# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails in Hindi
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 06:38:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: hi_IN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Emails\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:53
msgid "If you have the ResellerClub domain seller addon installed, the same credentials (Reseller ID and API Key) are shared between both addons. You only need to configure them once."
msgstr "यदि आपके पास ResellerClub डोमेन विक्रेता ऐड-ऑन स्थापित है, तो दोनों ऐड-ऑन के बीच समान क्रेडेंशियल्स (Reseller ID और API Key) साझा किए जाते हैं। आपको उन्हें केवल एक बार कॉन्फ़िगर करने की आवश्यकता है।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:52
msgid "Note:"
msgstr "नोट:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:47
msgid "ResellerClub HTTP API reference"
msgstr "ResellerClub HTTP API संदर्भ"

#. translators: %s: link to ResellerClub API docs
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:46
msgid "For full API documentation, see the %s."
msgstr "पूर्ण API दस्तावेज़ के लिए, %s देखें।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:39
msgid "Enable Sandbox Mode for initial testing, then disable it for production."
msgstr "प्रारंभिक परीक्षण के लिए सैंडबॉक्स मोड सक्षम करें, फिर उत्पादन के लिए इसे अक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:38
msgid "Note your Reseller ID and generate or copy your API key."
msgstr "अपनी Reseller आईडी नोट करें और अपनी API कुंजी जनरेट या कॉपी करें।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API."
msgstr "सेटिंग्स > API पर जाएं।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:36
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "अपने ResellerClub नियंत्रण कक्ष में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:30
msgid "Email hosting enabled on your ResellerClub reseller account."
msgstr "आपके ResellerClub पुनर्विक्रेता खाते पर ईमेल होस्टिंग सक्षम है।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:29
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric) and API key."
msgstr "आपका ResellerClub पुनर्विक्रेता आईडी (संख्यात्मक) और API कुंजी।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:25
msgid "Sign up at resellerclub.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to ResellerClub
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:24
msgid "An active ResellerClub reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "एक सक्रिय ResellerClub पुनर्विक्रेता खाता। %s यदि आपके पास नहीं है।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:17
msgid "To configure ResellerClub email hosting, you will need:"
msgstr "ResellerClub ईमेल होस्टिंग कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:15
msgid "ResellerClub Email Setup Instructions"
msgstr "ResellerClub ईमेल सेटअप निर्देश"

#: views/frontend/create-email-form.php:141
msgid "Email account created successfully!"
msgstr "ईमेल खाता सफलतापूर्वक बनाया गया!"

#: views/frontend/create-email-form.php:129
msgid "Creating..."
msgstr "बनाया जा रहा है..."

#: views/frontend/create-email-form.php:75
msgid "Confirm password..."
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें..."

#: views/frontend/create-email-form.php:59
msgid "Enter a strong password..."
msgstr "एक मजबूत पासवर्ड दर्ज करें..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:232
msgid "Could not open webmail. Please try again."
msgstr "वेबमेल नहीं खोल सका। कृपया पुनः प्रयास करें।"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:231
msgid "Opening webmail..."
msgstr "वेबमेल खोला जा रहा है..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:229
msgid "Webmail"
msgstr "वेबमेल"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:228
msgid "Email domain will be assigned when your site is ready."
msgstr "जब आपकी साइट तैयार होगी तब ईमेल डोमेन असाइन किया जाएगा।"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:227
msgid "No email accounts yet. Click Create Account to get started."
msgstr "अभी तक कोई ईमेल खाता नहीं है। शुरू करने के लिए खाता बनाएं पर क्लिक करें।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:77
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "सैंडबॉक्स/परीक्षण मोड सक्षम करें (test.httpapi.com एंडपॉइंट का उपयोग करता है)।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:76
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "सैंडबॉक्स मोड"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:68
msgid "Your ResellerClub API key. Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "आपकी ResellerClub API कुंजी। यदि स्थापित है तो डोमेन विक्रेता एकीकरण के साथ साझा की जाती है।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API कुंजी"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:64
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "रिसेलर आईडी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:62
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric). Shared with the domain seller integration if installed."
msgstr "आपका ResellerClub रिसेलर आईडी (संख्यात्मक)। यदि स्थापित है तो डोमेन विक्रेता एकीकरण के साथ साझा किया जाता है।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:61
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:38
msgid "ResellerClub email hosting via the HTTP API. Shares credentials with the ResellerClub domain seller integration."
msgstr "HTTP API के माध्यम से ResellerClub ईमेल होस्टिंग। ResellerClub डोमेन विक्रेता एकीकरण के साथ क्रेडेंशियल साझा करता है।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:35
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "Enable and configure email providers on the Integrations page. Once a provider is active and its credentials are saved, it will appear in the Default Provider selector above and on individual email products."
msgstr "एकीकरण पृष्ठ पर ईमेल प्रदाताओं को सक्षम और कॉन्फ़िगर करें। एक बार प्रदाता सक्रिय हो जाता है और उसके क्रेडेंशियल सहेज लिए जाते हैं, तो यह ऊपर डिफ़ॉल्ट प्रदाता चयनकर्ता और व्यक्तिगत ईमेल उत्पादों पर दिखाई देगा।"

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Go to Integrations"
msgstr "एकीकरण पर जाएं"

#: inc/class-settings-manager.php:186
msgid "Configure Providers"
msgstr "प्रदाता कॉन्फ़िगर करें"

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Manage which email providers are available for use with this addon."
msgstr "प्रबंधित करें कि इस ऐडऑन के साथ कौन से ईमेल प्रदाता उपलब्ध हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Email Providers"
msgstr "ईमेल प्रदाता"

#. translators: %s: URL of the Integrations settings tab
#: inc/class-settings-manager.php:114
msgid "Select the default email provider for new products. Only providers that are active and fully configured on the <a href=\"%s\">Integrations page</a> are listed."
msgstr "नए उत्पादों के लिए डिफ़ॉल्ट ईमेल प्रदाता चुनें। केवल वे प्रदाता सूचीबद्ध हैं जो <a href=\"%s\">एकीकरण पृष्ठ</a> पर सक्रिय और पूरी तरह से कॉन्फ़िगर किए गए हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:636
msgid "You do not have permission to view email accounts for this domain."
msgstr "आपके पास इस डोमेन के लिए ईमेल खाते देखने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:605
msgid "You do not have permission to delete email accounts for this domain."
msgstr "आपके पास इस डोमेन के लिए ईमेल खाते हटाने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:581
msgid "Failed to get webmail URL."
msgstr "वेबमेल यूआरएल प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:568
msgid "Webmail access is not configured for this provider."
msgstr "इस प्रदाता के लिए वेबमेल एक्सेस कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:558
msgid "You do not have permission to access email accounts for this domain."
msgstr "आपके पास इस डोमेन के लिए ईमेल खातों तक पहुंचने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:554
msgid "Email, domain and provider are required."
msgstr "ईमेल, डोमेन और प्रदाता आवश्यक हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:530
msgid "Failed to change password."
msgstr "पासवर्ड बदलने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:526
msgid "Password changed successfully."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल दिया गया।"

#: inc/class-email-account-manager.php:511
msgid "You do not have permission to manage email accounts for this domain."
msgstr "आपके पास इस डोमेन के लिए ईमेल खातों का प्रबंधन करने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:458
#: inc/ui/class-email-management-element.php:230
msgid "Change Password"
msgstr "पासवर्ड बदलें"

#: inc/class-email-account-manager.php:449
msgid "Confirm New Password"
msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें"

#: inc/class-email-account-manager.php:440
msgid "New Password"
msgstr "नया पासवर्ड"

#: inc/class-email-account-manager.php:393
msgid "You do not have permission to create email accounts for this domain."
msgstr "आपके पास इस डोमेन के लिए ईमेल खाते बनाने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:389
#: inc/class-email-account-manager.php:507
#: views/frontend/create-email-form.php:123
msgid "Passwords do not match."
msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते।"

#: inc/class-email-account-manager.php:324
#: inc/class-email-account-manager.php:450
msgid "Confirm password"
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें"

#: inc/class-email-account-manager.php:323
#: views/frontend/create-email-form.php:68
msgid "Confirm Password"
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें"

#: inc/class-email-account-manager.php:315
#: inc/class-email-account-manager.php:441
msgid "Enter a strong password"
msgstr "एक मजबूत पासवर्ड दर्ज करें"

#: inc/class-email-account-manager.php:306
#: views/frontend/create-email-form.php:40
msgid "username"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:214
msgid "Email accounts will use your site domain."
msgstr "ईमेल खाते आपकी साइट डोमेन का उपयोग करेंगे।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:142
msgid "Select the product that will be presented to the customer."
msgstr "वह उत्पाद चुनें जो ग्राहक को प्रस्तुत किया जाएगा।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:140
msgid "Product"
msgstr "उत्पाद"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:363
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:95
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub रिसेलर आईडी और API कुंजी आवश्यक हैं।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:307
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:318
msgid "Autoresponders are not supported via the ResellerClub API. Please configure them through the webmail interface."
msgstr "ResellerClub API के माध्यम से ऑटोरेस्पॉन्डर्स समर्थित नहीं हैं। कृपया उन्हें वेबमेल इंटरफ़ेस के माध्यम से कॉन्फ़िगर करें।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:161
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API ने एक त्रुटि लौटाई।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:153
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API."
msgstr "ResellerClub API से अमान्य JSON प्रतिक्रिया।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:62
msgid "Enable email account provisioning via ResellerClub."
msgstr "ResellerClub के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:353
msgid "CyberPanel API returned an unknown error."
msgstr "CyberPanel API ने अज्ञात त्रुटि लौटाई।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:343
msgid "Unexpected response format from CyberPanel API."
msgstr "CyberPanel API से अप्रत्याशित प्रतिक्रिया प्रारूप (फॉर्मेट)।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:279
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:293
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for managing autoresponders."
msgstr "CyberPanel स्वचालित उत्तरदाताओं के प्रबंधन के लिए API एंडपॉइंट प्रदान नहीं करता है।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:146
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for setting email account quotas."
msgstr "CyberPanel ईमेल खाता कोटा निर्धारित करने के लिए API एंडपॉइंट प्रदान नहीं करता है।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:132
msgid "CyberPanel does not provide an API endpoint for updating email accounts."
msgstr "CyberPanel ईमेल खातों को अपडेट करने के लिए API एंडपॉइंट प्रदान नहीं करता है।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:59
msgid "Manage autoresponders (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "स्वचालित उत्तरदाताओं का प्रबंधन करें (CyberPanel API द्वारा समर्थित नहीं)।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:58
msgid "Set per-account storage quotas (not supported by the CyberPanel API)."
msgstr "प्रति-खाता भंडारण कोटा निर्धारित करें (CyberPanel API द्वारा समर्थित नहीं)।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:55
msgid "Allow customers to create and manage email accounts on their domains."
msgstr "ग्राहकों को अपने डोमेन पर ईमेल खाते बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति दें।"

#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:54
msgid "Enable email account provisioning via CyberPanel."
msgstr "CyberPanel के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:117
msgid "Password for the new email account."
msgstr "नए ईमेल खाते के लिए पासवर्ड।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:116
msgid "Account password"
msgstr "खाता पासवर्ड"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:39
msgid "Find your Organization ID in the Zoho Mail admin panel under Organization Settings."
msgstr "Zoho Mail एडमिन पैनल में संगठन सेटिंग्स के तहत अपना संगठन आईडी खोजें।"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:38
msgid "Generate a refresh token with the scope: ZohoMail.organization.accounts.ALL"
msgstr "स्कोप: ZohoMail.organization.accounts.ALL के साथ एक रिफ्रेश टोकन जनरेट करें।"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:37
msgid "Copy the Client ID and Client Secret."
msgstr "क्लाइंट आईडी और क्लाइंट सीक्रेट कॉपी करें।"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:36
msgid "Go to api-console.zoho.com and create a Self Client."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:33
msgid "Setting Up OAuth Credentials"
msgstr "OAuth क्रेडेंशियल्स सेट करना"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:30
msgid "Your Organization ID from Zoho Mail admin."
msgstr "Zoho Mail एडमिन से आपका संगठन आईडी।"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:29
msgid "A self-client OAuth application in the Zoho API Console."
msgstr "Zoho API कंसोल में एक सेल्फ-क्लाइंट OAuth एप्लिकेशन।"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at zoho.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to Zoho
#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:24
msgid "A Zoho Mail admin account. %s if you don't have one."
msgstr "एक Zoho Mail व्यवस्थापक खाता। %s यदि आपके पास नहीं है।"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:17
msgid "To configure Zoho Mail, you will need:"
msgstr "Zoho Mail कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/zoho-mail-instructions.php:15
msgid "Zoho Mail Setup Instructions"
msgstr "Zoho Mail सेटअप निर्देश"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:37
msgid "Generate a new API token and copy it."
msgstr "एक नया API टोकन जनरेट करें और इसे कॉपी करें।"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:36
msgid "Navigate to Account Settings > API."
msgstr "खाता सेटिंग्स > API पर जाएं।"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:35
msgid "Log in to your Purelymail account."
msgstr "अपने Purelymail खाते में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:32
msgid "Getting Your API Token"
msgstr "अपना API टोकन प्राप्त करना"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:25
msgid "Sign up at purelymail.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to Purelymail
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:24
msgid "A Purelymail account. %s if you don't have one."
msgstr "एक Purelymail खाता। %s यदि आपके पास नहीं है।"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:17
msgid "To configure Purelymail email hosting, you will need:"
msgstr "Purelymail ईमेल होस्टिंग कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:15
msgid "Purelymail Setup Instructions"
msgstr "प्योरलीमेल सेटअप निर्देश"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:39
msgid "Use \"test\" environment for initial testing, then switch to \"live\" for production."
msgstr "प्रारंभिक परीक्षण के लिए \"test\" वातावरण का उपयोग करें, फिर उत्पादन के लिए \"live\" पर स्विच करें।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:38
msgid "Generate or copy your API key."
msgstr "अपनी API कुंजी उत्पन्न करें या कॉपी करें।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:37
msgid "Navigate to Settings > API Access."
msgstr "सेटिंग्स > एपीआई एक्सेस पर जाएं।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:36
msgid "Log in to your OpenSRS reseller control panel."
msgstr "अपने OpenSRS रिसेलर नियंत्रण पैनल में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:33
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-email-instructions.php:33
msgid "Getting Your API Credentials"
msgstr "अपने API क्रेडेंशियल प्राप्त करना"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:30
msgid "OpenSRS Mail (OX) service enabled on your reseller account."
msgstr "आपके रिसेलर खाते पर OpenSRS मेल (OX) सेवा सक्षम की गई है।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:29
msgid "Your OpenSRS Mail API credentials (username and API key)."
msgstr "आपके OpenSRS मेल API क्रेडेंशियल्स (उपयोगकर्ता नाम और API कुंजी)।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:25
msgid "Sign up at opensrs.com"
msgstr ""

#. translators: %s: link to OpenSRS
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:24
msgid "An active OpenSRS reseller account. %s if you don't have one."
msgstr "एक सक्रिय OpenSRS पुनर्विक्रेता खाता। %s यदि आपके पास नहीं है।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:17
msgid "To configure OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting, you will need:"
msgstr "OpenSRS मेल (Open-Xchange) ईमेल होस्टिंग कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-mail-instructions.php:15
msgid "OpenSRS Mail Setup Instructions"
msgstr "OpenSRS मेल सेटअप निर्देश"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:31
msgid "Grant admin consent for the permissions."
msgstr "अनुमतियों के लिए व्यवस्थापक सहमति प्रदान करें।"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:30
msgid "Under API permissions, add Microsoft Graph application permissions: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite."
msgstr "API अनुमतियों के अंतर्गत, Microsoft Graph एप्लिकेशन अनुमतियां जोड़ें: User.ReadWrite.All, MailboxSettings.ReadWrite।"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:29
msgid "Under Certificates & secrets, create a new client secret."
msgstr "प्रमाणपत्र और रहस्य के अंतर्गत, एक नया क्लाइंट रहस्य बनाएं।"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:28
msgid "Create a new registration and note the Application (Client) ID and Tenant ID."
msgstr "एक नया पंजीकरण बनाएं और एप्लिकेशन (क्लाइंट) आईडी और टेनेंट आईडी नोट करें।"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:27
msgid "Go to the Azure Portal > Azure Active Directory > App registrations."
msgstr "Azure पोर्टल > Azure Active Directory > ऐप पंजीकरण पर जाएं।"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:24
msgid "Setting Up the Azure AD App"
msgstr "Azure AD ऐप सेट करना"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:21
msgid "An Azure AD app registration with Microsoft Graph API permissions."
msgstr "Microsoft Graph API अनुमतियों वाला एक Azure AD ऐप पंजीकरण।"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:20
msgid "A Microsoft 365 tenant with Exchange Online licenses."
msgstr "Exchange Online लाइसेंस के साथ एक Microsoft 365 टेनेंट।"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:17
msgid "To configure Microsoft 365 email provisioning, you will need:"
msgstr "Microsoft 365 ईमेल प्रावधान को कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/microsoft-365-instructions.php:15
msgid "Microsoft 365 Setup Instructions"
msgstr "Microsoft 365 सेटअप निर्देश"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:30
msgid "Enable the API and generate a new API key with read/write access."
msgstr "API को सक्षम करें और पढ़ने/लिखने की पहुंच के साथ एक नई API कुंजी जनरेट करें।"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:29
msgid "Navigate to System > Configuration > Access > API."
msgstr "सिस्टम > कॉन्फ़िगरेशन > एक्सेस > API पर जाएं।"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:28
msgid "Log in to your Mailcow admin UI."
msgstr "अपने Mailcow एडमिन UI में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:25
msgid "Getting Your API Key"
msgstr "अपनी API कुंजी प्राप्त करना"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:22
msgid "An API key with read/write permissions."
msgstr "पढ़ने/लिखने की अनुमति वाली एक API कुंजी।"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:21
msgid "The base URL of your Mailcow instance."
msgstr "आपके Mailcow इंस्टेंस का बेस यूआरएल।"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:20
msgid "A running Mailcow instance with API access enabled."
msgstr "API एक्सेस सक्षम के साथ एक चालू Mailcow इंस्टेंस।"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:17
msgid "To configure Mailcow email hosting, you will need:"
msgstr "Mailcow ईमेल होस्टिंग कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/mailcow-instructions.php:15
msgid "Mailcow Setup Instructions"
msgstr "Mailcow सेटअप निर्देश"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:33
msgid "Find your Customer ID in Admin Console > Account > Account settings."
msgstr "Admin Console > खाता > खाता सेटिंग में अपना ग्राहक आईडी खोजें।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:32
msgid "In Google Workspace Admin Console, authorize the service account client ID with the required scopes."
msgstr "Google Workspace Admin Console में, आवश्यक स्कोप के साथ सेवा खाता क्लाइंट आईडी को अधिकृत करें।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:31
msgid "Enable domain-wide delegation for the service account."
msgstr "सेवा खाते के लिए डोमेन-व्यापी प्रतिनिधिमंडल सक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:30
msgid "Create a service account and download the JSON key file."
msgstr "एक सेवा खाता बनाएं और JSON कुंजी फ़ाइल डाउनलोड करें।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:29
msgid "Enable the Admin SDK API and Gmail API."
msgstr "Admin SDK API और Gmail API सक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:28
msgid "Go to the Google Cloud Console and create a new project (or select an existing one)."
msgstr "Google Cloud Console पर जाएं और एक नया प्रोजेक्ट बनाएं (या कोई मौजूदा प्रोजेक्ट चुनें)।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:25
msgid "Setting Up the Service Account"
msgstr "सेवा खाता सेट अप करना"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:22
msgid "A service account with domain-wide delegation enabled."
msgstr "डोमेन-व्यापी प्रतिनिधिमंडल सक्षम एक सेवा खाता।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:21
msgid "A Google Cloud project with the Admin SDK API enabled."
msgstr "एक Google Cloud प्रोजेक्ट जिसमें Admin SDK API सक्षम हो।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:20
msgid "A Google Workspace admin account with super admin privileges."
msgstr "सुपर एडमिन विशेषाधिकारों वाला एक Google Workspace एडमिन खाता।"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:17
msgid "To configure Google Workspace email provisioning, you will need:"
msgstr "Google Workspace ईमेल प्रावधान कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/google-workspace-instructions.php:15
msgid "Google Workspace Setup Instructions"
msgstr "Google Workspace सेटअप निर्देश"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:31
msgid "Find your Organization ID in the WorkMail console."
msgstr "WorkMail कंसोल में अपना संगठन आईडी खोजें।"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:30
msgid "Generate access keys and copy the Access Key ID and Secret Access Key."
msgstr "एक्सेस कुंजियाँ जनरेट करें और एक्सेस कुंजी आईडी तथा गुप्त एक्सेस कुंजी कॉपी करें।"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:29
msgid "Attach the AmazonWorkMailFullAccess policy (or a custom policy with the required actions)."
msgstr "AmazonWorkMailFullAccess नीति (या आवश्यक कार्रवाइयों वाली कस्टम नीति) संलग्न करें।"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:28
msgid "Go to the AWS IAM Console and create a new user (or use an existing one)."
msgstr "AWS IAM कंसोल पर जाएं और एक नया उपयोगकर्ता बनाएं (या मौजूदा का उपयोग करें)।"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:25
msgid "Setting Up IAM Credentials"
msgstr "IAM क्रेडेंशियल सेट करना"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:22
msgid "An IAM user or role with WorkMail API permissions."
msgstr "WorkMail API अनुमतियों वाला एक IAM उपयोगकर्ता या भूमिका।"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:21
msgid "A WorkMail organization already created in the AWS Console."
msgstr "AWS कंसोल में पहले से बनाया गया एक WorkMail संगठन।"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:20
msgid "An AWS account with Amazon WorkMail enabled."
msgstr "Amazon WorkMail सक्षम के साथ एक AWS खाता।"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:17
msgid "To configure Amazon WorkMail email provisioning, you will need:"
msgstr "Amazon WorkMail ईमेल प्रावधान को कॉन्फ़िगर करने के लिए, आपको आवश्यकता होगी:"

#: views/wizards/host-integrations/amazon-workmail-instructions.php:15
msgid "Amazon WorkMail Setup Instructions"
msgstr "Amazon WorkMail सेटअप निर्देश"

#: views/frontend/email-management.php:65
msgid "Loading email accounts..."
msgstr "ईमेल खाते लोड हो रहे हैं..."

#: views/frontend/email-management.php:43
msgid "You don't have any email plans yet."
msgstr "आपके पास अभी तक कोई ईमेल योजना नहीं है।"

#: views/emails/email-account-deleted.php:13
msgid "An email account has been deleted."
msgstr "एक ईमेल खाता हटा दिया गया है।"

#: views/emails/email-account-created.php:18
msgid "You can now configure your email client using the settings provided by your hosting provider."
msgstr "अब आप अपने होस्टिंग प्रदाता द्वारा प्रदान की गई सेटिंग्स का उपयोग करके अपने ईमेल क्लाइंट को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं।"

#: views/emails/email-account-created.php:16
#: views/emails/email-account-deleted.php:16
msgid "Domain:"
msgstr "डोमेन:"

#: views/emails/email-account-created.php:13
msgid "Your email account has been created successfully."
msgstr "आपका ईमेल खाता सफलतापूर्वक बनाया गया है।"

#: views/admin/pages/email-management/overview.php:17
msgid "Manage email accounts across your network."
msgstr "अपने नेटवर्क में ईमेल खातों का प्रबंधन करें।"

#: ultimate-multisite-emails.php:52
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:226
msgid "Operation completed successfully."
msgstr "कार्रवाई सफलतापूर्वक पूर्ण हुई।"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:225
#: views/frontend/create-email-form.php:178
#: views/frontend/create-email-form.php:185
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "एक त्रुटि हुई। कृपया पुनः प्रयास करें।"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:224
msgid "Are you sure you want to delete this email account?"
msgstr "क्या आप वाकई इस ईमेल खाते को हटाना चाहते हैं?"

#: inc/class-email-account-manager.php:340
#: inc/ui/class-email-management-element.php:223
#: views/frontend/create-email-form.php:88
#: views/frontend/create-email-form.php:181
#: views/frontend/create-email-form.php:188
#: views/frontend/email-management.php:59
#: views/frontend/email-management.php:60
msgid "Create Account"
msgstr "खाता बनाएं"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:222
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है..."

#: inc/ui/class-email-management-element.php:100
msgid "Heading text displayed above the email management panel."
msgstr "ईमेल प्रबंधन पैनल के ऊपर प्रदर्शित शीर्षक टेक्स्ट।"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:99
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:78
msgid "Adds an email account management panel to the page."
msgstr "पृष्ठ पर एक ईमेल खाता प्रबंधन पैनल जोड़ता है।"

#: inc/ui/class-email-management-element.php:67
#: views/admin/pages/email-management/overview.php:15
msgid "Email Management"
msgstr "ईमेल प्रबंधन"

#: inc/models/class-email-account.php:564 inc/models/class-email-alias.php:253
msgid "Failed"
msgstr "विफल"

#: inc/models/class-email-account.php:563
msgid "Suspended"
msgstr "निलंबित"

#: inc/models/class-email-account.php:562 inc/models/class-email-alias.php:252
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"

#: inc/models/class-email-account.php:561
msgid "Provisioning"
msgstr "प्रावधान"

#: inc/models/class-email-account.php:560 inc/models/class-email-alias.php:251
msgid "Pending"
msgstr "लंबित"

#: inc/models/class-email-account.php:545
msgid "Unlimited"
msgstr "असीमित"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:123
msgid "Created"
msgstr "बनाया गया"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:121
msgid "Alias Address"
msgstr "उपनाम पता"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:44
msgid "Email Aliases"
msgstr "ईमेल उपनाम"

#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:43
msgid "Email Alias"
msgstr "ईमेल उपनाम"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:263
msgid "Suspend"
msgstr "निलंबित करें"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:262
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय करें"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:245
msgid "Date Created"
msgstr "निर्माण तिथि"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:222
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:124
msgid "ID"
msgstr "आईडी"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:220
msgid "Quota"
msgstr "कोटा"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:104
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"

#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:41
msgid "Email Account"
msgstr "ईमेल खाता"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:147
msgid "All Zoho Mail credentials are required."
msgstr "सभी Zoho Mail क्रेडेंशियल आवश्यक हैं।"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:82
msgid "Enter Organization ID..."
msgstr "संगठन आईडी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:80
msgid "Your Zoho Mail organization ID."
msgstr "आपकी Zoho मेल संगठन आईडी।"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:79
msgid "Zoho Organization ID"
msgstr "Zoho संगठन आईडी"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:76
msgid "Enter Refresh Token..."
msgstr "रिफ्रेश टोकन दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:71
msgid "OAuth refresh token generated via self-client flow."
msgstr "सेल्फ-क्लाइंट फ्लो के माध्यम से उत्पन्न OAuth रिफ्रेश टोकन।"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:70
msgid "Zoho Refresh Token"
msgstr "Zoho रिफ्रेश टोकन"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:62
msgid "Your Zoho API console Client Secret."
msgstr "आपकी Zoho API कंसोल क्लाइंट सीक्रेट।"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:61
msgid "Zoho Client Secret"
msgstr "Zoho क्लाइंट सीक्रेट"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:56
msgid "Your Zoho API console Client ID."
msgstr "आपकी Zoho API कंसोल क्लाइंट आईडी।"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:55
msgid "Zoho Client ID"
msgstr "Zoho क्लाइंट आईडी"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:33
msgid "Zoho Mail provides secure business email hosting for organizations."
msgstr "ज़ोहो मेल संगठनों के लिए सुरक्षित व्यावसायिक ईमेल होस्टिंग प्रदान करता है।"

#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:30
msgid "Zoho Mail"
msgstr "ज़ोहो मेल"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:74
msgid "Purelymail API token is required."
msgstr "प्योरलीमेल API टोकन आवश्यक है।"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:61
msgid "Enter API token..."
msgstr "API टोकन दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:56
#: views/wizards/host-integrations/purelymail-instructions.php:29
msgid "Your Purelymail API token."
msgstr "आपका प्योरलीमेल API टोकन।"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:55
msgid "Purelymail API Token"
msgstr "प्योरलीमेल API टोकन"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:33
msgid "Purelymail is an affordable, privacy-focused email hosting service."
msgstr "प्योरलीमेल एक किफायती, गोपनीयता-केंद्रित ईमेल होस्टिंग सेवा है।"

#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:30
msgid "Purelymail"
msgstr "प्योरलीमेल"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:92
msgid "OpenSRS Mail username and API key are required."
msgstr "OpenSRS मेल उपयोगकर्ता नाम और API कुंजी आवश्यक है।"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:77
msgid "Test (Sandbox)"
msgstr "परीक्षण (सैंडबॉक्स)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:76
msgid "Live (Production)"
msgstr "लाइव (उत्पादन)"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:72
msgid "Select the OpenSRS Mail environment."
msgstr "OpenSRS Mail पर्यावरण चुनें।"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:71
msgid "Environment"
msgstr "पर्यावरण"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:63
msgid "Your OpenSRS Mail API key."
msgstr "आपकी OpenSRS Mail API कुंजी।"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:62
msgid "OpenSRS Mail API Key"
msgstr "OpenSRS Mail API कुंजी"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:59
msgid "Enter username..."
msgstr "उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:57
msgid "Your OpenSRS Mail reseller username."
msgstr "आपका OpenSRS Mail पुनर्विक्रेता उपयोगकर्ता नाम।"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:56
msgid "OpenSRS Mail Username"
msgstr "OpenSRS Mail उपयोगकर्ता नाम"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:33
msgid "OpenSRS Mail (Open-Xchange) email hosting service by Tucows."
msgstr "Tucows द्वारा OpenSRS Mail (Open-Xchange) ईमेल होस्टिंग सेवा।"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:144
msgid "All Microsoft 365 credentials are required."
msgstr "सभी Microsoft 365 क्रेडेंशियल आवश्यक हैं।"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:77
msgid "Your Microsoft 365 email domain."
msgstr "आपका Microsoft 365 ईमेल डोमेन।"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:73
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:67
msgid "Enter Client Secret..."
msgstr "क्लाइंट सीक्रेट दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:68
msgid "A client secret from your Azure AD app registration."
msgstr "आपके Azure AD ऐप पंजीकरण से एक क्लाइंट सीक्रेट।"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:67
msgid "Client Secret"
msgstr "क्लाइंट सीक्रेट"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:64
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:58
msgid "Enter Client ID..."
msgstr "क्लाइंट आईडी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:62
msgid "The Application ID from your Azure AD app registration."
msgstr "आपके Azure AD ऐप पंजीकरण से एप्लिकेशन आईडी।"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:61
msgid "Application (Client) ID"
msgstr "एप्लिकेशन (क्लाइंट) आईडी"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:58
msgid "e.g. xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"
msgstr "उदाहरण: xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:56
msgid "Your Azure Active Directory tenant ID."
msgstr "आपकी Azure Active Directory टेनेंट आईडी।"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:55
msgid "Azure AD Tenant ID"
msgstr "Azure AD टेनेंट आईडी"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:33
msgid "Microsoft 365 provides business email via Exchange Online, along with Office apps and cloud services."
msgstr "Microsoft 365 Exchange Online के माध्यम से व्यावसायिक ईमेल, Office ऐप्स और क्लाउड सेवाएं प्रदान करता है।"

#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:30
msgid "Microsoft 365"
msgstr "Microsoft 365"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:81
msgid "Mailcow API URL and API key are required."
msgstr "Mailcow API URL और API कुंजी आवश्यक हैं।"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:67
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-email-integration.php:73
msgid "Enter API key..."
msgstr "API कुंजी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:62
msgid "Your Mailcow API key."
msgstr "आपकी Mailcow API कुंजी।"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:61
msgid "Mailcow API Key"
msgstr "Mailcow API कुंजी"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:58
msgid "https://mail.example.com"
msgstr "https://mail.example.com"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:56
msgid "The base URL of your Mailcow instance (e.g. https://mail.example.com)."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:55
msgid "Mailcow API URL"
msgstr "Mailcow API URL"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:33
msgid "Mailcow is an open-source mail server suite with a modern web UI."
msgstr "Mailcow एक ओपन-सोर्स मेल सर्वर सूट है जिसमें आधुनिक वेब UI है।"

#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:30
msgid "Mailcow"
msgstr "Mailcow"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:195
#: inc/integrations/class-mailcow-integration.php:109
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:178
#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:126
#: inc/integrations/class-purelymail-integration.php:103
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:183
msgid "Connection failed with HTTP status %d."
msgstr "HTTP स्थिति %d के साथ कनेक्शन विफल हुआ।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:159
msgid "All Google Workspace credentials are required."
msgstr "सभी Google Workspace क्रेडेंशियल आवश्यक हैं।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:138
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:122
#: inc/integrations/class-zoho-mail-integration.php:125
msgid "Failed to obtain access token."
msgstr "एक्सेस टोकन प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:113
msgid "Failed to parse private key."
msgstr "निजी कुंजी पार्स करने में विफल।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:93
msgid "Invalid service account JSON key."
msgstr "अमान्य सेवा खाता JSON कुंजी।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:68
msgid "Your primary Google Workspace domain."
msgstr "आपका प्राथमिक Google Workspace डोमेन।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:67
msgid "Primary Domain"
msgstr "प्राथमिक डोमेन"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:64
msgid "e.g. C01234abc"
msgstr "उदाहरण: C01234abc"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:62
msgid "Your Google Workspace customer ID (found in Admin Console > Account > Account settings)."
msgstr "आपका Google Workspace ग्राहक आईडी (एडमिन कंसोल > खाता > खाता सेटिंग्स में पाया जाता है)।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:61
msgid "Customer ID"
msgstr "ग्राहक आईडी"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:58
msgid "Paste JSON key contents..."
msgstr "JSON कुंजी सामग्री चिपकाएं..."

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:56
msgid "The contents of your Google service account JSON key file."
msgstr "आपकी Google सेवा खाता JSON कुंजी फ़ाइल की सामग्री।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:55
msgid "Service Account JSON"
msgstr "सेवा खाता JSON"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:33
msgid "Google Workspace provides business email, cloud storage, and collaboration tools."
msgstr "Google Workspace व्यावसायिक ईमेल, क्लाउड स्टोरेज और सहयोग उपकरण प्रदान करता है।"

#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:30
msgid "Google Workspace"
msgstr "Google Workspace"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:184
msgid "All Amazon WorkMail credentials are required."
msgstr "सभी Amazon WorkMail क्रेडेंशियल आवश्यक हैं।"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:79
msgid "e.g. m-0123456789abcdef0123456789abcdef"
msgstr "उदाहरण: m-0123456789abcdef0123456789abcdef"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:77
msgid "Your Amazon WorkMail organization ID."
msgstr "आपका Amazon WorkMail संगठन आईडी।"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:76
msgid "WorkMail Organization ID"
msgstr "WorkMail संगठन आईडी"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:73
msgid "e.g. us-east-1"
msgstr "जैसे us-east-1"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:71
msgid "The AWS region for your WorkMail organization."
msgstr "आपके WorkMail संगठन के लिए AWS क्षेत्र।"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:70
msgid "AWS Region"
msgstr "AWS क्षेत्र"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:67
msgid "Enter Secret Access Key..."
msgstr "गुप्त एक्सेस कुंजी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:62
msgid "Your AWS IAM secret access key."
msgstr "आपकी AWS IAM गुप्त एक्सेस कुंजी।"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:61
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr "AWS गुप्त एक्सेस कुंजी"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:58
msgid "Enter Access Key ID..."
msgstr "एक्सेस कुंजी आईडी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:56
msgid "Your AWS IAM access key ID."
msgstr "आपकी AWS IAM एक्सेस कुंजी आईडी।"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:55
msgid "AWS Access Key ID"
msgstr "AWS एक्सेस कुंजी आईडी"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:33
msgid "Amazon WorkMail is a managed business email and calendar service from AWS."
msgstr "Amazon WorkMail AWS द्वारा प्रबंधित व्यावसायिक ईमेल और कैलेंडर सेवा है।"

#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:30
msgid "Amazon WorkMail"
msgstr "Amazon WorkMail"

#: inc/integrations/class-opensrs-mail-integration.php:30
msgid "OpenSRS Mail"
msgstr "OpenSRS मेल"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Automatically create email accounts when a new site is created with an email product."
msgstr "जब किसी ईमेल उत्पाद के साथ नई साइट बनाई जाती है तो स्वचालित रूप से ईमेल खाते बनाएं।"

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Auto-Provision on Site Creation"
msgstr "साइट निर्माण पर स्वचालित प्रावधान"

#: inc/class-settings-manager.php:155
msgid "Automatic email account creation settings."
msgstr "स्वचालित ईमेल खाता निर्माण सेटिंग्स।"

#: inc/class-settings-manager.php:154
msgid "Auto-Provisioning"
msgstr "स्वचालित प्रावधान"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Default number of email accounts per product."
msgstr "प्रति उत्पाद डिफ़ॉल्ट ईमेल खातों की संख्या।"

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Default Account Limit"
msgstr "डिफ़ॉल्ट खाता सीमा"

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Default storage quota per email account in megabytes."
msgstr "प्रति ईमेल खाता डिफ़ॉल्ट स्टोरेज कोटा मेगाबाइट में।"

#: inc/class-settings-manager.php:127
msgid "Default Quota (MB)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट कोटा (MB)"

#: inc/class-settings-manager.php:111
msgid "Default Provider"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता"

#: inc/class-settings-manager.php:101
msgid "Enable or disable the email selling functionality."
msgstr "ईमेल बिक्री कार्यक्षमता को सक्षम या अक्षम करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "Enable Email Selling"
msgstr "ईमेल बिक्री सक्षम करें"

#: inc/class-settings-manager.php:91
msgid "Basic email addon configuration."
msgstr "बुनियादी ईमेल ऐडऑन कॉन्फ़िगरेशन।"

#: inc/class-settings-manager.php:90
msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"

#: inc/class-settings-manager.php:77 inc/class-settings-manager.php:78
msgid "Emails"
msgstr "ईमेल"

#. translators: %s is the email address
#: inc/class-form-handler.php:74
msgid "Email account %s created successfully."
msgstr "ईमेल खाता %s सफलतापूर्वक बनाया गया।"

#: inc/class-form-handler.php:46
msgid "You do not have permission to create email accounts."
msgstr "आपके पास ईमेल खाते बनाने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/class-form-extension.php:179 inc/class-form-extension.php:189
msgid "Connection Failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"

#: inc/class-form-extension.php:172
msgid "Unable to connect to the email API."
msgstr "ईमेल API से कनेक्ट करने में असमर्थ।"

#: inc/class-form-extension.php:169
msgid "Successfully connected to the email API."
msgstr "ईमेल एपीआई से सफलतापूर्वक कनेक्ट हुआ।"

#: inc/class-form-extension.php:168
msgid "Connection Successful"
msgstr "कनेक्शन सफल"

#: inc/class-form-extension.php:138
msgid "Provider ID is required."
msgstr "प्रदाता आईडी आवश्यक है।"

#: inc/class-form-extension.php:137 inc/class-form-extension.php:152
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"

#: inc/class-form-extension.php:103
msgid "Create Email Account"
msgstr "ईमेल खाता बनाएं"

#: inc/class-form-extension.php:88
msgid "Enter password..."
msgstr "पासवर्ड दर्ज करें..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:115
#: inc/class-email-account-manager.php:314 inc/class-form-extension.php:87
#: views/frontend/create-email-form.php:52
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"

#: inc/class-form-extension.php:78
msgid "Local part of the email address (before the @)."
msgstr "ईमेल पते का स्थानीय भाग (@ से पहले)।"

#: inc/class-form-extension.php:77
msgid "e.g. user"
msgstr "जैसे उपयोगकर्ता"

#: inc/class-emails.php:322
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate version 2.0.0 or higher."
msgstr "मल्टीसाइट अल्टीमेट: ईमेल्स के लिए मल्टीसाइट अल्टीमेट संस्करण 2.0.0 या उच्चतर आवश्यक है।"

#: inc/class-emails.php:310
msgid "Multisite Ultimate: Emails requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "मल्टीसाइट अल्टीमेट: ईमेल्स के लिए मल्टीसाइट अल्टीमेट स्थापित और सक्रिय होना आवश्यक है।"

#: inc/class-email-product-manager.php:277
msgid "Select Provider..."
msgstr "प्रदाता चुनें..."

#: inc/class-email-product-manager.php:252
msgid "Allow customers to create autoresponders."
msgstr "ग्राहकों को स्वतः उत्तरदाता बनाने की अनुमति दें।"

#: inc/class-email-product-manager.php:251
msgid "Allow Autoresponders"
msgstr "स्वतः उत्तरदाताओं की अनुमति दें"

#: inc/class-email-product-manager.php:241
msgid "Maximum number of email aliases per account. Set to 0 for unlimited."
msgstr "प्रति खाता ईमेल उपनामों की अधिकतम संख्या। असीमित के लिए 0 निर्धारित करें।"

#: inc/class-email-product-manager.php:240
msgid "Number of Aliases"
msgstr "उपनामों की संख्या"

#: inc/class-email-product-manager.php:232
msgid "Allow customers to create email forwarders."
msgstr "ग्राहकों को ईमेल फॉरवर्डर्स बनाने की अनुमति दें।"

#: inc/class-email-product-manager.php:231
msgid "Allow Forwarders"
msgstr "फॉरवर्डर्स की अनुमति दें"

#: inc/class-email-product-manager.php:221
msgid "Storage quota per email account in megabytes."
msgstr "प्रति ईमेल खाता भंडारण कोटा मेगाबाइट में।"

#: inc/class-email-product-manager.php:220
msgid "Storage Quota (MB)"
msgstr "भंडारण कोटा (MB)"

#: inc/class-email-product-manager.php:210
msgid "Maximum number of email accounts included."
msgstr "शामिल ईमेल खातों की अधिकतम संख्या।"

#: inc/class-email-product-manager.php:209
msgid "Number of Accounts"
msgstr "खातों की संख्या"

#: inc/class-email-product-manager.php:200
msgid "Select the email provider for this product."
msgstr "इस उत्पाद के लिए ईमेल प्रदाता चुनें।"

#: inc/class-email-product-manager.php:199
msgid "Email Provider"
msgstr "ईमेल प्रदाता"

#: inc/class-email-product-manager.php:185
msgid "Configure the email account settings for this product."
msgstr "इस उत्पाद के लिए ईमेल खाता सेटिंग्स कॉन्फ़िगर करें।"

#: inc/class-email-product-manager.php:184
msgid "Email Settings"
msgstr "ईमेल सेटिंग्स"

#: inc/class-email-product-manager.php:95
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"

#: inc/class-email-account-manager.php:953
msgid "Email account ID is required."
msgstr "ईमेल खाता आईडी आवश्यक है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:936
msgid "Failed to delete alias."
msgstr "उपनाम हटाने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:932
msgid "Alias deleted successfully."
msgstr "उपनाम सफलतापूर्वक हटा दिया गया।"

#: inc/class-email-account-manager.php:922
msgid "Failed to delete alias on provider."
msgstr "प्रदाता पर उपनाम हटाने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:903
msgid "You do not have permission to delete this alias."
msgstr "आपके पास इस उपनाम को हटाने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:897
msgid "Parent email account not found."
msgstr "पेरेंट (Parent) ईमेल खाता नहीं मिला।"

#: inc/class-email-account-manager.php:889
msgid "Alias not found."
msgstr "उपनाम नहीं मिला।"

#: inc/class-email-account-manager.php:883
msgid "Alias ID is required."
msgstr "उपनाम आईडी आवश्यक है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:866
msgid "Failed to create alias."
msgstr "उपनाम बनाने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:861
msgid "Alias created successfully."
msgstr "उपनाम सफलतापूर्वक बनाया गया।"

#: inc/class-email-account-manager.php:842
msgid "Failed to create alias on provider."
msgstr "प्रदाता पर उपनाम बनाने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:825
msgid "This alias already exists."
msgstr "यह उपनाम पहले से मौजूद है।"

#: inc/class-email-account-manager.php:818
msgid "You have reached the maximum number of aliases for this account."
msgstr "आप इस खाते के लिए अधिकतम उपनाम सीमा तक पहुँच चुके हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:808
msgid "Email account and alias are required."
msgstr "ईमेल खाता और उपनाम आवश्यक हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:790
msgid "Failed to list forwarders."
msgstr "फ़ॉरवर्डर सूचीबद्ध करने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:758
msgid "Failed to delete forwarder."
msgstr "फ़ॉरवर्डर हटाने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:724
msgid "Failed to create forwarder."
msgstr "फ़ॉरवर्डर बनाने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:690
msgid "Failed to update email account."
msgstr "ईमेल खाता अपडेट करने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:517
#: inc/class-email-account-manager.php:564
#: inc/class-email-account-manager.php:682
#: inc/class-email-account-manager.php:716
#: inc/class-email-account-manager.php:750
#: inc/class-email-account-manager.php:782
msgid "Email provider not found."
msgstr "ईमेल प्रदाता नहीं मिला।"

#: inc/class-email-account-manager.php:676
msgid "Required fields are missing."
msgstr "आवश्यक फ़ील्ड गायब हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:644
msgid "Failed to list email accounts."
msgstr "ईमेल खातों को सूचीबद्ध करने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:631
#: inc/class-email-account-manager.php:776
msgid "Domain and provider are required."
msgstr "डोमेन और प्रदाता आवश्यक हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:613
msgid "Failed to delete email account."
msgstr "ईमेल खाता हटाने में विफल।"

#: inc/class-email-account-manager.php:252
#: inc/class-email-account-manager.php:397
msgid "You have reached the maximum number of email accounts for this domain."
msgstr "आप इस डोमेन के लिए ईमेल खातों की अधिकतम संख्या तक पहुँच गए हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:248
#: inc/class-email-account-manager.php:385
#: inc/class-email-account-manager.php:503
#: inc/class-email-account-manager.php:600
#: inc/class-email-account-manager.php:710
#: inc/class-email-account-manager.php:744 inc/class-form-handler.php:61
msgid "All fields are required."
msgstr "सभी फ़ील्ड आवश्यक हैं।"

#: inc/class-email-account-manager.php:105
#: inc/class-email-account-manager.php:174
#: inc/class-email-account-manager.php:224 inc/class-form-extension.php:153
msgid "Email provider not found or not configured."
msgstr "ईमेल प्रदाता नहीं मिला या कॉन्फ़िगर नहीं किया गया।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:213
msgid "storage per account"
msgstr "प्रति खाता भंडारण"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:211
msgid "email accounts"
msgstr "ईमेल खाते"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:141
msgid "e.g. Email Hosting"
msgstr "जैसे ईमेल होस्टिंग"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:75
msgid "Allow customers to select an email plan during checkout."
msgstr "ग्राहकों को चेकआउट के दौरान ईमेल योजना चुनने की अनुमति दें।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:64
msgid "Adds an email plan selection field to the checkout form."
msgstr "चेकआउट फॉर्म में ईमेल योजना चयन फ़ील्ड जोड़ता है।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:53
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email-plan.php:189
msgid "Email Plan"
msgstr "ईमेल योजना"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:335
#: inc/class-email-account-manager.php:814
msgid "Email account not found."
msgstr "ईमेल खाता नहीं मिला।"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:245
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:256
msgid "Autoresponders must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "स्वचालित उत्तरदाता Zoho Mail व्यवस्थापक पैनल के माध्यम से कॉन्फ़िगर किए जाने चाहिए।"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:212
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:223
msgid "Email forwarding must be configured through the Zoho Mail admin panel."
msgstr "ईमेल अग्रेषण Zoho Mail व्यवस्थापक पैनल के माध्यम से कॉन्फ़िगर किया जाना चाहिए।"

#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Zoho Mail."
msgstr "Zoho Mail के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:205
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:216
msgid "Autoresponders are not supported by the Purelymail API."
msgstr "Purelymail API द्वारा स्वचालित उत्तरदाता समर्थित नहीं हैं।"

#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Purelymail."
msgstr "Purelymail के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via OpenSRS Mail."
msgstr "OpenSRS Mail के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:223
msgid "Mail forwarding rules must be managed through Exchange admin in Microsoft 365."
msgstr "मेल अग्रेषण नियम Microsoft 365 में Exchange व्यवस्थापक के माध्यम से प्रबंधित किए जाने चाहिए।"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:188
msgid "Mailbox quotas are managed through Exchange admin or license plans in Microsoft 365."
msgstr "मेलबॉक्स कोटा Microsoft 365 में Exchange व्यवस्थापक या लाइसेंस योजनाओं के माध्यम से प्रबंधित किया जाता है।"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage Exchange Online mailboxes."
msgstr "ग्राहकों को Exchange Online मेलबॉक्स खरीदने और प्रबंधित करने की अनुमति दें।"

#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Microsoft 365."
msgstr "Microsoft 365 के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:223
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:234
msgid "Autoresponders are managed through the Mailcow web UI."
msgstr "Mailcow वेब UI के माध्यम से स्वचालित उत्तरदाताओं का प्रबंधन किया जाता है।"

#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:48
msgid "Enable email account provisioning via Mailcow."
msgstr "Mailcow के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:218
msgid "Listing forwarders requires per-user API calls with Google Workspace."
msgstr "Google Workspace के साथ फॉरवर्डर्स को सूचीबद्ध करने के लिए प्रति-उपयोगकर्ता API कॉल की आवश्यकता होती है।"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:117
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:126
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:124
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:101
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:176
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:126
msgid "API request failed with status %d."
msgstr "API अनुरोध स्थिति %d के साथ विफल रहा।"

#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Google Workspace."
msgstr "Google Workspace के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:246
msgid "Out of Office"
msgstr "कार्यालय से बाहर"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:53
msgid "Allow customers to manage email accounts on their domains."
msgstr "ग्राहकों को उनके डोमेन पर ईमेल खातों का प्रबंधन करने की अनुमति दें।"

#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:52
msgid "Enable email account provisioning via cPanel."
msgstr ""

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:378
msgid "User not found."
msgstr "उपयोगकर्ता नहीं मिला।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:314
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:275
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:262
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:308
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:237
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:244
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:389
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:285
#: inc/integrations/class-amazon-workmail-integration.php:200
msgid "Connection test failed."
msgstr "कनेक्शन परीक्षण विफल रहा।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:274
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:285
msgid "Autoresponders must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "स्वचालित उत्तरदाता AWS WorkMail कंसोल के माध्यम से कॉन्फ़िगर किए जाने चाहिए।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:241
#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:252
msgid "Email forwarding must be configured through the AWS WorkMail console."
msgstr "ईमेल अग्रेषण AWS WorkMail कंसोल के माध्यम से कॉन्फ़िगर किया जाना चाहिए।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:218
msgid "Mailbox quotas are managed through the AWS WorkMail console."
msgstr "मेलबॉक्स कोटा AWS WorkMail कंसोल के माध्यम से प्रबंधित किया जाता है।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:136
msgid "User created but no user ID returned."
msgstr "उपयोगकर्ता बनाया गया लेकिन कोई उपयोगकर्ता आईडी वापस नहीं आई।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:102
msgid "WorkMail API error."
msgstr "WorkMail API त्रुटि।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:50
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:49
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:63
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:50
msgid "Allow customers to purchase and manage email accounts."
msgstr "ग्राहकों को ईमेल खाते खरीदने और प्रबंधित करने की अनुमति दें।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:49
msgid "Enable email account provisioning via Amazon WorkMail."
msgstr "Amazon WorkMail के माध्यम से ईमेल खाता प्रावधान सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-amazon-workmail-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-cpanel-email-selling.php:42
#: inc/capabilities/class-cyberpanel-email-selling.php:44
#: inc/capabilities/class-google-workspace-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-mailcow-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-microsoft-365-email-selling.php:39
#: inc/capabilities/class-opensrs-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-purelymail-email-selling.php:38
#: inc/capabilities/class-resellerclub-email-selling.php:52
#: inc/capabilities/class-zoho-mail-email-selling.php:39
msgid "Email Selling"
msgstr "ईमेल बिक्री"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:284
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:295
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:42
#: inc/ui/class-email-management-element.php:101
#: inc/ui/class-email-management-element.php:133
#: views/admin/pages/email-management/accounts-list.php:15
msgid "Email Accounts"
msgstr "ईमेल खाते"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:261
msgid "Search Email Accounts"
msgstr "ईमेल खाते खोजें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:260
msgid "Email account removed successfully."
msgstr "ईमेल खाता सफलतापूर्वक हटा दिया गया।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:229
msgid "Select a provider"
msgstr "कोई प्रदाता चुनें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:205
#: inc/class-email-account-manager.php:260
#: inc/class-email-account-manager.php:409 inc/class-form-handler.php:81
msgid "Failed to create email account."
msgstr "ईमेल खाता बनाने में विफल।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:196
msgid "All required fields must be filled."
msgstr "सभी आवश्यक फ़ील्ड भरे जाने चाहिए।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:151
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:308
#: inc/class-form-extension.php:113
msgid "Add Email Account"
msgstr "ईमेल खाता जोड़ें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:143
msgid "Storage quota in megabytes."
msgstr "मेगाबाइट में भंडारण कोटा।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:136
msgid "The email service provider."
msgstr "ईमेल सेवा प्रदाता।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:135
msgid "Select Provider"
msgstr "प्रदाता चुनें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:122
msgid "Search Customers..."
msgstr "ग्राहक खोजें..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:107
#: views/emails/email-account-created.php:15
#: views/emails/email-account-deleted.php:15
msgid "Email Address:"
msgstr "ईमेल पता:"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:98
msgid "The domain for this email account."
msgstr "इस ईमेल खाते का डोमेन।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:97
#: inc/class-form-extension.php:83
#: inc/integrations/class-google-workspace-integration.php:70
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:79
msgid "e.g. example.com"
msgstr "जैसे example.com"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:89
msgid "The part before the @ symbol."
msgstr "@ चिह्न से पहले का भाग।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:88
msgid "e.g. info"
msgstr "जैसे info"

#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:87
msgid "Email (local part)"
msgstr "ईमेल (स्थानीय भाग)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:378
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "सावधान रहें। यह क्रिया अपरिवर्तनीय है।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:377
msgid "Delete Email Account"
msgstr "ईमेल खाता हटाएं"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:375
msgid "Save Email Account"
msgstr "ईमेल खाता सहेजें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:373
msgid "Enter Email Address"
msgstr "ईमेल पता दर्ज करें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:372
msgid "Email account updated successfully!"
msgstr "ईमेल खाता सफलतापूर्वक अपडेट किया गया!"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:371
msgid "Add new Email Account"
msgstr "नया ईमेल खाता जोड़ें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:336
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:347
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:370
msgid "Edit Email Account"
msgstr "ईमेल खाते का संपादन"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:309
msgid "The site associated with this email account."
msgstr "इस ईमेल खाते से जुड़ी साइट।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:308
msgid "Search Site..."
msgstr "साइट खोजें..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:307
msgid "Site"
msgstr "साइट"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:291
msgid "The membership associated with this email account."
msgstr "इस ईमेल खाते से जुड़ी सदस्यता।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:290
msgid "Search Membership..."
msgstr "सदस्यता खोजें..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:289
msgid "Membership"
msgstr "सदस्यता"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:273
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:123
msgid "The customer who owns this email account."
msgstr "वह ग्राहक जो इस ईमेल खाते का मालिक है।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:272
msgid "Search Customer..."
msgstr "ग्राहक खोजें..."

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:271
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:121
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:218
msgid "Customer"
msgstr "ग्राहक"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:259
msgid "The current status of this email account."
msgstr "इस ईमेल खाते की वर्तमान स्थिति।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:258
msgid "Select Status"
msgstr "स्थिति चुनें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:257
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:221
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:239
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:122
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:237
msgid "Events"
msgstr "ईवेंट"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:228
msgid "Aliases"
msgstr "उपनाम"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:213
msgid "Storage quota in megabytes. Set to 0 for unlimited."
msgstr "मेगाबाइट में भंडारण कोटा। असीमित के लिए 0 निर्धारित करें।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:141
#: inc/class-form-extension.php:97
msgid "Quota (MB)"
msgstr "कोटा (MB)"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:206
msgid "Storage quota and usage."
msgstr "भंडारण कोटा और उपयोग।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:205
msgid "Storage"
msgstr "भंडारण"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:199
msgid "The account ID from the email provider."
msgstr "ईमेल प्रदाता से खाता आईडी।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:198
msgid "Provider account ID"
msgstr "प्रदाता खाता आईडी"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:197
msgid "External ID"
msgstr "बाहरी आईडी"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:189
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:134
#: inc/class-form-extension.php:92
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:219
msgid "Provider"
msgstr "प्रदाता"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:184
msgid "General settings for this email account."
msgstr "इस ईमेल खाते के लिए सामान्य सेटिंग्स।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:183
#: inc/ui/class-email-management-element.php:92
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:179
msgid "Email Account Options"
msgstr "ईमेल खाता विकल्प"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:166
#: inc/admin-pages/class-email-account-list-admin-page.php:96
#: inc/class-form-extension.php:82
#: inc/integrations/class-microsoft-365-integration.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:217
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:158
msgid "Email addresses cannot be changed after creation."
msgstr "निर्माण के बाद ईमेल पते बदले नहीं जा सकते।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:152
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:157
#: inc/class-email-account-manager.php:305 inc/class-form-extension.php:76
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:216
#: views/frontend/create-email-form.php:32
msgid "Email Address"
msgstr "ईमेल पता"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:121
#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:122
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:108
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:110
#: inc/list-tables/class-email-account-list-table.php:261
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:73
#: inc/list-tables/class-email-alias-list-table.php:75
msgid "Delete"
msgstr "हटाएं"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:114
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:113
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "हटाने की पुष्टि करें"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:108
msgid "Also delete this account from the email provider."
msgstr "इस खाते को ईमेल प्रदाता से भी हटाएं।"

#: inc/admin-pages/class-email-account-edit-admin-page.php:107
msgid "Delete from Provider"
msgstr "प्रदाता से हटाएं"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "डेविड स्टोन - मल्टीसाइट अल्टीमेट"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Email account selling and provisioning via OpenSRS Mail and cPanel."
msgstr "OpenSRS मेल और cPanel के माध्यम से ईमेल खाता बिक्री और प्रावधान।"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/addons"
msgstr "https://ultimatemultisite.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-emails.php
msgid "Ultimate Multisite: Emails"
msgstr "अल्टीमेट मल्टीसाइट: ईमेल"