዩ እዩ፦"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "ናይ Zoho Mail ምድላው መምርሒታት"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "ሓድሽ ናይ API ቶከን ፍጠሩ ክትቅድሕዎ።"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "ናብ መለለዪ ቅጥር > API ኪዱ።"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "ናብ ናይ Purelymail መለለዪኻ ተኣቱ።"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "ናይ API ቶከን ምርካብ"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr "በ purelymail.com ተመዝገቡ"

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "ሓደ ናይ Purelymail መለለዪ። %s እንተዘይብሉካ።"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "ንPurelymail ኢመይል ሆስቲንግ ንምውቃብ፡ ነዚ ዝስዕብ ክትደሊ ኢኻ፦"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "ናይ ፑርሊሜል ምድላው መምርሒታት"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "ንመጀመርታ ምርመራ \"test\" ከባቢ ተጠቀም፣ ድሕርዚ ንምህርቲ ምህርቲ \"live\" ናብ ምህርቲ ምህርቲ ቀይር።"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "ናይ ኣፕልካዮን ቁልፊ ኣመንጽር ወይ ቅዳሕ።"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "ናብ ምምሕዳር > ተደራሽነት API ኪዱ።"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "ናብ ናይ ረሻለር ቁጽጽር ፓነል ኦፕንSRS ምእታው።"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "ናይ ኣፒ ክረደንሻልካ ምርካብ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "ኣብ ናይ ሻጭ ኣካውንትካ ኣገልግሎት OpenSRS መልእኽቲ (OX) ከም ዝነቅዕ ተገይሩ።"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "ናይ ኦፕንSRS መልእኽቲ ኤፒኣይ ውልቃዊ ሓበሬታ (ስም ተጠቃሚን ቁልፊ ኤፒኣይን)።"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr "ብopensrs.com ተመዝገቡ"

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "ንጡፍ ኣካውንት ሻጭ ኦፕንኤስአርኤስ። %s እንተዘይብሉ።"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "ንምድላው ኢመይል ኦፕንኤስአርኤስ (ኦፕን-ኤክስቻንጅ) ኣገልግሎት ኢመይል፡ ነዚ ዘስዕብ ክትደልዩ ኢኹም፦"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "መምርሒ ምድላው ኢመይል ኦፕንኤስአርኤስ"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "ንፍቓዳት ፍቓድ ኣማሕዳሪ ሃቡ።"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "ኣብ ትሕቲ ፍቓዳት ኤፒአይ፡ ፍቓዳት ኣፕሊኬሽን ማይክሮሶፍት ግራፍ ወስኹ፦ User.ReadWrite.All፣ MailboxSettings.ReadWrite።"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "ኣብ ትሕቲ ሰርቲፊኬትስ ን ምስጢራት፡ ሓድሽ ምስጢር ደናክል ፍጠሩ።"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "ሓድሽ ምዝገባ ፍጠሩ እሞ ኣይዲ ኣፕሊኬሽን (ደናክል) ን ኣይዲ ተናይ ምልክት ጽሑፉ።"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "ናብ ኣዙር ፖርታል > ኣዙር ኣክቲቭ ዳይሬክተሪ > ምዝገባ ኣፕስ ኪዱ።"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "ምድላው ናይ ኣዙር ኤዲ ኣፕ"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "ምዝገባ ኣፕ ኣዙር ኤዲ ምስ ፍቓዳት ኤፒአይ ማይክሮሶፍት ግራፍ።"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "ምስ ኤክስቸንጅ ኦንላይን ፍቓዳት ዘለዎ ማይክሮሶፍት 365 ተከራይ።"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "ማይክሮሶፍት 365 ኢመይል ኣብቕራብ ንምውቃር፡ እዚ ዘስዕብ ክትደሊ ኢኻ፦"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "ማይክሮሶፍት 365 ምድላው መመሪሕቲ"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "ኤፒአይ ኣንቅዕ እሞ ምስ ምንባብ/ምጽሓፍ ፍቓድ ዘለዎ ሓድሽ ኤፒአይ ቁልፊ ፍጠር።"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "ናብ ሲስተም > ውቅር > መኽተቢ > ኤፒአይ ኪድ።"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "ናብ ሜይልኮው ኣሃዳዊ ኣስተዳደር በይነመረብ ተመዝገብ።"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "ናይ ኤፒአይ ቁልፍካ ምርካብ"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "ምስ ምንባብ/ምጽሓፍ ፍቓድ ዘለዎ ኤፒአይ ቁልፊ።"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "ናይ ሜይልኮው ኢንስታንስካ መሰረታዊ ዩአርኤል።"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "ንጡፍ ዘሎ ሜይልኮው ኢንስታንስ ምስ ኤፒአይ መኽተቢ ዝሕግዝ።"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "ንሜይልኮው ኢሜይል ሆስቲንግ ንምውቃል፡ ነዚ ዘስዕብ የድልየካ፦"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "ናይ ሜይልኮው ምድላው መምርሒታት"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "ንደንበር ኣይዲኻ ኣብ ኣድሚን ኮንሶል > ኣካውንት > ኣካውንት ምምሕዳር ርኸብዎ።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "ኣብ ጉግል ዎርክስፕሌስ ኣድሚን ኮንሶል፡ ንኣገልግሎት ኣካውንት ደንበኛ ኣይዲ ምስ ዘድሊ ስፖፖታት ፍቐዱ።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "ንኣገልግሎት ኣካውንት ምሉእ ዶሜይን ልኡኽነት ኣኽእሉ።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "ኣገልግሎት ኣካውንት ይፍጠሩ ንጄሶን ቁልፊ ፋይል ኣውርዱ።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "ንኣድሚን ኤስዲኬ ኤፒአይን ጂሜይል ኤፒአይን ኣኽእሉ።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "ናብ ጉግል ክላውድ ኮንሶል ኪዱ ንሓድሽ ፕሮጀክት ይፍጠሩ (ወይ ነባሪ ይምረጹ)።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "ንኣገልግሎት ኣካውንት ምድላው"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "ምሉእ ዶሜይን ልኡኽነት ዘኽእል ኣገልግሎት ኣካውንት።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "ኣብኡ እቲ Admin SDK API ዝነጸፈ Google Cloud ፕሮጀክት።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "ልዑል ኣሰራርሓ ፍቓድ ዘለዎ Google Workspace ኣሰራርሓ ሓላፊ ኣካውንት።"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Google Workspace ኢመይል ኣቀማምጣ ንምድላው፡ ነዚ ዝስዕብ ክትደልዩ ኢኹም፦"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Google Workspace ምድላው መምርሒታት"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "ኣብ WorkMail ኮንሶል ነቲ ናይ ድርጅት መለለዪ ምድላይ።"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "መኽፈቲ ቁልፊታት ኣፍርዩ እሞ ነቲ Access Key ID ን Secret Access Key ቀድሕዎ።"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "AmazonWorkMailFullAccess ፖሊሲ (ወይ ኣብቲ ዘድሊ ተግባራት ዘጠቓለለ ብልሓዊ ፖሊሲ) ኣጣብቑ።"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "ናብ AWS IAM ኮንሶል ኪዱ እሞ ሓድሽ ተጠቃሚ ፍጠሩ (ወይ ነባሪ ተጠቀሙ)።"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "IAM ምስክር ወረቐት ምድላው"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "ምስ WorkMail API ፍቓዳት ዘለዎ IAM ተጠቃሚ ወይ ሚና።"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "ኣብ AWS Console ቅድሚ ሕጂ እተፈጥረ WorkMail ድርጅት።"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "ምስ Amazon WorkMail ዝነጸገ AWS ኣካውንት።"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "ንAmazon WorkMail ኢመይል ኣብርሃሪ ክትዳለዉ፡ ነዚ ክትደሊ ኢኻ፦"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "ናይ Amazon WorkMail ምድላው መምርሒታት"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "ኢመይል ኣካውንታት ይጽዕኑ ኣለዉ..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "ገና ዝኾነ ኢመይል ፕላን የብልካን።"

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "ሓደ ኢመይል ኣካውንት ተደምሲሱ ኣሎ።"

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "ሕጂ ንኢመይል ክሊየንትካ ብዘዳሎ ኣገልግሎት ሃብቲ ዝተዳለወ ምምዕራፍ ክትቈጽሮ ትኽእል ኢኻ።"

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "ዶሜይን፦"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "ናይ ኢመይል ኣካውንትካ ብትኽክል ተፈጢሩ ኣሎ።"

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "ኣብ መላእ ኔትዎርክካ ኢመይል መለኸታት ኣመሓድር።"

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "ቅጥዕታት"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "ስራሕ ብትኽክል ተወዲኡ።"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "ጌጋ ተረኺቡ። በጃኻ ዳግም ፈትን።"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "ርግጸኛ ዲኻ ነዚ ኢመይል መለኸት ክትሰርዖ ትደሊ?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "መለኸት ፍጠር"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "ይጽዕን ኣሎ..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "ኣብ ልዕሊ ፓነል ምሕደራ ኢመይል ዝርአ ጽሑፍ ኣርእስቲ።"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "ኣርእስቲ"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "ሓፈሻዊ ቅጥዕታት"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "ናብ ገጽ ፓነል ምምሕዳር ኣካውንት ኢመይል ይውስኽ"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "ምምሕዳር ኢመይል"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "ኣይከኣለን"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "ተኸልኪሉ"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "ንጡፍ"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "ኣብ ምድላው"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "ኣብ ምጽባይ"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "ዘይተወሰነ"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "ተፈጢሩ"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "ናይ ኣሊያስ ኣድራሻ"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "ናይ ኢመይል ቅልላት"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "ናይ ኢመይል ቅልል"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "ኣቋርጽ"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "ንጥፈት"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "ዝተፈጠረሉ መዓልቲ"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "መለለዪ"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "ኮታ"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "ኣርም"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "ናይ ኢመይል ሒሳብ"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "ኩሎም ናይ ዞሆ መልእኽቲ ዝርዝራት የድልዩ።"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "መለላ ድልድል ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "መለላ ድልድል ናይ ዞሆ መልእኽቲ ድልድልካይ."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "መለላ ድልድል ዞሆ"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "ሪፍረሽ ቶከን ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "ኦኦውዝ ሪፍረሽ ቶከን ብራሕሲ-ደልዳሊ ፍሎው ዝተፈጠረ።"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "ናይ ዞሆ ሪፍረሽ ቶከን"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "ምስጢር ደልዳሊ ናይ ዞሆ ኤፒአይ ኮንሶልካይ."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "ምስጢር ደልዳሊ ዞሆ"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "መለላ ደልዳሊ ናይ ዞሆ ኤፒአይ ኮንሶልካይ."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "መለላ ደልዳሊ ዞሆ"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "Zoho Mail ንድርጅታት ውሑስ ኣገልግሎት መደብ ኢመይል ንግዲ ይህብ።"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "ናይ Purelymail ኤፒኣይ ቶከን የድልዩ።"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "ኤፒኣይ ቶከን ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "ናይ Purelymail ኤፒኣይ ቶከንካ።"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "ናይ Purelymail ኤፒኣይ ቶከን"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "Purelymail ክብደት ዘይብሉ፡ ኣብ ብሕታዊነት ዘተኵር ኣገልግሎት መደብ ኢመይል እዩ።"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "Purelymail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "ናይ OpenSRS መልእኽቲ ስም ተጠቃሚን ኤፒኣይ ቁልፍን የድልዩ።"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "መርመራ (ሳንድቦክስ)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "ቀጥታ (ምርት)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "ከባቢ ኦፕንኤስአርኤስ ሜይል ምረጽ።"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "ከባቢ"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "ቁልፊ ኤፒአይ ኦፕንኤስአርኤስ ሜይልካ።"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "ቁልፊ ኤፒአይ ኦፕንኤስአርኤስ ሜይል"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "ስም ተጠቃሚ ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "ስም ተጠቃሚ ሻጽር ኦፕንኤስአርኤስ ሜይልካ።"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "ስም ተጠቃሚ ኦፕንኤስአርኤስ ሜይል"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "ኣገልግሎት መደበኛ ኢመይል ኦፕንኤስአርኤስ ሜይል (ኦፕን-ኤክስቸንጅ) ብቱኮውስ።"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "ኩሎም ናይ ማይክሮሶፍት 365 መረጋገጺ ክእለታት የድልዩ።"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "ናይ ማይክሮሶፍት 365 ኢመይል ዶሜንካ።"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "ደላላ ምስጢር ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "ካብ ኣዚር ኣድራሻ መተግበሪ ምዝገባኻ ዝተረኽበ ደላላ ምስጢር።"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "ደላላ ምስጢር"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "ደላላ መለላይ ኣድራሻ ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "ካብ ኣዚር ኣድራሻ መተግበሪ ምዝገባኻ ዝተረኽበ መተግበሪ መለላይ ኣድራሻ።"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "መተግበሪ (ደላላ) መለላይ ኣድራሻ"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "ንኣብነት xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "ናይ ኣዚር ኣክቲቭ ዳይሬክተሪ ትእዛዝ መለላይ ኣድራሻካ።"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "መለላይ ኣድራሻ ትእዛዝ ኣዚር ኣድራሻ"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "Microsoft 365 ብ Exchange Online ኣቢሉ ንግዳዊ ኢሜይል፣ ምስ Office መተግበሪታትን ደበና አገልግሎታትን የቀርብ።"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "Mailcow API URL ን API ቁልፊ የድልዩ።"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "API ቁልፊ ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "ናይ Mailcow API ቁልፍካ።"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "Mailcow API ቁልፊ"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "Mailcow API URL"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "Mailcow ክፉት ምንጭ የኢሜይል አገልጋይ ስብስብ እዩ፣ ዘመናዊ ዌብ ዩአይ ዘለዎ።"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "ሜይልኮው"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "ምስ ኤችቲቲፒ ኩነታት %d ምትእስሳር ኣይተኻእለን።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "ኩሎም ናይ ጉግል ዎርክስፔስ ስልጣን ክህልዎም ኣለዎም።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "ናይ መእተዊ ቶከን ምርካብ ኣይተኻእለን።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "ናይ ብሕቲ ቁልፊ ምፍታሕ ኣይተኻእለን።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "ልኡም ዘይኮነ ናይ ኣገልግሎት ኣካውንት ጄሶን ቁልፊ።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "ናይ ጉግል ዎርክስፔስ ቀዳማይ ዶሜይንካ።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "ቀዳማይ ዶሜይን"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "ንብርሃን፡ C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "ናይ ጉግል ዎርክስፔስ ደንበኛ መለለይ ቁጽርካ (ኣብ ኣድሚን ኮንሶል > ኣካውንት > ኣካውንት ሴቲንግስ ይርከብ።)"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "መለለዪ ደንበኛ"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "ትሕዝቶ ቁልፊ JSON ኣእትው..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "ውሽጣዊ ትሕዝቶ ናይ ቁልፊ ፋይል JSON ናይ ኣገልግሎት ኣካውንት Google ናትካ።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "JSON ቁልፊ ፋይል ናይ ኣገልግሎት ኣካውንት"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "Google Workspace ንግዳዊ ኢመይል፣ ደበናዊ መዝገብን ናውቲ ምትሕብባርን ይህብ።"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "ኩሎም መረጋገጺ ስራሕ Amazon WorkMail የድልዩ።"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "ንኣብነት m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "መለለዪ ኤለመንታዊ ምድብ ስራሕ Amazon WorkMail ናትካ።"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "መለለዪ ኤለመንታዊ ምድብ ስራሕ WorkMail"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "ንኣብነት us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "ናይ ዎርክሜይል ድርጅትካ ኤውኤስ ክልል።"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "ኤውኤስ ክልል"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "ሚስጥራዊ ኣክሰስ ቁልፊ ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "ናይ ኤውኤስ ኣይኤኤም ሚስጥራዊ ኣክሰስ ቁልፊካ።"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "ኤውኤስ ሚስጥራዊ ኣክሰስ ቁልፊ"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "ኣክሰስ ቁልፊ መለለዪ ኣእቱ..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "ናይ ኤውኤስ ኣይኤኤም ኣክሰስ ቁልፊ መለለዪካ።"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "ኤውኤስ ኣክሰስ ቁልፊ መለለዪ"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "ኣማዞን ዎርክሜይል ካብ ኤውኤስ ዝተመሓደረ ንግዳዊ ኢመይልን ካላንደር ኣገልግሎት እዩ።"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "ኣማዞን ዎርክመይል"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "OpenSRS መልእኽቲ"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "ምስ ምፍጣር ሓድሽ ሳይት ምስ ኢመይል ምርት ኣውቶማቲክ ኢመይል ኣካውንታት ፍጠር።"

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "ኣውቶማቲክ ኣቀራርባ ብምፍጣር ሳይት"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "ኣውቶማቲክ ኢመይል ኣካውንት ምፍጣር ቅጥዕታት።"

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "ኣውቶማቲክ ኣቀራርባ"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "ነባሪ ቁጽሪ ኢመይል ኣካውንታት በሓደ ምርት።"

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "ነባሪ ኣካውንት ዶብ"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "ነባሪ የማከማቻ ኮታ በሜጋባይት ንቡር ኢመይል ኣካውንት።"

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "ነባሪ ኮታ (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "ነባሪ ኣቕራቢ"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "ንሽዩጥ ኢመይል ተግባር ኣንጽሕ ወይ ደንጕዮ።"

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "ሽዩጥ ኢመይል ኣንጽሕ"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "መሰረታዊ ኢመይል ተወሳኺ ኣገልግሎት ውቅር።"

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "ሓፈሻዊ ምምሕዳር"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "ኢመይላት"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "ኢመይል ኣካውንት %s ብትኽክል ተፈጢሩ።"

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "ናይ ኢመይል ኣካውንቲ ንምፍጣር ፍቓድ የብልካን።"

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "ምትእስሳር ኣይተሳካን"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "ናብ ኢመይል ኤፒአይ ክተኣሳሰር ኣይከኣለን።"

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "ምስ ኢመይል API ብትክክል ተራኺቡ።"

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "ምትእስሳር ተዓዊቱ"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "መለለዪ ኣቕራቢ የድሊ።"

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "ጌጋ"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "ናይ ኢመይል ኣካውንት ፍጠር"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "መሕለፊ ቃል ኣእቱ..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "መሕለፊ ቃል"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "ናይ ኢመይል ኣድራሻ ናይ ውሽጢ ክፋል (ቅድሚ @)."

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "ንብርሃን ተጠቃሚ"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "Multisite Ultimate: መልእኽቲ ኢመይል ንMultisite Ultimate ስሪት 2.0.0 ወይ ከምኡ ዝለዓለ የድሊ።"

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: ኢመይል ንኪሰርሕ Multisite Ultimate ኪተኸልን ኪንጡፍን የድሊ።"

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "ኣቅራቢ ምረጽ..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "ደንበኛታት ንኣብነት መልሲ ኣውቶማቲክ ኪፈጥሩ ፍቐድ።"

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "ንኣብነት መልሲ ኣውቶማቲክ ፍቐድ"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "ከፍቲ ቁጽሪ ኢመይል ኣልያስ ንነፍሲ ወከፍ ኣካውንት። ንዘይተወሰነ 0 ግበር።"

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "ቁጽሪ ኣልያስ"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "ደንበኛታት ንኣብነት ደብዳቤ ኣብላጽግቲ ኪፈጥሩ ፍቐድ።"

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "ንኣብነት ደብዳቤ ኣብላጽግቲ ፍቐድ"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "ክምብዕ ማከማቸት ንነፍሲ ወከፍ ኢመይል ኣካውንት ብሜጋባይት።"

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "ክምብዕ መደብ ማከማቸት (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "ከፍቲ ቁጽሪ ኣካውንታት ኢመይል ዝሓዘ።"

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "ቁጽሪ ኣካውንታት"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "ንዚ ምርቲ ኣቅራቢ ኢመይል ምረጽ።"

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "ኣቅራቢ ኢመይል"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "ንዚ ምርቲ ቅመማት ኢመይል ኣካውንት ኣዋቅር።"

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "ቅመማት ኢመይል"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "ኢመይል"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "መለለይ ኢመይል ኣካውንት የድሊ።"

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "ኣልያስ ንምስራዝ ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "ኣልያስ ብትክክል ተሰሪዑ።"

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "በአቅራቢው ላይ ተለዋጭ ስም መሰረዝ አልተሳካም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "ይህን ተለዋጭ ስም ለመሰረዝ ፈቃድ የለዎትም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "የወላጅ ኢሜይል መለያ አልተገኘም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "ተለዋጭ ስም አልተገኘም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "የተለዋጭ ስም መለያ ያስፈልጋል።"

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "ተለዋጭ ስም መፍጠር አልተሳካም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "ተለዋጭ ስም በተሳካ ሁኔታ ተፈጥሯል።"

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "በአቅራቢው ላይ ተለዋጭ ስም መፍጠር አልተሳካም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "ይህ ተለዋጭ ስም አስቀድሞ አለ።"

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "ንዚህ መለያ ከፍተኛ ቁጥር ያለው ተለዋጭ ስሞች ደርሰዋል።"

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "ኢመይል ኣካውንትን ተመሳሳሊ ስምን የድልዩ እዮም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "ፎርዋርደራት ምዝርዛር ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "ፎርዋርደር ምድምሳስ ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "ፎርዋርደር ምፍጣር ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "ኢመይል ኣካውንት ምምሕያሽ ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "ኣቅራቢ ኢመይል ኣይተረኽበን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "ዝድለዩ መስርዕታት ጠፊኦም ኣለዉ።"

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "ኢመይል ኣካውንታት ምዝርዛር ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "ዶሜይንን ኣቅራቢን የድልዩ እዮም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "ኢመይል ኣካውንት ምድምሳስ ኣይተኻእለን።"

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "ንዚ ዶሜይን ናብ ዝለዓለ ቁጽሪ መለለዪ ኢመይላት በጺሕካ።"

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "ኩሎም መስካታት ኣድላይቲ እዮም።"

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "ኣባል ኢመይል ኣይተረኽበን ወይ ኣይተዋህበን።"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "መኽዘን ብመለለዪ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "መለለዪ ኢመይላት"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr "ንኣብነት ኣባልነት ኢመይል"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "ንደላቢታት ኣብ እዋን ክፍሊት ፕላን ኢመይል ኪምርጹ ፍቐድ።"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "ኣብ ቅጺ ክፍሊት መስክ ምርጫ ፕላን ኢመይል ይውስኽ።"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "ፕላን ኢመይል"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "መለለዪ ኢመይል ኣይተረኽበን።"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "ብኡን መልሲ ብZoho Mail ኣስተዳደር ፓነል ኪዳለፍ ኣለዎ።"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "ናይ ኢመይል መልሲ ብZoho Mail ኣስተዳደር ፓነል ኪዳለፍ ኣለዎ።"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "ብZoho Mail ኣቢልካ ናይ ኢመይል ኣካውንት ኣቅርቦት ኣንቃዕር።"

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "ናይ Purelymail API ብኡን መልሲ ኣይድግፍን እዩ።"

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "ብPurelymail ኣቢልካ ናይ ኢመይል ኣካውንት ኣቅርቦት ኣንቃዕር።"

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "ብOpenSRS Mail ኣቢልካ ናይ ኢመይል ኣካውንት ኣቅርቦት ኣንቃዕር።"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "ናይ መልእኽቲ መልሲ ሕግታት ብMicrosoft 365 ውስጥ ብExchange ኣስተዳደር ኪምረሑ ኣለዎም።"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "ናይ መልእኽቲ ሳጹን ኮታ ብExchange ኣስተዳደር ወይ ብMicrosoft 365 ውስጥ ብፍቓድ ፕላናት ይምረሕ።"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "ደላላት ናይ Exchange Online መልእኽቲ ሳጹን ኪገዝኡን ኪምርሑን ፍቐደሎም።"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "ብMicrosoft 365 ኣቢልካ ናይ ኢመይል ኣካውንት ኣቅርቦት ኣንቃዕር።"

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "ኣውቶመቲክ መልሲ ብዌብ ዩአይ Mailcow እዩ እንተዳለወ።"

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "ብMailcow ኣቢልካ ኣቅርቦት ኢመይል ኣካውንት ኣንቃዕ።"

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "ምዝርዝር ተመላሊቶ ምስ Google Workspace ንሓደ ሓደ ተጠቃሚ ጥሪ ኤፒአይ የድሊ።"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "ሕቶ ኤፒአይ ብስራዕ %d ኣይተሳካን።"

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "ብGoogle Workspace ኣቢልካ ኣቅርቦት ኢመይል ኣካውንት ኣንቃዕ።"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "ወፃኢ ቤት ጽሕፈት"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "ንደላውቲ ኣብ ዶሜኖም ኢመይል ኣካውንት ኪምህሩ ፍቐደሎም።"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr "ብcPanel ኣቢልካ ኣቅርቦት ኢመይል ኣካውንት ኣንቃዕ።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "ተጠቃሚ ኣይተረኸበን።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "ሙከራ ምትእስሳር ኣይተሳካን።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "ኣውቶማቲክ መልሲ ብ AWS WorkMail ኮንሶል ኪዳለፍ ኣለዎ።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "ንቕድሚት ምልኣኽ ኢመይል ብ AWS WorkMail ኮንሶል ኪዳለፍ ኣለዎ።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "መበቆል ኣብ መልእኽቲ ብ AWS WorkMail ኮንሶል እዩ ዚምሕረ።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "ተጠቃሚ ተፈጢሩ ግን ኣይነይሁ መለለይ ኣይተመልሰን።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "WorkMail API ጌጋ።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "ደላላት ኢመይል ኣካውንታት ኪገዝኡን ኪምሕርውዎን ፍቐድ።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "ብ Amazon WorkMail ኣቢልካ ኢመይል ኣካውንት ምምሃብ ኣክእል።"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "ኢመይል ሽዩጥ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr "ኢመይል ኣካውንታት"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "ኢመይል ኣካውንታት ድለይ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "ናይ ኢመይል ኣካውንት ብትኽክል ተወጊዱ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "ኣቅራቢ ምረጹ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "ናይ ኢመይል ኣካውንት ምፍጣር ኣይተኻእለን።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "ኩሎም ኣድላይቲ መስካታት ክምላኡ ኣለዎም።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "ናይ ኢመይል ኣካውንት ወስኹ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "ናይ መዝገብ ኮታ ብሜጋባይት።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "እቲ ናይ ኢመይል ኣገልግሎት ኣቅራቢ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "ኣቅራቢ ምረጹ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "ደንበኛታት ድለዩ..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "ናይ ኢመይል ኣድራሻ፦"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "እቲ ንዚ ኣካውንት ኢመይል ዶሜይን።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "ንኣብነት፡ example.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "እቲ ቅድሚ ምልክት @ ዘሎ ክፋል።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "ንኣብነት፡ info"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "ኢመይል (ናይ ውሽጢ ክፋል)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "ተጠንቀቕ። እዚ ተግባር እዚ ንምልላስ ዘይከኣል እዩ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "ኣካውንት ኢመይል ሰርዝ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "ኣካውንት ኢመይል ዓቅብ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "ኣድራሻ ኢመይል ኣእቱ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "መለለስ ኢመይል ኣካውንት ብትኽክል ተመሓይሹ!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "ሓድሽ ኢመይል ኣካውንት ወስኽ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "ኢመይል ኣካውንት ኣርም"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "እቲ ምስዚ ኢመይል ኣካውንት ዝተኣሳሰር ገጽ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "ደላይ ገጽ..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "ገጽ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "እቲ ምስዚ ኢመይል ኣካውንት ዝተኣሳሰር ኣባልነት።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "ደላይ ኣባልነት..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "ኣባልነት"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "እቲ ንዚ ኢመይል ኣካውንት ዝበለ ደንበኛ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "ደላይ ደንበኛ..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "ደላይ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "ሕጂ ዘሎ ኩነት እዚ ኢመይል ኣካውንት።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "ኩነት ምረጽ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "ኩነት"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "ኣጋጣሚታት"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "ህሩዋት ስማት"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "ኣብ ሜጋባይት ዘሎ መዝገብ ክፍላት። ንዘይተወሰነ ናብ 0 ኣተሓሕዝ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "ክፍላት (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "መዝገብ ክፍላትን ኣጠቓቕማን።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "መዝገብ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "መለለዪ ኣካውንት ካብ ኣቕራቢ ኢመይል።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "መለለዪ ኣካውንት ኣቕራቢ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "ወጻኢ መለለዪ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "ኣቕራቢ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "ሓፈሻዊ ምምሕዳር ንዚህ ኢመይል ኣካውንት።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "ሓፈሻዊ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "ኣማራጺታት ኢመይል ኣካውንት"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "ዶሜይን"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "ኢመይል ኣድራሳት ድሕሪ ምፍጣሮም ክለወጡ ኣይክእሉን።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "ኢመይል ኣድራሳ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "ደምስስ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "እዚ ተግባር ክምለስ ኣይክእልን እዩ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ምውጻእ ኣረጋግጽ"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "ነዚ ኣካውንት ካብ ኢመይል ኣቀራራቢ ድማ ኣውጽእ።"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "ካብ ኣቀራራቢ ኣውጽእ"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "ብናይ OpenSRS Mail ን cPanel ኢመይል ኣካውንት ምሽያጥን ምምሃብን።"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "ናይ መወዳእታ ብዙሕ ገጻት፦ ኢመይል"