# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Malay
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:42:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "Jika anda telah memasang addon penjual domain ResellerClub, kelayakan yang sama (ID Reseller dan Kunci API) dikongsi antara kedua-dua addon. Anda hanya perlu mengkonfigurasinya sekali."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "Rujukan API HTTP ResellerClub"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "Untuk dokumenan API penuh, lihat %s."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "Hidupkan Mod Sandbox untuk ujian awal, kemudian lumpuhkannya untuk pengeluaran."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "Catat ID Reseller anda dan jana atau salin kunci API anda."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "Kemudi ke Tetapan > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Log masuk ke panel kawalan ResellerClub anda."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "Emel hosting dibolehkan pada akaun penjual semula ResellerClub anda."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "ID penjual semula ResellerClub anda (angka) dan kunci API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr "Daftar di resellerclub.com"

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "Akaun penjual semula ResellerClub yang aktif. %s jika anda tidak memilikinya."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "Untuk mengkonfigur pengehosan emel ResellerClub, anda perlu:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Emel ResellerClub"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "Akaun emel berjaya dicipta!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "Mencipta..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "Mengesahkan kata laluan..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "Masukkan kata laluan yang kuat..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "Tidak dapat membuka webmel. Sila cuba lagi."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "Membuka webmel..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "Webmel"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "Domain emel akan diberikan apabila Laman anda siap."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "Belum ada akaun emel. Klik Cipta Akaun untuk memulakan."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Dayakan mod kotak pasir/ujian (menggunakan titik hujung test.httpapi.com)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Mod Kotak Pasir"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "Kunci API ResellerClub anda. Dikongsi dengan integrasi penjual domain jika dipasang."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "Kunci API"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Masukkan ID penjual semula..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "ID penjual semula ResellerClub anda (nombor). Dikongsi dengan integrasi penjual domain jika dipasang."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "ID Penjual Semula"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "Pengehosan emel ResellerClub melalui API HTTP. Berkongsi kelayakan dengan integrasi penjual domain ResellerClub."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "Hidupkan dan konfigur pembekal emel pada halaman Integrasi. Setelah pembekal aktif dan kelayakannya disimpan, ia akan muncul dalam pemilih Pembekal Lalai di atas dan pada produk emel individu."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "Pergi ke Integrasi"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "Konfigur Pembekal"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "Uruskan pembekal emel yang tersedia untuk digunakan dengan addon ini."

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "Pembekal Emel"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "Pilih pembekal emel lalai untuk produk baharu. Hanya pembekal yang aktif dan dikonfigurasikan sepenuhnya pada <a href=\"%s\">halaman Integrasi</a> disenaraikan."

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk melihat akaun emel untuk domain ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghapus akaun emel untuk domain ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "Gagal mendapatkan URL webmail."

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "Capai webmail tidak dikonfigurasikan untuk pembekal ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mencapai akaun emel untuk domain ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "Emel, domain dan pembekal diperlukan."

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "Gagal menukar kata laluan."

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Kata laluan berjaya ditukar."

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mengurus akaun emel untuk domain ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "Tukar Kata Laluan"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Mengesahkan Kata Laluan Baharu"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "Kata Laluan Baharu"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mencipta akaun emel untuk domain ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Kata Laluan tidak padan."

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "Mengesahkan kata laluan"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "Mengesahkan Kata Laluan"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Masukkan kata laluan yang kuat"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "nama pengguna"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "Akaun emel akan menggunakan domain laman anda."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "Pilih produk yang akan dipersembahkan kepada pelanggan."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "Produk"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ID penjual semula ResellerClub dan kunci API diperlukan."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "Autoresponder tidak disokong melalui API ResellerClub. Sila konfigur melalui antara muka webmail."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "API ResellerClub mengembalikan ralat."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "Respons JSON tidak sah daripada API ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "Hidupkan penyediaan akaun emel melalui ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "API CyberPanel mengembalikan ralat yang tidak diketahui."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "Format respons yang tidak dijangka daripada API CyberPanel."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "CyberPanel tidak menyediakan titik hujung API untuk menguruskan autoresponder."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "CyberPanel tidak menyediakan titik hujung API untuk menetapkan kuota akaun emel."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "CyberPanel tidak menyediakan titik hujung API untuk mengemas kini akaun emel."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Uruskan autoresponder (tidak disokong oleh API CyberPanel)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Tetapkan kuota storan setiap akaun (tidak disokong oleh API CyberPanel)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "Benarkan pelanggan mencipta dan menguruskan akaun emel pada domain mereka."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "Dayakan penyediaan akaun emel melalui CyberPanel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "Kata laluan untuk akaun emel baharu."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "Kata laluan akaun"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "Cari ID Organisasi anda dalam panel admin Zoho Mail di bawah Tetapan Organisasi."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "Jana token segar semula dengan skop: ZohoMail.organization.accounts.ALL"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "Salin ID Klien dan Rahsia Klien."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr "Pergi ke api-console.zoho.com dan cipta Klien Sendiri."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "Menetapkan Kelayakan OAuth"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "ID Organisasi anda daripada admin Zoho Mail."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "Aplikasi OAuth klien sendiri dalam Konsol API Zoho."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr "Daftar di zoho.com"

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "Akaun admin Zoho Mail. %s jika anda tidak memilikinya."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Untuk mengkonfigur Zoho Mail, anda perlukan:"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Zoho Mail"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "Jana token API baharu dan salinnya."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "Kemudi ke Tetapan Akaun > API."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "Log masuk ke akaun Purelymail anda."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "Mendapatkan Token API Anda"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr "Daftar di purelymail.com"

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "Akaun Purelymail. %s jika anda tidak memilikinya."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "Untuk konfigur pengehosan emel Purelymail, anda perlukan:"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Purelymail"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "Gunakan sekitaran \"test\" untuk ujian awal, kemudian tukar ke \"(secara) langsung\" untuk pengeluaran."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "Jana atau salin kunci API anda."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "Kemudi ke Tetapan > Capaian API."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "Log masuk ke panel kawalan penjual semula OpenSRS anda."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "Mendapatkan Kelayakan API Anda"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "Perkhidmatan OpenSRS Mail (OX) dibolehkan pada akaun penjual semula anda."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "Kelayakan API OpenSRS Mail anda (Nama Pengguna dan kunci API)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr "Daftar di opensrs.com"

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "Akaun penjual semula OpenSRS yang aktif. %s jika anda tidak memilikinya."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "Untuk mengkonfigur pengehosan emel OpenSRS Mail (Open-Xchange), anda perlukan:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Mel OpenSRS"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "Berikan persetujuan pentadbir untuk kebenaran tersebut."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "Di bawah Kebenaran API, tambah kebenaran aplikasi Microsoft Graph: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "Di bawah Sijil & rahsia, cipta rahsia klien baharu."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "Cipta pendaftaran baharu dan catatkan ID Aplikasi (Klien) dan ID Penyewa."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "Pergi ke Portal Azure > Azure Active Directory > Pendaftaran aplikasi."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "Persediaan Aplikasi Azure AD"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "Pendaftaran aplikasi Azure AD dengan kebenaran API Microsoft Graph."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "Penyewa Microsoft 365 dengan lesen Exchange Online."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "Untuk konfigur peruntukan emel Microsoft 365, anda perlukan:"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Microsoft 365"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "Dibolehkan API dan jana kunci API baharu dengan capai baca/tulis."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "Kemudi ke Sistem > Konfigurasi > Capai > API."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "Log masuk ke UI admin Mailcow anda."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "Mendapatkan Kunci API Anda"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "Kunci API dengan kebenaran baca/tulis."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "URL dasar tika Mailcow anda."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "Tika Mailcow yang berjalan dengan capai API dibolehkan."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "Untuk mengkonfigur pengehosan emel Mailcow, anda perlu:"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Mailcow"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "Cari ID Pelanggan anda di Konsol Admin > Akaun > Tetapan akaun."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "Di Konsol Admin Google Workspace, sahkan ID pelanggan akaun perkhidmatan dengan skop yang diperlukan."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "Dayakan delegasi seluruh domain untuk akaun perkhidmatan."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "Cipta akaun perkhidmatan dan muat turun fail kunci JSON."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "Dayakan API Admin SDK dan API Gmail."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "Pergi ke Konsol Awan Google dan cipta projek baharu (atau pilih projek sedia ada)."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "Menetapkan Akaun Perkhidmatan"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "Akaun perkhidmatan dengan delegasi seluruh domain dibolehkan."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "Projek Google Cloud dengan API Admin SDK dibolehkan."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "Akaun admin Google Workspace dengan keistimewaan super admin."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Untuk mengkonfigur persediaan emel Google Workspace, anda memerlukan:"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Google Workspace"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "Cari ID Organisasi anda dalam konsol WorkMail."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "Jana kunci capaian dan salin ID Kunci Capaian dan Kunci Capaian Rahsia."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "Lampirkan dasar AmazonWorkMailFullAccess (atau dasar tersuai dengan tindakan yang diperlukan)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "Pergi ke Konsol IAM AWS dan cipta pengguna baharu (atau gunakan yang sedia ada)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "Persediaan Kredensial IAM"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "Pengguna IAM atau peranan dengan kebenaran API WorkMail."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "Organisasi WorkMail yang telah dicipta di Konsol AWS."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "Akaun AWS dengan Amazon WorkMail dibolehkan."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "Untuk mengkonfigur penyediaan emel Amazon WorkMail, anda perlukan:"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "Arahan Persediaan Amazon WorkMail"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "Memuatkan akaun emel..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "Anda belum mempunyai sebarang pelan emel lagi."

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "Akaun emel telah dipadam."

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "Anda kini boleh mengkonfigur klien emel menggunakan tetapan yang disediakan oleh pembekal hosting anda."

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "Akaun emel anda telah berjaya dicipta."

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "Uruskan akaun emel di seluruh rangkaian anda."

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "Operasi berjaya diselesaikan."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ralat berlaku. Sila cuba lagi."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "Adakah anda pasti mahu menghapuskan akaun emel ini?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "Cipta Akaun"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "Memuatkan..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "Teks tajuk yang dipaparkan di atas panel pengurusan emel."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Tetapan am"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "Menambah panel pengurusan akaun emel ke Halaman."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "Pengurusan Emel"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "Digantung"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "Penyediaan"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "Belum selesai"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "Dicipta"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "Tumpu Alias"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "Alias Emel"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "Alias Emel"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "Gantung"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "Tarikh Dicipta"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "Kuota"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "Akaun Emel"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "Semua kelayakan Zoho Mail diperlukan."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "Masukkan ID Organisasi..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "ID organisasi Zoho Mail anda."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "ID Organisasi Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "Masukkan Token Segar Semula..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "Token segar semula OAuth yang dijana melalui aliran pelanggan sendiri."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "Token Segar Semula Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "Rahsia Pelanggan konsol API Zoho anda."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "Rahsia Pelanggan Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "ID Pelanggan konsol API Zoho anda."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "ID Pelanggan Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "Zoho Mail menyediakan pengehosan emel perniagaan yang selamat untuk organisasi."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "Token API Purelymail diperlukan."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "Masukkan token API..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "Token API Purelymail anda."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "Token API Purelymail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "Purelymail ialah perkhidmatan pengehosan emel yang berpatutan dan fokus kepada privasi."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "Purelymail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "Nama Pengguna dan kunci API OpenSRS Mail diperlukan."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "Ujian (Kotak Pasir)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "Langsung (Pengeluaran)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "Pilih sekitaran OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "Sekitaran"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "Kunci API OpenSRS Mail anda."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "Kunci API OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "Masukkan nama pengguna..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "Nama pengguna penjual semula OpenSRS Mail anda."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "Nama Pengguna OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "Perkhidmatan pengehosan emel OpenSRS Mail (Open-Xchange) oleh Tucows."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "Semua kelayakan Microsoft 365 diperlukan."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "Domain emel Microsoft 365 anda."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "Masukkan Rahsia Klien..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "Rahsia klien daripada pendaftaran aplikasi Azure AD anda."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "Rahsia Klien"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "Masukkan ID Klien..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "ID Aplikasi daripada pendaftaran aplikasi Azure AD anda."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "ID Aplikasi (Klien)"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "cth. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "ID penyewa Azure Active Directory anda."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "ID Penyewa Azure AD"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "Microsoft 365 menyediakan emel perniagaan melalui Exchange Online, bersama aplikasi Office dan perkhidmatan awan."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "URL API Mailcow dan kunci API diperlukan."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "Masukkan kunci API..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "Kunci API Mailcow anda."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "Kunci API Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr "URL dasar tika Mailcow anda (contohnya https://mail.example.com)."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "URL API Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "Mailcow adalah suite pelayan mel sumber terbuka dengan UI web moden."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "Mailcow"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "Sambungan gagal dengan status HTTP %d."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "Semua kelayakan Google Workspace diperlukan."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "Gagal mendapatkan token capaian."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "Gagal menghurai kunci persendirian."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "Kunci JSON akaun perkhidmatan tidak sah."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "Domain utama Google Workspace anda."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "Domain Utama"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "cth. C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "ID pelanggan Google Workspace anda (jumpa dalam Konsol Admin > Akaun > Tetapan akaun)."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "ID Pelanggan"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "Tampal kandungan kunci JSON..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "Kandungan fail kunci JSON akaun perkhidmatan Google anda."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "JSON Akaun Perkhidmatan"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "Google Workspace menyediakan emel perniagaan, storan awan, dan alat kerjasama."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "Semua kelayakan Amazon WorkMail diperlukan."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "cth. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "ID organisasi Amazon WorkMail anda."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "ID Organisasi WorkMail"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "cth. us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "Kawasan AWS untuk organisasi WorkMail anda."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "Kawasan AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "Masukkan Kunci Capaian Rahsia..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "Kunci capaian rahsia IAM AWS anda."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "Kunci Capaian Rahsia AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "Masukkan ID Kunci Capaian..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "ID kunci capaian IAM AWS anda."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "ID Kunci Capaian AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "Amazon WorkMail ialah perkhidmatan emel perniagaan dan kalendar terurus daripada AWS."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "Amazon WorkMail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "OpenSRS Mail"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "Cipta akaun emel secara automatik apabila laman baharu dicipta dengan produk emel."

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "Peruntukan Automatik pada Penciptaan Laman"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "Tetapan penciptaan akaun emel automatik."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "Peruntukan Automatik"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "Bilangan akaun emel lalai setiap produk."

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "Had Akaun Lalai"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Kuota storan lalai setiap akaun emel dalam megabait."

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "Kuota Lalai (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "Pembekal Lalai"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "Dayakan atau lumpuhkan fungsi jualan emel."

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "Dayakan Jualan Emel"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "Konfigurasi tambahan emel asas."

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "Tetapan Am"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "Emel"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "Akaun emel %s berjaya dicipta."

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta akaun emel."

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "Sambungan Gagal"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "Tidak dapat menyambung ke API emel."

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "Berjaya disambungkan ke API emel."

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "Sambungan Berjaya"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "ID Pembekal diperlukan."

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "Ralat"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "Cipta Akaun Emel"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "Masukkan kata laluan..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "Bahagian tempatan alamat emel (sebelum @)."

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "cth. pengguna"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "Multisite Ultimate: Emel memerlukan Multisite Ultimate versi 2.0.0 atau lebih tinggi."

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Laman Berbilang Ultimate: Emel memerlukan Laman Berbilang Ultimate dipasang dan aktif."

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "Pilih Pembekal..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "Benarkan pelanggan mencipta autoresponder."

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "Benarkan Autoresponder"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Bilangan maksimum alias emel setiap akaun. Tetapkan kepada 0 untuk tanpa had."

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "Bilangan Alias"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "Benarkan pelanggan mencipta penghantar emel."

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "Benarkan Penghantar"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Kuota storan setiap akaun emel dalam megabait."

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "Kuota Storan (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "Bilangan maksimum akaun emel yang disertakan."

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "Bilangan Akaun"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "Pilih pembekal emel untuk produk ini."

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "Pembekal Emel"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "Konfigur tetapan akaun emel untuk produk ini."

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "Tetapan Emel"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "Emel"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "ID akaun emel diperlukan."

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "Gagal menghapus alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "Alias berjaya dihapus."

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "Gagal menghapus alias pada pembekal."

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghapus alias ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "Akaun emel induk tidak dijumpai."

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "Alias tidak dijumpai."

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "ID alias diperlukan."

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "Gagal mencipta alias."

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "Alias berjaya dicipta."

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "Gagal mencipta alias pada pembekal."

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "Alias ini sudah wujud."

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "Anda telah mencapai bilangan maksimum alias untuk akaun ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "Akaun emel dan alias diperlukan."

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "Gagal untuk senarai penghantar."

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "Gagal untuk hapus penghantar."

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "Gagal untuk cipta penghantar."

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "Gagal untuk kemas kini akaun emel."

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "Pembekal emel tidak jumpa."

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Medan yang diperlukan hilang."

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "Gagal untuk senarai akaun emel."

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "Domain dan pembekal diperlukan."

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "Gagal untuk hapus akaun emel."

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "Anda telah mencapai bilangan maksimum akaun emel untuk domain ini."

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "Semua medan diperlukan."

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "Penyedia emel tidak jumpa atau tidak dikonfigurasikan."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "storan setiap akaun"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "akaun emel"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr "cth. Hosting Emel"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "Benarkan pelanggan memilih pelan emel semasa pembayaran."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "Menambah medan pemilihan pelan emel ke borang pembayaran."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "Pelan Emel"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "Akaun emel tidak jumpa."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Autoresponder mesti dikonfigurasikan melalui panel admin Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Penghantaran emel mesti dikonfigurasikan melalui panel admin Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "Dayakan peruntukan akaun emel melalui Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "Autoresponder tidak disokong oleh API Purelymail."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "Dayakan peruntukan akaun emel melalui Purelymail."

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "Dayakan peruntukan akaun emel melalui OpenSRS Mail."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "Peraturan penghantaran emel mesti diuruskan melalui Exchange admin dalam Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "Kuota peti mel diuruskan melalui Exchange admin atau pelan lesen dalam Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "Benarkan pelanggan membeli dan mengurus peti mel Exchange Online."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "Dayakan peruntukan akaun emel melalui Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "Autoresponder diurus melalui UI web Mailcow."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "Hidupkan peruntukan akaun emel melalui Mailcow."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "Menyenaraikan penghantar memerlukan panggilan API per pengguna dengan Google Workspace."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "Permohonan API gagal dengan status %d."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "Hidupkan peruntukan akaun emel melalui Google Workspace."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "Di Luar Pejabat"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "Benarkan pelanggan mengurus akaun emel pada domain mereka."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr "Hidupkan peruntukan akaun emel melalui cPanel."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "Pengguna tidak jumpa."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "Ujian sambungan gagal."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Pembalas automatik mesti dikonfigurasikan melalui konsol AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Penghantaran emel mesti dikonfigurasikan melalui konsol AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "Kuota peti mel diuruskan melalui konsol AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "Pengguna dicipta tetapi tiada ID pengguna dikembalikan."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "Ralat API WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "Benarkan pelanggan membeli dan mengurus akaun emel."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "Dayakan peruntukan akaun emel melalui Amazon WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "Jualan Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr "Akaun Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "Cari Akaun Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "Akaun emel berjaya dialih keluar."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "Pilih pembekal"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "Gagal mencipta akaun emel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "Semua ruangan yang diperlukan mesti diisi."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "Tambah Akaun Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "Kuota storan dalam megabait."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "Pembekal perkhidmatan emel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "Pilih Pembekal"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "Cari Pelanggan..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "Alamat Emel:"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "Domain untuk akaun emel ini."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "cth. example.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "Bahagian sebelum simbol @."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "cth. info"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "Emel (bahagian tempatan)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Berhati-hati. Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "Hapus Akaun Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "Simpan Akaun Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "Masukkan Alamat Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "Akaun emel berjaya dikemas kini!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "Tambah Akaun Emel Baharu"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "Sunting Akaun Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "Laman yang dikaitkan dengan akaun emel ini."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "Cari Laman..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "Laman"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "Keahlian yang dikaitkan dengan akaun emel ini."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "Cari Keahlian..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "Keahlian"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "Pelanggan yang memiliki akaun emel ini."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "Cari Pelanggan..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "Status semasa akaun emel ini."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "Pilih Status"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "Acara"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Kuota storan dalam megabait. Tetapkan kepada 0 untuk tanpa had."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "Kuota (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "Kuota storan dan penggunaan."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "Storan"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "ID akaun daripada pembekal emel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "ID akaun pembekal"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "ID Luaran"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "Pembekal"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "Tetapan am untuk akaun emel ini."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Am"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "Pilihan Akaun Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "Alamat emel tidak boleh diubah selepas penciptaan."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "Alamat Emel"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi ini tidak boleh dibatalkan."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Mengesahkan Penghapusan"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "Juga hapuskan akaun ini daripada pembekal emel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "Hapus daripada Pembekal"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "Penjualan dan penyediaan akaun emel melalui OpenSRS Mail dan cPanel."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "Ultimate Multisite: Emel"