# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Maori
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:42:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: mi_NZ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "Mēnā kua whakauruhia e koe te taputapu kaihoko rohe ResellerClub, ka tiritahia ngā taunakitanga kotahi (Reseller ID me te API Key) i waenga i ngā taputapu e rua. Me whirihora koe i a rāua kotahi anake."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "Tūtohu:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "Tohutoro API HTTP ResellerClub"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "Mō te tuhinga API katoa, tirohia te %s."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "Whakahohehia te Aratau Pōraruraru mō te whakamātautau tuatahi, kātahi ka whakaweto mō te whakaputa."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "Tuhia tō ID Reseller ka whakaputa, ka kape rānei i tō kī API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "Haere ki Tautuhinga > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Takiuru ki tō pae mana ResellerClub."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "Kua whakahohehia te manaaki īmēra i runga i tō pūkete kaihoko ResellerClub."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "Tō ID kaihoko ResellerClub (tau) me te kī API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr "Whakauru ki resellerclub.com"

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "He pūkete kaihoko ResellerClub kaha. %s ki te kore koe e whai."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i te manaaki īmēra ResellerClub, ka hiahia koe:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohutohu Whakatū Īmēra ResellerClub"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "Kua angitu te hanga pūkete īmēra!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "Kei te hanga..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "Whakaū kupuhipa..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "Whakaurua he kupuhipa kaha..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "Kāore i taea te whakatuwhera i te īmēra tukutuku. Tēnā whakamātau anō."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "E whakatuwhera ana i te īmēra tukutuku..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "Īmēra Tukutuku"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "Ka tautapahia te rohe īmēra ina rite tō pae."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "Kāore anō he pūkete īmēra. Pāwhiritia te Waihanga Pūkete hei tīmata."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Whakahohe te aratau kirikiri/whakamātau (ka whakamahi i te pito test.httpapi.com)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Aratau Kirikiri"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "Tō API key ResellerClub. Ka tiritiria ki te whakauru kaihoko rohe mena kua whakauruhia."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Whakauruhia te ID reseller..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "Tō ID reseller ResellerClub (tau). Ka tiritiria ki te whakauru kaihoko rohe mena kua whakauruhia."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "ID Reseller"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "Te manaaki īmēra a ResellerClub mā te HTTP API. Ka tiritiri i ngā taunakitanga me te whakauru kaihoko rohe ResellerClub."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "Whakahohehia, whirihorahia hoki ngā kaiwhakarato īmēra i te whārangi Whakauru. Ka kaha ana te kaiwhakarato, ka tiakina ana ōna tohu, ka puta ki te kōwhiringa Kaiwhakarato Taunoa i runga ake nei, ki ngā hua īmēra takitahi hoki."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "Haere ki ngā Whakauru"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "Whirihorahia ngā Kaiwhakarato"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "Whakahaerehia ko wai ngā kaiwhakarato īmēra e wātea ana hei whakamahi me tēnei taputapu."

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "Ngā Kaiwhakarato Īmēra"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "Whiriwhiria te kaiwhakarato īmēra taunoa mō ngā hua hou. Ko ngā kaiwhakarato anake e kaha ana, kua whirihorahia katoatia i te <a href=\"%s\">whārangi Whakauru</a> ka whakarārangitia."

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "Kāore ō whakaaetanga ki te tiro i ngā pūkete īmēra mō tēnei rohe."

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "Kāore ō whakaaetanga ki te muku i ngā pūkete īmēra mō tēnei rohe."

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "Kāore i taea te tiki URL īmēra."

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "Kāore i whirihorahia te uru īmēra mō tēnei kaiwhakarato."

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "Kāore koe i te whai whakaaetanga ki te uru ki ngā pūkete īmēra mō tēnei rohe."

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "E hiahiatia ana te īmēra, te rohe me te kaiwhakarato."

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "I rahua te huri kupuhipa."

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Kua hurihia te kupuhipa."

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "Kāore koe i te whai whakaaetanga ki te whakahaere pūkete īmēra mō tēnei rohe."

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "Hurihia te Kupuhipa"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Whakaū Kupuhipa Hou"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "Kupuhipa Hou"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "Kāore koe i te whai whakaaetanga ki te hanga pūkete īmēra mō tēnei rohe."

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Kāore ngā kupuhipa e ōrite."

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "Whakaū kupuhipa"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "Whakaū Kupuhipa"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Tāuruhia he kupuhipa kaha"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "ingoa kaiwhakamahi"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "Ka whakamahi ngā pūkete īmēra i te rohe o tō pae."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "Tīpakohia te hua ka whakaaturia ki te kiritaki."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "Hua"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "E hiahiatia ana te ID kaihoko anō o ResellerClub me te kī API."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "Kāore e tautokohia ngā whakautu aunoa mā te API a ResellerClub. Tēnā, whirihorahia mā te atanga īmēra tukutuku."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "I hoki mai he hapa mai i te API a ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "He whakautu JSON hē mai i te API a ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "I whakahokia e te API a CyberPanel tētahi hapa kāore i mōhiotia."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "He āhua whakautu ohorere mai i te API a CyberPanel."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "Kāore a CyberPanel e whakarato i tētahi pito API hei whakahaere i ngā whakautu aunoa."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "Kāore a CyberPanel e whakarato i tētahi pito API hei whakarite i ngā rohenga pūkete īmēra."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "Kāore a CyberPanel e whakarato i tētahi pito API hei whakahou i ngā pūkete īmēra."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Whakahaerehia ngā whakautu aunoa (kāore e tautokona e te API a CyberPanel)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "Whakaritea ngā rohenga rokiroki mō ia pūkete (kāore e tautokona e te API a CyberPanel)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "Tukua nga kaihoko ki te hanga me te whakahaere i nga pūkete īmēra i runga i ō rātou rohe."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā CyberPanel."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "Kupuhipa mō te pūkete īmēra hou."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "Kupuhipa pūkete"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "Kimihia tō ID Whakahaere i te papa whakahaere Zoho Mail i raro i ngā Tautuhinga Whakahaere."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "Whakaputaina he tohu whakahou me te whānuitanga: ZohoMail.organization.accounts.ALL"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "Kapea te ID Kiritaki me te Matatapu Kiritaki."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr "Haere ki api-console.zoho.com ka waihanga i tētahi Kiritaki Whaiaro."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "Te Whakarite i ngā Tohu Whakamana OAuth"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "Tō ID Whakahaere mai i te kaiwhakahaere Zoho Mail."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "He tono OAuth kiritaki-whaiaro i roto i te Papatohu API Zoho."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr "Whakauru ki zoho.com"

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "He pūkete kaiwhakahaere Zoho Mail. %s ki te kore koe e whai."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i a Zoho Mail, ka hiahia koe ki:"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohutohu Whakatū Zoho Mail"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "Whakaputaina he tohu API hou, kātahi ka kape."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "Haere ki Tautuhinga Pūkete > API."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "Takiuru ki tō pūkete Purelymail."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "Te Tiki i Tō Tohu API"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr "Whakauru ki purelymail.com"

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "He pūkete Purelymail. %s ki te kore koe e whai."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i te manaaki īmēra Purelymail, ka hiahia koe ki:"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohutohu Whakatū Purelymail"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "Whakamahia te taiao \"whakamātautau\" mō te whakamātautau tuatahi, kātahi ka huri ki te \"ora\" mō te whakaputanga."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "Whakaputaina, kape rānei tō kī API."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "Haere ki Tautuhinga > Uru API."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "Whakauru ki to papa whakahaere kaihoko OpenSRS."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "Te Tiki i Ō Tohu API"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "Kua whakahohe te ratonga Īmēra OpenSRS (OX) ki tō pūkete kaihoko."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "Ko tohu OpenSRS Mail API (ingoa kaiwhakamahi me te kī API)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr "Waitohu ki opensrs.com"

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "He pūkete kaihoko anō OpenSRS. %s ki te kore koe e whai."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i te manaaki īmēra OpenSRS Mail (Open-Xchange), ka hiahia koe ki:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohutohu Whakatū Mēra OpenSRS"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "Whakaaetia te whakaaetanga a te kaiwhakahaere mo nga whakaaetanga."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "I raro i te API permissions, tāpirihia nga whakaaetanga taupānga Microsoft Graph: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "I raro i te Certificates & secrets, waihangahia he muna kiritaki hou."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "Waihangahia he rehita hou ka tuhia te ID Taupānga (Kiritaki) me te ID Kaiwhakarato."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "Haere ki te Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "Te Whakarite i te Taupānga Azure AD"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "He rehita taupānga Azure AD me nga whakaaetanga Microsoft Graph API."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "He kairëti Microsoft 365 me ngā raihana Exchange Online."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i te whakarato īmēra Microsoft 365, ka hiahia koe ki:"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohu Whakatakoto Microsoft 365"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "Whakahohehia te API ka whakaputa i tētahi kī API hou me te uru pānui/tuhi."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "Haere ki Pūnaha > Whirihoranga > Uru > API."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "Takiuru ki tō atanga whakahaere Mailcow."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "Te Tiki i Tō Kī API"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "He kī API me ngā whakaaetanga pānui/tuhi."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "Te URL turanga o tō tauira Mailcow."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "He tauira Mailcow e rere ana me te whakaaetanga API kua whakahohea."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i te manaaki īmēra Mailcow, ka hiahia koe:"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohutohu Whakatū Mailcow"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "Kimihia tō ID Kiritaki i te Admin Console > Pūkete > Tauākī pūkete."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "I roto i te Google Workspace Admin Console, whakamanahia te ID kiritaki pūkete ratonga me ngā whānuitanga e hiahiatia ana."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "Whakahohe i te whakawhiwhinga whānui-ā-rohe mō te pūkete ratonga."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "Waihangahia tētahi pūkete ratonga ka tikiake i te kōnae kī JSON."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "Whakahohe i te API Admin SDK me te API Gmail."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "Haere ki te Google Cloud Console ka waihanga i tētahi kaupapa hou (ka tīpakohia rānei tētahi o mua)."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "Te Whakatū i te Pūkete Ratonga"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "He pūkete ratonga kua whakahohehia te whakawhiwhinga whānui-ā-rohe."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "He kaupapa Google Cloud kua whakahohehia te API Admin SDK."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "He pūkete whakahaere Google Workspace e whai mana ana ki ngā mana whakahaere matua."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i te whakarato īmēra Google Workspace, ka hiahia koe ki:"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohu Whakarite Google Workspace"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "Kimihia tō ID Whakahaere i roto i te papatohu WorkMail."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "Whakaputaina ngā kī whakauru ka kape i te ID Kī Whakauru me te Kī Whakauru Matatapu."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "Āpithia te kaupapa here AmazonWorkMailFullAccess (he kaupapa here ritenga rānei e whai ana i ngā mahi e hiahiatia ana)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "Haere ki te Pae Whakahaere IAM o AWS ka waihanga i tētahi kaiwhakamahi hou (whakamahia rānei tētahi o mua)."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "Te Whakarite i ngā Tohu Whakauru IAM"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "He kaiwhakamahi IAM, he tūranga rānei e whai mana ana ki te WorkMail API."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "He whakahaere WorkMail kua oti kē te hanga i te Papatohu AWS."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "He pūkete AWS kua whakahohea te Amazon WorkMail."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "Hei whirihora i te whakarato īmēra Amazon WorkMail, ka hiahia koe ki:"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "Ngā Tohutohu Whakatū Amazon WorkMail"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "Kei te uta ngā pūkete īmēra..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "Kāore anō koe kia whai mahere īmēra."

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "Kua mukua tētahi pūkete īmēra."

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "Ka taea e koe te whirihora i tō kiritaki īmēra mā te whakamahi i ngā tautuhinga e whakaratohia ana e tō kaiwhakarato manaaki."

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "Rohe:"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "Kua angitu te hanga o tō pūkete īmēra."

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "Whakahaerehia ngā pūkete īmēra puta noa i tō whatunga."

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Tautuhinga"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "Kua oti pai te mahi."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Kua puta he hapa. Tēnā whakamātau anō."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "Kei te tino hiahia koe ki te muku i tēnei pūkete īmēra?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "Waihanga Pūkete"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "Kei te uta..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "Kuputuhi pane e whakaaturia ana i runga ake i te papa whakahaere īmēra."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "Taitara"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Tautuhinga whānui"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "Ka tāpiri i tētahi papa whakahaere pūkete īmēra ki te whārangi."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "Whakahaere Īmēra"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "I Rapa"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "Kua Whakatārewahia"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "Kua Whakahohe"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "E Whakaritea Ana"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "E Tatari Ana"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "Kore Mutu"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "I Hangaia"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "Wāhitau Ingoa"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "Ingoa Īmēra"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "Ingoa Īmēra"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "Whakatārewatia"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "Whakahohe"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "Rā i Hangaia"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "Tautohu"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "Rōraki"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "Whakatika"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "Pūkete Īmēra"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "Ko nga tohu Zoho Mail katoa e hiahiatia ana."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "Whakaurua te ID Whakahaere..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "Tō ID whakahaere mō te Mēra Zoho."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "ID Whakahaere Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "Whakaurua te Tōken Whakahou..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "Tōken whakahou OAuth i hangaia mā te rerenga kiritaki-ake."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "Tōken Whakahou Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "Tōna Kōaro Kiritaki i te papatohu API Zoho."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "Tōna Kōaro Kiritaki Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "Tō ID Kiritaki i te papatohu API Zoho."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "ID Kiritaki Zoho"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "Ka whakarato a Zoho Mail i te manaaki īmēra pakihi haumaru mō ngā whakahaere."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "E hiahiatia ana te tohu API Purelymail."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "Whakaurua te tohu API..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "Tō tohu API Purelymail."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "Tohu API Purelymail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "He ratonga manaaki īmēra utu iti, e aro ana ki te matatapu a Purelymail."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "Purelymail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "Ko te ingoa kaiwhakamahi me te kī API OpenSRS Mail e hiahiatia ana."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "Whakamātau (Papa Kirihou)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "Ora (Whakaputa)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "Whiriwhiria te taiao OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "Taiao"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "Tō kī API OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "Kī API OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "Whakauru ingoa kaiwhakamahi..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "Tō ingoa kaiwhakamahi kaihoko OpenSRS Mail."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "Ingoa Kaiwhakamahi OpenSRS Mail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "OpenSRS Mail (Open-Xchange) ratonga manaaki īmēra nā Tucows."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "Ko nga tohu Microsoft 365 katoa e hiahiatia ana."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "Tō rohe īmēra Microsoft 365."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "Tāuru Mea Ngaro Kiritaki..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "He mea ngaro kiritaki mai i tō rēhitatanga taupānga Azure AD."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "Mea Ngaro Kiritaki"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "Tāuru ID Kiritaki..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "Te ID Tono mai i tō rēhitatanga taupānga Azure AD."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "ID Tono (Kiritaki)"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "hei tauira xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "Tō ID kaiwhakarite Azure Active Directory."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "ID Kaiwhakarite Azure AD"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "Ka whakarato a Microsoft 365 i te īmēra pakihi mā Exchange Online, me ngā taupānga Office me ngā ratonga kapua."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "E hiahiatia ana te URL API Mailcow me te kī API."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "Whakaurua te kī API..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "Tō kī API Mailcow."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "Kī API Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr "Te URL taketake o tō tauārai Mailcow (hei tauira https://mail.example.com)."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "URL API Mailcow"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "Ko Mailcow he huinga tūmau mēra tuwhera-puna me te atanga tukutuku hou."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "Mailcow"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "I rahua te hono me te tūnga HTTP %d."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "E hiahiatia ana ngā tohu Google Workspace katoa."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "I rahua te tiki tohu whakauru."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "I rahua te wehewehe i te kī tūmataiti."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "Kī JSON pūkete ratonga muhu."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "Tō rohe matua Google Workspace."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "Rohe Matua"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "hei tauira C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "Tō ID kiritaki Google Workspace (kei te Admin Console > Account > Account settings)."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "ID Kiritaki"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "Whakapiri ihirangi kī JSON..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "Ngā ihirangi o tō kōnae kī JSON pūkete ratonga Google."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "JSON Pūkete Ratonga"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "Ka whakarato a Google Workspace i te īmēra pakihi, te rokiroki kapua, me ngā taputapu mahi tahi."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "E hiahiatia ana ngā whakamana Amazon WorkMail katoa."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "hei tauira m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "Tō ID whakahaere Amazon WorkMail."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "ID Whakahaere WorkMail"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "hei tauira, us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "Te rohe AWS mō tō whakahaere WorkMail."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "Rohe AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "Whakauruhia te Kī Whakauru Matatapu..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "Tō kī whakauru matatapu AWS IAM."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "Kī Whakauru Matatapu AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "Whakauruhia te ID Kī Whakauru..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "Tō ID kī whakauru AWS IAM."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "ID Kī Whakauru AWS"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "Ko Amazon WorkMail he ratonga īmēra pakihi me te maramataka whakahaere mai i AWS."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "Amazon WorkMail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "Mēra OpenSRS"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "Hanga aunoa i ngā pūkete īmēra ina hangaia he pae hou me tētahi hua īmēra."

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "Whakarite Aunoa i te Hanganga Pae"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "Ngā tautuhinga hanga pūkete īmēra aunoa."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "Whakarite Aunoa"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "Te maha taunoa o ngā pūkete īmēra mō ia hua."

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "Tepe Pūkete Taunoa"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Rōraki rokiroki taunoa mō ia pūkete īmēra i roto i te megapaita."

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "Rōraki Taunoa (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "Kaiwhakarato Taunoa"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "Whakahohe, whakamutu rānei i te mahi hoko īmēra."

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "Whakahohe te Hoko Īmēra"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "Te whirihora taketake o te taputapu īmēra."

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "Tautuhinga Whānui"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "Īmēra"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "Kua angitu te hanga o te pūkete īmēra %s."

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "Kāore ō whakaaetanga ki te hanga pūkete īmēra."

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "I Raru te Hononga"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "Kāore e taea te hono atu ki te API īmēra."

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "Kua angitu te hono ki te API īmēra."

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "Kua Angitu te Hononga"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "E hiahiatia ana te ID Kaiwhakarato."

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "Hapa"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "Waihanga Pūkete Īmēra"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "Tāuru kupuhipa..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "Kupuhipa"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "Te wāhanga ā-rohe o te wāhitau īmēra (i mua i te @)."

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "hei tauira, kaiwhakamahi"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "Multisite Ultimate: Emails e hiahia ana i te putanga Multisite Ultimate 2.0.0, neke atu rānei."

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Ko ngā Īmēra e hiahia ana kia whakauruhia, kia whakahohehia hoki a Multisite Ultimate."

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "Whiriwhiria te Kaiwhakarato..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "Tukua ngā kaihoko ki te hanga i ngā kaiwhakautu aunoa."

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "Tukua Ngā Kaiwhakautu Aunoa"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Te mōrahi o ngā ingoa kē īmēra mō ia pūkete. Whakatakotoria ki te 0 mō te mutunga kore."

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "Te Tau o Ngā Ingoa Kē"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "Tukua ngā kaihoko ki te hanga i ngā kaiwhakawhiti īmēra."

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "Tukua Ngā Kaiwhakawhiti"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "Rōnaki rōpū mō ia pūkete īmēra i roto i te megapaita."

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "Rōnaki Rōpū (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "Te mōrahi o ngā pūkete īmēra kua whakaurua."

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "Te Tau o ngā Pūkete"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "Tīpakohia te kaiwhakarato īmēra mō tēnei hua."

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "Kaiwhakarato Īmēra"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "Whirihorahia ngā tautuhinga pūkete īmēra mō tēnei hua."

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "Tautuhinga Īmēra"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "Īmēra"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "E hiahiatia ana te ID pūkete īmēra."

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "I rahua te muku i te ingoa tuarua."

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "Kua mukua te ingoa tuarua."

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "I rahua te muku ingoa kē ki te kaiwhakarato."

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "Kāore ō whakaaetanga ki te muku i tēnei ingoa kē."

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "Kāore i kitea te pūkete īmēra matua."

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "Kāore i kitea te ingoa kē."

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "E hiahiatia ana te ID ingoa kē."

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "I rahua te hanga ingoa kē."

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "I hanga angitu te ingoa kē."

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "I rahua te hanga ingoa kē ki te kaiwhakarato."

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "Kua noho tēnei ingoa kē."

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "Kua tae koe ki te mōrahi o ngā ingoa kē mō tēnei pūkete."

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "E hiahiatia ana te pūkete īmēra me te ingoa kē."

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "I rahua te whakarārangi i ngā kaiwhakawhiti."

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "I rahua te muku i te kaiwhakawhiti."

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "I rahua te hanga i te kaiwhakawhiti."

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "I rahua te whakahou i te pūkete īmēra."

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "Kāore i kitea te kaiwhakarato īmēra."

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "Kei te ngaro ngā āpure e hiahiatia ana."

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "I rahua te whakarārangi i ngā pūkete īmēra."

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "E hiahiatia ana te rohe me te kaiwhakarato."

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "I rahua te muku i te pūkete īmēra."

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "Kua eke koe ki te taumata teitei o ngā pūkete īmēra mō tēnei rohe."

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "E hiahiatia ana ngā āpure katoa."

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "Kāore i kitea, kāore rānei i whirihorahia te kaiwhakarato īmēra."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "te rokiroki mō ia pūkete"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "ngā pūkete īmēra"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "Tukua ngā kaihoko ki te kōwhiri i tētahi mahere īmēra i te wā taki."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "Ka tāpiri i tētahi mara kōwhiringa mahere īmēra ki te puka taki."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "Mahere Īmēra"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "Kāore i kitea te pūkete īmēra."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Me whirihora ngā whakautu aunoa mā te papa whakahaere Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "Me whirihora te whakawhiti īmēra mā te papa whakahaere Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā Zoho Mail."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "Kāore te API Purelymail e tautoko i ngā whakautu aunoa."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā Purelymail."

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā OpenSRS Mail."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "Me whakahaere ngā ture whakawhiti īmēra mā te kaiwhakahaere Exchange i Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "Ka whakahaerehia ngā roherohenga pouaka mēra mā te kaiwhakahaere Exchange, ngā mahere raihana rānei i Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "Tukua ngā kaihoko ki te hoko me te whakahaere i ngā pouaka mēra Exchange Online."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā Microsoft 365."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "Ka whakahaerehia ngā urupare aunoa mā te atanga tukutuku o Mailcow."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā te Mailcow."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "Ko te whakarārangitanga o ngā kaiwhakawhiti me whakamahi i ngā waea API mā ia kaiwhakamahi me Google Workspace."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "I rahua te tono API me te tūnga %d."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā te Google Workspace."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "I waho o te Tari"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "Tukua ngā kaihoko ki te whakahaere pūkete īmēra i ō rātou rohe."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā te cPanel."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "Kāore i kitea te kaiwhakamahi."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "I rahua te whakamātautau hononga."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Me whirihora nga whakautu aunoa mā te papatohu AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "Me whirihora te tuku īmēra mā te papatohu AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "Ka whakahaerehia nga rohe poutāke mā te papatohu AWS WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "Kua waihangatia te kaiwhakamahi engari kāore i whakahokia he ID kaiwhakamahi."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "Hapa API WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "Tukua nga kaihoko ki te hoko me te whakahaere pūkete īmēra."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "Whakahohehia te whakarato pūkete īmēra mā Amazon WorkMail."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "Hoko Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr "Pūkete Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "Rapu Pūkete Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "Kua tangohia angitu te pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "Tīpako he kaiwhakarato"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "Kāore i angitu te hanga pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "Me whakaki katoa ngā wāhi e hiahiatia ana."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "Tāpiri Pūkete Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "Te rokiroki rokiroki i te megapaita."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "Te kaiwhakarato ratonga īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "Tīpako Kaiwhakarato"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "Rapu Kiritaki..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "Wāhitau Īmēra:"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "Te rohe mō tēnei pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "hei tauira, example.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "Ko te wāhanga i mua i te tohu @."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "hei tauira, info"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "Īmēra (wāhanga rohe)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Kia tūpato. Kāore e taea te whakahoki tēnei mahi."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "Muku Pūkete Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "Tiaki Pūkete Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "Tāuru te Wāhitau Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "Kua whakahoutia te pūkete īmēra!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "Tāpiri Pūkete Īmēra Hou"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "Whakatika Pūkete Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "Te pae e hono ana ki tēnei pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "Rapu Pae..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "Pae"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "Te mema e hono ana ki tēnei pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "Rapu Mema..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "Mema"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "Te kiritaki nāna tēnei pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "Rapu Kiritaki..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "Kiritaki"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "Te tūnga o nāianei o tēnei pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "Tīpako Tūnga"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "Tūnga"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "Takahanga"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "Ingoa kē"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "Rohi rokiroki i roto i te megapaita. Whakatakotoria ki te 0 mō te mutunga kore."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "Rohi (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "Rokiroki roherohe me te whakamahinga."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "Rokiroki"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "Ko te ID pūkete mai i te kaiwhakarato īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "ID pūkete kaiwhakarato"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "ID ā-Waho"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "Kaiwhakarato"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "Ngā tautuhinga whānui mō tēnei pūkete īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Whānui"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "Kōwhiringa Pūkete Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "Rohe"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "Kāore e taea te whakarerekē ngā wāhitau īmēra i muri i te hanga."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "Wāhitau Īmēra"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "Mukua"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Kāore e taea te whakakore i tēnei mahi."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Whakaū Mukunga"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "Mukua hoki tēnei pūkete mai i te kaituku īmēra."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "Mukua mai i te Kaituku"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "Te hoko me te whakarato pūkete īmēra mā OpenSRS Mail me cPanel."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "Ultimate Multisite: Īmēra"