# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Korean
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:42:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "ResellerClub 도메인 판매자 애드온이 설치되어 있는 경우, 동일한 자격 증명(리셀러 ID 및 API 키)이 두 애드온 간에 공유됩니다. 한 번만 구성하면 됩니다."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "참고:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "ResellerClub HTTP API 참조"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "전체 API 문서는 %s를 참조하세요."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "초기 테스트를 위해 샌드박스 모드를 활성화하고, 프로덕션에서는 비활성화하세요."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "리셀러 ID를 확인하고 API 키를 생성하거나 복사하세요."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "설정 > API로 이동합니다."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "ResellerClub 제어판에 로그인하세요."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "ResellerClub 리셀러 계정에서 이메일 호스팅이 사용 설정되어 있습니다."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "ResellerClub 리셀러 ID(숫자)와 API 키입니다."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "활성화된 ResellerClub 리셀러 계정이 필요합니다. 계정이 없으시면 %s에서 가입하세요."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "ResellerClub 이메일 호스팅을 구성하려면 다음이 필요합니다:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "ResellerClub 이메일 설정 안내"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "이메일 계정이 성공적으로 생성되었습니다!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "생성 중..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "비밀번호 확인..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "강력한 비밀번호를 입력하세요..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "웹메일을 열 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "웹메일을 여는 중..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "웹메일"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "이메일 도메인은 사이트가 준비되면 할당됩니다."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "아직 이메일 계정이 없습니다. 시작하려면 계정 만들기를 클릭하세요."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "샌드박스/테스트 모드를 활성화합니다(test.httpapi.com 엔드포인트 사용)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "샌드박스 모드"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "ResellerClub API 키입니다. 설치된 경우 도메인 판매자 통합과 공유됩니다."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API 키"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "리셀러 ID 입력..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "ResellerClub 리셀러 ID(숫자)입니다. 설치된 경우 도메인 판매자 통합과 공유됩니다."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "리셀러 ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "HTTP API를 통한 ResellerClub 이메일 호스팅입니다. ResellerClub 도메인 판매자 통합과 자격 증명을 공유합니다."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "통합 페이지에서 이메일 제공업체를 활성화하고 구성하세요. 제공업체가 활성화되고 자격 증명이 저장되면 위의 기본 제공업체 선택기와 개별 이메일 제품에 표시됩니다."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "통합으로 이동"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "제공업체 구성"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "이 애드온에서 사용할 수 있는 이메일 제공업체를 관리합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "이메일 제공업체"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "새 제품의 기본 이메일 제공업체를 선택하세요. <a href=\"%s\">통합 페이지</a>에서 활성화되고 완전히 구성된 제공업체만 표시됩니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "이 도메인의 이메일 계정을 볼 권한이 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "이 도메인의 이메일 계정을 삭제할 권한이 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "웹메일 URL을 가져오지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "이 제공업체에 대해 웹메일 접속이 구성되지 않았습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "이 도메인에 대한 이메일 계정에 접근할 권한이 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "이메일, 도메인 및 제공업체는 필수입니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "비밀번호 변경에 실패했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "이 도메인에 대한 이메일 계정을 관리할 권한이 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "비밀번호 변경"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "새 비밀번호 확인"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "새 비밀번호"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "이 도메인에 대한 이메일 계정을 생성할 권한이 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "비밀번호 확인"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "비밀번호 확인"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "강력한 비밀번호를 입력하십시오"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "사용자명"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "이메일 계정은 사이트 도메인을 사용합니다."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "고객에게 제공할 제품을 선택하십시오."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "제품"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub 리셀러 ID와 API 키는 필수입니다."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "ResellerClub API를 통한 자동 응답 기능은 지원되지 않습니다. 웹메일 인터페이스를 통해 설정해 주십시오."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API에서 오류를 반환했습니다."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "ResellerClub API에서 유효하지 않은 JSON 응답이 반환되었습니다."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "ResellerClub을 통한 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "CyberPanel API에서 알 수 없는 오류가 반환되었습니다."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "CyberPanel API에서 예상치 못한 응답 형식이 반환되었습니다."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "CyberPanel은 자동 응답기 관리를 위한 API 엔드포인트를 제공하지 않습니다."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "CyberPanel은 이메일 계정 할당량 설정을 위한 API 엔드포인트를 제공하지 않습니다."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "CyberPanel은 이메일 계정 업데이트를 위한 API 엔드포인트를 제공하지 않습니다."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "자동 응답기를 관리합니다(CyberPanel API에서 지원되지 않음)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "계정별 저장 용량 할당량을 설정합니다(CyberPanel API에서 지원되지 않음)."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "고객이 자신의 도메인에서 이메일 계정을 생성하고 관리할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "CyberPanel을 통해 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "새 이메일 계정의 비밀번호입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "계정 비밀번호"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "Zoho Mail 관리 패널의 조직 설정에서 조직 ID를 찾습니다."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "범위 ZohoMail.organization.accounts.ALL로 새로 고침 토큰을 생성합니다."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "클라이언트 ID와 클라이언트 시크릿을 복사합니다."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "OAuth 자격 증명 설정"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "Zoho Mail 관리자의 조직 ID입니다."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "Zoho API 콘솔의 셀프 클라이언트 OAuth 애플리케이션입니다."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "Zoho Mail 관리자 계정이 필요합니다. 계정이 없으시면 %s에서 가입하세요."

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Zoho Mail을 구성하려면 다음이 필요합니다:"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "Zoho Mail 설정 안내"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "새 API 토큰을 생성하고 복사합니다."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "계정 설정 > API로 이동합니다."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "Purelymail 계정에 로그인합니다."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "API 토큰 받기"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "Purelymail 계정이 필요합니다. 계정이 없으시면 %s에서 가입하세요."

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "Purelymail 이메일 호스팅을 구성하려면 다음이 필요합니다:"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "Purelymail 설정 안내"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "초기 테스트에는 \"test\" 환경을 사용하고, 프로덕션에는 \"live\"로 전환하세요"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "API 키를 생성하거나 복사하세요"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "설정 > API 액세스로 이동하세요"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "OpenSRS 리셀러 제어판에 로그인하세요"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "API 자격 증명 가져오기"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "리셀러 계정에서 OpenSRS Mail(OX) 서비스가 사용 설정되어 있어야 합니다"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "OpenSRS Mail API 자격 증명(사용자명 및 API 키)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "활성 OpenSRS 리셀러 계정입니다. %s 계정이 없는 경우."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "OpenSRS 메일(Open-Xchange) 이메일 호스팅을 구성하려면 다음이 필요합니다:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "OpenSRS 메일 설정 지침"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "권한에 대한 관리자 동의를 부여합니다."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "API 권한에서 Microsoft Graph 애플리케이션 권한을 추가합니다: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "인증서 및 비밀에서 새 클라이언트 비밀을 만듭니다."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "새 회원가입을 만들고 애플리케이션(클라이언트) ID와 테넌트 ID를 기록합니다."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "Azure Portal > Azure Active Directory > 앱 회원가입으로 이동합니다."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "Azure AD 앱 설정"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "Microsoft Graph API 권한이 있는 Azure AD 앱 회원가입입니다."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "Exchange Online 라이선스가 있는 Microsoft 365 테넌트."

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "Microsoft 365 이메일 프로비저닝을 구성하려면 다음이 필요합니다:"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "Microsoft 365 설정 지침"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "API를 활성화하고 읽기/쓰기 액세스 권한이 있는 새 API 키를 생성합니다."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "시스템 > 구성 > 액세스 > API로 이동합니다."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "Mailcow 관리자 UI에 로그인합니다."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "API 키 가져오기"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "읽기/쓰기 권한이 있는 API 키."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "Mailcow 인스턴스의 기본 URL."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "API 액세스가 활성화된 실행 중인 Mailcow 인스턴스."

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "Mailcow 이메일 호스팅을 구성하려면 다음이 필요합니다:"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "Mailcow 설정 지침"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "관리 콘솔 > 계정 > 계정 설정에서 고객 ID를 찾습니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "Google Workspace 관리 콘솔에서 필수 범위를 사용하여 서비스 계정 클라이언트 ID를 승인합니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "서비스 계정에 대해 도메인 전체 위임을 사용 설정합니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "서비스 계정을 만들고 JSON 키 파일을 다운로드합니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "Admin SDK API와 Gmail API를 활성화합니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "Google Cloud Console로 이동하여 새 프로젝트를 만들거나 기존 프로젝트를 선택합니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "서비스 계정 설정"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "도메인 전체 위임이 사용 설정된 서비스 계정입니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "Admin SDK API가 사용 설정된 Google Cloud 프로젝트입니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "최고 관리자 권한이 있는 Google Workspace 관리자 계정입니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Google Workspace 이메일 프로비저닝을 구성하려면 다음이 필요합니다."

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Google Workspace 설정 지침"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "WorkMail 콘솔에서 조직 ID를 찾습니다."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "액세스 키를 생성하고 액세스 키 ID와 비밀 액세스 키를 복사합니다."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "AmazonWorkMailFullAccess 정책(또는 필요한 작업이 포함된 사용자 지정 정책)을 연결합니다."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "AWS IAM 콘솔로 이동하여 새 사용자를 생성하거나 기존 사용자를 사용합니다."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "IAM 자격 증명 설정"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "WorkMail API 권한이 있는 IAM 사용자 또는 역할입니다."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "AWS 콘솔에서 이미 생성된 WorkMail 조직."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "Amazon WorkMail이 사용 설정된 AWS 계정."

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "Amazon WorkMail 이메일 프로비저닝을 구성하려면 다음이 필요합니다:"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "Amazon WorkMail 설정 안내"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "이메일 계정을 불러오는 중..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "아직 이메일 요금제가 없습니다."

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "이메일 계정이 삭제되었습니다."

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "이제 호스팅 공급업체에서 제공한 설정을 사용하여 이메일 클라이언트를 구성할 수 있습니다."

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "도메인:"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "이메일 계정이 성공적으로 생성되었습니다."

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "네트워크 전체에서 이메일 계정을 관리합니다."

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "작업이 성공적으로 완료되었습니다."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "이 이메일 계정을 삭제하시겠습니까?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "계정 만들기"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "로딩 중..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "이메일 관리 패널 위에 표시되는 제목 텍스트입니다."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "페이지에 이메일 계정 관리 패널을 추가합니다."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "이메일 관리"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "실패"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "일시 중단됨"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "프로비저닝 중"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "대기 중"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "생성됨"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "별칭 주소"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "이메일 별칭"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "이메일 별칭"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "일시 중단"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "활성화"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "생성 날짜"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "할당량"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "이메일 계정"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "모든 Zoho Mail 자격 증명이 필수입니다."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "조직 ID 입력..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "Zoho Mail 조직 ID입니다."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "Zoho 조직 ID"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "리프레시 토큰 입력..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "셀프 클라이언트 흐름을 통해 생성된 OAuth 리프레시 토큰입니다."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "Zoho 리프레시 토큰"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "Zoho API 콘솔의 클라이언트 시크릿입니다."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "Zoho 클라이언트 시크릿"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "Zoho API 콘솔의 클라이언트 ID입니다."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "Zoho 클라이언트 ID"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "Zoho Mail은 조직을 위한 안전한 비즈니스 이메일 호스팅을 제공합니다."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "Purelymail API 토큰은 필수입니다."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "API 토큰 입력..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "Purelymail API 토큰입니다."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "Purelymail API 토큰"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "Purelymail은 합리적인 가격의 프라이버시 중심 이메일 호스팅 서비스입니다."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "Purelymail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "OpenSRS Mail 사용자명과 API 키는 필수입니다."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "테스트 (샌드박스)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "라이브(프로덕션)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "OpenSRS Mail 환경을 선택하세요."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "환경"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "OpenSRS Mail API 키입니다."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "OpenSRS Mail API 키"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "사용자명 입력..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "OpenSRS Mail 리셀러 사용자명입니다."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "OpenSRS Mail 사용자명"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "Tucows의 OpenSRS Mail(Open-Xchange) 이메일 호스팅 서비스입니다."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "모든 Microsoft 365 자격 증명이 필수입니다."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "Microsoft 365 이메일 도메인입니다."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "클라이언트 비밀 입력..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "Azure AD 앱 회원가입의 클라이언트 비밀입니다."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "클라이언트 비밀"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "클라이언트 ID 입력..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "Azure AD 앱 회원가입의 애플리케이션 ID입니다."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "애플리케이션(클라이언트) ID"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "예: xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "Azure Active Directory 테넌트 ID입니다."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "Azure AD 테넌트 ID"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "Microsoft 365는 Exchange Online을 통한 비즈니스 이메일과 Office 앱 및 클라우드 서비스를 제공합니다."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "Mailcow API URL과 API 키는 필수입니다."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "API 키 입력..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "Mailcow API 키입니다."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "Mailcow API 키"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr "Mailcow 인스턴스의 기본 URL입니다(예: https://mail.example.com)."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "Mailcow API URL"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "Mailcow은 현대적인 웹 UI를 갖춘 오픈소스 메일 서버 제품군입니다."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "Mailcow"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "HTTP 상태 %d로 연결에 실패했습니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "모든 Google Workspace 자격 증명이 필수입니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "액세스 토큰을 가져오지 못했습니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "개인 키를 구문 분석하지 못했습니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "유효하지 않은 서비스 계정 JSON 키입니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "기본 Google Workspace 도메인입니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "기본 도메인"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "예: C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "Google Workspace 고객 ID (관리 콘솔 > 계정 > 계정 설정에서 확인 가능)."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "고객 ID"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "JSON 키 내용을 붙여넣으세요..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "Google 서비스 계정 JSON 키 파일의 내용입니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "서비스 계정 JSON"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "Google Workspace는 비즈니스 이메일, 클라우드 스토리지 및 협업 도구를 제공합니다."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "모든 Amazon WorkMail 자격 증명은 필수입니다."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "예: m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "Amazon WorkMail 조직 ID입니다."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "WorkMail 조직 ID"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "예: us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "WorkMail 조직의 AWS 리전입니다."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "AWS 리전"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "비밀 액세스 키 입력..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "AWS IAM 비밀 액세스 키입니다."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "AWS 비밀 액세스 키"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "액세스 키 ID 입력..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "AWS IAM 액세스 키 ID입니다."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "AWS 액세스 키 ID"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "Amazon WorkMail은 AWS에서 제공하는 관리형 비즈니스 이메일 및 캘린더 서비스입니다."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "Amazon WorkMail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "OpenSRS 메일"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "이메일 제품과 함께 새 사이트가 생성될 때 자동으로 이메일 계정을 생성합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "사이트 생성 시 자동 프로비저닝"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "자동 이메일 계정 생성 설정입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "자동 프로비저닝"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "제품당 기본 이메일 계정 수입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "기본 계정 제한"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "이메일 계정당 기본 저장 할당량(메가바이트)입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "기본 할당량 (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "기본 제공업체"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "이메일 판매 기능을 활성화 또는 비활성화합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "이메일 판매 활성화"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "기본 이메일 애드온 구성입니다."

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "이메일"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "이메일 계정 %s이(가) 성공적으로 생성되었습니다."

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "이메일 계정을 생성할 권한이 없습니다."

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "연결 실패"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "이메일 API에 연결할 수 없습니다."

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "이메일 API에 성공적으로 연결되었습니다."

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "연결 성공"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "제공자 ID는 필수입니다."

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "오류"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "이메일 계정 생성"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "비밀번호 입력..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "이메일 주소의 로컬 부분(@ 앞)."

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "예: 사용자"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "멀티사이트 얼티밋: 이메일은 멀티사이트 얼티밋 버전 2.0.0 이상이 필요합니다."

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "멀티사이트 얼티밋: 이메일을 사용하려면 멀티사이트 얼티밋이 설치 및 활성화되어 있어야 합니다."

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "제공업체 선택..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "고객이 자동 응답을 생성할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "자동 응답 허용"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "계정당 최대 이메일 별칭 수입니다. 무제한으로 설정하려면 0으로 설정하세요."

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "별칭 수"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "고객이 이메일 전달자를 생성할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "전달자 허용"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "이메일 계정당 저장소 할당량(메가바이트)입니다."

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "저장소 할당량 (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "포함된 최대 이메일 계정 수입니다."

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "계정 수"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "이 제품의 이메일 제공업체를 선택합니다."

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "이메일 제공업체"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "이 제품의 이메일 계정 설정을 구성합니다."

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "이메일 설정"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "이메일 계정 ID는 필수입니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "별칭 삭제에 실패했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "별칭이 성공적으로 삭제되었습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "공급자에서 별칭 삭제에 실패했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "이 별칭을 삭제할 권한이 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "상위 이메일 계정을 찾을 수 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "별칭을 찾을 수 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "별칭 ID는 필수입니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "별칭 생성에 실패했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "별칭이 성공적으로 생성되었습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "공급자에서 별칭을 생성하지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "이 별칭이 이미 존재합니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "이 계정의 별칭 최대 개수에 도달했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "이메일 계정과 별칭은 필수입니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "전달자를 나열하지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "전달자를 삭제하지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "전달자를 생성하지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "이메일 계정을 업데이트하지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "이메일 제공업체를 찾을 수 없습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "필수 필드가 누락되었습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "이메일 계정을 나열하지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "도메인과 제공업체는 필수입니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "이메일 계정을 삭제하지 못했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "이 도메인에 대해 최대 이메일 계정 수에 도달했습니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "모든 필드는 필수입니다."

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "이메일 제공업체를 찾을 수 없거나 구성되지 않았습니다."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "계정당 저장 공간"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "이메일 계정"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr "예: 이메일 호스팅"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "고객이 결제 중에 이메일 요금제를 선택할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "결제 양식에 이메일 요금제 선택 필드를 추가합니다."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "이메일 요금제"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "이메일 계정을 찾을 수 없습니다."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "자동 응답기는 Zoho Mail 관리자 패널을 통해 구성해야 합니다."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "이메일 전달은 Zoho Mail 관리자 패널을 통해 구성해야 합니다."

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "Zoho Mail을 통해 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "Purelymail API는 자동 응답기를 지원하지 않습니다."

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "Purelymail을 통해 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "OpenSRS Mail을 통해 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "메일 전달 규칙은 Microsoft 365의 Exchange 관리자를 통해 관리해야 합니다."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "사서함 할당량은 Microsoft 365의 Exchange 관리자 또는 라이선스 요금제를 통해 관리됩니다."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "고객이 Exchange Online 사서함을 구매하고 관리할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "Microsoft 365를 통해 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "자동 응답은 Mailcow 웹 UI를 통해 관리됩니다."

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "Mailcow를 통해 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "Google Workspace에서 전달자 목록을 보려면 사용자별 API 호출이 필요합니다."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "API 요청이 상태 %d로 실패했습니다."

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "Google Workspace를 통해 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "부재 중"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "고객이 자신의 도메인에서 이메일 계정을 관리할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr ""

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "사용자를 찾을 수 없습니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "연결 테스트에 실패했습니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "자동 응답은 AWS WorkMail 콘솔을 통해 구성해야 합니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "이메일 전달은 AWS WorkMail 콘솔을 통해 구성해야 합니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "사서함 할당량은 AWS WorkMail 콘솔을 통해 관리됩니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "사용자가 생성되었으나 사용자 ID가 반환되지 않았습니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "WorkMail API 오류입니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "고객이 이메일 계정을 구매하고 관리할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "Amazon WorkMail을 통한 이메일 계정 프로비저닝을 활성화합니다."

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "이메일 판매"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr "이메일 계정"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "이메일 계정 검색"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "이메일 계정이 성공적으로 제거되었습니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "제공업체 선택"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "이메일 계정을 생성하지 못했습니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "모든 필수 필드를 입력해야 합니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "이메일 계정 추가"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "메가바이트 단위의 저장 용량입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "이메일 서비스 제공업체입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "제공업체 선택"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "고객 검색..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "이메일 주소:"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "이 이메일 계정의 도메인입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "예: example.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "@ 기호 앞 부분입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "예: info"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "이메일 (로컬 부분)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "주의하세요. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "이메일 계정 삭제"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "이메일 계정 저장"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "이메일 주소 입력"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "이메일 계정이 성공적으로 업데이트되었습니다!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "새 이메일 계정 추가"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "이메일 계정 편집"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "이 이메일 계정과 연결된 사이트입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "사이트 검색..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "사이트"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "이 이메일 계정과 연결된 멤버십입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "멤버십 검색..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "멤버십"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "이 이메일 계정을 소유한 고객입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "고객 검색..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "고객"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "이 이메일 계정의 현재 상태입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "상태 선택"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "이벤트"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "별칭"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "메가바이트 단위의 저장소 할당량입니다. 무제한으로 설정하려면 0으로 설정하세요."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "할당량 (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "저장소 할당량 및 사용량."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "저장소"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "이메일 제공업체의 계정 ID입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "제공업체 계정 ID"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "외부 ID"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "제공업체"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "이 이메일 계정의 일반 설정입니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "일반"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "이메일 계정 옵션"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "도메인"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "이메일 주소는 생성 후 변경할 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "이메일 주소"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "삭제 확인"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "이메일 공급자에서도 이 계정을 삭제합니다."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "공급자에서 삭제"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - 멀티사이트 얼티밋"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "OpenSRS Mail 및 cPanel을 통한 이메일 계정 판매 및 프로비저닝."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "얼티밋 멀티사이트: 이메일"