| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. | 示例:"A @ {SERVER_IP} 300" 创建一个 A 记录,将域名指向您的服务器,TTL 为 5 分钟。 | Details | |
|
Example: "A @ {SERVER_IP} 300" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL. 示例:"A @ {SERVER_IP} 300" 创建一个 A 记录,将域名指向您的服务器,TTL 为 5 分钟。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. | 域名注册后自动创建 DNS 记录(例如指向您服务器的 A 记录)。 | Details | |
|
Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration. 域名注册后自动创建 DNS 记录(例如指向您服务器的 A 记录)。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. | 每行一个名称服务器。这些将在域名注册后立即设置。 | Details | |
|
One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration. 每行一个名称服务器。这些将在域名注册后立即设置。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. | 如果您希望域名解析到您的 WordPress 多站点网络,则需要自定义名称服务器。 | Details | |
|
Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network. 如果您希望域名解析到您的 WordPress 多站点网络,则需要自定义名称服务器。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. | 选择在注册后是保留注册商的默认设置还是指向您自己的名称服务器。 | Details | |
|
Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration. 选择在注册后是保留注册商的默认设置还是指向您自己的名称服务器。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. | 域名注册后自动应用。设置自定义名称服务器以将域名指向您的主机。 | Details | |
|
Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting. 域名注册后自动应用。设置自定义名称服务器以将域名指向您的主机。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. | 默认 WHOIS 联系信息。当签出时未收集注册人信息时用作回退。 | Details | |
|
Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout. 默认 WHOIS 联系信息。当签出时未收集注册人信息时用作回退。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. | 如果自动续费付款失败,在放弃前继续重试多少天。 | Details | |
|
If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up. 如果自动续费付款失败,在放弃前继续重试多少天。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. | 到期前多少天向客户发送续费提醒邮件。 | Details | |
|
How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email. 到期前多少天向客户发送续费提醒邮件。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. | 启用后,新注册的域名将默认开启自动续订。 | Details | |
|
When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default. 启用后,新注册的域名将默认开启自动续订。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account. | 控制域名在到期前如何续订。客户可以从其账户中为每个域名覆盖这些设置。 | Details | |
|
Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account. 控制域名在到期前如何续订。客户可以从其账户中为每个域名覆盖这些设置。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes. | 从您配置的提供商获取可用顶级域名的完整列表。此操作每天自动运行一次,或点击立即同步。可能需要几分钟。 | Details | |
|
Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes. 从您配置的提供商获取可用顶级域名的完整列表。此操作每天自动运行一次,或点击立即同步。可能需要几分钟。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If a customer types "example.io", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just "example"). | 如果客户输入“example.io”,无论此列表如何,该顶级域名将首先被选中。当客户搜索时未指定顶级域名(例如仅输入“example”)时,将使用这些顶级域名。 | Details | |
|
If a customer types "example.io", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just "example"). 如果客户输入“example.io”,无论此列表如何,该顶级域名将首先被选中。当客户搜索时未指定顶级域名(例如仅输入“example”)时,将使用这些顶级域名。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click "Sync Provider TLDs" below to load all available TLDs from your provider. | 域名搜索期间选中的顶级域名。顺序决定了结果显示顺序。点击下方的“同步提供商顶级域名”以从您的提供商加载所有可用的顶级域名。 | Details | |
|
TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click "Sync Provider TLDs" below to load all available TLDs from your provider. 域名搜索期间选中的顶级域名。顺序决定了结果显示顺序。点击下方的“同步提供商顶级域名”以从您的提供商加载所有可用的顶级域名。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product. | 控制客户搜索域名时哪些顶级域名被选中。这不影响定价——定价在每个域名产品上配置。 | Details | |
|
Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product. 控制客户搜索域名时哪些顶级域名被选中。这不影响定价——定价在每个域名产品上配置。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as