# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:01:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:122
msgid "Domain Registration API Reference"
msgstr "Referencia API registrácie domén"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:117
msgid "ResellerClub API Overview"
msgstr "Prehľad API ResellerClub"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:112
msgid "ResellerClub HTTP API Documentation"
msgstr "Dokumentácia HTTP API ResellerClub"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "The API key from your ResellerClub Settings > API page."
msgstr "API kľúč z vašej stránky ResellerClub Nastavenia > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Your numeric ResellerClub reseller ID."
msgstr "Vaše číselné ID predajcu ResellerClub."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Reseller ID:"
msgstr "ID predajcu:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:87
msgid "Use your sandbox Reseller ID and API key (these may differ from production)."
msgstr "Použite svoje sandbox ID predajcu a API kľúč (môžu sa líšiť od produkčných)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:65
msgid "Your API key grants full access to your ResellerClub account. Store it securely and never share it publicly. You can regenerate it at any time from the Settings > API page."
msgstr "Váš API kľúč poskytuje plný prístup k vášmu účtu ResellerClub. Uchovávajte ho bezpečne a nikdy ho nezdieľajte verejne. Kedykoľvek ho môžete znova vygenerovať na stránke Nastavenia > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:59
msgid "Keep this key safe — it provides full API access to your account."
msgstr "Tento kľúč uchovávajte v bezpečí – poskytuje plný prístup API k vášmu účtu."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:58
msgid "Click \"Generate API Key\" or copy your existing key."
msgstr "Kliknite na „Generovať API kľúč“ alebo skopírujte svoj existujúci kľúč."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:57
msgid "In your ResellerClub control panel, go to Settings > API."
msgstr "V ovládacom paneli ResellerClub prejdite na Nastavenia > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:49
msgid "Your Reseller ID is displayed at the top of the page (a numeric value)."
msgstr "Vaše ID predajcu je zobrazené v hornej časti stránky (číselná hodnota)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:48
msgid "Go to Settings > Personal Information."
msgstr "Prejdite na Nastavenia > Osobné informácie."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:47
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Prihláste sa do ovládacieho panela ResellerClub."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:43
msgid "Step 1: Find Your Reseller ID"
msgstr "Krok 1: Nájdite svoje ID predajcu"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:38
msgid "ResellerClub provides a free Sandbox environment at test.httpapi.com for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "ResellerClub poskytuje bezplatné testovacie prostredie Sandbox na adrese test.httpapi.com na testovanie. Odporúčame otestovať vašu integráciu tam pred prechodom do produkcie."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:32
msgid "The ResellerClub HTTP API allows you to manage domain registrations, transfers, renewals, and contacts programmatically. All API calls are made over HTTPS and responses are returned in JSON format."
msgstr "HTTP API ResellerClub vám umožňuje programovo spravovať registrácie domén, prevody, obnovenia a kontakty. Všetky volania API sa vykonávajú cez HTTPS a odpovede sa vracajú vo formáte JSON."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:28
msgid "About the ResellerClub HTTP API"
msgstr "O HTTP API ResellerClub"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:21
msgid "Sign up for ResellerClub"
msgstr "Zaregistrujte sa do ResellerClub"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:19
msgid "Don't have a ResellerClub account?"
msgstr "Nemáte účet ResellerClub?"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "to connect your reseller account for domain registration."
msgstr "na pripojenie vášho resellerského účtu pre registráciu domén."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "ResellerClub API credentials"
msgstr "ResellerClub API prihlasovacie údaje"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:85
msgid "NameSilo API Manager Guide"
msgstr "Sprievodca NameSilo API Manager"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:80
msgid "NameSilo API Reference"
msgstr "Referenčná príručka NameSilo API"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
msgid "The API key from your NameSilo API Manager page."
msgstr "API kľúč zo stránky NameSilo API Manager."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:61
msgid "Step 2: Configure the Integration"
msgstr "Krok 2: Nakonfigurujte integráciu"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:56
msgid "NameSilo provides a Sandbox environment for testing. Contact NameSilo support to request sandbox access. Enable Sandbox Mode in the next step when using sandbox credentials."
msgstr "NameSilo poskytuje Sandbox prostredie na testovanie. Kontaktujte podporu NameSilo a požiadajte o prístup do sandboxu. Povoľte režim Sandbox v ďalšom kroku pri používaní sandboxových prihlasovacích údajov."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:50
msgid "Ensure the key has the required permissions: Domain Registration, Domain Management, DNS Management."
msgstr "Uistite sa, že kľúč má požadované oprávnenia: Registrácia domén, Správa domén, Správa DNS."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:49
msgid "Click \"Generate New API Key\" and copy the key."
msgstr "Kliknite na „Vygenerovať nový API kľúč“ a skopírujte kľúč."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:48
msgid "Go to Account > API Manager from the navigation menu."
msgstr "Prejdite na Účet > Správca API z navigačného menu."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:47
msgid "Log in to your NameSilo account."
msgstr "Prihláste sa do svojho účtu NameSilo."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:43
msgid "Step 1: Generate Your API Key"
msgstr "Krok 1: Vygenerujte svoj API kľúč"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:39
msgid "The NameSilo API uses simple HTTP GET requests authenticated with an API key. Responses are returned in XML format. No IP whitelisting is required."
msgstr "NameSilo API používa jednoduché HTTP GET požiadavky autentifikované pomocou API kľúča. Odpovede sa vracajú vo formáte XML. Nie je potrebné whitelistovanie IP adries."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:35
msgid "About the NameSilo API"
msgstr "O NameSilo API"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:28
msgid "Sign up for NameSilo"
msgstr "Zaregistrujte sa na NameSilo"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:26
msgid "Don't have a NameSilo account?"
msgstr "Nemáte účet na NameSilo?"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:20
msgid "NameSilo includes free WHOIS privacy protection on every domain registration — no extra charge."
msgstr "NameSilo zahŕňa bezplatnú ochranu súkromia WHOIS pri každej registrácii domény – bez dodatočných poplatkov."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:19
msgid "Free WHOIS Privacy:"
msgstr "Bezplatné WHOIS súkromie:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
msgid "NameSilo API key"
msgstr "API kľúč NameSilo"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:105
msgid "GoDaddy API Keys Management"
msgstr "Správa GoDaddy API kľúčov"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:100
msgid "GoDaddy Developer Getting Started Guide"
msgstr "Príručka pre začiatok práce s GoDaddy Developer"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:95
msgid "GoDaddy Domains API Documentation"
msgstr "Dokumentácia GoDaddy Domains API"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
msgid "Select OTE (Sandbox) for development or Production for real transactions."
msgstr "Vyberte OTE (Sandbox) pre vývoj alebo Production pre reálne transakcie."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "The API secret you copied in Step 2."
msgstr "API tajomstvo, ktoré ste skopírovali v kroku 2."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "GoDaddy API Secret:"
msgstr "GoDaddy API tajomstvo:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
msgid "GoDaddy API Key:"
msgstr "GoDaddy API kľúč:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Use for live domain registrations. Real charges apply. API endpoint: api.godaddy.com"
msgstr "Použiť pre živé registrácie domén. Účtujú sa reálne poplatky. API endpoint: api.godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Production:"
msgstr "Produkcia:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "Use for testing. No real charges. API endpoint: api.ote-godaddy.com"
msgstr "Používa sa na testovanie. Žiadne skutočné poplatky. API endpoint: api.ote-godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "OTE (Sandbox):"
msgstr "OTE (Sandbox):"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:66
msgid "GoDaddy uses separate API keys for OTE (sandbox) and Production environments. You need to generate separate keys for each environment."
msgstr "GoDaddy používa samostatné API kľúče pre prostredia OTE (sandbox) a Produkcia. Pre každé prostredie musíte vygenerovať samostatné kľúče."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:62
msgid "Step 3: OTE vs Production"
msgstr "Krok 3: OTE vs Produkcia"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:57
msgid "The API Secret is only displayed once when you create the key. Store it securely — if you lose it, you will need to generate a new key pair."
msgstr "API tajomstvo sa zobrazí iba raz pri vytváraní kľúča. Uložte ho bezpečne – ak ho stratíte, budete musieť vygenerovať nový pár kľúčov."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:51
msgid "Copy both the API Key and the API Secret — the secret is only shown once."
msgstr "Skopírujte API kľúč aj API tajomstvo – tajomstvo sa zobrazí iba raz."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:50
msgid "Give your key a name (e.g., \"My WordPress Site\") and click \"Next\"."
msgstr "Pomenujte svoj kľúč (napr. „Moja WordPress webová stránka“) a kliknite na „Ďalej“."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:49
msgid "Select the environment: \"Test\" for OTE (sandbox) or \"Production\" for live transactions."
msgstr "Vyberte prostredie: „Test“ pre OTE (sandbox) alebo „Produkcia“ pre živé transakcie."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:48
msgid "Click \"Create New API Key\"."
msgstr "Kliknite na „Vytvoriť nový API kľúč“."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:47
msgid "Click \"API Keys\" in the navigation menu."
msgstr "Kliknite na „API Keys“ v navigačnom menu."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:46
msgid "Sign in with your GoDaddy account credentials."
msgstr "Prihláste sa pomocou svojich prihlasovacích údajov k účtu GoDaddy."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:45
msgid "Visit the GoDaddy Developer Portal at developer.godaddy.com."
msgstr "Navštívte GoDaddy Developer Portal na developer.godaddy.com."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:41
msgid "Step 2: Generate Your API Key and Secret"
msgstr "Krok 2: Vygenerujte svoj API kľúč a tajný kľúč"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, create a GoDaddy account at godaddy.com. You can use an existing personal or reseller account."
msgstr "Ak ešte nemáte, vytvorte si účet GoDaddy na godaddy.com. Môžete použiť existujúci osobný alebo resellerský účet."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:33
msgid "Step 1: Create or Log In to Your GoDaddy Account"
msgstr "Krok 1: Vytvorte alebo sa prihláste do svojho GoDaddy účtu"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:28
msgid "GoDaddy provides an OTE (Operational Test Environment) sandbox so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "GoDaddy poskytuje OTE (Operational Test Environment) sandbox, aby ste mohli vyvíjať a testovať bez spracovania skutočných transakcií. Odporúčame najprv testovať tam."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:22
msgid "GoDaddy is the world's largest domain registrar with over 81 million domains under management. It provides a REST API for domain lookups, registrations, renewals, and DNS management. You need a GoDaddy account with API access to use this integration."
msgstr "GoDaddy je najväčší svetový registrátor domén so správou viac ako 81 miliónov domén. Poskytuje REST API pre vyhľadávanie domén, registrácie, obnovenia a správu DNS. Na používanie tejto integrácie potrebujete účet GoDaddy s prístupom k API."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:18
msgid "About GoDaddy"
msgstr "O GoDaddy"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
msgid "GoDaddy API credentials"
msgstr "GoDaddy API poverenia"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:123
msgid "Enom Sandbox Environment"
msgstr "Prostredie Enom Sandbox"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:118
msgid "Enom Reseller Program"
msgstr "Program Enom Reseller"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:113
msgid "Enom API Documentation"
msgstr "Dokumentácia API Enom"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Enable this if you are using sandbox credentials for testing."
msgstr "Povoľte, ak používate sandbox prihlasovacie údaje na testovanie."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Your account password or API token. Using a token is recommended."
msgstr "Vaše heslo k účtu alebo API token. Odporúča sa použiť token."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Password / API Token:"
msgstr "Heslo / API token:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:88
msgid "Enable Sandbox Mode in the next step of this wizard."
msgstr "Povoľte režim Sandbox v ďalšom kroku tohto sprievodcu."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:88
msgid "Use your sandbox credentials (these may differ from production)."
msgstr "Použite svoje sandbox prihlasovacie údaje (môžu sa líšiť od produkčných)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:87
msgid "The sandbox provides a $5,000 test balance for domain registrations."
msgstr "Sandbox poskytuje testovací kredit 5 000 USD na registrácie domén."

#. translators: %s is the Enom sandbox URL
#. translators: %s is the ResellerClub test panel URL
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:82
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:82
msgid "Access the sandbox panel at %s."
msgstr "Prístup na sandbox panel na %s."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:70
msgid "Step 3: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Krok 3: Testujte s pieskoviskom (odporúčané)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:65
msgid "Your API token grants full access to your Enom account. Using an API token instead of your password is recommended. You can also whitelist your server's IP address in the Enom control panel for additional security."
msgstr "Váš API token poskytuje plný prístup k vášmu účtu Enom. Odporúča sa používať API token namiesto hesla. Pre dodatočnú bezpečnosť môžete v ovládacom paneli Enom povoliť IP adresu svojho servera na bielej listine."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:64
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:64
msgid "Security:"
msgstr "Bezpečnosť:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:59
msgid "Store the token securely — it provides full API access to your account."
msgstr "Uložte token bezpečne – poskytuje plný API prístup k vášmu účtu."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:58
msgid "Generate a new API token. This token can be used in place of your password."
msgstr "Vygenerujte nový API token. Tento token môžete použiť namiesto svojho hesla."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:57
msgid "In your Enom control panel, navigate to Account > API Access."
msgstr "V ovládacom paneli Enom prejdite na Účet > API prístup."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate an API Token (Recommended)"
msgstr "Krok 2: Vygenerujte API token (odporúčané)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:49
msgid "You can use your account password or generate an API token for enhanced security."
msgstr "Môžete použiť heslo svojho účtu alebo vygenerovať API token pre zvýšenú bezpečnosť."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:48
msgid "Your username is the login name you use to access the reseller control panel."
msgstr "Vaše používateľské meno je prihlasovacie meno, ktoré používate na prístup k ovládaciemu panelu predajcu."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:47
msgid "Log in to your Enom reseller account at reseller.enom.com."
msgstr "Prihláste sa do svojho účtu predajcu Enom na adrese reseller.enom.com."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:43
msgid "Step 1: Locate Your Credentials"
msgstr "Krok 1: Nájdite svoje prihlasovacie údaje"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:38
msgid "Enom provides a free Sandbox environment at resellertest.enom.com with a $5,000 test balance. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Spoločnosť Enom poskytuje bezplatné testovacie prostredie Sandbox na adrese resellertest.enom.com s testovacím zostatkom 5 000 USD. Odporúčame otestovať integráciu v tomto prostredí pred prechodom do produkcie."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:32
msgid "Enom (a Tucows company) provides a comprehensive reseller API with 300+ commands for domain registration, transfers, renewals, and management. The API uses HTTPS GET requests with credentials passed as query parameters."
msgstr "Spoločnosť Enom (súčasť Tucows) poskytuje komplexné API pre resellerov s viac ako 300 príkazmi na registráciu domén, prevody, obnovenie a správu. API používa HTTPS GET požiadavky s prihlasovacími údajmi odovzdanými ako parametre dotazu."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:28
msgid "About the Enom Reseller API"
msgstr "O API pre resellerov Enom"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:23
msgid "to get started with domain reselling."
msgstr "a začnite s predajom domén."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:21
msgid "Sign up for an Enom reseller account"
msgstr "Zaregistrujte sa ako reseller Enom"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:19
msgid "Don't have an Enom account?"
msgstr "Nemáte účet Enom?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
msgid "Enom reseller credentials"
msgstr "Prihlasovacie údaje resellera Enom"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:32
msgid "No domain-selling providers are currently registered. Please activate a provider integration before continuing."
msgstr "Momentálne nie sú zaregistrovaní žiadni poskytovatelia predaja domén. Pred pokračovaním aktivujte integráciu poskytovateľa."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:535
msgid "CyberPanel is a hosting panel and does not support domain registration."
msgstr "CyberPanel je hostingový panel a nepodporuje registráciu domén."

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:513
msgid "CyberPanel connection failed: %s"
msgstr "Pripojenie k CyberPanel zlyhalo: %s"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:499
msgid "CyberPanel connection test failed: %s"
msgstr "Test pripojenia k CyberPanel zlyhal: %s"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:494
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Neočakávaná odpoveď API."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:421
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznáma chyba."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:404
msgid "DNS record type is required."
msgstr "Typ DNS záznamu je povinný."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:395
msgid "Domain name and record data are required."
msgstr "Názov domény a údaje záznamu sú povinné."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:87
msgid "Register, renew, or transfer domains — CyberPanel is a hosting panel, not a registrar."
msgstr "Registrujte, obnovujte alebo prenášajte domény – CyberPanel je hostingový panel, nie registrátor."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:84
msgid "Create and retrieve DNS records (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via the CyberPanel API."
msgstr "Vytvárajte a získavajte DNS záznamy (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) prostredníctvom API CyberPanel."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:83
msgid "Manage DNS records for domains hosted on CyberPanel."
msgstr "Spravujte DNS záznamy pre domény hostované na CyberPanel."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:103
msgid "ResellerClub provider is not registered."
msgstr "Poskytovateľ ResellerClub nie je zaregistrovaný."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:97
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "Vyžaduje sa ID predajcu ResellerClub a API kľúč."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:81
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Povoliť sandbox/testovací režim (používa endpoint test.httpapi.com)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:72
msgid "Your ResellerClub API key."
msgstr "Váš API kľúč ResellerClub."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:68
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Zadajte ID predajcu..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:66
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric)."
msgstr "Vaše ID predajcu ResellerClub (číselné)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:65
msgid "Reseller ID"
msgstr "ID predajcu"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:37
msgid "ResellerClub domain registration and management via the HTTP API."
msgstr "Registrácia a správa domén cez ResellerClub pomocou HTTP API."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:34
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:96
msgid "NameSilo provider is not registered."
msgstr "Poskytovateľ NameSilo nie je zaregistrovaný."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:75
msgid "Enable sandbox/test mode. Contact NameSilo support to obtain sandbox credentials."
msgstr "Povoliť sandbox/testovací režim. Kontaktujte podporu NameSilo pre získanie sandbox prihlasovacích údajov."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:66
msgid "Your NameSilo API key. Found under Account > API Manager."
msgstr "Váš NameSilo API kľúč. Nájdete ho v časti Účet > Správca API."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:65
msgid "NameSilo API Key"
msgstr "NameSilo API kľúč"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:42
msgid "NameSilo domain registration — low flat rates with free WHOIS privacy on every domain."
msgstr "Registrácia domén NameSilo — nízke paušálne sadzby s bezplatným WHOIS súkromím na každej doméne."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:39
msgid "NameSilo"
msgstr "NameSilo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:111
msgid "GoDaddy provider is not registered."
msgstr "Poskytovateľ GoDaddy nie je zaregistrovaný."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:90
msgid "OTE (Sandbox)"
msgstr "OTE (Sandbox)"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:89
msgid "Production"
msgstr "Produkcia"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:85
msgid "Select the GoDaddy environment. Use OTE for testing."
msgstr "Vyberte prostredie GoDaddy. Pre testovanie použite OTE."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:78
msgid "Enter API secret..."
msgstr "Zadajte API tajomstvo..."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:76
msgid "Your GoDaddy API secret from the developer portal."
msgstr "Vaše GoDaddy API tajomstvo z vývojárskeho portálu."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:75
msgid "GoDaddy API Secret"
msgstr "GoDaddy API tajomstvo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:70
msgid "Your GoDaddy API key from the developer portal."
msgstr "Váš GoDaddy API kľúč z vývojárskeho portálu."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:69
msgid "GoDaddy API Key"
msgstr "GoDaddy API kľúč"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:41
msgid "GoDaddy domain registration — the world's largest registrar."
msgstr "Registrácia domén GoDaddy — najväčší registrátor na svete."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:38
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:110
msgid "Enom provider is not registered."
msgstr "Poskytovateľ Enom nie je zaregistrovaný."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:88
msgid "Enable sandbox/test mode (uses resellertest.enom.com endpoint with $5,000 test balance)."
msgstr "Povoliť sandbox/testovací režim (používa endpoint resellertest.enom.com s testovacím zostatkom 5 000 $)."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:81
msgid "Enter password or token..."
msgstr "Zadajte heslo alebo token..."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:79
msgid "Your Enom account password or API token. Using an API token is recommended for security."
msgstr "Heslo k vášmu Enom účtu alebo API token. Z bezpečnostných dôvodov sa odporúča používať API token."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:78
msgid "Enom Password / API Token"
msgstr "Enom heslo / API token"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:73
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
msgid "Your Enom reseller account username."
msgstr "Používateľské meno vášho predajného účtu Enom."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:72
msgid "Enom Username"
msgstr "Používateľské meno Enom"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:44
msgid "Enom domain registration service by Tucows. 550+ TLDs, tiered reseller pricing."
msgstr "Služba registrácie domén Enom od Tucows. 550+ TLD, stupňovité ceny pre predajcov."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:41
msgid "Enom"
msgstr "Enom"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:958
msgid "Verification failed"
msgstr "Overenie zlyhalo"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:955
msgid "Verifying..."
msgstr "Overovanie..."

#: inc/class-ses-verification-manager.php:895
msgid "Verified"
msgstr "Overené"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:837
msgid "SES integration does not implement delete_identity()"
msgstr "Integrácia SES neimplementuje delete_identity()"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:806
msgid "SES integration does not implement check_domain_verification()"
msgstr "Integrácia SES neimplementuje check_domain_verification()"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:775
msgid "SES integration does not implement verify_domain()"
msgstr "Integrácia SES neimplementuje verify_domain()"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:698
msgid "SES verification re-initiated"
msgstr "Overenie SES bolo znovu spustené"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:675
msgid "Invalid domain ID"
msgstr "Neplatné ID domény"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:641
#: inc/class-ses-verification-manager.php:956
#: inc/class-ses-verification-manager.php:957
#: inc/class-ses-verification-manager.php:959
msgid "Re-verify Domain"
msgstr "Znova overiť doménu"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:627
msgid "DKIM Records"
msgstr "DKIM záznamy"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:606
msgid "Requested"
msgstr "Požadované"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:594
#: inc/class-ses-verification-manager.php:649
msgid "SES Email Verification"
msgstr "Overenie e-mailu SES"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:381
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Každých 5 minút"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1714
msgid "Empty order ID returned for domain %s."
msgstr "Prázdne ID objednávky vrátené pre doménu %s."

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1701
msgid "Could not retrieve order ID for domain %s."
msgstr "Nepodarilo sa získať ID objednávky pre doménu %s."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1676
msgid "Contact created but ID not returned."
msgstr "Kontakt vytvorený, ale ID nebolo vrátené."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1659
msgid "Failed to create registrant contact."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontakt registranta."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1482
msgid "Customer created but ID not returned."
msgstr "Zákazník vytvorený, ale ID nebolo vrátené."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1459
msgid "Failed to create ResellerClub customer."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť zákazníka ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1358
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1566
msgid "Registrant email is required."
msgstr "E-mail registranta je povinný."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1143
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1160
msgid "DNS record management is not supported for ResellerClub. Please manage DNS records through your ResellerClub control panel."
msgstr "Správa DNS záznamov nie je pre ResellerClub podporovaná. Spravujte DNS záznamy prostredníctvom ovládacieho panela ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:334
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:350
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API vrátilo chybu."

#. translators: %s: JSON parser error message
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:326
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API: %s"
msgstr "Neplatná JSON odpoveď z ResellerClub API: %s"

#. translators: %d: HTTP status code from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:313
msgid "ResellerClub returned an HTML response instead of JSON (HTTP %d). This usually means the server IP is blocked or not allowlisted in ResellerClub/API firewall settings."
msgstr "ResellerClub vrátil HTML odpoveď namiesto JSON (HTTP %d). To zvyčajne znamená, že IP adresa servera je zablokovaná alebo nie je povolená v nastaveniach firewallu ResellerClub/API."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:72
msgid "Enable domain registration and selling via ResellerClub."
msgstr "Povoliť registráciu domén a predaj prostredníctvom ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1038
msgid "NameSilo connection test failed."
msgstr "Test pripojenia NameSilo zlyhal."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1026
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:90
msgid "NameSilo API key is required."
msgstr "Vyžaduje sa API kľúč NameSilo."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:872
msgid "Domain transfer initiated successfully."
msgstr "Prenos domény bol úspešne iniciovaný."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:867
msgid "Domain transfer failed."
msgstr "Prenos domény zlyhal."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:832
msgid "NameSilo sends the EPP code directly to the registrant's email address."
msgstr "NameSilo odosiela kód EPP priamo na e-mailovú adresu držiteľa domény."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:828
msgid "EPP code sent to registrant email address."
msgstr "Kód EPP bol odoslaný na e-mailovú adresu držiteľa domény."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:823
msgid "Failed to retrieve EPP code."
msgstr "Nepodarilo sa získať kód EPP."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:703
msgid "At least one nameserver is required."
msgstr "Vyžaduje sa aspoň jeden názvový server."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:539
msgid "Domain registration completed successfully."
msgstr "Registrácia domény bola úspešne dokončená."

#. translators: %s: TLD name
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:479
msgid "Pricing not available for .%s."
msgstr "Cenník nie je k dispozícii pre .%s."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:394
msgid "No domain search results returned."
msgstr "Neboli vrátené žiadne výsledky vyhľadávania domén."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:250
msgid "Failed to parse NameSilo API response."
msgstr "Nepodarilo sa spracovať odpoveď NameSilo API."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:235
msgid "Unexpected HTTP response from NameSilo API."
msgstr "Neočakávaná HTTP odpoveď z NameSilo API."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:87
msgid "Include free WHOIS privacy on every domain registration."
msgstr "Zahrnúť bezplatné súkromie WHOIS pri každej registrácii domény."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:85
msgid "Enable domain registration and selling via NameSilo."
msgstr "Povoliť registráciu a predaj domén cez NameSilo."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1130
msgid "GoDaddy connection test failed."
msgstr "Test pripojenia GoDaddy zlyhal."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1119
#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:105
msgid "GoDaddy API key and secret are required."
msgstr "API kľúč a tajný kľúč GoDaddy sú povinné."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1094
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1004
msgid "WHOIS privacy enabled successfully."
msgstr "Súkromie WHOIS bolo úspešne povolené."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1042
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:960
msgid "DNS record added successfully."
msgstr "DNS záznam bol úspešne pridaný."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1027
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:955
msgid "Failed to add DNS record."
msgstr "Nepodarilo sa pridať DNS záznam."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:982
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:920
msgid "DNS records retrieved successfully."
msgstr "DNS záznamy boli úspešne získané."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:989
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:900
msgid "Failed to retrieve DNS records."
msgstr "Nepodarilo sa získať DNS záznamy."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:944
msgid "Domain transfers are not supported by this provider."
msgstr "Prenosy domén nie sú podporované týmto poskytovateľom."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:901
msgid "Failed to retrieve domain info."
msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o doméne."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:463
msgid "Unexpected response from GoDaddy API."
msgstr "Neočakávaná odpoveď z GoDaddy API."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:351
msgid "GoDaddy API error (HTTP %d)."
msgstr "Chyba GoDaddy API (HTTP %d)."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:77
msgid "Enable domain registration and selling via GoDaddy."
msgstr "Povoliť registráciu domén a predaj prostredníctvom GoDaddy."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1400
msgid "Enom API connection test failed."
msgstr "Test pripojenia k Enom API zlyhal."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1384
#: inc/integrations/class-enom-integration.php:104
msgid "Enom username and password/token are required."
msgstr "Vyžaduje sa používateľské meno a heslo/token Enom."

#. translators: %s: error message from privacy API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1364
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1234
msgid "Failed to enable WHOIS privacy: %s"
msgstr "Nepodarilo sa povoliť WHOIS súkromie: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1349
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1090
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1100
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:999
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1219
msgid "Failed to enable WHOIS privacy."
msgstr "Nepodarilo sa povoliť WHOIS súkromie."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1272
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1289
msgid "DNS record management is not supported for Enom. Please manage DNS records through your Enom control panel."
msgstr "Správa DNS záznamov nie je pre Enom podporovaná. Spravujte DNS záznamy prostredníctvom svojho Enom ovládacieho panela."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1132
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1002
msgid "Failed to retrieve authorization code"
msgstr "Nepodarilo sa získať autorizačný kód"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:639
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:768
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:850
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:927
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1033
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1115
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1187
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1331
msgid "Invalid domain name: missing TLD."
msgstr "Neplatný názov domény: chýba TLD."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:322
msgid "Enom API request failed."
msgstr "Požiadavka na Enom API zlyhala."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:307
msgid "Enom API returned an error."
msgstr "Enom API vrátilo chybu."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:292
msgid "Invalid XML response from Enom API."
msgstr "Neplatná XML odpoveď z Enom API."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:281
msgid "Empty response from Enom API."
msgstr "Prázdna odpoveď z Enom API."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:75
msgid "Enable domain registration and selling via Enom."
msgstr "Povoliť registráciu domén a predaj prostredníctvom Enom."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:469
msgid "No supported TLDs available for this search."
msgstr "Pre toto vyhľadávanie nie sú k dispozícii žiadne podporované TLD."

#: inc/class-settings-manager.php:615
msgid "Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains."
msgstr "Pridá panel na správu DNS na stránku zákazníckeho účtu, kde môžu pridávať, upravovať a mazať DNS záznamy pre svoje domény."

#: inc/class-settings-manager.php:605
msgid "Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries."
msgstr "Povoliť zákazníkom spravovať DNS záznamy pre ich domény. Povoľte len vtedy, ak vaši zákazníci potrebujú konfigurovať vlastné DNS záznamy."

#: inc/class-settings-manager.php:589
msgid "Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings."
msgstr "Nakonfigurujte šablóny e-mailov odosielané zákazníkom pre registráciu domén, pripomienky na obnovenie a varovania pred expiráciou."

#: inc/class-settings-manager.php:579
msgid "Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page."
msgstr "E-mailové notifikácie pre udalosti domén (registrácia, obnovenie, expirácia) sa spravujú cez stránku systémových e-mailov."

#: inc/class-settings-manager.php:566
msgid "Example: \"A @ {SERVER_IP} 300\" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL."
msgstr "Príklad: \"A @ {SERVER_IP} 300\" vytvorí A záznam smerujúci doménu na váš server s TTL 5 minút."

#: inc/class-settings-manager.php:554
msgid "Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration."
msgstr "Automaticky vytvoriť DNS záznamy (napríklad A záznam smerujúci na váš server) po registrácii domény."

#: inc/class-settings-manager.php:542
msgid "One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration."
msgstr "Jeden nameserver na riadok. Tieto budú nastavené na doméne ihneď po registrácii."

#: inc/class-settings-manager.php:527
msgid "Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network."
msgstr "Vlastné nameservery sú potrebné, ak chcete, aby sa domény rozoznávali na vašu WordPress multisite sieť."

#: inc/class-settings-manager.php:526
msgid "Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration."
msgstr "Vyberte, či chcete ponechať predvolené nastavenia registrátora alebo po registrácii nasmerovať na svoje vlastné nameservery."

#: inc/class-settings-manager.php:516
msgid "Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting."
msgstr "Aplikuje sa automaticky po registrácii domény. Nastavte vlastné nameservery, aby domény smerovali na váš hosting."

#: inc/class-settings-manager.php:442
msgid "Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout."
msgstr "Predvolené kontaktné údaje WHOIS. Používajú sa ako záložné, keď sa informácie o registrantovi nezhromaždia počas pokladne."

#: inc/class-settings-manager.php:428
msgid "If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up."
msgstr "Ak platba za automatické obnovenie zlyhá, koľko dní pokračovať v opakovaných pokusoch pred ukončením."

#: inc/class-settings-manager.php:415
msgid "How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email."
msgstr "Koľko dní pred vypršaním platnosti poslať zákazníkovi pripomienkový e-mail na obnovenie."

#: inc/class-settings-manager.php:404
msgid "When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default."
msgstr "Ak je povolené, novoregistrované domény budú mať predvolene zapnuté automatické obnovovanie."

#: inc/class-settings-manager.php:394
msgid "Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account."
msgstr "Určuje, ako sa domény obnovujú pred vypršaním platnosti. Zákazníci to môžu prepísať pre každú doménu z ich účtu."

#: inc/class-settings-manager.php:373
msgid "Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes."
msgstr "Načítajte úplný zoznam dostupných TLD z vašich nakonfigurovaných poskytovateľov. Toto sa automaticky spustí raz denne, alebo kliknite na synchronizáciu teraz. Môže to trvať niekoľko minút."

#: inc/class-settings-manager.php:360
msgid "If a customer types \"example.io\", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just \"example\")."
msgstr "Ak zákazník zadá \"example.io\", toto TLD sa skontroluje ako prvé bez ohľadu na tento zoznam. Tieto TLD sa používajú, keď zákazník vyhľadáva bez špecifikácie TLD (napr. len \"example\")."

#: inc/class-settings-manager.php:359
msgid "TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click \"Sync Provider TLDs\" below to load all available TLDs from your provider."
msgstr "TLD kontrolované počas vyhľadávania domény. Poradie určuje poradie zobrazenia výsledkov. Kliknite na \"Synchronizovať TLD poskytovateľa\" nižšie, aby ste načítali všetky dostupné TLD od vášho poskytovateľa."

#: inc/class-settings-manager.php:349
msgid "Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product."
msgstr "Určuje, ktoré TLD sa kontrolujú, keď zákazník vyhľadáva doménu. Toto neovplyvňuje ceny – ceny sú konfigurované pre každý doménový produkt."

#: inc/class-settings-manager.php:348 inc/class-settings-manager.php:358
msgid "Default Search TLDs"
msgstr "Predvolené TLD pre vyhľadávanie"

#: inc/class-settings-manager.php:302
msgid "Manage Domain Products"
msgstr "Spravovať doménové produkty"

#: inc/class-settings-manager.php:301
msgid "Manage domain products and configure pricing, markup, and supported TLDs. Create one catch-all product (no TLDs selected) to price all domains, then optionally create products with specific TLDs to override pricing."
msgstr "Spravujte doménové produkty a konfigurujte ceny, prirážky a podporované TLD. Vytvorte jeden všeobecný produkt (bez vybraných TLD) na ocenenie všetkých domén, potom voliteľne vytvorte produkty so špecifickými TLD na prepísanie cien."

#: inc/class-settings-manager.php:300
msgid "Domain Products"
msgstr "Doménové produkty"

#: inc/class-settings-manager.php:287
msgid "How long to cache domain availability and pricing from the provider. Lower values are more accurate but increase API calls."
msgstr "Ako dlho ukladať do vyrovnávacej pamäte dostupnosť a ceny domén od poskytovateľa. Nižšie hodnoty sú presnejšie, ale zvyšujú počet volaní API."

#: inc/class-settings-manager.php:274
msgid "Maximum number of TLDs to check when a customer searches for a domain. Higher values show more options but take longer."
msgstr "Maximálny počet TLD na kontrolu, keď zákazník vyhľadáva doménu. Vyššie hodnoty zobrazia viac možností, ale trvajú dlhšie."

#: inc/class-settings-manager.php:262
msgid "The provider used for domain searches and as the default when creating new domain products."
msgstr "Poskytovateľ používaný na vyhľadávanie domén a ako predvolený pri vytváraní nových doménových produktov."

#: inc/class-settings-manager.php:251
msgid "When disabled, domain search and registration features will not be available."
msgstr "Ak je zakázané, funkcie vyhľadávania a registrácie domén nebudú k dispozícii."

#: inc/class-settings-manager.php:240
msgid "Basic domain seller configuration. Pricing and markup are configured per-product on the Products page."
msgstr "Základná konfigurácia predajcu domén. Ceny a prirážky sa konfigurujú pre každý produkt na stránke Produkty."

#: inc/class-domain-product-manager.php:418
msgid "The introductory discount amount. Applied only to the first year; renewals use the full price."
msgstr "Výška úvodnej zľavy. Aplikuje sa len na prvý rok; pri obnovení sa používa plná cena."

#: inc/class-domain-product-manager.php:403
msgid "Percentage Off: reduce by X%. Fixed Amount Off: subtract a flat amount. Override Price: set an exact first-year price."
msgstr "Percentuálna zľava: znížiť o X %. Zľava pevnou sumou: odpočítať pevnú sumu. Prepísať cenu: nastaviť presnú cenu za prvý rok."

#: inc/class-domain-product-manager.php:402
msgid "How to calculate the first-year discount."
msgstr "Ako vypočítať zľavu na prvý rok."

#: inc/class-domain-product-manager.php:393
msgid "Offer a discounted price for the first year of registration only. Renewals use the full markup price."
msgstr "Ponúknuť zľavnenú cenu len pre prvý rok registrácie. Obnovenia používajú plnú cenu s prirážkou."

#: inc/class-domain-product-manager.php:370
msgid "Additional yearly fee when the customer opts in to WHOIS privacy protection."
msgstr "Dodatočný ročný poplatok, keď sa zákazník rozhodne pre ochranu súkromia WHOIS."

#: inc/class-domain-product-manager.php:356
msgid "Disabled: no privacy. Always Included: privacy is automatically added at no extra cost. Customer Choice: customer decides and pays the fee below."
msgstr "Vypnuté: žiadne súkromie. Vždy zahrnuté: súkromie je automaticky pridané bez dodatočných nákladov. Voľba zákazníka: zákazník sa rozhodne a zaplatí poplatok uvedený nižšie."

#: inc/class-domain-product-manager.php:349
msgid "When enabled, the system will attempt to renew the domain and charge the customer before expiration."
msgstr "Ak je povolené, systém sa pokúsi doménu obnoviť a účtovať zákazníkovi pred expiráciou."

#: inc/class-domain-product-manager.php:348
msgid "Automatically renew domains before they expire. Customers can toggle this from their account."
msgstr "Automaticky obnovovať domény pred ich expiráciou. Zákazníci to môžu prepnúť zo svojho účtu."

#: inc/class-domain-product-manager.php:338
msgid "Number of years for domain registration. Most customers register for 1 year."
msgstr "Počet rokov registrácie domény. Väčšina zákazníkov registruje na 1 rok."

#: inc/class-domain-product-manager.php:329
msgid "<strong>Warning:</strong> Provider costs vary by TLD. A .com might cost $10 while a .io costs $35. Make sure your fixed price covers your cost for all TLDs assigned to this product, or use Supported TLDs to limit which TLDs this product handles."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> Náklady poskytovateľa sa líšia podľa TLD. Doména .com môže stáť 10 $, zatiaľ čo .io 35 $. Uistite sa, že vaša pevná cena pokrýva vaše náklady na všetky TLD priradené k tomuto produktu, alebo použite Podporované TLD na obmedzenie, ktoré TLD tento produkt spracúva."

#: inc/class-domain-product-manager.php:315
msgid "The exact price charged to the customer per year, regardless of what the provider charges you."
msgstr "Presná cena účtovaná zákazníkovi za rok bez ohľadu na to, čo vám účtuje poskytovateľ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:300
msgid "Fixed amount added on top of the provider cost. E.g. $5 on a $10 domain = $15 customer price."
msgstr "Pevná suma pridaná k cene poskytovateľa. Napr. 5 $ k doméne za 10 $ = cena pre zákazníka 15 $."

#: inc/class-domain-product-manager.php:285
msgid "Added on top of the provider cost. E.g. 20% on a $10 domain = $12 customer price."
msgstr "Pridané navrch k nákladom poskytovateľa. Napr. 20 % na doménu za 10 $ = cena pre zákazníka 12 $."

#: inc/class-domain-product-manager.php:284
msgid "Markup Percentage (%)"
msgstr "Prirážka v percentách (%)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:271
msgid "Percentage adds a % on top of the provider cost. Fixed adds a flat amount. Fixed Price ignores the provider cost and charges a set amount."
msgstr "Percentuálna prirážka pridáva % k cene poskytovateľa. Pevná prirážka pridáva pevnú sumu. Pevná cena ignoruje náklady poskytovateľa a účtuje stanovenú sumu."

#: inc/class-domain-product-manager.php:270
msgid "How to calculate the price your customers pay. This is the only place where pricing is configured."
msgstr "Ako vypočítať cenu, ktorú zákazníci zaplatia. Toto je jediné miesto, kde sa nastavuje cena."

#: inc/class-domain-product-manager.php:261
msgid "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD."
msgstr "Produkty so špecifickými TLD majú prednosť pred univerzálnymi produktami. Napríklad produkt s .io sa použije pre domény .io, aj keď existuje univerzálny produkt. Potrebujete iba jeden univerzálny produkt – nevytvárajte samostatné produkty pre každé TLD."

#: inc/class-domain-product-manager.php:260
msgid "Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product."
msgstr "Obmedzte tento produkt na konkrétne TLD. Ak chcete, aby bol tento produkt univerzálnym produktom, ktorý stanovuje ceny pre akékoľvek TLD, ktoré nie je pokryté iným produktom, ponechajte prázdne."

#: inc/class-domain-product-manager.php:253
msgid "Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied."
msgstr "Každý poskytovateľ má vlastné ceny. Základná cena sa načítava od poskytovateľa, potom sa aplikuje vaša prirážka."

#: inc/class-domain-product-manager.php:252
msgid "The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product."
msgstr "Registrátor domén používaný na kontrolu dostupnosti a registráciu domén predávaných prostredníctvom tohto produktu."

#: inc/class-domain-product-manager.php:234
msgid "Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings."
msgstr "Nakonfigurujte registráciu domény a ceny pre tento produkt. Všetky ceny sa tu riadia – cena zobrazená zákazníkovi sa vypočíta na základe týchto nastavení."

#. translators: 1: required version, 2: installed version
#: inc/class-domain-seller.php:335
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite."
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Seller vyžaduje Ultimate Multisite %1$s alebo vyššiu verziu. Používate %2$s. Prosím, aktualizujte Ultimate Multisite."

#: inc/class-domain-product-manager.php:384
msgid "<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance."
msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Namecheap zahrňuje WHOIS ochranu (WhoisGuard) zadarmo. OpenSRS účtuje za WHOIS ochranu — náklady sa odpočítajú z vášho zostatku predajcu."

#: inc/class-domain-product-manager.php:369
msgid "WHOIS Privacy Price"
msgstr "Cena WHOIS ochrany súkromia"

#: inc/class-domain-product-manager.php:361
msgid "Customer Choice"
msgstr "Voľba zákazníka"

#: inc/class-domain-product-manager.php:360
msgid "Always Included"
msgstr "Vždy zahrnuté"

#: inc/class-domain-product-manager.php:359
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"

#: inc/class-domain-product-manager.php:355
msgid "Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product."
msgstr "Určuje, či je pre domény zaregistrované týmto produktom k dispozícii ochrana WHOIS."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:490
msgid "Hide your personal contact information from the public WHOIS database."
msgstr "Skryť svoje osobné kontaktné informácie z verejného WHOIS databázy."

#: inc/class-settings-manager.php:504
msgid "Phone number with country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Telefónne číslo s kódom krajiny (napr. +15551234567)."

#: inc/class-form-extension.php:190
msgid "Include country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Zahrňte kód krajiny (napr. +15551234567)."

#: inc/class-checkout-integration.php:401
msgid "Payment Method"
msgstr "Spôsob platby"

#: inc/class-checkout-integration.php:393
msgid "Your Order"
msgstr "Vaša objednávka"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:179
msgid "Register Only (domain registration only)"
msgstr "Iba registrácia (iba registrácia domény)"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:32
msgid "Sync TLDs &rarr;"
msgstr "Synchronizovať TLDs →"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:18
msgid "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."
msgstr "Toto môže trvať niekoľko minút v závislosti od počtu nakonfigurovaných poskytovateľov. TLD sú tiež automaticky synchronizované denne."

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:14
msgid "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."
msgstr "TLD (Top-Level Domains) sú prípony na konci názvu domény, napríklad .com, .net alebo .org. Kliknite na tlačidlo nižšie, aby ste synchronizovali dostupné TLD z všetkých vašich nakonfigurovaných poskytovateľov domén."

#: views/frontend/customer-dns-management.php:56
msgid "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."
msgstr "Nesprávne DNS záznamy môžu spôsobiť, že vaša webová stránka, e‑mail a ďalšie služby prestanú fungovať. Zmeny môžu trvať až 48 hodín, kým sa globálne rozšíria. Ak si nie ste istí zmenou, kontaktujte svojho sieťového administrátora."

#: views/domain/transfer-status.php:97 views/domain/transfer-status.php:99
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Zrušiť prevod"

#: views/domain/transfer-status.php:84
msgid "Reason"
msgstr "Dôvod"

#: views/domain/transfer-status.php:70
msgid "Processing Since"
msgstr "Spracováva sa od"

#: views/domain/transfer-status.php:63
msgid "Initiated"
msgstr "Iniciované"

#: views/domain/transfer-status.php:39
msgid "Transfer Out"
msgstr "Preniesť von"

#: views/domain/transfer-status.php:38
msgid "Transfer In"
msgstr "Prenos dovnútra"

#: views/domain/dns-management.php:89
#: views/frontend/customer-dns-management.php:127
msgid "DNS record editing is not supported by this domain provider. Records shown above are read-only."
msgstr "Úprava záznamov DNS nie je podporovaná týmto poskytovateľom domény. Záznamy zobrazené vyššie sú iba na čítanie."

#: views/domain/dns-management.php:74
#: views/frontend/customer-dns-management.php:109
msgid "Priority (MX only)"
msgstr "Priorita (len MX)"

#: views/domain/dns-management.php:32
#: views/frontend/customer-dns-management.php:67
msgid "Add / Edit Record"
msgstr "Pridať / Upraviť záznam"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:507
msgid "Expires %s"
msgstr "Vyprší %s"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:501
msgid "Expired %s"
msgstr "Vypršalo %s"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:239
msgid "Domain renewal failed. Please try again."
msgstr "Obnovenie domény zlyhalo. Skúste to prosím znova."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:238
msgid "Domain renewal has been initiated. You will receive an email confirmation shortly."
msgstr "Obnova domény bola spustená. Čoskoro obdržíte e‑mailové potvrdenie."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:237
msgid "Would you like to renew this domain for another year?"
msgstr "Chcete obnoviť túto doménu na ďalší rok?"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:201
msgid "Update Record"
msgstr "Aktualizovať záznam"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:200
#: views/domain/dns-management.php:80
#: views/frontend/customer-dns-management.php:115
msgid "Add Record"
msgstr "Pridať záznam"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:197
#: views/domain/dns-management.php:25
#: views/frontend/customer-dns-management.php:60
msgid "Loading DNS records..."
msgstr "Načítanie DNS záznamov..."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:175
msgid "You do not have permission to manage this domain."
msgstr "Nemáte oprávnenie na správu tejto domény."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:138
msgid "Invalid customer session."
msgstr "Neplatná relácia zákazníka."

#: inc/class-settings-manager.php:1091
msgid "Provider not found or not configured."
msgstr "Poskytovateľ nebol nájdený alebo nie je nakonfigurovaný."

#: inc/class-settings-manager.php:1084
msgid "No provider specified."
msgstr "Žiadny poskytovateľ nebol špecifikovaný."

#: inc/class-settings-manager.php:614
msgid "Enable Customer DNS Management"
msgstr "Povoliť spravovanie DNS pre zákazníka"

#: inc/class-settings-manager.php:604
msgid "Customer DNS Management"
msgstr "Správa DNS zákazníka"

#: inc/class-settings-manager.php:565
msgid "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."
msgstr "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."

#: inc/class-settings-manager.php:564
msgid "Default DNS Records"
msgstr "Predvolené DNS záznamy"

#: inc/class-settings-manager.php:553
msgid "Auto-Create DNS Records"
msgstr "Automaticky vytvoriť DNS záznamy"

#: inc/class-settings-manager.php:541
msgid "Custom Nameservers"
msgstr "Vlastné nameservery"

#: inc/class-settings-manager.php:530
msgid "Set Custom Nameservers"
msgstr "Nastaviť vlastné nameservery"

#: inc/class-settings-manager.php:529
msgid "Keep Registrar Defaults"
msgstr "Ponechať predvolené nastavenia registrátora"

#: inc/class-settings-manager.php:525
msgid "Nameserver Mode"
msgstr "Režim nameserveru"

#: inc/class-settings-manager.php:515
msgid "Nameserver & DNS Defaults"
msgstr "Predvolené nastavenia Nameservera & DNS"

#: inc/class-domain-seller.php:534
msgid "TLD sync failed. Please try again."
msgstr "Synchronizácia TLD zlyhala. Skúste to znova."

#: inc/class-domain-seller.php:533
msgid "Syncing TLDs from all providers..."
msgstr "Synchronizácia TLD z všetkých poskytovateľov..."

#: inc/class-domain-product-manager.php:916
msgid "Domain provider is not properly configured."
msgstr "Poskytovateľ domény nie je správne nakonfigurovaný."

#: inc/class-domain-product-manager.php:908
msgid "No domain provider is configured."
msgstr "Žiadny poskytovateľ domény nie je nakonfigurovaný."

#. translators: %s: the TLD the user typed
#: inc/class-domain-product-manager.php:845
msgid "The TLD \".%s\" is not supported."
msgstr "TLD \".%s\" nie je podporovaný."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:222
msgid "The introductory discount amount."
msgstr "Výška úvodnej zľavy."

#: inc/class-domain-product-manager.php:417
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:212
msgid "Discount Value"
msgstr "Hodnota zľavy"

#: inc/class-domain-product-manager.php:408
msgid "Override Price"
msgstr "Prepísať cenu"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:205
msgid "How to calculate the introductory discount."
msgstr "Ako vypočítať úvodnú zľavu?"

#: inc/class-domain-product-manager.php:392
msgid "Introductory Pricing"
msgstr "Úvodné ceny"

#: inc/class-domain-product-manager.php:314
msgid "Price per Year"
msgstr "Cena za rok"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:130
msgid "The fixed amount to add on top of the provider cost."
msgstr "Pevná suma, ktorú pridať nad náklady poskytovateľa."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:112
msgid "The percentage to add on top of the provider cost."
msgstr "Percento, ktoré sa pridá k nákladom poskytovateľa."

#: inc/class-domain-product-manager.php:276
msgid "Fixed Price"
msgstr "Fixná cena"

#: inc/class-domain-product-manager.php:275
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:91
msgid "Fixed Markup"
msgstr "Fixovaný markup"

#: inc/class-domain-product-manager.php:274
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:90
msgid "Percentage Markup"
msgstr "Percentuálny nárast"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:94
msgid "How to calculate the customer-facing price."
msgstr "Ako vypočítať cenu pre zákazníka."

#: inc/class-domain-product-manager.php:226
msgid "Select Provider"
msgstr "Vyberte poskytovateľa"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:349
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavené"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:348
msgid "Transferred Out"
msgstr "Presunutý"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:346
msgid "Transferring"
msgstr "Prenos"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:304
msgid "Auto-renewal setting updated"
msgstr "Nastavenie automatického obnovenia bolo aktualizované"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:299
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:199
msgid "Saving..."
msgstr "Ukladanie..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:297
msgid "Are you sure you want to cancel this transfer?"
msgstr "Naozaj chcete zrušiť tento prevod?"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:202
msgid "Transfer Status"
msgstr "Stav prenosu"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:161
msgid "Automatically renew this domain before it expires."
msgstr "Automaticky obnoviť túto doménu pred jej vypršaním."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:145
#: inc/class-domain-edit-integration.php:260
msgid "Registered"
msgstr "Registrovaný"

#: inc/class-dns-manager.php:1094
msgid "System"
msgstr "Systém"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:642
msgid "After signup, you will need to update your domain's DNS records to point to our servers. We will provide detailed instructions once your account is created."
msgstr "Po registrácii budete musieť aktualizovať DNS záznamy vašej domény tak, aby smerovali na naše servery. Po vytvorení účtu vám poskytneme podrobné inštrukcie."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:626
msgid "e.g. mybusiness.com"
msgstr "napr. mybusiness.com"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:625
msgid "Your Domain"
msgstr "Vaša doména"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:440
msgid "Search for a Domain"
msgstr "Vyhľadať doménu"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:383
msgid "Enter your site name..."
msgstr "Zadajte názov vašej webovej stránky..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:256
msgid "Enter one domain option per line."
msgstr "Zadajte jednu možnosť domény na riadok."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:255
msgid "Available Subdomain Domains"
msgstr "Dostupné subdomény"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:243
msgid "Offer different subdomain options to choose from."
msgstr "Ponúknite rôzne možnosti subdomén na výber."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:242
msgid "Enable Subdomain Domain Selection"
msgstr "Povoliť výber subdomény"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:229
msgid "Existing Domain Tab Label"
msgstr "Označenie karty Existujúca doména"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:220
msgid "Register Tab Label"
msgstr "Názov záložky Registrácia"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:208
msgid "Subdomain Tab Label"
msgstr "Označenie karty poddomény"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:178
msgid "Domain Required (register or existing only)"
msgstr "Vyžaduje sa doména (len registrácia alebo existujúca)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:177
msgid "All Options (subdomain, register, existing)"
msgstr "Všetky možnosti (subdoména, registrácia, existujúca)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:174
msgid "Controls which domain options are available to customers."
msgstr "Kontroluje, ktoré možnosti domény sú k dispozícii pre zákazníkov."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:173
msgid "Selection Mode"
msgstr "Režim výberu"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:141
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:231
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:297
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "Použiť moju vlastnú doménu"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:139
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:210
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:295
msgid "Use a Free Subdomain"
msgstr "Použiť bezplatnú subdoménu"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:95
msgid "Combines site URL and domain handling into one component. Configure the mode to control which options are available."
msgstr "Spojí URL adresu webovej stránky a spracovanie domény do jedného komponentu. Nakonfigurujte režim, aby ste kontrolovali, ktoré možnosti sú k dispozícii."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:84
msgid "Let customers choose between a free subdomain, purchasing a domain, or using their own domain."
msgstr "Umožnite zákazníkom vybrať si medzi bezplatnou subdoménou, nákupom domény alebo použitím vlastnej domény."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:73
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:294
msgid "Domain Selection"
msgstr "Výber domény"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:459
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:513
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:507
msgid "No domain results returned"
msgstr "No domain results returned"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:81
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "Začať &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:69
msgid "Skip setup and configure manually"
msgstr "Preskočiť nastavenie a nastaviť manuálne"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:26
msgid "To get started, select which domain provider you want to configure. You can add more providers later from the Integration Wizard."
msgstr "Aby ste začali, vyberte, ktorý poskytovateľ domény chcete nastaviť. Ďalšie poskytovateľov môžete neskôr pridať pomocou Sprievodcu integráciou."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:22
msgid "This addon lets you sell custom domain registrations to your customers directly through your checkout flow. Domains are registered automatically via your chosen provider."
msgstr "Tento doplnok vám umožní predávať vlastné registrácie domén priamo cez váš proces pokladne. Domény sa automaticky registrujú cez vybraného poskytovateľa."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:19
msgid "Welcome to Domain Seller"
msgstr "Vitajte na Domain Seller"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:140
msgid "Save & Finish &rarr;"
msgstr "Uložiť a dokončiť &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:130
msgid "Automatically renew domains before expiration. Customers can override this per domain."
msgstr "Automaticky obnovovať domény pred ich vypršaním. Klienti môžu túto možnosť pre každú doménu prepísať."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:116
msgid "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."
msgstr "Pre percentuálnu hodnotu zadajte číslo ako 20 pre 20%. Pre pevnú hodnotu zadajte sumu, ktorú chcete pridať."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:103
msgid "Markup Value"
msgstr "Hodnota marže"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:82
msgid "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."
msgstr "Nastavte predvolenú maržu na náklady na registráciu domény. Toto určuje vašu ziskovú maržu."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:80
msgid "Default Pricing Markup"
msgstr "Predvolený nárast ceny"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:73
msgid "No TLDs could be retrieved from the provider. Default TLDs will be used. You can configure this later in settings."
msgstr "Neboli získané žiadne TLD od poskytovateľa. Budú použité predvolené TLD. Toto môžete neskôr nastaviť v nastaveniach."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:44
msgid "Select which TLDs (domain extensions) your customers can register. You can change these later."
msgstr "Vyberte, ktoré TLD (rozšírenia domén) môžu vaši zákazníci registrovať. Môžete ich neskôr zmeniť."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:36
msgid "Allow customers to purchase domain registrations during checkout."
msgstr "Umožnite zákazníkom zakúpiť registráciu domén počas pokladne."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:33
msgid "Enable Domain Selling"
msgstr "Povoliť predaj domén"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:26
msgid "Configure your default domain selling settings. You can adjust these later from the settings page."
msgstr "Nastavte svoje predvolené nastavenia predaja domén. Tieto môžete neskôr upraviť na stránke nastavení."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:23
msgid "Domain Seller Settings"
msgstr "Nastavenia predajcu domén"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:120
msgid "Save & Continue &rarr;"
msgstr "Uložiť & Pokračovať &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:50
msgid "How to get your credentials"
msgstr "Ako získať svoje prihlasovacie údaje"

#. translators: %s: provider name
#: views/setup-wizard/step-provider.php:41
msgid "Enter your %s API credentials below. These are used to register domains on behalf of your customers."
msgstr "Zadajte nižšie svoje %s API poverenia. Tieto sa používajú na registráciu domén v mene vašich zákazníkov."

#. translators: %s: domain provider name.
#. translators: %s: provider name
#: inc/class-settings-manager.php:333 views/setup-wizard/step-provider.php:31
msgid "Configure %s"
msgstr "Nastaviť %s"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:17
msgid "Provider not found. Please go back and select a provider."
msgstr "Poskytovateľ nebol nájdený. Prosím, vráťte sa späť a vyberte poskytovateľa."

#: views/setup-wizard/step-done.php:31
msgid "Manage Domains"
msgstr "Spravovať domény"

#: views/setup-wizard/step-done.php:27
msgid "Go to Settings"
msgstr "Prejsť na nastavenia"

#: views/setup-wizard/step-done.php:21
msgid "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."
msgstr "Váš poskytovateľ domén je nakonfigurovaný a nastavenia boli uložené. Teraz môžete predávať domény svojim zákazníkom prostredníctvom procesu pokladne."

#: views/setup-wizard/step-done.php:18
msgid "Domain Selling is Ready!"
msgstr "Predaj domén je pripravený!"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:36
msgid "Domain Integration"
msgstr "Integrácia domény"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:43
msgid "Select Integration..."
msgstr "Vyberte integráciu..."

#: ultimate-multisite-domain-seller.php:100
msgid "Setup"
msgstr "Nastavenie"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:99
msgid "OpenSRS provider is not registered."
msgstr "Poskytovateľ OpenSRS nie je zaregistrovaný."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:109
msgid "Namecheap provider is not registered."
msgstr "Poskytovateľ Namecheap nie je zaregistrovaný."

#. translators: %1$s: lock/unlock action, %2$s: error message
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1085
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:946
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:960
msgid "Failed to %1$s domain: %2$s"
msgstr "Zlyhalo %1$s doménu: %2$s"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:123
msgid "Done"
msgstr "Done"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:108
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:84
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:95
msgid "Domain Seller Setup"
msgstr "Nastavenie predajcu domény"

#: inc/class-settings-manager.php:781
msgid "Syncing TLDs (this may take a few minutes)..."
msgstr "Synchronizácia TLD (môže to trvať niekoľko minút)..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:575
#: inc/class-checkout-integration.php:357 inc/class-form-extension.php:161
msgid "State / Province"
msgstr "Štát / Kraj"

#: inc/class-form-extension.php:144
msgid "123 Main St"
msgstr "123 Hlavná ulica"

#: inc/class-form-extension.php:134
msgid "Contact details sent to the domain registrar. Defaults are loaded from Domain Seller settings."
msgstr "Kontaktné údaje odoslané registrátorovi domény. Predvolené hodnoty sa načítajú z nastavení predajcu domény."

#: inc/class-form-extension.php:133
msgid "Registrant Contact"
msgstr "Kontaktný údaj registrujúceho"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:116
#: views/setup-wizard/step-settings.php:136
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:27
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Späť"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "Zrušiť všetky"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:50
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetky"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:132
msgid "OpenSRS Full API Documentation"
msgstr "OpenSRS Plná dokumentácia API"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:127
msgid "OpenSRS Reseller Quick-Start Guide"
msgstr "Rýchly návod pre predajcov OpenSRS"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:122
msgid "OpenSRS API Quick-Start Guide"
msgstr "Rýchly návod na začiatok s OpenSRS API"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Select Horizon (Test) for development or Live (Production) for real transactions."
msgstr "Vyberte Horizon (Test) pre vývoj alebo Live (Production) pre skutočné transakcie."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Environment:"
msgstr "Prostredie:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "The API key you generated in Step 2."
msgstr "Kľúč API, ktorý ste vygenerovali v kroku 2."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "OpenSRS Private Key:"
msgstr "OpenSRS súkromný kľúč:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "Your reseller username from the Reseller Control Panel."
msgstr "Vaše používateľské meno pre predajcu z Panelu pre predajcu."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "OpenSRS Username:"
msgstr "OpenSRS používateľské meno:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:93
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:75
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:102
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:92
msgid "Step 4: Configure the Integration"
msgstr "Krok 4: Konfigurácia integrácie"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:97
msgid "The test environment (Horizon) does not require IP whitelisting, but the live environment will reject API calls from non-whitelisted IPs."
msgstr "Testovacie prostredie (Horizon) nevyžaduje bieloznačenie IP adries, ale živé prostredie odmietne API volania z nebieloznačených IP adries."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:89
msgid "Add this IP address to the OpenSRS allowed list."
msgstr "Pridajte túto IP adresu do zoznamu povolených OpenSRS."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:68
msgid "Add your server's public IP address to the allowed list."
msgstr "Pridajte verejnú IP adresu vášho servera do povoleného zoznamu."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:67
msgid "Navigate to IP Access Rules."
msgstr "Prejdite na Pravidlá prístupu IP adresa."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:66
msgid "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."
msgstr "V ovládacom paneli pre predajcov prejdite na Nastavenia účtu."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:62
msgid "For the live environment, you must whitelist the IP address of your web server:"
msgstr "Pre živé prostredie musíte povoliť IP adresu vášho webového servera:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:58
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP (Production Only)"
msgstr "Krok 3: Povoliť IP adresu vášho servera (len pre produkciu)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:54
msgid "Generate a new API key and copy it. This is your Private Key."
msgstr "Vygenerujte nový API kľúč a skopírujte ho. Toto je váš súkromný kľúč."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:53
msgid "Click the API Settings tab."
msgstr "Kliknite na kartu Nastavenia API."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:52
msgid "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."
msgstr "Prejdite na Nastavenia účtu (ikona ozubeného kolesa v pravom hornom rohu)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:51
msgid "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."
msgstr "Prihláste sa do svojho OpenSRS Reseller Control Panel."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:47
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate Your API Key"
msgstr "Krok 2: Vygenerujte svoj API kľúč"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:43
msgid "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."
msgstr "Pridajte prostriedky na svoj účet pomocou kreditnej karty, PayPal alebo ACH, aby ste mohli spracovávať registrácie domén."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:42
msgid "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."
msgstr "Po schválení sa prihláste do Reseller Control Panel (RWI)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:41
msgid "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."
msgstr "Navštívte webovú stránku OpenSRS a požiadajte o účet pre predajcu."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, sign up for an OpenSRS reseller account:"
msgstr "Ak už nemáte, zaregistrujte sa na účet OpenSRS pre predajcov:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:33
msgid "Step 1: Get a Reseller Account"
msgstr "Krok 1: Získajte účet pre predajcu"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:28
msgid "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "OpenSRS poskytuje bezplatné testovacie prostredie (Horizon), takže môžete vyvíjať a testovať bez spracovania skutočných transakcií. Odporúčame najskôr testovať tam."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:22
msgid "OpenSRS is a wholesale domain registration service by Tucows. It provides a reseller API for managing domain lookups, registrations, transfers, and renewals. You need a reseller account to use this integration."
msgstr "OpenSRS je veľkoobchodná služba registrácie domén od Tucows. Poskytuje API pre predejcov na správu vyhľadávania domén, registrácií, prevodov a obnovení. Na použitie tejto integrácie potrebujete účet predejca."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:18
msgid "About OpenSRS"
msgstr "O OpenSRS"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "OpenSRS reseller credentials"
msgstr "OpenSRS údaje pre predajcu"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:166
msgid "Namecheap API FAQ"
msgstr "Namecheap API Často kladené otázky"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:161
msgid "Namecheap API Methods Reference"
msgstr "Referenčný zoznam metód Namecheap API"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:156
msgid "Namecheap API Introduction"
msgstr "Úvod do Namecheap API"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:150
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:116
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:106
msgid "Additional Resources"
msgstr "Ďalšie zdroje"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
msgid "Enable this if you are using Sandbox credentials for testing."
msgstr "Povoľte to, ak používate Sandbox poverenia pre testovanie."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Sandbox Mode:"
msgstr "Sandbox režim:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Your Namecheap account username (typically the same as API User)."
msgstr "Vaše používateľské meno účtu Namecheap (zvyčajne rovnaké ako API používateľ)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Username:"
msgstr "Používateľské meno:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
msgid "The API key from your Namecheap API Access page."
msgstr "Kľúč API z vašej stránky prístupu k API Namecheap."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "API Key:"
msgstr "API kľúč:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "Your Namecheap account username (used for API authentication)."
msgstr "Vaše používateľské meno účtu Namecheap (použité pre autentifikáciu API)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "API User:"
msgstr "API Používateľ:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:97
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:79
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:139
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:65
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:106
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:96
msgid "In the next step, you will enter:"
msgstr "V ďalšom kroku zadajete:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:135
msgid "Step 5: Configure the Integration"
msgstr "Krok 5: Konfigurácia integrácie"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:131
msgid "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."
msgstr "Použite prihlasovacie údaje Sandbox v tomto sprievodcovi a povoľte prepínač režimu Sandbox."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:130
msgid "Enable API access in your Sandbox account (same steps as above)."
msgstr "Povoliť prístup k API vo vašom Sandbox účte (tiež kroky ako vyššie)."

#. translators: %s is the Sandbox signup URL
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:125
msgid "Create a free Sandbox account at %s."
msgstr "Vytvorte si bezplatný účet Sandbox na %s."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:117
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:74
msgid "To test without processing real transactions:"
msgstr "Na testovanie bez spracovania skutočných transakcií:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:113
msgid "Step 4: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Krok 4: Testovanie s Sandbox (odporúčané)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:108
msgid "API calls from non-whitelisted IPs will be rejected. Make sure the IP you enter matches the IP your server uses for outbound HTTP requests."
msgstr "API volania z IP adries, ktoré nie sú v zozname bielych, budú odmietnuté. Uistite sa, že IP adresa, ktorú zadáte, zodpovedá IP adrese, ktorú váš server používa pre odchádzajúce HTTP požiadavky."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:56
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:96
msgid "Important:"
msgstr "Important:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:100
msgid "Add this IP address to the Namecheap whitelist."
msgstr "Pridajte túto IP adresu do bielej listiny Namecheap."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:98
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:87
msgid "Your Server IP:"
msgstr "IP adresa vášho servera:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:79
msgid "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."
msgstr "Pridajte verejnú IPv4 adresu vášho webového servera. Podporované sú iba IPv4 adresy."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:78
msgid "On the API Access management page, find the Whitelisted IPs section."
msgstr "Na stránke správy prístupu API nájdite sekciu Povolené IP adresy."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:74
msgid "Namecheap requires you to whitelist at least one IP address before API access will work:"
msgstr "Namecheap vyžaduje, aby ste povolili aspoň jednu IP adresu predtým, než bude API prístup fungovať:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:70
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP"
msgstr "Krok 3: Pridajte svoju server IP adresu na bielu listinu"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:66
msgid "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."
msgstr "Po povolení prístupu k API sa váš API kľúč zobrazí na tej istej stránke. Skopírujte ho a uchovajte v bezpečí."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:62
msgid "Step 2: Get Your API Key"
msgstr "Krok 2: Získajte svoj API kľúč"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:57
msgid "To enable API access on the production environment, your Namecheap account must meet certain requirements such as an account balance of $50 or more, 20 or more domains, or $50 or more in purchases within the last 2 years. Approval may take a couple of days."
msgstr "Aby ste povolili prístup k API v produkčnom prostredí, musí váš účet Namecheap spĺňať určité požiadavky, ako napríklad zostatok účtu $50 alebo viac, 20 alebo viac domén, alebo nákupy vo výške $50 alebo viac za posledné 2 roky. Schválenie môže trvať niekoľko dní."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:56
msgid "Production Requirements:"
msgstr "Požiadavky na výrobu:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:51
msgid "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."
msgstr "Prepnite prepínač prístupu k API na ON, prečítajte si Výrazy / podmienky služby a zadajte heslo svojho účtu na potvrdenie."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:50
msgid "Click Manage next to Namecheap API Access."
msgstr "Kliknite na Spravovať vedľa prístupu k API Namecheap."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:49
msgid "Scroll down to the Business & Dev Tools section."
msgstr "Rolujte nadol do sekcie Business & Dev Tools."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:48
msgid "Go to Profile > Tools from the navigation menu."
msgstr "Prejdite na Profil > Nástroje z menu / navigácie."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:47
msgid "Log in to your Namecheap account."
msgstr "Prihláste sa do svojho účtu Namecheap."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:43
msgid "Step 1: Enable API Access"
msgstr "Krok 1: Povoliť prístup k API"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:38
msgid "Namecheap provides a free Sandbox environment for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Namecheap poskytuje bezplatné Sandbox prostredie na testovanie. Odporúčame tam otestovať vašu integráciu pred prechodom do produkcie."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:55
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:37
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:32
msgid "The Namecheap API allows you to manage domain registrations, transfers, and DNS programmatically. API calls are sent as HTTP GET requests and responses are returned in XML format."
msgstr "API Namecheap vám umožňuje spravovať registrácie domén, prevody a DNS programovo. Volania API sa odosielajú ako HTTP GET požiadavky a odpovede sa vracajú vo formáte XML."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:28
msgid "About the Namecheap API"
msgstr "O Namecheap API"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:30
msgid "to get started with domain registration."
msgstr "aby ste začali s registráciou domény."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:21
msgid "Sign up for Namecheap"
msgstr "Zaregistrujte sa na Namecheap"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:19
msgid "Don't have a Namecheap account?"
msgstr "Nemáte účet na Namecheap?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "to connect your account for domain registration."
msgstr "pre pripojenie vášho účtu na registráciu domény."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
msgid "Namecheap API credentials"
msgstr "Údaje API Namecheap"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "You'll need your"
msgstr "Budete potrebovať svoj"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:11
msgid "Instructions"
msgstr "Inštrukcie"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "Renews at"
msgstr "Obnovuje sa v"

#: views/frontend/domain-search.php:354
msgid "first year"
msgstr "prvý rok"

#: views/frontend/domain-search.php:114
msgid "Searching for available domains..."
msgstr "Vyhľadávanie dostupných domén..."

#: views/frontend/domain-search.php:103
msgid "New Search"
msgstr "Nové vyhľadávanie"

#: views/frontend/domain-search.php:101
msgid "Domain Search Results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania domény"

#: views/frontend/domain-search.php:93
msgid "Suggest alternatives if unavailable"
msgstr "Navrhnite alternatívy, ak nie sú k dispozícii"

#: views/frontend/domain-search.php:88
msgid "Search Domains"
msgstr "Vyhľadávanie domén"

#: views/frontend/domain-search.php:57
msgid "All TLDs"
msgstr "Všetky TLD"

#: views/frontend/domain-search.php:54
msgid "Popular"
msgstr "Populárne"

#: views/frontend/domain-search.php:44
msgid "Enter your domain name"
msgstr "Zadajte názov domény"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:907
msgid "Not Started"
msgstr "Nespustené"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:233
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:73
msgid "DNS Management"
msgstr "Správa DNS"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:383
msgid "Copy Information to All Domains"
msgstr "Kopírovať informácie do všetkých domén"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:361
msgid "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."
msgstr "Súhlasím s %1$sPodmienkami registrácie domény%2$s a uvedomujem si, že registrácie domén nie sú vratné."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:335
msgid "Nameserver 4 (Optional)"
msgstr "Nameserver 4 (Voliteľné)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:325
msgid "Nameserver 3 (Optional)"
msgstr "Nameserver 3 (Voliteľné)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:312
msgid "Nameserver 2"
msgstr "Nameserver 2"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:302
msgid "Nameserver 1"
msgstr "Nameserver 1"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:291
msgid "Specify your own nameservers for this domain"
msgstr "Zadajte vlastné nameservery pre túto doménu"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:289
msgid "Use Custom Nameservers"
msgstr "Použiť vlastné nameservery"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:281
msgid "Use the domain provider's default nameservers"
msgstr "Použite predvolené nameservery poskytovateľa domény"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:279
msgid "Use Default Nameservers"
msgstr "Použiť predvolené nameservery"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:269
msgid "Nameservers"
msgstr "Nameservery"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:258
msgid "Keep your contact information private (+$9.99/year)"
msgstr "Uchovajte svoje kontaktné údaje súkromné (+$9.99/rok)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:256
msgid "WHOIS Privacy Protection"
msgstr "Ochrana súkromia WHOIS"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:242
msgid "Automatically renew this domain before expiration"
msgstr "Automaticky obnoviť túto doménu pred vypršaním"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:230
msgid "Domain Options"
msgstr "Možnosti domény"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:216
msgid "Select Country..."
msgstr "Vyberte krajinu..."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:196
msgid "Postal/ZIP Code"
msgstr "Poštové smerovacie číslo"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:156
msgid "Address Line 2 (Optional)"
msgstr "Adresa 2 (voliteľné)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:141
msgid "Street Address"
msgstr "Ulica a číslo"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:136
msgid "Address Information"
msgstr "Informácie o adrese"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:123
msgid "Organization (Optional)"
msgstr "Organizácia (voliteľné)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:107
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefónne číslo"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:92
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:56
msgid "Registrant Information"
msgstr "Informácie o registrujúcom"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:36
msgid "Please provide the required information for domain registration."
msgstr "Prosím, poskytnite požadované informácie pre registráciu domény."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:33
msgid "Domain Registration Information"
msgstr "Informácie o registrácii domény"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:23
msgid "Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days."
msgstr "Poskytnite tento kód svojmu novému registrátorovi na dokončenie prevodu. Prevádzka zvyčajne trvá 5-7 dní."

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:21
msgid "Your authorization code is:"
msgstr "Váš autorizačný kód je:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:18
msgid "A transfer out has been initiated for your domain %s."
msgstr "Pre vašu doménu %s bol spustený odovzdanie."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:22
msgid "Please contact support if you need assistance."
msgstr "Prosím, kontaktujte podporu, ak potrebujete pomoc."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:21
msgid "Reason:"
msgstr "Dôvod:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:18
msgid "Unfortunately, the transfer for your domain %s has failed."
msgstr "Bohužiaľ, presun vašej domény %s zlyhal."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:18
msgid "The transfer for your domain %s has been completed successfully."
msgstr "Prenos vašej domény %s bol úspešne dokončený."

#: views/emails/customer/domain-renewed.php:29
msgid "New Expiry Date"
msgstr "Nový dátum vypršania"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully renewed."
msgstr "Váš doménový názov %s bol úspešne obnovený."

#. translators: %s: number of days until expiry
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:24
msgid "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."
msgstr "Vyprší o %s dní. Prosím, uistite sa, že vaša platebná metóda je aktuálna, aby ste predišli akýmkoľvek prerušeniam."

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: expiry date
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:18
msgid "Your domain %1$s is expiring on %2$s."
msgstr "Váš doménový názov %1$s vyprší dňa %2$s."

#: views/emails/customer/domain-registered.php:39
msgid "You can manage your domain settings from your account dashboard."
msgstr "Môžete spravovať nastavenia vašej domény z nástenky vášho účtu."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully registered."
msgstr "Váš doménový názov %s bol úspešne zaregistrovaný."

#. translators: %s: customer name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:12
msgid "Hey %s,"
msgstr "Ahoj %s,"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:38
#: views/emails/customer/domain-registered.php:33
msgid "Expiry Date"
msgstr "Dátum vypršania"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:35
#: views/emails/customer/domain-registered.php:30
msgid "year(s)"
msgstr "year(s)"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:17
msgid "Domain Details"
msgstr "Podrobnosti domény"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: customer name
#: views/emails/admin/domain-registered.php:13
msgid "A new domain, %1$s, has been registered by %2$s."
msgstr "Nová doména, %1$s, bola zaregistrovaná používateľom %2$s."

#: views/emails/admin/domain-registered.php:9
msgid "Hey there,"
msgstr "Ahoj,"

#. translators: %s: selected domain URL
#: views/domain-search-results.php:38
msgid "Your website URL will be %s"
msgstr "URL adresa vašej webovej stránky bude %s"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:35
msgid "Search"
msgstr "Search"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:30
msgid "Enter a domain name (e.g. mybusiness.com)"
msgstr "Zadajte názov domény (napr. mybusiness.com)"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "yr"
msgstr "rok"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:170
msgid "Domains will be set to auto-renew when registered with this product."
msgstr "Domény budú nastavené na automatické obnovenie, keď sa zaregistrujú s týmto produktom."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:152
msgid "Default number of years for domain registration."
msgstr "Predvolený počet rokov pre registráciu domény."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:137
msgid "Default Registration Period"
msgstr "Predvolené registračné obdobie"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:125
msgid "Registration Details"
msgstr "Údaje o registrácii"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:202
msgid "Price Override"
msgstr "Prepis ceny"

#: inc/class-domain-product-manager.php:407
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:201
msgid "Fixed Amount Off"
msgstr "Fixná suma zľavy"

#: inc/class-domain-product-manager.php:406
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:200
msgid "Percentage Off"
msgstr "Percentuálna zľava"

#: inc/class-domain-product-manager.php:401
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:195
msgid "Discount Type"
msgstr "Typ zľavy"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:188
msgid "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."
msgstr "Ponúknite zľavnenú cenu za prvý rok registrácií domén na 1 rok. Obnovenia budú používať normálnu cenu s maržou."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:184
msgid "Enable First-Year Introductory Pricing"
msgstr "Povoliť úvodné ceny na prvý rok"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:101
msgid "Markup Percentage"
msgstr "Percentuálna prirážka"

#: inc/class-domain-product-manager.php:299
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:119
msgid "Markup Amount"
msgstr "Výška prirážky"

#: inc/class-domain-product-manager.php:269
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:85
#: views/setup-wizard/step-settings.php:88
msgid "Markup Type"
msgstr "Typ značkovania"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:78
msgid "Select which TLDs customers can register with this product."
msgstr "Vyberte, ktoré TLD môžu zákazníci registrovať s týmto produktom."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:54
msgid "Select the domain integration to use for registrations with this product."
msgstr "Vyberte integráciu domény, ktorú chcete použiť pre registrácie s týmto produktom."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:48
msgid "(Not Configured)"
msgstr "(Not Configured)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:251
msgid "Domain Provider"
msgstr "Poskytovateľ domény"

#: inc/class-domain-product-manager.php:259
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:61
msgid "Supported TLDs"
msgstr "Podporované TLD"

#: inc/class-domain-product-manager.php:354
msgid "WHOIS Privacy"
msgstr "WHOIS súkromie"

#: views/setup-wizard/step-done.php:35
msgid "Create Domain Product"
msgstr "Vytvoriť produkt domény"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:566
msgid "Renew"
msgstr "Obnoviť"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:565
msgid "Renew Now"
msgstr "Obnoviť teraz"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:557
msgid "Manage DNS"
msgstr "Spravovať DNS"

#: inc/class-domain-seller.php:329
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:160
#: inc/class-domain-product-manager.php:347
msgid "Auto-Renew"
msgstr "Automatické obnovenie"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:153
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:138
#: inc/class-ses-verification-manager.php:599
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Vypršal"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:345
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:416
#: inc/class-checkout-integration.php:314
#: views/emails/admin/domain-registered.php:22
#: views/emails/customer/domain-registered.php:25
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:25
msgid "Domain"
msgstr "Doména"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:118
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:240
msgid "Enable Auto-Renewal"
msgstr "Povoliť automatické obnovenie"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:26
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:140
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:222
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:296
msgid "Register a New Domain"
msgstr "Zaregistrovať novú doménu"

#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:195
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:206
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:217
#: inc/class-checkout-integration.php:407
#: inc/class-checkout-integration.php:417
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:456
msgid "Register Domain"
msgstr "Zaregistrovať doménu"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:118
#: inc/class-settings-manager.php:93
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:198
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:240
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:237
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Vyskytla sa chyba. Prosím skúste znova."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:236
msgid "No results found. Try a different domain name."
msgstr "Neboli nájdené žiadne výsledky. Skúste iný názov domény."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:235
msgid "/year"
msgstr "/year"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:125
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:160
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:230
msgid "Register"
msgstr "Registrovať"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:124
msgid "Text for the register button on each result."
msgstr "Text pre tlačidlo registrácie na každom výsledku."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:123
msgid "Button Label"
msgstr "Popis tlačidla"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:117
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:159
msgid "Search for your perfect domain name."
msgstr "Vyhľadajte svoj dokonalý názov domény."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:116
msgid "Description text displayed below the heading."
msgstr "Popis textu zobrazený pod nadpisom."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:115
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtitulok"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:109
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:158
msgid "Register a Domain"
msgstr "Zaregistrovať doménu"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:108
msgid "Heading text displayed above the search form."
msgstr "Text nadpisu zobrazený nad vyhľadávacím formulárom."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:107
msgid "Title"
msgstr "Názov"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:101
msgid "e.g. 123"
msgstr "napr. 123"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:100
msgid "The ID of the domain product to use at checkout."
msgstr "ID doménového produktu, ktorý sa použije pri pokladni."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:99
msgid "Domain Product ID"
msgstr "ID produktu domény"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:78
msgid "Adds a domain search form to the page."
msgstr "Pridáva formulár na vyhľadávanie domén na stránke."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:925
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:888
msgid "Failed to get EPP code."
msgstr "Zlyhalo získanie EPP kódu."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:881
msgid "EPP code retrieved successfully."
msgstr "EPP kód úspešne získaný."

#. translators: %s: lock/unlock action
#. translators: %s: the lock action that failed (lock/unlock).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:853
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:874
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:785
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:851
msgid "Failed to %s domain."
msgstr "Zlyhalo %s doménu."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "unlock"
msgstr "odblokovať"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "lock"
msgstr "zámok"

#. translators: %s: the lock action performed (locked/unlocked).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:863
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:793
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:840
msgid "Domain %s successfully."
msgstr "Doména %s úspešne."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "unlocked"
msgstr "odblokovaný"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "locked"
msgstr "zamknuté"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:774
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:794
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:717
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:780
msgid "Failed to update nameservers."
msgstr "Zlyhalo aktualizovanie názvov serverov."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:787
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:722
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:773
msgid "Nameservers updated successfully."
msgstr "Nameservery úspešne aktualizované."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:740
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:646
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:743
msgid "Failed to get domain information."
msgstr "Zlyhalo získanie informácií o doméne."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:727
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:653
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:736
msgid "Domain information retrieved successfully."
msgstr "Informácie o doméne boli úspešne získané."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:786
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:673
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:698
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:611
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:708
msgid "Domain renewal failed."
msgstr "Obnova domény zlyhala."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:689
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:616
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:699
msgid "Domain renewal completed successfully."
msgstr "Obnova domény bola úspešne dokončená."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:668
msgid "Failed to activate domain order."
msgstr "Aktivácia doménovej objednávky zlyhala."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:661
msgid "Domain order activated successfully."
msgstr "Doména bola úspešne aktivovaná."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:634
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:537
msgid "Domain registration initiated successfully."
msgstr "Registrácia domény bola úspešne iniciovaná."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:628
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:591
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:515
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:500
msgid "Invalid domain name format."
msgstr "Neplatný formát názvu domény."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:469
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:398
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:408
msgid "Domain search completed successfully."
msgstr "Vyhľadávanie domény bolo úspešne dokončené."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:404
msgid "No search results returned."
msgstr "Žiadne výsledky vyhľadávania neboli nájdené."

#. translators: %s: error message from pricing API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1329
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1274
msgid "Failed to get pricing: %s"
msgstr "Zlyhalo získanie cien: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:594
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:560
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1317
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:487
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:472
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1262
msgid "Pricing retrieved successfully."
msgstr "Ceny úspešne získané."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:587
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1308
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1254
msgid "TLD is required"
msgstr "TLD je povinné"

#. translators: %s: error message from DNS batch update API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1988
msgid "Failed to update DNS records: %s"
msgstr "Zlyhalo aktualizovanie DNS záznamov: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1982
msgid "DNS records updated successfully"
msgstr "DNS záznamy úspešne aktualizované"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1976
msgid "Failed to update DNS records"
msgstr "Zlyhalo aktualizovanie DNS záznamov"

#. translators: %s: lock/unlock action
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1054
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:929
msgid "Failed to %s domain"
msgstr "Zlyhalo %s domény"

#. translators: %s: error message from auth code API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1154
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1030
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1024
msgid "Failed to retrieve authorization code: %s"
msgstr "Zlyhalo získanie autorizačného kódu: %s"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:918
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:921
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1005
msgid "Authorization code has been sent to the registrant email address."
msgstr "Autorizačný kód bol odoslaný na e‑mailovú adresu registrátora."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:981
msgid "Failed to retrieve domain info from Namecheap"
msgstr "Zlyhalo získanie informácií o doméne z Namecheap"

#. translators: %s: error message from transfer API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1253
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1104
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1123
msgid "Transfer failed: %s"
msgstr "Prenos zlyhal: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1219
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1065
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1089
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "Prenos domény zlyhal"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1179
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1053
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1047
msgid "Domain name, authorization code and registrant information are required"
msgstr "Názov domény, autorizačný kód a údaje o registrátorovi sú povinné"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1505
msgid "Invalid XML response"
msgstr "Neplatná XML odpoveď"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1490
msgid "Empty API response"
msgstr "Prázdna odpoveď API"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1461
msgid "API request failed with non-OK status."
msgstr "Požiadavka API zlyhala s ne-OK stavom."

#. translators: %s: error message from domain info API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:896
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:769
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:781
msgid "Failed to get domain info: %s"
msgstr "Zlyhalo získanie informácií o doméne: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:867
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:736
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:753
msgid "Failed to retrieve domain information"
msgstr "Zlyhalo získanie informácií o doméne"

#. translators: %s: error message from nameserver API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:977
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:843
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:855
msgid "Nameserver update failed: %s"
msgstr "Aktualizácia nameserveru zlyhala: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:948
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:810
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:826
msgid "Nameserver update failed"
msgstr "Aktualizácia nameserveru zlyhala"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:919
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:790
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:802
msgid "Domain name and nameservers are required"
msgstr "Názov domény a nameservery sú povinné"

#. translators: %s: error message from renewal API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:820
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:717
msgid "Renewal failed: %s"
msgstr "Obnovenie zlyhalo: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:661
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:683
msgid "Domain renewal failed"
msgstr "Obnova domény zlyhala"

#. translators: %s: error message from registration API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:624
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:633
msgid "Registration failed: %s"
msgstr "Registrácia zlyhala: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:623
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:558
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:550
msgid "Domain name and registrant information are required"
msgstr "Je potrebné zadať názov domény a údaje o registrátorovi"

#. translators: %s: error message from API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:480
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:482
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:536
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:528
msgid "Domain search failed: %s"
msgstr "Vyhľadávanie domény zlyhalo: %s"

#. translators: %s: error message from Enom API
#. translators: %s: error message from GoDaddy API
#. translators: %s: error message from Namecheap API
#. translators: %s: error message from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1414
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1141
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1372
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1317
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Spojenie zlyhalo: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1355
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1303
msgid "API connection test failed"
msgstr "Test pripojenia API zlyhal"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1344
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1289
msgid "Provider not configured"
msgstr "Poskytovateľ nie je nakonfigurovaný"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:71
msgid "API Key"
msgstr "API kľúč"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:93
msgid "OpenSRS username and private key are required."
msgstr "OpenSRS používateľské meno a súkromný kľúč sú povinné."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:78
msgid "Horizon (Test)"
msgstr "Horizont (Test)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:77
msgid "Live (Production)"
msgstr "Živé (Produkcia)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:73
msgid "Select the OpenSRS environment."
msgstr "Vyberte prostredie OpenSRS."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:84
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:72
msgid "Environment"
msgstr "Prostredie"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:66
msgid "Enter private key..."
msgstr "Zadajte súkromný kľúč..."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:64
msgid "Your OpenSRS API private key."
msgstr "Váš súkromný kľúč OpenSRS API."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:63
msgid "OpenSRS Private Key"
msgstr "OpenSRS súkromný kľúč"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:58
msgid "Your OpenSRS reseller username."
msgstr "Vaše OpenSRS reseller používateľské meno."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:57
msgid "OpenSRS Username"
msgstr "OpenSRS používateľské meno"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:34
msgid "OpenSRS domain registration service by Tucows."
msgstr "Služba registrácie domén OpenSRS od Tucows."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:103
msgid "Namecheap API user and API key are required."
msgstr "Používateľ API Namecheap a API kľúč sú povinné."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:87
msgid "Enable sandbox/test mode."
msgstr "Povoliť režim sandbox/test."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:87
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:86
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:74
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:80
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox režim"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:75
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:83
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:60
msgid "Enter username..."
msgstr "Zadajte používateľské meno..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:81
msgid "Your Namecheap account username."
msgstr "Vaše používateľské meno účtu Namecheap."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:80
msgid "Namecheap Username"
msgstr "Namecheap používateľské meno"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:72
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:74
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:74
msgid "Enter API key..."
msgstr "Zadajte API kľúč..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:72
msgid "Your Namecheap API key."
msgstr "Váš API kľúč Namecheap."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:71
msgid "Namecheap API Key"
msgstr "Namecheap API kľúč"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:68
msgid "Enter API user..."
msgstr "Zadajte používateľa API..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:66
msgid "Your Namecheap API username."
msgstr "Vaše používateľské meno Namecheap API."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:65
msgid "Namecheap API User"
msgstr "Namecheap API používateľ"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:36
msgid "Namecheap domain registration and management."
msgstr "Registrácia a správa domén Namecheap."

#: inc/class-settings-manager.php:1062
msgid "Auto-renewal setting updated."
msgstr "Nastavenie automatického obnovenia bolo aktualizované."

#: inc/class-settings-manager.php:1050
msgid "Invalid domain ID."
msgstr "Neplatné ID domény."

#: inc/class-settings-manager.php:1015
msgid "No TLDs found to sync."
msgstr "Žiadne TLD nájdené na synchronizáciu."

#: inc/class-settings-manager.php:1005
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "Vyskytli sa nejaké chyby:"

#. translators: %d: number of TLDs synced
#: inc/class-settings-manager.php:995
msgid "Successfully synced %d TLD."
msgid_plural "Successfully synced %d TLDs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %1$s: integration name, %2$s: error message
#: inc/class-settings-manager.php:926
msgid "Failed to sync TLDs from %1$s: %2$s"
msgstr "Synchronizácia TLD z %1$s zlyhala: %2$s"

#: inc/class-settings-manager.php:800
msgid "Sync failed."
msgstr "Synchronizácia zlyhala."

#: inc/class-domain-product-manager.php:207
msgid "Domains"
msgstr "Domény"

#: inc/class-settings-manager.php:590
msgid "Manage Email Notifications"
msgstr "Spravovať e-mailové notifikácie"

#: inc/class-settings-manager.php:588
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-mailové oznámenia"

#: inc/class-settings-manager.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámenia"

#: inc/class-form-extension.php:180 inc/class-settings-manager.php:493
msgid "Two-letter country code (e.g. US, GB, DE)."
msgstr "Dvojpísmenový kód krajiny (napr. US, GB, DE)."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:595
#: inc/class-checkout-integration.php:375 inc/class-form-extension.php:179
#: inc/class-settings-manager.php:492
msgid "Country Code"
msgstr "Kód krajiny"

#: inc/class-settings-manager.php:472
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:181
msgid "State/Province"
msgstr "Štát/Kraj"

#: inc/class-settings-manager.php:452
msgid "Street address for domain registrant contact."
msgstr "Ulica pre kontakt registrátora domény."

#: inc/class-settings-manager.php:441
msgid "Default Registrant Information"
msgstr "Predvolené údaje registrujúceho"

#: inc/class-settings-manager.php:427
msgid "Renewal Retry Period (days)"
msgstr "Obdobie opätovného pokusu o obnovenie (dni)"

#: inc/class-settings-manager.php:414
msgid "Renewal Notice Days"
msgstr "Dni upozornenia na obnovenie"

#: inc/class-settings-manager.php:403
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:166
#: views/setup-wizard/step-settings.php:127
msgid "Enable Auto-Renewal by Default"
msgstr "Povoliť automatické obnovenie predvolene"

#: inc/class-settings-manager.php:393
msgid "Auto-Renewal Settings"
msgstr "Nastavenia automatického obnovenia"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:96
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Pevná suma"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:93
msgid "Percentage"
msgstr "Percento"

#: inc/class-settings-manager.php:375
msgid "Sync Provider TLDs"
msgstr "Synchronizovať poskytovateľov TLD"

#: inc/class-settings-manager.php:372
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:11
msgid "Sync TLDs"
msgstr "Synchronizovať TLDs"

#: inc/class-domain-product-manager.php:265 inc/class-settings-manager.php:363
msgid "Select TLDs..."
msgstr "Vyberte TLDs..."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:42
msgid "Default TLDs"
msgstr "Predvolené TLDs"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:33
msgid "Namecheap"
msgstr "Namecheap"

#. translators: %s: domain provider name.
#: inc/class-settings-manager.php:331
msgid "Configure %s credentials and settings via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:31
msgid "OpenSRS"
msgstr "OpenSRS"

#: inc/class-settings-manager.php:317
msgid "Configure domain providers via the Integration Wizard."
msgstr "Nastavte poskytovateľov domén cez Sprievodcu integráciou."

#: inc/class-settings-manager.php:316
msgid "Domain Provider Configuration"
msgstr "Konfigurácia poskytovateľa domény"

#: inc/class-settings-manager.php:286
msgid "Pricing Cache Duration (minutes)"
msgstr "Dĺžka vyrovnávacej pamäte cien (minúty)"

#: inc/class-settings-manager.php:273
msgid "Search Results Limit"
msgstr "Limit výsledkov vyhľadávania"

#: inc/class-settings-manager.php:261
msgid "Default Provider"
msgstr "Predvolený poskytovateľ"

#: inc/class-settings-manager.php:250
msgid "Enable or disable the domain selling functionality."
msgstr "Povoliť alebo zakázať funkciu predaja domén."

#: inc/class-settings-manager.php:249
msgid "Enable Domain Seller"
msgstr "Povoliť predajcu domén"

#: inc/class-settings-manager.php:239
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"

#: inc/class-settings-manager.php:207
msgid "Configure domain registration and selling settings."
msgstr "Nastaviť nastavenia registrácie a predaja domén."

#: inc/class-settings-manager.php:206 inc/class-settings-manager.php:225
#: inc/class-settings-manager.php:226
msgid "Domain Seller"
msgstr "Doménový predajca"

#: inc/class-settings-manager.php:173
msgid "Unable to connect to the API."
msgstr "Nie je možné pripojiť sa k API."

#: inc/class-settings-manager.php:180 inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Connection Failed"
msgstr "Spojenie zlyhalo"

#: inc/class-settings-manager.php:168
msgid "Successfully connected to the API."
msgstr "Úspešne pripojené k API."

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Connection Successful"
msgstr "Spojenie úspešné"

#: inc/class-settings-manager.php:136
msgid "Provider ID is required."
msgstr "ID poskytovateľa je povinné."

#: inc/class-settings-manager.php:135 inc/class-settings-manager.php:151
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:450
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:452
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:354
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:414
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:469
#: inc/class-domain-product-manager.php:924 inc/class-form-handler.php:269
msgid "Domain search failed."
msgstr "Vyhľadávanie domény zlyhalo."

#: inc/class-form-handler.php:246
msgid "Invalid or unconfigured provider."
msgstr "Neplatný alebo nekonfigurovaný poskytovateľ."

#. translators: %s is the registered domain name
#: inc/class-form-handler.php:180
msgid "Domain %s registered successfully!"
msgstr "Doména %s bola úspešne zaregistrovaná!"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:619
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:644
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:577
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:531
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:548
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:596
#: inc/class-form-handler.php:117
msgid "Domain registration failed."
msgstr "Registrácia domény zlyhala."

#: inc/class-form-handler.php:91
msgid "Invalid or unconfigured provider selected."
msgstr "Neplatný alebo nekonfigurovaný poskytovateľ vybraný."

#: inc/class-form-handler.php:73 inc/class-form-handler.php:231
msgid "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."
msgstr "Prosím, zadajte platné doménové meno (napr. example.com)."

#: inc/class-form-extension.php:316
msgid "Error checking availability."
msgstr "Chyba pri kontrole dostupnosti."

#: inc/class-form-extension.php:315
msgid "Could not check availability."
msgstr "Nebolo možné skontrolovať dostupnosť."

#: inc/class-form-extension.php:314
msgid "Please select a provider first."
msgstr "Prosím, najprv vyberte poskytovateľa."

#: inc/class-form-extension.php:313
msgid "is not available"
msgstr "nie je k dispozícii"

#: inc/class-form-extension.php:312
msgid "is available"
msgstr "je k dispozícii"

#: inc/class-form-extension.php:311
msgid "Checking availability..."
msgstr "Kontrolovanie dostupnosti..."

#: inc/class-form-extension.php:233
msgid "(Sandbox)"
msgstr "(Pískovňa)"

#: inc/class-form-extension.php:199
msgid "Register and Add Domain"
msgstr "Registrovať a pridať doménu"

#: inc/class-form-extension.php:124
msgid "Set this as the primary domain for the site."
msgstr "Nastavte toto ako primárnu doménu pre webovú stránku."

#: inc/class-form-extension.php:123
msgid "Primary Domain"
msgstr "Primárna doména"

#: inc/class-form-extension.php:112
msgid "Number of years to register the domain."
msgstr "Počet rokov na registráciu domény."

#: inc/class-domain-product-manager.php:337 inc/class-form-extension.php:111
msgid "Registration Years"
msgstr "Roky registrácie"

#: inc/class-form-extension.php:96
msgid "The target site for the registered domain."
msgstr "Cieľová webová stránka pre registrovanú doménu."

#: inc/class-form-extension.php:95
msgid "Search Sites..."
msgstr "Vyhľadávanie stránok..."

#: inc/class-form-extension.php:94
msgid "Apply to Site"
msgstr "Aplikovať na webovú stránku"

#: inc/class-form-extension.php:83 inc/class-form-extension.php:309
msgid "Enter a full domain name including the TLD (e.g. example.com, mysite.net)."
msgstr "Zadajte úplné doménové meno vrátane TLD (napr. example.com, mysite.net)."

#: inc/class-form-extension.php:82
msgid "e.g. example.com"
msgstr "napr. example.com"

#: inc/class-form-extension.php:81
msgid "Domain Name"
msgstr "Názov domény"

#: inc/class-form-extension.php:71
msgid "Select the domain provider for registration."
msgstr "Vyberte poskytovateľa domény pre registráciu."

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:113
#: inc/class-domain-edit-integration.php:131 inc/class-form-extension.php:70
#: views/emails/admin/domain-registered.php:30
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"

#: inc/class-email-manager.php:247
msgid "Domain Transfer Complete"
msgstr "Prenos domény dokončený"

#: inc/class-email-manager.php:240
msgid "Domain Transfer Authorization"
msgstr "Autorizácia prenosu domény"

#: inc/class-email-manager.php:226
msgid "Your Domain Has Been Renewed"
msgstr "Váš doménový názov bol obnovený"

#: inc/class-email-manager.php:219
msgid "Your Domain Has Been Registered"
msgstr "Váš doménový názov bol zaregistrovaný"

#: inc/class-email-manager.php:212
msgid "New Domain Registered"
msgstr "Nová doména zaregistrovaná"

#: inc/class-email-manager.php:168
msgid "This event is fired when a domain transfer fails."
msgstr "Táto udalosť sa spúšťa, keď sa zlyhá prevod domény."

#: inc/class-email-manager.php:167 inc/class-email-manager.php:254
msgid "Domain Transfer Failed"
msgstr "Prenos domény zlyhal"

#: inc/class-email-manager.php:153
msgid "This event is fired when a domain transfer completes."
msgstr "Táto udalosť sa spúšťa, keď sa dokončí prevod domény."

#: inc/class-email-manager.php:152
msgid "Domain Transfer Completed"
msgstr "Prenos domény dokončený"

#: inc/class-email-manager.php:137
msgid "This event is fired when a domain transfer out is initiated."
msgstr "Táto udalosť sa spúšťa, keď je iniciovaný odovzdanie domény."

#: inc/class-email-manager.php:136
msgid "Domain Transfer Out Initiated"
msgstr "Iniciované odovzdanie domény"

#: inc/class-email-manager.php:121
msgid "This event is fired when a domain renewal reminder is due."
msgstr "Táto udalosť sa spúšťa, keď je splatná pripomienka o obnovení domény."

#: inc/class-email-manager.php:120 inc/class-email-manager.php:233
msgid "Domain Renewal Reminder"
msgstr "Pripomenutie obnovenia domény"

#: inc/class-email-manager.php:105
msgid "This event is fired when a domain is renewed."
msgstr "Táto udalosť sa spúšťa, keď je doména obnovená."

#: inc/class-email-manager.php:104
msgid "Domain Renewed"
msgstr "Doména obnovená"

#: inc/class-email-manager.php:88
msgid "This event is fired when a domain is registered through the domain seller."
msgstr "Táto udalosť sa spúšťa, keď je doména zaregistrovaná prostredníctvom predajcu domén."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1109
#: views/domain/transfer-status.php:34
msgid "Rejected"
msgstr "Odmietnuté"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1108
#: views/domain/transfer-status.php:33
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1107
#: inc/class-ses-verification-manager.php:899
#: views/domain/transfer-status.php:32 views/domain/transfer-status.php:77
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhalo"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1106
msgid "Completed"
msgstr "Dokončené"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1105
#: views/domain/transfer-status.php:31
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1104
#: inc/class-ses-verification-manager.php:891
#: views/domain/transfer-status.php:30
msgid "Pending"
msgstr "Čaká sa"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1000
msgid "Domain must be at least 60 days old to transfer"
msgstr "Doména musí mať minimálne 60 dní, aby sa mohla preniesť."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:989
msgid "Domain is already being transferred"
msgstr "Doména už prebieha prenos"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:980
msgid "Domain must be active to initiate transfer"
msgstr "Doména musí byť aktívna, aby sa mohol začať prenos."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:903
msgid "View Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"

#. translators: %d: number of failed transfers
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:897
msgid "%d domain transfer has failed recently."
msgid_plural "%d domain transfers have failed recently."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. translators: %s: error message from transfer cancellation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:508
msgid "Transfer cancellation failed: %s"
msgstr "Zlyhalo zrušenie prevodu: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:493
msgid "Transfer has been cancelled successfully"
msgstr "Prenos bol úspešne zrušený"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:429
msgid "Transfer cannot be cancelled in its current state"
msgstr "Prenos nemôže byť zrušený v súčasnom stave."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:418
msgid "You do not have permission to cancel this transfer"
msgstr "Nemáte oprávnenie zrušiť tento prevod"

#. translators: %s: error message from transfer out.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:390
msgid "Transfer out failed: %s"
msgstr "Prenos zlyhal: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:370
msgid "Transfer out has been initiated. You will receive an email with the authorization code."
msgstr "Prevod bol spustený. Obdržíte e‑mail s autorizačným kódom."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:316
msgid "Failed to generate authorization code"
msgstr "Zlyhalo generovanie autorizačného kódu"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:286
msgid "You do not have permission to transfer this domain"
msgstr "Nemáte oprávnenie na prenos tejto domény."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:278
msgid "Domain not found in system"
msgstr "Doména nebola nájdená v systéme"

#. translators: %s: error message from transfer initiation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:248
msgid "Transfer initiation failed: %s"
msgstr "Iniciácia prenosu zlyhala: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:228
msgid "Domain transfer has been initiated successfully"
msgstr "Prenos domény bol úspešne iniciovaný"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:194
msgid "Failed to create domain record"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie záznamu domény"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:178
msgid "Transfer initiation failed"
msgstr "Iniciácia prenosu zlyhala"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:156
msgid "Invalid customer"
msgstr "Neplatný zákazník"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:147
msgid "Domain is already managed by this system"
msgstr "Doména je už spravovaná týmto systémom"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:138
msgid "Provider does not support domain transfers"
msgstr "Poskytovateľ nepodporuje prenos domén"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:130
msgid "Invalid provider selected"
msgstr "Neplatný poskytovateľ vybraný"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:119
msgid "Invalid domain name format"
msgstr "Neplatný formát názvu domény"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:110
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:268
msgid "All required fields must be provided"
msgstr "Všetky povinné polia musia byť vyplnené."

#: inc/class-domain-seller.php:500
msgid "Import TLDs"
msgstr "Importovať TLDs"

#: inc/class-domain-seller.php:318
msgid "Multisite Ultimate: Domain Seller requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Domain Seller vyžaduje, aby bol Multisite Ultimate nainštalovaný a aktívny."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:826
msgid "Failed to create renewal payment."
msgstr "Zlyhalo vytvorenie obnovovacej platby."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:821
msgid "Manual renewal initiated."
msgstr "Manuálne obnovenie bolo iniciované."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:811 inc/class-settings-manager.php:1056
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:150
msgid "Domain not found."
msgstr "Doména nebola nájdená."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:796
msgid "Customer not found."
msgstr "Zákazník nebol nájdený."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:790
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Chýbajú povinné parametre."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:783 inc/class-settings-manager.php:982
#: inc/class-settings-manager.php:1043 inc/class-settings-manager.php:1078
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Nedostatočné oprávnenia."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:932
msgid "DNS record addition is not supported by this provider"
msgstr "Pridanie záznamu DNS nie je podporované týmto poskytovateľom."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:918
msgid "DNS record retrieval is not supported by this provider"
msgstr "Získavanie záznamov DNS nie je podporované týmto poskytovateľom."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:905
msgid "Domain transfers are not supported by this provider"
msgstr "Prenos domén nie je podporovaný týmto poskytovateľom."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:552
#: inc/class-domain-product-manager.php:1040
msgid "Failed to get pricing."
msgstr "Zlyhalo získanie cien."

#: inc/class-domain-product-manager.php:1031 inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Provider not found."
msgstr "Poskytovateľ nebol nájdený."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:431
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:332
#: inc/class-domain-product-manager.php:886
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:318
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:126
msgid "Domain name is required."
msgstr "Názov domény je povinný."

#: inc/class-domain-product-manager.php:233
msgid "Domain Settings"
msgstr "Nastavenia domény"

#: inc/class-dns-manager.php:1025 inc/class-dns-manager.php:1104
msgid "No DNS records found for this domain."
msgstr "Pre túto doménu neboli nájdené žiadne DNS záznamy."

#: inc/class-dns-manager.php:1015
msgid "System record"
msgstr "Systémový záznam"

#: inc/class-dns-manager.php:1011 inc/class-dns-manager.php:1090
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"

#: inc/class-dns-manager.php:1008 inc/class-dns-manager.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: inc/class-dns-manager.php:984 inc/class-dns-manager.php:1063
#: inc/class-ses-verification-manager.php:636
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"

#: inc/class-dns-manager.php:982 inc/class-dns-manager.php:1061
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: inc/class-dns-manager.php:981 inc/class-dns-manager.php:1060
#: views/domain/dns-management.php:66
#: views/frontend/customer-dns-management.php:101
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: inc/class-dns-manager.php:980 inc/class-dns-manager.php:1059
#: views/domain/dns-management.php:59
#: views/frontend/customer-dns-management.php:94
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: inc/class-dns-manager.php:979 inc/class-dns-manager.php:1058
#: views/domain/dns-management.php:52
#: views/frontend/customer-dns-management.php:87
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: inc/class-dns-manager.php:978 inc/class-dns-manager.php:1057
#: views/domain/dns-management.php:41
#: views/frontend/customer-dns-management.php:76
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: inc/class-dns-manager.php:923
msgid "TTL must be between 60 and 86400 seconds"
msgstr "TTL musí byť medzi 60 a 86400 sekundami"

#: inc/class-dns-manager.php:912
msgid "Invalid hostname for CNAME record"
msgstr "Neplatné meno hostiteľa pre záznam CNAME"

#: inc/class-dns-manager.php:903
msgid "MX records require a valid priority value"
msgstr "MX záznamy vyžadujú platnú prioritu"

#: inc/class-dns-manager.php:894
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Neplatná IPv6 adresa"

#: inc/class-dns-manager.php:885
msgid "Invalid IPv4 address"
msgstr "Neplatná IPv4 adresa"

#: inc/class-dns-manager.php:875
msgid "Unsupported record type"
msgstr "Unsupported record type"

#. translators: %s: field name
#: inc/class-dns-manager.php:866
msgid "%s is required"
msgstr "%s je povinné"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:300
msgid "An error occurred"
msgstr "Vyskytla sa chyba"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:298
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavanie..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:296
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this DNS record?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať tento DNS záznam?"

#. translators: %1$d: number of records processed successfully, %2$d: number of
#. records that failed
#: inc/class-dns-manager.php:764
msgid "%1$d record processed successfully, %2$d failed."
msgid_plural "%1$d records processed successfully, %2$d failed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: inc/class-dns-manager.php:738
msgid "Invalid request parameters"
msgstr "Neplatné parametre požiadavky"

#: inc/class-dns-manager.php:577 inc/class-dns-manager.php:619
#: inc/class-dns-manager.php:659 inc/class-dns-manager.php:700
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:764
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:800
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:827
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:854
msgid "Invalid customer session"
msgstr "Neplatná zákaznícka relácia"

#: inc/class-dns-manager.php:538 inc/class-dns-manager.php:729
#: inc/class-ses-verification-manager.php:667
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Nedostatočné oprávnenia"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:518
msgid "Failed to generate zone file: %s"
msgstr "Zlyhalo generovanie zone súboru: %s"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:478
msgid "Failed to delete DNS record: %s"
msgstr "Zlyhalo vymazanie záznamu DNS: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:463 inc/class-domain-edit-integration.php:303
msgid "DNS record deleted successfully"
msgstr "DNS záznam úspešne vymazaný"

#: inc/class-dns-manager.php:441
msgid "Failed to delete DNS record"
msgstr "Chyba pri vymazaní záznamu DNS"

#: inc/class-dns-manager.php:405
msgid "Domain name and record ID are required"
msgstr "Názov domény a ID záznamu sú povinné"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:386
msgid "Failed to update DNS record: %s"
msgstr "Zlyhalo aktualizovanie DNS záznamu: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:370 inc/class-domain-edit-integration.php:302
msgid "DNS record updated successfully"
msgstr "DNS záznam bol úspešne aktualizovaný"

#: inc/class-dns-manager.php:345
msgid "Failed to update DNS record"
msgstr "Zlyhalo aktualizovanie DNS záznamu"

#: inc/class-dns-manager.php:300
msgid "Domain name, record ID and record data are required"
msgstr "Názov domény, ID záznamu a údaje záznamu sú povinné"

#. translators: %s: error message from DNS record API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1259
#: inc/class-dns-manager.php:280
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:436
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:470
msgid "Failed to add DNS record: %s"
msgstr "Zlyhalo pridanie DNS záznamu: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:264 inc/class-domain-edit-integration.php:301
msgid "DNS record added successfully"
msgstr "DNS záznam bol úspešne pridaný"

#: inc/class-dns-manager.php:240
msgid "Failed to add DNS record"
msgstr "Zlyhalo pridanie DNS záznamu"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1205
#: inc/class-dns-manager.php:195
msgid "Domain name and record data are required"
msgstr "Názov domény a údaje záznamu sú povinné"

#. translators: %s: error message from DNS API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1184
#: inc/class-dns-manager.php:176
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:367
msgid "Failed to retrieve DNS records: %s"
msgstr "Zlyhalo získanie DNS záznamov: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1139
#: inc/class-dns-manager.php:147
msgid "Failed to retrieve DNS records"
msgstr "Zlyhalo získanie DNS záznamov"

#: inc/class-dns-manager.php:137 inc/class-dns-manager.php:230
#: inc/class-dns-manager.php:335 inc/class-dns-manager.php:431
msgid "DNS management is not supported for this domain"
msgstr "Správa DNS nie je pre túto doménu podporovaná."

#: inc/class-dns-manager.php:129 inc/class-domain-transfer-manager.php:307
msgid "Domain provider not available"
msgstr "Poskytovateľ domény nie je k dispozícii"

#: inc/class-dns-manager.php:119 inc/class-dns-manager.php:221
#: inc/class-dns-manager.php:326 inc/class-dns-manager.php:422
msgid "You do not have permission to manage this domain"
msgstr "Nemáte oprávnenie na správu tejto domény."

#: inc/class-dns-manager.php:111 inc/class-dns-manager.php:214
#: inc/class-dns-manager.php:319 inc/class-dns-manager.php:415
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:410
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:860
#: inc/class-ses-verification-manager.php:683
msgid "Domain not found"
msgstr "Doména nebola nájdená"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:424
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:760
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:842
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1025
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1107
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1323
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:396
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:645
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:889
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1124
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:449
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:654
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:901
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:980
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1192
#: inc/class-dns-manager.php:101 inc/class-dns-manager.php:545
#: inc/class-dns-manager.php:584
msgid "Domain name is required"
msgstr "Názov domény je povinný"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:569
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:463
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:481
#: inc/class-checkout-integration.php:956
msgid "Failed to get domain pricing."
msgstr "Zlyhalo získanie cien domén."

#: inc/class-checkout-integration.php:929
msgid "Unable to retrieve pricing for this TLD."
msgstr "Nie je možné získať ceny pre túto TLD."

#: inc/class-checkout-integration.php:921
msgid "Invalid domain provider."
msgstr "Neplatný poskytovateľ domény."

#: inc/class-checkout-integration.php:914
msgid "Invalid domain product."
msgstr "Neplatný doménový produkt."

#: inc/class-checkout-integration.php:908 inc/class-form-handler.php:58
#: inc/class-form-handler.php:218
msgid "Domain name and provider are required."
msgstr "Názov domény a poskytovateľ sú povinné."

#: inc/class-checkout-integration.php:899
#: inc/class-domain-product-manager.php:878
#: inc/class-domain-renewal-manager.php:779 inc/class-settings-manager.php:978
#: inc/class-settings-manager.php:1039 inc/class-settings-manager.php:1074
msgid "Security check failed."
msgstr "Kontrola bezpečnosti zlyhala."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:853
msgid "Renews at "
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:852
msgid " first year"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:483
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:851
msgid "/yr"
msgstr "/rok"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:850
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:849
msgid "No domains found"
msgstr "No domains found"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:848
msgid "Please enter a valid domain name"
msgstr "Prosím, zadajte platné doménové meno"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:847
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:846
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:845
msgid "Error occurred"
msgstr "Chyba sa vyskytla"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:844
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:234
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"

#. translators: %d: number of years for domain registration
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:730
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:146
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:458
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:842
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:232
#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:44
msgid "Searching..."
msgstr "Vyhľadávanie..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:441
msgid "Enter your desired domain name..."
msgstr "Zadajte požadovanú doménu..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:203
msgid "Allow customers to select the number of years for domain registration."
msgstr "Umožnite zákazníkom vybrať počet rokov pre registráciu domény."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:202
msgid "Show Registration Period"
msgstr "Zobraziť obdobie registrácie"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:189
msgid "Select the domain registration product to use for pricing and provider settings."
msgstr "Vyberte produkt registrácie domény, ktorý sa použije pre ceny a nastavenia poskytovateľa."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:188
msgid "e.g. Domain Registration"
msgstr "napríklad Registrácia domény"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:187
msgid "Domain Product"
msgstr "Doménový produkt"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:67
msgid "Domain Search"
msgstr "Vyhľadávanie domény"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:960
msgid "WHOIS privacy is configured during domain registration."
msgstr "Súkromie WHOIS je nastavené počas registrácie domény."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:68
msgid "Enable domain registration and selling via OpenSRS."
msgstr "Povoliť registráciu a predaj domén cez OpenSRS."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:986
msgid "Connection test failed."
msgstr "Test pripojenia zlyhal."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1289
msgid "WHOIS privacy management is not yet supported for Namecheap."
msgstr "Správa ochrany WHOIS ešte nie je podporovaná pre Namecheap."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:76
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:78
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:71
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:86
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:69
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:73
msgid "Allow customers to search for and purchase domains during checkout."
msgstr "Umožnite zákazníkom vyhľadávať a kupovať domény počas pokladne."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:70
msgid "Enable domain registration and selling via Namecheap."
msgstr "Povoliť registráciu a predaj domén cez Namecheap."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:65
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:67
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:60
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:75
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:58
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:62
msgid "Domain Selling"
msgstr "Predaj domén"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."
msgstr "Predávajte vlastné domény svojim zákazníkom s viacerými cenovo dostupnými predajcami, flexibilným cenovým nastavením a bezproblémovou integráciou pokladne."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/products/ultimate-multisite-domain-seller"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller"
msgstr "Ultimate Multisite: Predajca domén"

#: views/options-panel.php:26
msgid "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."
msgstr "Povoliť klientom tohto plánu zaregistrovať vlastnú doménu pri registrácii účtu."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:173
#: inc/class-domain-product-manager.php:156 inc/class-domain-seller.php:595
#: views/options-panel.php:24
msgid "Domain Registration"
msgstr "Registrácia domény"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:486
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:855
#: views/domain-search-results.php:43
msgid "Free"
msgstr "Bezplatné"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:843
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:233
#: views/domain-search-results.php:32
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"

#: views/domain-search-results.php:31
msgid "Taken"
msgstr "Taken"

#: views/domain-search-results.php:22
msgid "Type a domain to search..."
msgstr "Zadajte doménu na vyhľadávanie..."

#: views/domain-search-results.php:14
msgid "Searching domains..."
msgstr "Vyhľadávanie domén..."

#: inc/class-email-manager.php:87
msgid "Domain Registered"
msgstr "Doména zaregistrovaná"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:480
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:854
msgid "Enable WHOIS Privacy Protection"
msgstr "Povoliť ochranu súkromia WHOIS"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:510
#: views/emails/admin/domain-registered.php:34
#: views/emails/customer/domain-registered.php:29
msgid "Registration Period"
msgstr "Doba registrácie"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:585
#: inc/class-checkout-integration.php:366 inc/class-form-extension.php:170
#: inc/class-settings-manager.php:482
msgid "Postal Code"
msgstr "Poštové smerovacie číslo"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:208
msgid "Country"
msgstr "Krajina"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:565
#: inc/class-checkout-integration.php:348 inc/class-form-extension.php:152
#: inc/class-settings-manager.php:462
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:169
msgid "City"
msgstr "Mesto"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:555
#: inc/class-checkout-integration.php:339 inc/class-form-extension.php:142
#: inc/class-settings-manager.php:451
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:606
#: inc/class-checkout-integration.php:385 inc/class-form-extension.php:189
#: inc/class-settings-manager.php:503
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:545
#: inc/class-checkout-integration.php:330
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:535
#: inc/class-checkout-integration.php:321
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:65
msgid "First Name"
msgstr "Meno"

#: inc/class-form-extension.php:219 inc/class-settings-manager.php:629
msgid "Select Provider..."
msgstr "Vyberte poskytovateľa..."