# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:57:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:122
msgid "Domain Registration API Reference"
msgstr "API-referentie voor domeinregistratie"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:117
msgid "ResellerClub API Overview"
msgstr "ResellerClub API-overzicht"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:112
msgid "ResellerClub HTTP API Documentation"
msgstr "ResellerClub HTTP API-documentatie"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "The API key from your ResellerClub Settings > API page."
msgstr "De API-sleutel van je ResellerClub-pagina Instellingen > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Your numeric ResellerClub reseller ID."
msgstr "Je numerieke ResellerClub-reseller-ID."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Reseller ID:"
msgstr "Reseller-ID:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:87
msgid "Use your sandbox Reseller ID and API key (these may differ from production)."
msgstr "Gebruik je sandbox Reseller-ID en API-sleutel (deze kunnen afwijken van de productieomgeving)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:65
msgid "Your API key grants full access to your ResellerClub account. Store it securely and never share it publicly. You can regenerate it at any time from the Settings > API page."
msgstr "Je API-sleutel geeft volledige toegang tot je ResellerClub-account. Bewaar deze veilig en deel hem nooit openbaar. Je kunt hem op elk moment opnieuw genereren via de pagina Instellingen > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:59
msgid "Keep this key safe — it provides full API access to your account."
msgstr "Bewaar deze sleutel veilig — deze biedt volledige API-toegang tot je account."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:58
msgid "Click \"Generate API Key\" or copy your existing key."
msgstr "Klik op 'API-sleutel genereren' of kopieer je bestaande sleutel."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:57
msgid "In your ResellerClub control panel, go to Settings > API."
msgstr "Ga in je ResellerClub-bedieningspaneel naar Instellingen > API."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:49
msgid "Your Reseller ID is displayed at the top of the page (a numeric value)."
msgstr "Je Reseller-ID wordt bovenaan de pagina weergegeven (een numerieke waarde)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:48
msgid "Go to Settings > Personal Information."
msgstr "Ga naar Instellingen > Persoonlijke informatie."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:47
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Log in op je ResellerClub-bedieningspaneel."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:43
msgid "Step 1: Find Your Reseller ID"
msgstr "Stap 1: Vind je Reseller-ID"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:38
msgid "ResellerClub provides a free Sandbox environment at test.httpapi.com for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "ResellerClub biedt een gratis Sandbox-omgeving op test.httpapi.com voor testen. We raden aan om je integratie daar te testen voordat je overschakelt naar productie."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:32
msgid "The ResellerClub HTTP API allows you to manage domain registrations, transfers, renewals, and contacts programmatically. All API calls are made over HTTPS and responses are returned in JSON format."
msgstr "Met de ResellerClub HTTP API kun je domeinregistraties, -overdrachten, -verlengingen en contacten programmatisch beheren. Alle API-aanroepen worden via HTTPS gedaan en reacties worden in JSON-formaat geretourneerd."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:28
msgid "About the ResellerClub HTTP API"
msgstr "Over de ResellerClub HTTP API"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:21
msgid "Sign up for ResellerClub"
msgstr "Meld je aan voor ResellerClub"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:19
msgid "Don't have a ResellerClub account?"
msgstr "Heb je geen ResellerClub-account?"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "to connect your reseller account for domain registration."
msgstr "om je reseller-account te verbinden voor domeinregistratie."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "ResellerClub API credentials"
msgstr "ResellerClub API-referenties"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:85
msgid "NameSilo API Manager Guide"
msgstr "NameSilo API-beheerdershandleiding"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:80
msgid "NameSilo API Reference"
msgstr "NameSilo API-referentie"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
msgid "The API key from your NameSilo API Manager page."
msgstr "De API-sleutel van je NameSilo API-beheerpagina."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:61
msgid "Step 2: Configure the Integration"
msgstr "Stap 2: Configureer de integratie"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:56
msgid "NameSilo provides a Sandbox environment for testing. Contact NameSilo support to request sandbox access. Enable Sandbox Mode in the next step when using sandbox credentials."
msgstr "NameSilo biedt een Sandbox-omgeving voor testen. Neem contact op met NameSilo-ondersteuning om sandbox-toegang aan te vragen. Schakel Sandbox-modus in de volgende stap in wanneer je sandbox-referenties gebruikt."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:50
msgid "Ensure the key has the required permissions: Domain Registration, Domain Management, DNS Management."
msgstr "Zorg ervoor dat de sleutel de vereiste machtigingen heeft: Domeinregistratie, Domeinbeheer, DNS-beheer."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:49
msgid "Click \"Generate New API Key\" and copy the key."
msgstr "Klik op 'Genereer nieuwe API-sleutel' en kopieer de sleutel."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:48
msgid "Go to Account > API Manager from the navigation menu."
msgstr "Ga naar Account > API Manager in het navigatiemenu."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:47
msgid "Log in to your NameSilo account."
msgstr "Log in op je NameSilo-account."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:43
msgid "Step 1: Generate Your API Key"
msgstr "Stap 1: Genereer je API-sleutel"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:39
msgid "The NameSilo API uses simple HTTP GET requests authenticated with an API key. Responses are returned in XML format. No IP whitelisting is required."
msgstr "De NameSilo API gebruikt eenvoudige HTTP GET-aanvragen die worden geverifieerd met een API-sleutel. Reacties worden geretourneerd in XML-formaat. IP-whitelisting is niet vereist."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:35
msgid "About the NameSilo API"
msgstr "Over de NameSilo API"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:28
msgid "Sign up for NameSilo"
msgstr "Registreer je voor NameSilo"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:26
msgid "Don't have a NameSilo account?"
msgstr "Heb je geen NameSilo-account?"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:20
msgid "NameSilo includes free WHOIS privacy protection on every domain registration — no extra charge."
msgstr "NameSilo biedt gratis WHOIS-privacybescherming bij elke domeinregistratie — zonder extra kosten."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:19
msgid "Free WHOIS Privacy:"
msgstr "Gratis WHOIS-privacy:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
msgid "NameSilo API key"
msgstr "NameSilo API-sleutel"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:105
msgid "GoDaddy API Keys Management"
msgstr "GoDaddy API-sleutels beheren"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:100
msgid "GoDaddy Developer Getting Started Guide"
msgstr "GoDaddy Developer Aan de slag-gids"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:95
msgid "GoDaddy Domains API Documentation"
msgstr "GoDaddy Domains API-documentatie"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
msgid "Select OTE (Sandbox) for development or Production for real transactions."
msgstr "Selecteer OTE (Sandbox) voor ontwikkeling of Productie voor echte transacties."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "The API secret you copied in Step 2."
msgstr "Het API-geheim dat je in stap 2 hebt gekopieerd."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "GoDaddy API Secret:"
msgstr "GoDaddy API-geheim:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
msgid "GoDaddy API Key:"
msgstr "GoDaddy API-sleutel:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Use for live domain registrations. Real charges apply. API endpoint: api.godaddy.com"
msgstr "Gebruik voor live domeinregistraties. Er worden echte kosten in rekening gebracht. API-endpoint: api.godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Production:"
msgstr "Productie:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "Use for testing. No real charges. API endpoint: api.ote-godaddy.com"
msgstr "Gebruik voor testen. Geen echte kosten. API-endpoint: api.ote-godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "OTE (Sandbox):"
msgstr "OTE (Sandbox):"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:66
msgid "GoDaddy uses separate API keys for OTE (sandbox) and Production environments. You need to generate separate keys for each environment."
msgstr "GoDaddy gebruikt aparte API-sleutels voor OTE (sandbox) en Productieomgevingen. Je moet voor elke omgeving aparte sleutels genereren."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:62
msgid "Step 3: OTE vs Production"
msgstr "Stap 3: OTE versus Productie"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:57
msgid "The API Secret is only displayed once when you create the key. Store it securely — if you lose it, you will need to generate a new key pair."
msgstr "Het API-geheim wordt slechts één keer weergegeven wanneer je de sleutel aanmaakt. Bewaar het veilig — als je het kwijtraakt, moet je een nieuw sleutelpaar genereren."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:51
msgid "Copy both the API Key and the API Secret — the secret is only shown once."
msgstr "Kopieer zowel de API-sleutel als het API-geheim — het geheim wordt slechts één keer getoond."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:50
msgid "Give your key a name (e.g., \"My WordPress Site\") and click \"Next\"."
msgstr "Geef je sleutel een naam (bijv. 'Mijn WordPress-site') en klik op 'Volgende'."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:49
msgid "Select the environment: \"Test\" for OTE (sandbox) or \"Production\" for live transactions."
msgstr "Selecteer de omgeving: 'Test' voor OTE (sandbox) of 'Productie' voor live transacties."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:48
msgid "Click \"Create New API Key\"."
msgstr "Klik op 'Nieuwe API-sleutel aanmaken'."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:47
msgid "Click \"API Keys\" in the navigation menu."
msgstr "Klik op 'API-sleutels' in het navigatiemenu."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:46
msgid "Sign in with your GoDaddy account credentials."
msgstr "Log in met je GoDaddy-accountgegevens."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:45
msgid "Visit the GoDaddy Developer Portal at developer.godaddy.com."
msgstr "Bezoek het GoDaddy-ontwikkelaarsportaal op developer.godaddy.com."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:41
msgid "Step 2: Generate Your API Key and Secret"
msgstr "Stap 2: Genereer je API-sleutel en geheim"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, create a GoDaddy account at godaddy.com. You can use an existing personal or reseller account."
msgstr "Als je er nog geen hebt, maak dan een GoDaddy-account aan op godaddy.com. Je kunt een bestaand persoonlijk of wederverkopersaccount gebruiken."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:33
msgid "Step 1: Create or Log In to Your GoDaddy Account"
msgstr "Stap 1: Maak een GoDaddy-account aan of log in op je GoDaddy-account"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:28
msgid "GoDaddy provides an OTE (Operational Test Environment) sandbox so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "GoDaddy biedt een OTE (Operational Test Environment) sandbox zodat je kunt ontwikkelen en testen zonder echte transacties te verwerken. We raden aan om daar eerst te testen."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:22
msgid "GoDaddy is the world's largest domain registrar with over 81 million domains under management. It provides a REST API for domain lookups, registrations, renewals, and DNS management. You need a GoDaddy account with API access to use this integration."
msgstr "GoDaddy is de grootste domeinregistrar ter wereld met meer dan 81 miljoen domeinen onder beheer. Het biedt een REST API voor domeinzoekopdrachten, registraties, verlengingen en DNS-beheer. Je hebt een GoDaddy-account met API-toegang nodig om deze integratie te gebruiken."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:18
msgid "About GoDaddy"
msgstr "Over GoDaddy"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
msgid "GoDaddy API credentials"
msgstr "GoDaddy API-referenties"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:123
msgid "Enom Sandbox Environment"
msgstr "Enom Sandbox-omgeving"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:118
msgid "Enom Reseller Program"
msgstr "Enom Reseller-programma"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:113
msgid "Enom API Documentation"
msgstr "Enom API-documentatie"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Enable this if you are using sandbox credentials for testing."
msgstr "Schakel dit in als je sandbox-inloggegevens gebruikt voor het testen."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Your account password or API token. Using a token is recommended."
msgstr "Je accountwachtwoord of API-token. Het gebruik van een token wordt aanbevolen."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Password / API Token:"
msgstr "Wachtwoord / API-token:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:88
msgid "Enable Sandbox Mode in the next step of this wizard."
msgstr "Schakel Sandbox-modus in bij de volgende stap van deze wizard."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:88
msgid "Use your sandbox credentials (these may differ from production)."
msgstr "Gebruik je sandbox-inloggegevens (deze kunnen afwijken van de productieomgeving)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:87
msgid "The sandbox provides a $5,000 test balance for domain registrations."
msgstr "De sandbox biedt een testsaldo van $5.000 voor domeinregistraties."

#. translators: %s is the Enom sandbox URL
#. translators: %s is the ResellerClub test panel URL
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:82
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:82
msgid "Access the sandbox panel at %s."
msgstr "Ga naar het sandbox-scherm op %s."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:70
msgid "Step 3: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Stap 3: Test met Sandbox (Aanbevolen)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:65
msgid "Your API token grants full access to your Enom account. Using an API token instead of your password is recommended. You can also whitelist your server's IP address in the Enom control panel for additional security."
msgstr "Je API-token geeft volledige toegang tot je Enom-account. Het gebruik van een API-token in plaats van je wachtwoord wordt aanbevolen. Je kunt ook het IP-adres van je server op de witte lijst zetten in het Enom-paneel voor extra beveiliging."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:64
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:64
msgid "Security:"
msgstr "Beveiliging:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:59
msgid "Store the token securely — it provides full API access to your account."
msgstr "Bewaar het token veilig — het geeft volledige API-toegang tot je account."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:58
msgid "Generate a new API token. This token can be used in place of your password."
msgstr "Genereer een nieuw API-token. Dit token kan worden gebruikt in plaats van je wachtwoord."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:57
msgid "In your Enom control panel, navigate to Account > API Access."
msgstr "Navigeer in je Enom-paneel naar Account > API Access."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate an API Token (Recommended)"
msgstr "Stap 2: Genereer een API-token (aanbevolen)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:49
msgid "You can use your account password or generate an API token for enhanced security."
msgstr "Je kunt je accountwachtwoord gebruiken of een API-token genereren voor extra beveiliging."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:48
msgid "Your username is the login name you use to access the reseller control panel."
msgstr "Je gebruikersnaam is de inlognaam die je gebruikt om toegang te krijgen tot het resellerpaneel."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:47
msgid "Log in to your Enom reseller account at reseller.enom.com."
msgstr "Log in op je Enom-reselleraccount op reseller.enom.com."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:43
msgid "Step 1: Locate Your Credentials"
msgstr "Stap 1: Zoek je inloggegevens"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:38
msgid "Enom provides a free Sandbox environment at resellertest.enom.com with a $5,000 test balance. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Enom biedt een gratis Sandbox-omgeving op resellertest.enom.com met een testtegoed van $5.000. We raden aan om je integratie daar te testen voordat je overschakelt naar productie."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:32
msgid "Enom (a Tucows company) provides a comprehensive reseller API with 300+ commands for domain registration, transfers, renewals, and management. The API uses HTTPS GET requests with credentials passed as query parameters."
msgstr "Enom (een Tucows-bedrijf) biedt een uitgebreide reseller-API met meer dan 300 opdrachten voor domeinregistratie, overdrachten, verlengingen en beheer. De API gebruikt HTTPS GET-aanvragen met inloggegevens die als queryparameters worden doorgegeven."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:28
msgid "About the Enom Reseller API"
msgstr "Over de Enom Reseller API"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:23
msgid "to get started with domain reselling."
msgstr "om te beginnen met domeinverkoop."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:21
msgid "Sign up for an Enom reseller account"
msgstr "Meld je aan voor een Enom-reselleraccount"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:19
msgid "Don't have an Enom account?"
msgstr "Heb je geen Enom-account?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
msgid "Enom reseller credentials"
msgstr "Enom-resellergegevens"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:32
msgid "No domain-selling providers are currently registered. Please activate a provider integration before continuing."
msgstr "Er zijn momenteel geen domeinverkoopproviders geregistreerd. Activeer een providerintegratie voordat je verdergaat."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:535
msgid "CyberPanel is a hosting panel and does not support domain registration."
msgstr "CyberPanel is een hostingpaneel en ondersteunt geen domeinregistratie."

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:513
msgid "CyberPanel connection failed: %s"
msgstr "CyberPanel-verbinding mislukt: %s"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:499
msgid "CyberPanel connection test failed: %s"
msgstr "CyberPanel-verbindingstest mislukt: %s"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:494
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Onverwachte API-reactie."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:421
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:404
msgid "DNS record type is required."
msgstr "DNS-recordtype is vereist."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:395
msgid "Domain name and record data are required."
msgstr "Domeinnaam en recordgegevens zijn vereist."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:87
msgid "Register, renew, or transfer domains — CyberPanel is a hosting panel, not a registrar."
msgstr "Registreer, verleng of transfer domeinen — CyberPanel is een hostingpaneel, geen registrar."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:84
msgid "Create and retrieve DNS records (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via the CyberPanel API."
msgstr "Maak en haal DNS-records op (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via de CyberPanel API."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:83
msgid "Manage DNS records for domains hosted on CyberPanel."
msgstr "Beheer DNS-records voor domeinen die worden gehost op CyberPanel."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:103
msgid "ResellerClub provider is not registered."
msgstr "ResellerClub-provider is niet geregistreerd."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:97
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub reseller-ID en API-sleutel zijn vereist."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:81
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Schakel sandbox/testmodus in (gebruikt test.httpapi.com endpoint)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:72
msgid "Your ResellerClub API key."
msgstr "Je ResellerClub API-sleutel."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:68
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Voer reseller-ID in..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:66
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric)."
msgstr "Je ResellerClub-reseller-ID (numeriek)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:65
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller-ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:37
msgid "ResellerClub domain registration and management via the HTTP API."
msgstr "ResellerClub-domeinregistratie en -beheer via de HTTP API."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:34
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:96
msgid "NameSilo provider is not registered."
msgstr "NameSilo-provider is niet geregistreerd."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:75
msgid "Enable sandbox/test mode. Contact NameSilo support to obtain sandbox credentials."
msgstr "Schakel sandbox/testmodus in. Neem contact op met NameSilo-ondersteuning om sandbox-referenties te verkrijgen."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:66
msgid "Your NameSilo API key. Found under Account > API Manager."
msgstr "Je NameSilo API-sleutel. Te vinden onder Account > API Manager."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:65
msgid "NameSilo API Key"
msgstr "NameSilo API Sleutel"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:42
msgid "NameSilo domain registration — low flat rates with free WHOIS privacy on every domain."
msgstr "NameSilo domeinregistratie — lage vaste tarieven met gratis WHOIS-privacy op elk domein."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:39
msgid "NameSilo"
msgstr "NameSilo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:111
msgid "GoDaddy provider is not registered."
msgstr "GoDaddy-provider is niet geregistreerd."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:90
msgid "OTE (Sandbox)"
msgstr "OTE (Sandbox)"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:89
msgid "Production"
msgstr "Productie"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:85
msgid "Select the GoDaddy environment. Use OTE for testing."
msgstr "Selecteer de GoDaddy-omgeving. Gebruik OTE voor testen."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:78
msgid "Enter API secret..."
msgstr "Voer API geheim in..."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:76
msgid "Your GoDaddy API secret from the developer portal."
msgstr "Je GoDaddy API geheime sleutel van het ontwikkelaarsportaal."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:75
msgid "GoDaddy API Secret"
msgstr "GoDaddy API Geheim"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:70
msgid "Your GoDaddy API key from the developer portal."
msgstr "Je GoDaddy API-sleutel van het ontwikkelaarsportaal."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:69
msgid "GoDaddy API Key"
msgstr "GoDaddy API-sleutel"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:41
msgid "GoDaddy domain registration — the world's largest registrar."
msgstr "GoDaddy-domeinregistratie — de grootste registrar ter wereld."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:38
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:110
msgid "Enom provider is not registered."
msgstr "Enom-provider is niet geregistreerd."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:88
msgid "Enable sandbox/test mode (uses resellertest.enom.com endpoint with $5,000 test balance)."
msgstr "Sandbox/testmodus inschakelen (gebruikt resellertest.enom.com endpoint met een testsaldo van $5.000)."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:81
msgid "Enter password or token..."
msgstr "Voer wachtwoord of token in..."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:79
msgid "Your Enom account password or API token. Using an API token is recommended for security."
msgstr "Je Enom-accountwachtwoord of API-token. Het gebruik van een API-token wordt aanbevolen voor de beveiliging."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:78
msgid "Enom Password / API Token"
msgstr "Enom-wachtwoord / API-token"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:73
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
msgid "Your Enom reseller account username."
msgstr "Je Enom-reselleraccount-gebruikersnaam."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:72
msgid "Enom Username"
msgstr "Enom Gebruikersnaam"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:44
msgid "Enom domain registration service by Tucows. 550+ TLDs, tiered reseller pricing."
msgstr "Enom domeinregistratieservice van Tucows. 550+ TLD's, getrapte wederverkopersprijzen."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:41
msgid "Enom"
msgstr "Enom"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:958
msgid "Verification failed"
msgstr "Verificatie mislukt"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:955
msgid "Verifying..."
msgstr "Bezig met verifiëren..."

#: inc/class-ses-verification-manager.php:895
msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:837
msgid "SES integration does not implement delete_identity()"
msgstr "SES-integratie implementeert delete_identity() niet"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:806
msgid "SES integration does not implement check_domain_verification()"
msgstr "SES-integratie implementeert check_domain_verification() niet"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:775
msgid "SES integration does not implement verify_domain()"
msgstr "SES-integratie implementeert verify_domain() niet"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:698
msgid "SES verification re-initiated"
msgstr "SES-verificatie opnieuw gestart"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:675
msgid "Invalid domain ID"
msgstr "Ongeldig domein-ID"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:641
#: inc/class-ses-verification-manager.php:956
#: inc/class-ses-verification-manager.php:957
#: inc/class-ses-verification-manager.php:959
msgid "Re-verify Domain"
msgstr "Domein opnieuw verifiëren"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:627
msgid "DKIM Records"
msgstr "DKIM-records"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:606
msgid "Requested"
msgstr "Aangevraagd"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:594
#: inc/class-ses-verification-manager.php:649
msgid "SES Email Verification"
msgstr "SES e-mailverificatie"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:381
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Elke 5 minuten"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1714
msgid "Empty order ID returned for domain %s."
msgstr "Leeg om-ID geretourneerd voor domein %s."

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1701
msgid "Could not retrieve order ID for domain %s."
msgstr "Kon om-ID niet ophalen voor domein %s."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1676
msgid "Contact created but ID not returned."
msgstr "Contact aangemaakt maar ID niet geretourneerd."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1659
msgid "Failed to create registrant contact."
msgstr "Mislukt om registrantcontact aan te maken."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1482
msgid "Customer created but ID not returned."
msgstr "Klant aangemaakt maar ID niet teruggegeven."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1459
msgid "Failed to create ResellerClub customer."
msgstr "Kan ResellerClub-klant niet aanmaken."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1358
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1566
msgid "Registrant email is required."
msgstr "E-mail van de registrant is vereist."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1143
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1160
msgid "DNS record management is not supported for ResellerClub. Please manage DNS records through your ResellerClub control panel."
msgstr "DNS-recordbeheer wordt niet ondersteund voor ResellerClub. Beheer DNS-records via je ResellerClub-beheerscherm."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:334
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:350
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API gaf een fout terug."

#. translators: %s: JSON parser error message
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:326
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API: %s"
msgstr "Ongeldige JSON-reactie van ResellerClub API: %s"

#. translators: %d: HTTP status code from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:313
msgid "ResellerClub returned an HTML response instead of JSON (HTTP %d). This usually means the server IP is blocked or not allowlisted in ResellerClub/API firewall settings."
msgstr "ResellerClub gaf een HTML-reactie in plaats van JSON (HTTP %d). Dit betekent meestal dat het server-IP is geblokkeerd of niet is toegestaan in de firewall-instellingen van ResellerClub/API."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:72
msgid "Enable domain registration and selling via ResellerClub."
msgstr "Schakel domeinregistratie en -verkoop in via ResellerClub."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1038
msgid "NameSilo connection test failed."
msgstr "NameSilo-verbindingstest mislukt."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1026
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:90
msgid "NameSilo API key is required."
msgstr "NameSilo API-sleutel is vereist."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:872
msgid "Domain transfer initiated successfully."
msgstr "Domeinoverdracht succesvol gestart."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:867
msgid "Domain transfer failed."
msgstr "Domeinoverdracht mislukt."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:832
msgid "NameSilo sends the EPP code directly to the registrant's email address."
msgstr "NameSilo stuurt de EPP-code rechtstreeks naar het e-mailadres van de registrant."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:828
msgid "EPP code sent to registrant email address."
msgstr "EPP-code verzonden naar e-mailadres van de registrant."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:823
msgid "Failed to retrieve EPP code."
msgstr "Kan EPP-code niet ophalen."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:703
msgid "At least one nameserver is required."
msgstr "Minstens één nameserver is vereist."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:539
msgid "Domain registration completed successfully."
msgstr "Domeinregistratie succesvol afgerond."

#. translators: %s: TLD name
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:479
msgid "Pricing not available for .%s."
msgstr "Prijzen niet beschikbaar voor .%s."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:394
msgid "No domain search results returned."
msgstr "Geen domeinzoekresultaten geretourneerd."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:250
msgid "Failed to parse NameSilo API response."
msgstr "Kan NameSilo API-reactie niet parseren."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:235
msgid "Unexpected HTTP response from NameSilo API."
msgstr "Onverwachte HTTP-reactie van NameSilo API."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:87
msgid "Include free WHOIS privacy on every domain registration."
msgstr "Voeg gratis WHOIS-privacy toe bij elke domeinregistratie."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:85
msgid "Enable domain registration and selling via NameSilo."
msgstr "Schakel domeinregistratie en -verkoop in via NameSilo."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1130
msgid "GoDaddy connection test failed."
msgstr "GoDaddy-verbindingstest mislukt."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1119
#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:105
msgid "GoDaddy API key and secret are required."
msgstr "GoDaddy API-sleutel en geheim zijn vereist."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1094
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1004
msgid "WHOIS privacy enabled successfully."
msgstr "WHOIS-privacy succesvol ingeschakeld."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1042
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:960
msgid "DNS record added successfully."
msgstr "DNS-record succesvol toegevoegd."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1027
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:955
msgid "Failed to add DNS record."
msgstr "Kan DNS-record niet toevoegen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:982
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:920
msgid "DNS records retrieved successfully."
msgstr "DNS-records succesvol opgehaald."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:989
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:900
msgid "Failed to retrieve DNS records."
msgstr "Kan DNS-records niet ophalen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:944
msgid "Domain transfers are not supported by this provider."
msgstr "Domeintransfers worden niet ondersteund door deze provider."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:901
msgid "Failed to retrieve domain info."
msgstr "Kan domeininformatie niet ophalen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:463
msgid "Unexpected response from GoDaddy API."
msgstr "Onverwachte reactie van GoDaddy API."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:351
msgid "GoDaddy API error (HTTP %d)."
msgstr "GoDaddy API-fout (HTTP %d)."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:77
msgid "Enable domain registration and selling via GoDaddy."
msgstr "Schakel domeinregistratie en -verkoop in via GoDaddy."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1400
msgid "Enom API connection test failed."
msgstr "Enom API-verbindingstest mislukt."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1384
#: inc/integrations/class-enom-integration.php:104
msgid "Enom username and password/token are required."
msgstr "Enom-gebruikersnaam en wachtwoord/token zijn vereist."

#. translators: %s: error message from privacy API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1364
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1234
msgid "Failed to enable WHOIS privacy: %s"
msgstr "Kan WHOIS-privacy niet inschakelen: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1349
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1090
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1100
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:999
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1219
msgid "Failed to enable WHOIS privacy."
msgstr "Kan WHOIS-privacy niet inschakelen."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1272
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1289
msgid "DNS record management is not supported for Enom. Please manage DNS records through your Enom control panel."
msgstr "DNS-recordbeheer wordt niet ondersteund voor Enom. Beheer DNS-records via je Enom-controlepaneel."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1132
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1002
msgid "Failed to retrieve authorization code"
msgstr "Kan autorisatiecode niet ophalen."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:639
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:768
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:850
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:927
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1033
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1115
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1187
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1331
msgid "Invalid domain name: missing TLD."
msgstr "Ongeldige domeinnaam: TLD ontbreekt."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:322
msgid "Enom API request failed."
msgstr "Enom API-aanvraag mislukt."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:307
msgid "Enom API returned an error."
msgstr "Enom API heeft een fout geretourneerd."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:292
msgid "Invalid XML response from Enom API."
msgstr "Ongeldige XML-reactie van Enom API."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:281
msgid "Empty response from Enom API."
msgstr "Lege reactie van Enom API."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:75
msgid "Enable domain registration and selling via Enom."
msgstr "Schakel domeinregistratie en -verkoop in via Enom."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:469
msgid "No supported TLDs available for this search."
msgstr "Geen ondersteunde TLD's beschikbaar voor deze zoekopdracht."

#: inc/class-settings-manager.php:615
msgid "Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains."
msgstr "Voegt een DNS-beheerpaneel toe aan de klantenaccountpagina waar ze DNS-records voor hun domeinen kunnen toevoegen, bewerken en verwijderen."

#: inc/class-settings-manager.php:605
msgid "Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries."
msgstr "Sta klanten toe DNS-records voor hun domeinen te beheren. Schakel dit alleen in als je klanten aangepaste DNS-vermeldingen moeten configureren."

#: inc/class-settings-manager.php:589
msgid "Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings."
msgstr "Configureer e-mailtemplates die naar klanten worden verzonden voor domeinregistratie, verlengingsherinneringen en verloopwaarschuwingen."

#: inc/class-settings-manager.php:579
msgid "Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page."
msgstr "E-mailmeldingen voor domeingebeurtenissen (registratie, verlenging, verloop) worden beheerd via de pagina met systeeme-mails."

#: inc/class-settings-manager.php:566
msgid "Example: \"A @ {SERVER_IP} 300\" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL."
msgstr "Voorbeeld: \"A @ {SERVER_IP} 300\" maakt een A-record aan dat het domein naar je server verwijst met een TTL van 5 minuten."

#: inc/class-settings-manager.php:554
msgid "Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration."
msgstr "Automatisch DNS-records (zoals een A-record dat naar je server verwijst) aanmaken na domeinregistratie."

#: inc/class-settings-manager.php:542
msgid "One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration."
msgstr "Eén nameserver per regel. Deze worden direct na registratie op het domein ingesteld."

#: inc/class-settings-manager.php:527
msgid "Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network."
msgstr "Aangepaste nameservers zijn vereist als je wilt dat domeinen naar je WordPress multisite-netwerk verwijzen."

#: inc/class-settings-manager.php:526
msgid "Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration."
msgstr "Kies of je de standaardinstellingen van de registrar wilt behouden of wilt verwijzen naar je eigen nameservers na registratie."

#: inc/class-settings-manager.php:516
msgid "Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting."
msgstr "Automatisch toegepast na registratie van een domein. Stel aangepaste nameservers in om domeinen naar je hosting te laten verwijzen."

#: inc/class-settings-manager.php:442
msgid "Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout."
msgstr "Standaard WHOIS-contactgegevens. Gebruikt als terugval wanneer registrantinformatie niet wordt verzameld tijdens het afrekenen."

#: inc/class-settings-manager.php:428
msgid "If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up."
msgstr "Als automatische verlengingsbetaling mislukt, hoeveel dagen te blijven proberen voordat wordt opgegeven."

#: inc/class-settings-manager.php:415
msgid "How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email."
msgstr "Hoeveel dagen voor vervaldatum de klant een herinnerings-e-mail voor verlenging ontvangt."

#: inc/class-settings-manager.php:404
msgid "When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default."
msgstr "Wanneer ingeschakeld, hebben nieuw geregistreerde domeinen automatische verlenging standaard ingeschakeld."

#: inc/class-settings-manager.php:394
msgid "Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account."
msgstr "Bepaalt hoe domeinen worden vernieuwd vóór vervaldatum. Klanten kunnen dit per domein overschrijven vanuit hun account."

#: inc/class-settings-manager.php:373
msgid "Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes."
msgstr "Haal de volledige lijst met beschikbare TLD's op van je geconfigureerde providers. Dit wordt automatisch één keer per dag uitgevoerd, of klik om nu te synchroniseren. Kan een paar minuten duren."

#: inc/class-settings-manager.php:360
msgid "If a customer types \"example.io\", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just \"example\")."
msgstr "Als een klant 'example.io' typt, wordt die TLD eerst gecontroleerd, ongeacht deze lijst. Deze TLD's worden gebruikt wanneer de klant zoekt zonder een TLD op te geven (bijv. alleen 'example')."

#: inc/class-settings-manager.php:359
msgid "TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click \"Sync Provider TLDs\" below to load all available TLDs from your provider."
msgstr "TLD's gecontroleerd tijdens domeinzoekopdracht. De volgorde bepaalt de weergavevolgorde van resultaten. Klik op 'Provider TLD's synchroniseren' hieronder om alle beschikbare TLD's van je provider te laden."

#: inc/class-settings-manager.php:349
msgid "Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product."
msgstr "Bepaalt welke TLD's worden gecontroleerd wanneer een klant een domein zoekt. Dit heeft geen invloed op de prijzen — prijzen worden geconfigureerd op elk domeinproduct."

#: inc/class-settings-manager.php:348 inc/class-settings-manager.php:358
msgid "Default Search TLDs"
msgstr "Standaard zoek-TLD's"

#: inc/class-settings-manager.php:302
msgid "Manage Domain Products"
msgstr "Domeinproducten beheren"

#: inc/class-settings-manager.php:301
msgid "Manage domain products and configure pricing, markup, and supported TLDs. Create one catch-all product (no TLDs selected) to price all domains, then optionally create products with specific TLDs to override pricing."
msgstr "Beheer domeinproducten en configureer prijzen, opslag en ondersteunde TLD's. Maak één catch-all product (geen TLD's geselecteerd) om alle domeinen te prijzen, en maak vervolgens optioneel producten met specifieke TLD's om de prijzen te overschrijven."

#: inc/class-settings-manager.php:300
msgid "Domain Products"
msgstr "Domeinproducten"

#: inc/class-settings-manager.php:287
msgid "How long to cache domain availability and pricing from the provider. Lower values are more accurate but increase API calls."
msgstr "Hoe lang de domeinbeschikbaarheid en prijzen van de provider in de cache worden bewaard. Lagere waarden zijn nauwkeuriger maar verhogen het aantal API-aanroepen."

#: inc/class-settings-manager.php:274
msgid "Maximum number of TLDs to check when a customer searches for a domain. Higher values show more options but take longer."
msgstr "Maximaal aantal TLD's om te controleren wanneer een klant naar een domein zoekt. Hogere waarden tonen meer opties maar duren langer."

#: inc/class-settings-manager.php:262
msgid "The provider used for domain searches and as the default when creating new domain products."
msgstr "De provider die wordt gebruikt voor domeinzoekopdrachten en als standaard bij het aanmaken van nieuwe domeinproducten."

#: inc/class-settings-manager.php:251
msgid "When disabled, domain search and registration features will not be available."
msgstr "Wanneer uitgeschakeld, zijn domeinzoekopdracht- en registratiefuncties niet beschikbaar."

#: inc/class-settings-manager.php:240
msgid "Basic domain seller configuration. Pricing and markup are configured per-product on the Products page."
msgstr "Basisconfiguratie voor domeinverkoper. Prijzen en opslag worden per product geconfigureerd op de Productenpagina."

#: inc/class-domain-product-manager.php:418
msgid "The introductory discount amount. Applied only to the first year; renewals use the full price."
msgstr "Het introductiekortingsbedrag. Alleen van toepassing op het eerste jaar; verlengingen gebruiken de volledige prijs."

#: inc/class-domain-product-manager.php:403
msgid "Percentage Off: reduce by X%. Fixed Amount Off: subtract a flat amount. Override Price: set an exact first-year price."
msgstr "Percentage korting: verminder met X%. Vast bedrag korting: trek een vast bedrag af. Prijs overschrijven: stel een exacte eerstejaarsprijs in."

#: inc/class-domain-product-manager.php:402
msgid "How to calculate the first-year discount."
msgstr "Hoe de korting voor het eerste jaar te berekenen."

#: inc/class-domain-product-manager.php:393
msgid "Offer a discounted price for the first year of registration only. Renewals use the full markup price."
msgstr "Bied een gereduceerde prijs aan alleen voor het eerste jaar van registratie. Vernieuwingen gebruiken de volledige markup-prijs."

#: inc/class-domain-product-manager.php:370
msgid "Additional yearly fee when the customer opts in to WHOIS privacy protection."
msgstr "Extra jaarlijkse vergoeding wanneer de klant kiest voor WHOIS-privacybescherming."

#: inc/class-domain-product-manager.php:356
msgid "Disabled: no privacy. Always Included: privacy is automatically added at no extra cost. Customer Choice: customer decides and pays the fee below."
msgstr "Uitgeschakeld: geen privacy. Altijd inbegrepen: privacy wordt automatisch toegevoegd zonder extra kosten. Klantkeuze: de klant beslist en betaalt de onderstaande vergoeding."

#: inc/class-domain-product-manager.php:349
msgid "When enabled, the system will attempt to renew the domain and charge the customer before expiration."
msgstr "Wanneer ingeschakeld, zal het systeem proberen het domein te vernieuwen en de klant voor de vervaldatum in rekening brengen."

#: inc/class-domain-product-manager.php:348
msgid "Automatically renew domains before they expire. Customers can toggle this from their account."
msgstr "Domeinen automatisch vernieuwen voordat ze verlopen. Klanten kunnen dit vanuit hun account toggle."

#: inc/class-domain-product-manager.php:338
msgid "Number of years for domain registration. Most customers register for 1 year."
msgstr "Aantal jaren voor domeinregistratie. De meeste klanten registreren voor 1 jaar."

#: inc/class-domain-product-manager.php:329
msgid "<strong>Warning:</strong> Provider costs vary by TLD. A .com might cost $10 while a .io costs $35. Make sure your fixed price covers your cost for all TLDs assigned to this product, or use Supported TLDs to limit which TLDs this product handles."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> Providerkosten variëren per TLD. Een .com kan $10 kosten, terwijl een .io $35 kost. Zorg ervoor dat je vaste prijs je kosten dekt voor alle TLD's die aan dit product zijn toegewezen, of gebruik Ondersteunde TLD's om te beperken welke TLD's dit product verwerkt."

#: inc/class-domain-product-manager.php:315
msgid "The exact price charged to the customer per year, regardless of what the provider charges you."
msgstr "De exacte prijs die aan de klant per jaar wordt doorberekend, ongeacht wat de provider jou in rekening brengt."

#: inc/class-domain-product-manager.php:300
msgid "Fixed amount added on top of the provider cost. E.g. $5 on a $10 domain = $15 customer price."
msgstr "Vast bedrag toegevoegd bovenop de leverancierskosten. Bijv. $5 op een domein van $10 = $15 klantenprijs."

#: inc/class-domain-product-manager.php:285
msgid "Added on top of the provider cost. E.g. 20% on a $10 domain = $12 customer price."
msgstr "Toegevoegd bovenop de leverancierskosten. Bijv. 20% op een $10 domein = $12 klantenprijs."

#: inc/class-domain-product-manager.php:284
msgid "Markup Percentage (%)"
msgstr "Opslagpercentage (%)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:271
msgid "Percentage adds a % on top of the provider cost. Fixed adds a flat amount. Fixed Price ignores the provider cost and charges a set amount."
msgstr "Percentage voegt een % toe bovenop de leverancierskosten. Vast bedrag voegt een vast bedrag toe. Vaste prijs negeert de leverancierskosten en rekent een vast bedrag aan."

#: inc/class-domain-product-manager.php:270
msgid "How to calculate the price your customers pay. This is the only place where pricing is configured."
msgstr "Hoe de prijs te berekenen die je klanten betalen. Dit is de enige plek waar prijzen worden geconfigureerd."

#: inc/class-domain-product-manager.php:261
msgid "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD."
msgstr "Producten met specifieke TLD's hebben voorrang op algemene producten. Bijvoorbeeld, een product met .io wordt gebruikt voor .io-domeinen, zelfs als er een algemeen product bestaat. Je hebt maar één algemeen product nodig — maak geen aparte producten voor elke TLD."

#: inc/class-domain-product-manager.php:260
msgid "Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product."
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:253
msgid "Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied."
msgstr "Elke provider heeft zijn eigen prijzen. De basiskosten worden van de provider opgehaald, waarna je markup wordt toegepast."

#: inc/class-domain-product-manager.php:252
msgid "The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product."
msgstr "De domeinregistrar die wordt gebruikt om beschikbaarheid te controleren en domeinen te registreren die via dit product worden verkocht."

#: inc/class-domain-product-manager.php:234
msgid "Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings."
msgstr "Configureer domeinregistratie en prijzen voor dit product. Alle prijzen worden hier beheerd — de klantgerichte prijs wordt berekend op basis van deze instellingen."

#. translators: 1: required version, 2: installed version
#: inc/class-domain-seller.php:335
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite."
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Seller vereist Ultimate Multisite %1$s of hoger. Je draait %2$s. Please updaten Ultimate Multisite."

#: inc/class-domain-product-manager.php:384
msgid "<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance."
msgstr "<strong>Opmerking:</strong> Namecheap biedt WHOIS privacy (WhoisGuard) gratis aan. OpenSRS rekent voor WHOIS privacy — de kosten worden afgetrokken van je reseller saldo."

#: inc/class-domain-product-manager.php:369
msgid "WHOIS Privacy Price"
msgstr "WHOIS Privacy Prijs"

#: inc/class-domain-product-manager.php:361
msgid "Customer Choice"
msgstr "Klantkeuze"

#: inc/class-domain-product-manager.php:360
msgid "Always Included"
msgstr "Altijd inbegrepen"

#: inc/class-domain-product-manager.php:359
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: inc/class-domain-product-manager.php:355
msgid "Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product."
msgstr "Besturingselementen bepalen of WHOIS-privacy beschikbaar is voor domeinen die met dit product zijn geregistreerd."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:490
msgid "Hide your personal contact information from the public WHOIS database."
msgstr "Verberg je persoonlijke contactgegevens uit de publieke WHOIS-database."

#: inc/class-settings-manager.php:504
msgid "Phone number with country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Telefoonnummer met landcode (bijv. +15551234567)."

#: inc/class-form-extension.php:190
msgid "Include country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Voeg het landnummer toe (bijv. +15551234567)."

#: inc/class-checkout-integration.php:401
msgid "Payment Method"
msgstr "Betaalmethode"

#: inc/class-checkout-integration.php:393
msgid "Your Order"
msgstr "Je bestelling"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:179
msgid "Register Only (domain registration only)"
msgstr "Alleen registreren (alleen domeinregistratie)"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:32
msgid "Sync TLDs &rarr;"
msgstr "Synchroniseer TLD's &rarr;"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:18
msgid "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."
msgstr "Dit kan een paar minuten duren, afhankelijk van het aantal geconfigureerde providers. TLD's worden ook automatisch dagelijks gesynchroniseerd."

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:14
msgid "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."
msgstr "TLD's (Top-Level Domains) zijn de extensies aan het einde van een domeinnaam, zoals .com, .net of .org. Klik op de onderstaande knop om de beschikbare TLD's van alle je geconfigureerde domeinproviders te synchroniseren."

#: views/frontend/customer-dns-management.php:56
msgid "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."
msgstr "Onjuiste DNS-records kunnen je site, e‑mail en andere diensten laten stoppen met werken. Wijzigingen kunnen tot 48 uur duren om wereldwijd te verspreiden. Als je niet zeker bent van een wijziging, neem contact op met je netwerkbeheerder."

#: views/domain/transfer-status.php:97 views/domain/transfer-status.php:99
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Annuleer overdracht"

#: views/domain/transfer-status.php:84
msgid "Reason"
msgstr "Reden"

#: views/domain/transfer-status.php:70
msgid "Processing Since"
msgstr "Verwerking sinds"

#: views/domain/transfer-status.php:63
msgid "Initiated"
msgstr "Geïnitieerd"

#: views/domain/transfer-status.php:39
msgid "Transfer Out"
msgstr "Overdragen"

#: views/domain/transfer-status.php:38
msgid "Transfer In"
msgstr "Transfer In"

#: views/domain/dns-management.php:89
#: views/frontend/customer-dns-management.php:127
msgid "DNS record editing is not supported by this domain provider. Records shown above are read-only."
msgstr "DNS-recordbewerking wordt niet ondersteund door deze domeinprovider. De bovenstaande records zijn alleen-lezen."

#: views/domain/dns-management.php:74
#: views/frontend/customer-dns-management.php:109
msgid "Priority (MX only)"
msgstr "Prioriteit (alleen MX)"

#: views/domain/dns-management.php:32
#: views/frontend/customer-dns-management.php:67
msgid "Add / Edit Record"
msgstr "Toevoegen / Bewerken Record"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:507
msgid "Expires %s"
msgstr "Vervalt %s"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:501
msgid "Expired %s"
msgstr "Verlopen %s"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:239
msgid "Domain renewal failed. Please try again."
msgstr "Domeinvernieuwing mislukt. Probeer het opnieuw."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:238
msgid "Domain renewal has been initiated. You will receive an email confirmation shortly."
msgstr "De domeinvernieuwing is gestart. Je zult binnenkort een e‑mailbevestiging ontvangen."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:237
msgid "Would you like to renew this domain for another year?"
msgstr "Wil je dit domein nog een jaar verlengen?"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:201
msgid "Update Record"
msgstr "Record updaten"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:200
#: views/domain/dns-management.php:80
#: views/frontend/customer-dns-management.php:115
msgid "Add Record"
msgstr "Record toevoegen"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:197
#: views/domain/dns-management.php:25
#: views/frontend/customer-dns-management.php:60
msgid "Loading DNS records..."
msgstr "DNS-records laden..."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:175
msgid "You do not have permission to manage this domain."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit domein te beheren."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:138
msgid "Invalid customer session."
msgstr "Ongeldige klantensessie."

#: inc/class-settings-manager.php:1091
msgid "Provider not found or not configured."
msgstr "Provider niet gevonden of niet geconfigureerd."

#: inc/class-settings-manager.php:1084
msgid "No provider specified."
msgstr "Geen provider opgegeven."

#: inc/class-settings-manager.php:614
msgid "Enable Customer DNS Management"
msgstr "Schakel klant-DNS-beheer in"

#: inc/class-settings-manager.php:604
msgid "Customer DNS Management"
msgstr "Klant DNS-beheer"

#: inc/class-settings-manager.php:565
msgid "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."
msgstr "Een record per regel: TYPE NAME VALUE TTL. Gebruik {SERVER_IP} als een plaatshouder voor je netwerkserver IP-adres."

#: inc/class-settings-manager.php:564
msgid "Default DNS Records"
msgstr "Standaard DNS-records"

#: inc/class-settings-manager.php:553
msgid "Auto-Create DNS Records"
msgstr "DNS-records automatisch aanmaken"

#: inc/class-settings-manager.php:541
msgid "Custom Nameservers"
msgstr "Aangepaste Nameservers"

#: inc/class-settings-manager.php:530
msgid "Set Custom Nameservers"
msgstr "Stel aangepaste nameservers in"

#: inc/class-settings-manager.php:529
msgid "Keep Registrar Defaults"
msgstr "Behoud registrar-standaardinstellingen"

#: inc/class-settings-manager.php:525
msgid "Nameserver Mode"
msgstr "Nameserver-modus"

#: inc/class-settings-manager.php:515
msgid "Nameserver & DNS Defaults"
msgstr "Naamserver & DNS-standaardinstellingen"

#: inc/class-domain-seller.php:534
msgid "TLD sync failed. Please try again."
msgstr "TLD-synchronisatie mislukt. Probeer het opnieuw."

#: inc/class-domain-seller.php:533
msgid "Syncing TLDs from all providers..."
msgstr "Synchroniseren van TLD's van alle aanbieders..."

#: inc/class-domain-product-manager.php:916
msgid "Domain provider is not properly configured."
msgstr "Domeinprovider is niet correct geconfigureerd."

#: inc/class-domain-product-manager.php:908
msgid "No domain provider is configured."
msgstr "Geen domeinprovider is geconfigureerd."

#. translators: %s: the TLD the user typed
#: inc/class-domain-product-manager.php:845
msgid "The TLD \".%s\" is not supported."
msgstr "De TLD '.%s' is niet ondersteund."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:222
msgid "The introductory discount amount."
msgstr "Introductiekortingbedrag."

#: inc/class-domain-product-manager.php:417
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:212
msgid "Discount Value"
msgstr "Kortingswaarde"

#: inc/class-domain-product-manager.php:408
msgid "Override Price"
msgstr "Prijs overschrijven"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:205
msgid "How to calculate the introductory discount."
msgstr "Hoe bereken je de introductiekorting?"

#: inc/class-domain-product-manager.php:392
msgid "Introductory Pricing"
msgstr "Introductieprijzen"

#: inc/class-domain-product-manager.php:314
msgid "Price per Year"
msgstr "Prijs per jaar"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:130
msgid "The fixed amount to add on top of the provider cost."
msgstr "Het vaste bedrag toe te voegen bovenop de kosten van de provider."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:112
msgid "The percentage to add on top of the provider cost."
msgstr "Het percentage toe te voegen bovenop de kosten van de provider."

#: inc/class-domain-product-manager.php:276
msgid "Fixed Price"
msgstr "Vaste prijs"

#: inc/class-domain-product-manager.php:275
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:91
msgid "Fixed Markup"
msgstr "Vaste opmaak"

#: inc/class-domain-product-manager.php:274
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:90
msgid "Percentage Markup"
msgstr "Percentage opslag"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:94
msgid "How to calculate the customer-facing price."
msgstr "Hoe bereken je de klantgerichte prijs."

#: inc/class-domain-product-manager.php:226
msgid "Select Provider"
msgstr "Provider selecteren"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:349
msgid "Suspended"
msgstr "Gepauzeerd"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:348
msgid "Transferred Out"
msgstr "Overgedragen"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:346
msgid "Transferring"
msgstr "Overzetten"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:304
msgid "Auto-renewal setting updated"
msgstr "Auto-renewal instelling geüpdatet"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:299
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:199
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:297
msgid "Are you sure you want to cancel this transfer?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze overdracht wilt annuleren?"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:202
msgid "Transfer Status"
msgstr "Overdrachtsstatus"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:161
msgid "Automatically renew this domain before it expires."
msgstr "Vernieuw dit domein automatisch voordat het verloopt."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:145
#: inc/class-domain-edit-integration.php:260
msgid "Registered"
msgstr "Geregistreerd"

#: inc/class-dns-manager.php:1094
msgid "System"
msgstr "Systeem"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:642
msgid "After signup, you will need to update your domain's DNS records to point to our servers. We will provide detailed instructions once your account is created."
msgstr "Na het aanmelden moet je de DNS-records van je domein updaten zodat ze naar onze servers wijzen. We geven je gedetailleerde instructies zodra je account is aangemaakt."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:626
msgid "e.g. mybusiness.com"
msgstr "bijv. mybusiness.com"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:625
msgid "Your Domain"
msgstr "Je domein"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:440
msgid "Search for a Domain"
msgstr "Zoek een domein"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:383
msgid "Enter your site name..."
msgstr "Voer je site naam in..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:256
msgid "Enter one domain option per line."
msgstr "Voer één domeinoptie per regel in."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:255
msgid "Available Subdomain Domains"
msgstr "Beschikbare Subdomein Domeinen"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:243
msgid "Offer different subdomain options to choose from."
msgstr "Bied verschillende subdomeinopties om uit te kiezen."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:242
msgid "Enable Subdomain Domain Selection"
msgstr "Subdomein Domein Selectie inschakelen"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:229
msgid "Existing Domain Tab Label"
msgstr "Label voor bestaande domein-tab"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:220
msgid "Register Tab Label"
msgstr "Label voor Register Tab"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:208
msgid "Subdomain Tab Label"
msgstr "Subdomein tab label"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:178
msgid "Domain Required (register or existing only)"
msgstr "Domein vereist (registreren of bestaand alleen)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:177
msgid "All Options (subdomain, register, existing)"
msgstr "Alle opties (subdomein, registreren, bestaand)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:174
msgid "Controls which domain options are available to customers."
msgstr "Besturingselementen die bepalen welke domeinopties beschikbaar zijn voor klanten."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:173
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selectiemodus"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:141
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:231
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:297
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "Gebruik mijn eigen domein"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:139
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:210
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:295
msgid "Use a Free Subdomain"
msgstr "Gebruik een gratis subdomein"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:95
msgid "Combines site URL and domain handling into one component. Configure the mode to control which options are available."
msgstr "Combineert site URL en domeinbeheer in één component. Configureer de modus om te bepalen welke opties beschikbaar zijn."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:84
msgid "Let customers choose between a free subdomain, purchasing a domain, or using their own domain."
msgstr "Laat klanten kiezen tussen een gratis subdomein, het kopen van een domein, of het gebruik van hun eigen domein."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:73
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:294
msgid "Domain Selection"
msgstr "Domeinselectie"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:459
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:513
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:507
msgid "No domain results returned"
msgstr "Geen domeinresultaten geretourneerd"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:81
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "Aan de slag &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:69
msgid "Skip setup and configure manually"
msgstr "Sla setup over en configureer handmatig"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:26
msgid "To get started, select which domain provider you want to configure. You can add more providers later from the Integration Wizard."
msgstr "Om te beginnen, selecteer welke domeinprovider je wilt configureren. Je kunt later meer providers toevoegen via de Integratie Wizard."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:22
msgid "This addon lets you sell custom domain registrations to your customers directly through your checkout flow. Domains are registered automatically via your chosen provider."
msgstr "Deze addon laat je toe om aangepaste domeinregistraties aan je klanten rechtstreeks via je checkoutproces te verkopen. Domeinen worden automatisch geregistreerd via je gekozen provider."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:19
msgid "Welcome to Domain Seller"
msgstr "Welkom bij Domain Seller"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:140
msgid "Save & Finish &rarr;"
msgstr "Opslaan & Voltooien →"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:130
msgid "Automatically renew domains before expiration. Customers can override this per domain."
msgstr "Domeinen automatisch vernieuwen vóór vervaldatum. Klanten kunnen dit per domein overschrijven."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:116
msgid "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."
msgstr "Voor percentage, voer een getal in zoals 20 voor 20%. Voor vast, voer het bedrag in om toe te voegen."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:103
msgid "Markup Value"
msgstr "Markup-waarde"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:82
msgid "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."
msgstr "Stel een standaard marge in op de kosten van domeinregistratie. Dit bepaalt je marge."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:80
msgid "Default Pricing Markup"
msgstr "Standaard Prijsopslag"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:73
msgid "No TLDs could be retrieved from the provider. Default TLDs will be used. You can configure this later in settings."
msgstr "Geen TLD's konden worden opgehaald van de provider. Standaard TLD's zullen worden gebruikt. Je kunt dit later in de instellingen configureren."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:44
msgid "Select which TLDs (domain extensions) your customers can register. You can change these later."
msgstr "Selecteer welke TLD's (domeinextensies) je klanten kunnen registreren. Je kunt deze later wijzigen."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:36
msgid "Allow customers to purchase domain registrations during checkout."
msgstr "Toestaan dat klanten domeinregistraties kopen tijdens het afrekenen."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:33
msgid "Enable Domain Selling"
msgstr "Domeinverkoop inschakelen"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:26
msgid "Configure your default domain selling settings. You can adjust these later from the settings page."
msgstr "Configureer je standaard domeinverkoopinstellingen. Je kunt deze later aanpassen vanaf de instellingenpagina."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:23
msgid "Domain Seller Settings"
msgstr "Domeinverkoper Instellingen"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:120
msgid "Save & Continue &rarr;"
msgstr "Opslaan & Doorgaan →"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:50
msgid "How to get your credentials"
msgstr "Hoe krijg je je referenties"

#. translators: %s: provider name
#: views/setup-wizard/step-provider.php:41
msgid "Enter your %s API credentials below. These are used to register domains on behalf of your customers."
msgstr "Voer hieronder je %s API-gegevens in. Deze worden gebruikt om domeinen te registreren namens je klanten."

#. translators: %s: domain provider name.
#. translators: %s: provider name
#: inc/class-settings-manager.php:333 views/setup-wizard/step-provider.php:31
msgid "Configure %s"
msgstr "Configureer %s"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:17
msgid "Provider not found. Please go back and select a provider."
msgstr "Provider niet gevonden. Ga terug en selecteer een provider."

#: views/setup-wizard/step-done.php:31
msgid "Manage Domains"
msgstr "Domeinen beheren"

#: views/setup-wizard/step-done.php:27
msgid "Go to Settings"
msgstr "Ga naar Instellingen"

#: views/setup-wizard/step-done.php:21
msgid "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."
msgstr "Je domeinprovider is geconfigureerd en de instellingen zijn opgeslagen. Je kunt nu domeinen verkopen aan je klanten via de afrekenstroom."

#: views/setup-wizard/step-done.php:18
msgid "Domain Selling is Ready!"
msgstr "Domeinverkoop is klaar!"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:36
msgid "Domain Integration"
msgstr "Domeinintegratie"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:43
msgid "Select Integration..."
msgstr "Integratie selecteren..."

#: ultimate-multisite-domain-seller.php:100
msgid "Setup"
msgstr "Setup"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:99
msgid "OpenSRS provider is not registered."
msgstr "OpenSRS-provider is niet geregistreerd."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:109
msgid "Namecheap provider is not registered."
msgstr "Namecheap-provider is niet geregistreerd."

#. translators: %1$s: lock/unlock action, %2$s: error message
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1085
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:946
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:960
msgid "Failed to %1$s domain: %2$s"
msgstr "Mislukt om %1$s het domein: %2$s"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:123
msgid "Done"
msgstr "Done"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:108
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:84
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:95
msgid "Domain Seller Setup"
msgstr "Domein Verkoper Setup"

#: inc/class-settings-manager.php:781
msgid "Syncing TLDs (this may take a few minutes)..."
msgstr "Synchroniseren van TLD's (dit kan een paar minuten duren)..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:575
#: inc/class-checkout-integration.php:357 inc/class-form-extension.php:161
msgid "State / Province"
msgstr "Staat / Provincie"

#: inc/class-form-extension.php:144
msgid "123 Main St"
msgstr "123 Hoofdstraat"

#: inc/class-form-extension.php:134
msgid "Contact details sent to the domain registrar. Defaults are loaded from Domain Seller settings."
msgstr "Contactgegevens verzonden naar de domeinregistrar. Standaardwaarden worden geladen vanuit Domain Seller-instellingen."

#: inc/class-form-extension.php:133
msgid "Registrant Contact"
msgstr "Contact van de registrant"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:116
#: views/setup-wizard/step-settings.php:136
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:27
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Ga terug"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "Alles deselecteren"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:50
msgid "Select All"
msgstr "Alle selecteren"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:132
msgid "OpenSRS Full API Documentation"
msgstr "OpenSRS Volledige API-documentatie"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:127
msgid "OpenSRS Reseller Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS Reseller Quick-Start Gids"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:122
msgid "OpenSRS API Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS API Quick-Start Gids"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Select Horizon (Test) for development or Live (Production) for real transactions."
msgstr "Selecteer Horizon (Test) voor ontwikkeling of Live (Productie) voor echte transacties."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Environment:"
msgstr "Omgeving:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "The API key you generated in Step 2."
msgstr "De API-sleutel die je hebt gegenereerd in Stap 2."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "OpenSRS Private Key:"
msgstr "OpenSRS Privé-sleutel:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "Your reseller username from the Reseller Control Panel."
msgstr "Je reseller gebruikersnaam van het Reseller Control Paneel."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "OpenSRS Username:"
msgstr "OpenSRS Gebruikersnaam:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:93
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:75
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:102
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:92
msgid "Step 4: Configure the Integration"
msgstr "Stap 4: Configureer de integratie"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:97
msgid "The test environment (Horizon) does not require IP whitelisting, but the live environment will reject API calls from non-whitelisted IPs."
msgstr "De testomgeving (Horizon) vereist geen IP-whitelisting, maar de live-omgeving zal API-aanroepen van niet-gewilde IP's weigeren."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:89
msgid "Add this IP address to the OpenSRS allowed list."
msgstr "Voeg dit IP-adres toe aan de OpenSRS toegestaan lijst."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:68
msgid "Add your server's public IP address to the allowed list."
msgstr "Voeg je server's publieke IP-adres toe aan de toegestane lijst."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:67
msgid "Navigate to IP Access Rules."
msgstr "Ga naar IP-toegangregels."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:66
msgid "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."
msgstr "In het Reseller Control Panel, ga naar Accountinstellingen."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:62
msgid "For the live environment, you must whitelist the IP address of your web server:"
msgstr "Voor de live omgeving, moet je het IP-adres van je webserver in de whitelist opnemen:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:58
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP (Production Only)"
msgstr "Stap 3: Whitelijst je server-IP (alleen productie)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:54
msgid "Generate a new API key and copy it. This is your Private Key."
msgstr "Genereer een nieuwe API-sleutel en kopieer deze. Dit is je Private Sleutel."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:53
msgid "Click the API Settings tab."
msgstr "Klik op de tab API Settings."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:52
msgid "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."
msgstr "Ga naar Accountinstellingen (tandwiel icoon rechtsboven)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:51
msgid "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."
msgstr "Log in op je OpenSRS Reseller Control Panel."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:47
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate Your API Key"
msgstr "Stap 2: Genereer je API-sleutel"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:43
msgid "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."
msgstr "Voeg geld toe aan je account met een creditcard, PayPal of ACH, zodat je domeinregistraties kunt verwerken."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:42
msgid "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."
msgstr "Zodra toegestaan, log in op het Reseller Control Paneel (RWI)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:41
msgid "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."
msgstr "Bezoek de OpenSRS site en vraag een reseller account aan."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, sign up for an OpenSRS reseller account:"
msgstr "Als je er nog geen hebt, meld je aan voor een OpenSRS reseller account:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:33
msgid "Step 1: Get a Reseller Account"
msgstr "Stap 1: Krijg een Reseller Account"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:28
msgid "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "OpenSRS biedt een gratis testomgeving (Horizon) zodat je kunt ontwikkelen en testen zonder echte transacties te verwerken. We raden aan eerst daar te testen."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:22
msgid "OpenSRS is a wholesale domain registration service by Tucows. It provides a reseller API for managing domain lookups, registrations, transfers, and renewals. You need a reseller account to use this integration."
msgstr "OpenSRS is een groothandelsregistratie-service voor domeinen van Tucows. Het biedt een reseller-API voor het beheren van domeinopzoekingen, registraties, overdrachten en verlengingen. Je hebt een account nodig om deze integratie te gebruiken."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:18
msgid "About OpenSRS"
msgstr "Over OpenSRS"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "OpenSRS reseller credentials"
msgstr "OpenSRS wederverkoperreferenties"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:166
msgid "Namecheap API FAQ"
msgstr "Namecheap API Veelgestelde vragen"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:161
msgid "Namecheap API Methods Reference"
msgstr "Namecheap API-methodenreferentie"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:156
msgid "Namecheap API Introduction"
msgstr "Namecheap API Introductie"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:150
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:116
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:106
msgid "Additional Resources"
msgstr "Aanvullende gegevensbronnen"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
msgid "Enable this if you are using Sandbox credentials for testing."
msgstr "Schakel dit in als je Sandbox-gegevens gebruikt voor testen."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Sandbox Mode:"
msgstr "Sandbox-modus:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Your Namecheap account username (typically the same as API User)."
msgstr "Je Namecheap account gebruikersnaam (meestal hetzelfde als de API-gebruiker)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
msgid "The API key from your Namecheap API Access page."
msgstr "De API-sleutel van je Namecheap API Access pagina."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "API Key:"
msgstr "API Sleutel:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "Your Namecheap account username (used for API authentication)."
msgstr "Je Namecheap account gebruikersnaam (gebruikt voor API-authenticatie)."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "API User:"
msgstr "API-gebruiker:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:97
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:79
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:139
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:65
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:106
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:96
msgid "In the next step, you will enter:"
msgstr "In de volgende stap, voer je in:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:135
msgid "Step 5: Configure the Integration"
msgstr "Stap 5: Configureer de integratie"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:131
msgid "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."
msgstr "Gebruik de Sandbox-gegevens in deze wizard en schakel de Sandbox Mode toggle in."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:130
msgid "Enable API access in your Sandbox account (same steps as above)."
msgstr "Schakel API-toegang in je Sandbox account (dezelfde stappen als hierboven)."

#. translators: %s is the Sandbox signup URL
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:125
msgid "Create a free Sandbox account at %s."
msgstr "Maak een gratis Sandbox-account aan op %s."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:117
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:74
msgid "To test without processing real transactions:"
msgstr "Om te testen zonder echte transacties te verwerken:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:113
msgid "Step 4: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Stap 4: Test met Sandbox (Aanbevolen)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:108
msgid "API calls from non-whitelisted IPs will be rejected. Make sure the IP you enter matches the IP your server uses for outbound HTTP requests."
msgstr "API-aanroepen van niet-gewilde IP's zullen worden geweigerd. Zorg ervoor dat het IP dat je invoert overeenkomt met het IP dat je server gebruikt voor uitgaande HTTP-aanvragen."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:56
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:96
msgid "Important:"
msgstr "Belangrijk:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:100
msgid "Add this IP address to the Namecheap whitelist."
msgstr "Voeg dit IP-adres toe aan de Namecheap whitelist."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:98
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:87
msgid "Your Server IP:"
msgstr "Je Server IP:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:79
msgid "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."
msgstr "Voeg het publieke IPv4-adres van je webserver toe. Alleen IPv4-adressen worden ondersteund."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:78
msgid "On the API Access management page, find the Whitelisted IPs section."
msgstr "Op de API Access management pagina vind je de Whitelisted IPs sectie."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:74
msgid "Namecheap requires you to whitelist at least one IP address before API access will work:"
msgstr "Namecheap vereist dat je ten minste één IP-adres op de whitelist zet voordat API-toegang werkt:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:70
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP"
msgstr "Stap 3: Voeg je server IP toe aan de whitelist"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:66
msgid "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."
msgstr "Zodra API-toegang is ingeschakeld, wordt je API-sleutel op dezelfde pagina weergegeven. Kopieer hem en bewaar hem veilig."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:62
msgid "Step 2: Get Your API Key"
msgstr "Stap 2: Haal je API-sleutel"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:57
msgid "To enable API access on the production environment, your Namecheap account must meet certain requirements such as an account balance of $50 or more, 20 or more domains, or $50 or more in purchases within the last 2 years. Approval may take a couple of days."
msgstr "Om API-toegang op de productieomgeving in te schakelen, moet je Namecheap account voldoen aan bepaalde vereisten, zoals een accountsaldo van $50 of meer, 20 of meer domeinen, of $50 of meer aan aankopen binnen de laatste 2 jaar. Toestemming kan een paar dagen duren."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:56
msgid "Production Requirements:"
msgstr "Productievereisten:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:51
msgid "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."
msgstr "Toggle de API-toegangschakelaar ON, lees de Servicevoorwaarden, en voer je accountwachtwoord in om te bevestigen."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:50
msgid "Click Manage next to Namecheap API Access."
msgstr "Klik op Beheer naast Namecheap API-toegang."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:49
msgid "Scroll down to the Business & Dev Tools section."
msgstr "Scroll naar beneden naar de Business & Dev Gereedschap sectie."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:48
msgid "Go to Profile > Tools from the navigation menu."
msgstr "Ga naar Profiel > Gereedschap via het navigatiemenu."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:47
msgid "Log in to your Namecheap account."
msgstr "Log in to je Namecheap account."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:43
msgid "Step 1: Enable API Access"
msgstr "Stap 1: API-toegang inschakelen"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:38
msgid "Namecheap provides a free Sandbox environment for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Namecheap biedt een gratis Sandbox-omgeving voor testen. We raden aan om je integratie daar te testen voordat je naar productie overschakelt."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:55
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:37
msgid "Note:"
msgstr "Opmerking:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:32
msgid "The Namecheap API allows you to manage domain registrations, transfers, and DNS programmatically. API calls are sent as HTTP GET requests and responses are returned in XML format."
msgstr "De Namecheap API laat je toe om domeinregistraties, overdrachten en DNS programmatisch te beheren. API-aanroepen worden verzonden als HTTP GET-aanvragen en reacties worden teruggestuurd in XML format."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:28
msgid "About the Namecheap API"
msgstr "Over de Namecheap API"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:30
msgid "to get started with domain registration."
msgstr "om te beginnen met domeinregistratie."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:21
msgid "Sign up for Namecheap"
msgstr "Meld je aan bij Namecheap"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:19
msgid "Don't have a Namecheap account?"
msgstr "Heb je geen Namecheap account?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "to connect your account for domain registration."
msgstr "om je account te verbinden voor domeinregistratie."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
msgid "Namecheap API credentials"
msgstr "Namecheap API-gegevens"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "You'll need your"
msgstr "Je zult je nodig hebben"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:11
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "Renews at"
msgstr "Vernieuwt op"

#: views/frontend/domain-search.php:354
msgid "first year"
msgstr "eerste jaar"

#: views/frontend/domain-search.php:114
msgid "Searching for available domains..."
msgstr "Aan het zoeken naar beschikbare domeinen..."

#: views/frontend/domain-search.php:103
msgid "New Search"
msgstr "Nieuwe zoekopdracht"

#: views/frontend/domain-search.php:101
msgid "Domain Search Results"
msgstr "Zoekresultaten voor domeinen"

#: views/frontend/domain-search.php:93
msgid "Suggest alternatives if unavailable"
msgstr "Suggesteer alternatieven indien niet beschikbaar"

#: views/frontend/domain-search.php:88
msgid "Search Domains"
msgstr "Zoek domeinen"

#: views/frontend/domain-search.php:57
msgid "All TLDs"
msgstr "Alle TLD's"

#: views/frontend/domain-search.php:54
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: views/frontend/domain-search.php:44
msgid "Enter your domain name"
msgstr "Voer je domeinnaam in"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:907
msgid "Not Started"
msgstr "Niet gestart"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:233
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:73
msgid "DNS Management"
msgstr "DNS-beheer"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:383
msgid "Copy Information to All Domains"
msgstr "Informatie kopiëren naar alle domeinen"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:361
msgid "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."
msgstr "Ik ga akkoord met de %1$sDomeinregistratievoorwaarden%2$s en erken dat domeinregistraties niet terugbetaald worden."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:335
msgid "Nameserver 4 (Optional)"
msgstr "Nameserver 4 (Optioneel)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:325
msgid "Nameserver 3 (Optional)"
msgstr "Nameserver 3 (Optioneel)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:312
msgid "Nameserver 2"
msgstr "Naamserver 2"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:302
msgid "Nameserver 1"
msgstr "Naamserver 1"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:291
msgid "Specify your own nameservers for this domain"
msgstr "Specificeer je eigen nameservers voor dit domein"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:289
msgid "Use Custom Nameservers"
msgstr "Gebruik aangepaste naamservers"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:281
msgid "Use the domain provider's default nameservers"
msgstr "Gebruik de standaard nameservers van de domeinprovider"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:279
msgid "Use Default Nameservers"
msgstr "Gebruik standaard nameservers"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:269
msgid "Nameservers"
msgstr "Naamservers"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:258
msgid "Keep your contact information private (+$9.99/year)"
msgstr "Bewaar je contactgegevens privé (+$9.99/year)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:256
msgid "WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS Privacybescherming"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:242
msgid "Automatically renew this domain before expiration"
msgstr "Vernieuw dit domein automatisch vóór het verstrijken"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:230
msgid "Domain Options"
msgstr "Domeinopties"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:216
msgid "Select Country..."
msgstr "Selecteer land..."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:196
msgid "Postal/ZIP Code"
msgstr "Postcode"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:156
msgid "Address Line 2 (Optional)"
msgstr "Adresregel 2 (optioneel)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:141
msgid "Street Address"
msgstr "Straatadres"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:136
msgid "Address Information"
msgstr "Adresgegevens"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:123
msgid "Organization (Optional)"
msgstr "Organisatie (optioneel)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:107
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:92
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:56
msgid "Registrant Information"
msgstr "Informatie over de registrant"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:36
msgid "Please provide the required information for domain registration."
msgstr "Geef alstublieft de vereiste informatie voor domeinregistratie."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:33
msgid "Domain Registration Information"
msgstr "Domeinregistratie-informatie"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:23
msgid "Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days."
msgstr "Geef deze code aan je nieuwe registrar om de overdracht te voltooien. De overdracht wordt meestal binnen 5-7 dagen afgerond."

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:21
msgid "Your authorization code is:"
msgstr "Je autorisatiecode is:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:18
msgid "A transfer out has been initiated for your domain %s."
msgstr "Een transfer out is gestart voor je domein %s."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:22
msgid "Please contact support if you need assistance."
msgstr "Neem contact op met support als je hulp nodig hebt."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:21
msgid "Reason:"
msgstr "Reden:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:18
msgid "Unfortunately, the transfer for your domain %s has failed."
msgstr "Helaas is de overdracht voor je domein %s mislukt."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:18
msgid "The transfer for your domain %s has been completed successfully."
msgstr "De overdracht voor je domein %s is succesvol afgerond."

#: views/emails/customer/domain-renewed.php:29
msgid "New Expiry Date"
msgstr "Nieuwe vervaldatum"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully renewed."
msgstr "Je domein %s is succesvol vernieuwd."

#. translators: %s: number of days until expiry
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:24
msgid "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."
msgstr "Het verloopt over %s dagen. Zorg ervoor dat je betaalmethode up-to-date is om onderbrekingen te voorkomen."

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: expiry date
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:18
msgid "Your domain %1$s is expiring on %2$s."
msgstr "Je domein %1$s verloopt op %2$s."

#: views/emails/customer/domain-registered.php:39
msgid "You can manage your domain settings from your account dashboard."
msgstr "Je kunt je domeininstellingen beheren vanuit je accountdashboard."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully registered."
msgstr "Je domein %s is succesvol geregistreerd."

#. translators: %s: customer name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:12
msgid "Hey %s,"
msgstr "Hoi %s,"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:38
#: views/emails/customer/domain-registered.php:33
msgid "Expiry Date"
msgstr "Vervaldatum"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:35
#: views/emails/customer/domain-registered.php:30
msgid "year(s)"
msgstr "jaar(en)"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:17
msgid "Domain Details"
msgstr "Domeingegevens"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: customer name
#: views/emails/admin/domain-registered.php:13
msgid "A new domain, %1$s, has been registered by %2$s."
msgstr "Een nieuw domein, %1$s, is geregistreerd door %2$s."

#: views/emails/admin/domain-registered.php:9
msgid "Hey there,"
msgstr "Hoi daar,"

#. translators: %s: selected domain URL
#: views/domain-search-results.php:38
msgid "Your website URL will be %s"
msgstr "Je site URL zal zijn %s"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:35
msgid "Search"
msgstr ""

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:30
msgid "Enter a domain name (e.g. mybusiness.com)"
msgstr "Voer een domeinnaam in (bijv. mijnbedrijf.com)"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "yr"
msgstr "jaar"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:170
msgid "Domains will be set to auto-renew when registered with this product."
msgstr "Domeinen worden automatisch verlengd wanneer ze met dit product worden geregistreerd."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:152
msgid "Default number of years for domain registration."
msgstr "Standaard aantal jaren voor domeinregistratie."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:137
msgid "Default Registration Period"
msgstr "Standaard registratieperiode"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:125
msgid "Registration Details"
msgstr "Registratiegegevens"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:202
msgid "Price Override"
msgstr "Prijs overschrijving"

#: inc/class-domain-product-manager.php:407
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:201
msgid "Fixed Amount Off"
msgstr "Vaste korting"

#: inc/class-domain-product-manager.php:406
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:200
msgid "Percentage Off"
msgstr "Percentage korting"

#: inc/class-domain-product-manager.php:401
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:195
msgid "Discount Type"
msgstr "Kortingssoort"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:188
msgid "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."
msgstr "Bied een gereduceerde prijs aan voor het eerste jaar van 1-jarige domeinregistraties. Vernieuwingen gebruiken de normale opmaaksprijs."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:184
msgid "Enable First-Year Introductory Pricing"
msgstr "Schakel Introductieprijs voor het eerste jaar in"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:101
msgid "Markup Percentage"
msgstr "Markuppercentage"

#: inc/class-domain-product-manager.php:299
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:119
msgid "Markup Amount"
msgstr "Mark-up bedrag"

#: inc/class-domain-product-manager.php:269
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:85
#: views/setup-wizard/step-settings.php:88
msgid "Markup Type"
msgstr "Opmaaktype"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:78
msgid "Select which TLDs customers can register with this product."
msgstr "Selecteer welke TLD's klanten kunnen registreren met dit product."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:54
msgid "Select the domain integration to use for registrations with this product."
msgstr "Selecteer de domeinintegratie die gebruikt moet worden voor registraties met dit product."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:48
msgid "(Not Configured)"
msgstr "(Niet geconfigureerd)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:251
msgid "Domain Provider"
msgstr "Domeinprovider"

#: inc/class-domain-product-manager.php:259
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:61
msgid "Supported TLDs"
msgstr "Ondersteunde TLD's"

#: inc/class-domain-product-manager.php:354
msgid "WHOIS Privacy"
msgstr "WHOIS Privacy"

#: views/setup-wizard/step-done.php:35
msgid "Create Domain Product"
msgstr "Domeinproduct maken"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:566
msgid "Renew"
msgstr "Vernieuwen"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:565
msgid "Renew Now"
msgstr "Vernieuw nu"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:557
msgid "Manage DNS"
msgstr "DNS beheren"

#: inc/class-domain-seller.php:329
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:160
#: inc/class-domain-product-manager.php:347
msgid "Auto-Renew"
msgstr "Automatisch verlengen"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:153
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:138
#: inc/class-ses-verification-manager.php:599
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:345
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:416
#: inc/class-checkout-integration.php:314
#: views/emails/admin/domain-registered.php:22
#: views/emails/customer/domain-registered.php:25
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:25
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:118
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:240
msgid "Enable Auto-Renewal"
msgstr "Auto-verlenging inschakelen"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:26
msgid "Customer"
msgstr "Klant"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:140
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:222
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:296
msgid "Register a New Domain"
msgstr "Registreer een nieuw domein"

#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:195
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:206
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:217
#: inc/class-checkout-integration.php:407
#: inc/class-checkout-integration.php:417
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:456
msgid "Register Domain"
msgstr "Domein registreren"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:118
#: inc/class-settings-manager.php:93
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:198
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:240
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:237
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Een fout is opgetreden. Probeer het opnieuw."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:236
msgid "No results found. Try a different domain name."
msgstr "Geen resultaten gevonden. Probeer een andere domeinnaam."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:235
msgid "/year"
msgstr "/jaar"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:125
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:160
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:230
msgid "Register"
msgstr "Registreer"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:124
msgid "Text for the register button on each result."
msgstr "Tekst voor de registreerknop op elk resultaat."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:123
msgid "Button Label"
msgstr "Knoptekst"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:117
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:159
msgid "Search for your perfect domain name."
msgstr "Zoek je perfecte domeinnaam."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:116
msgid "Description text displayed below the heading."
msgstr "Beschrijving tekst weergegeven onder de koptekst."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:115
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:109
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:158
msgid "Register a Domain"
msgstr "Registreer een domein"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:108
msgid "Heading text displayed above the search form."
msgstr "Kopteksttekst weergegeven boven het zoekformulier."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:107
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:101
msgid "e.g. 123"
msgstr "bijv. 123"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:100
msgid "The ID of the domain product to use at checkout."
msgstr "Het ID van het domeinproduct dat bij het afrekenen moet worden gebruikt."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:99
msgid "Domain Product ID"
msgstr "Domein Product-ID"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:78
msgid "Adds a domain search form to the page."
msgstr "Voegt een domeinzoekformulier toe aan de pagina."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:925
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:888
msgid "Failed to get EPP code."
msgstr "EPP-code ophalen mislukt."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:881
msgid "EPP code retrieved successfully."
msgstr "EPP-code succesvol opgehaald."

#. translators: %s: lock/unlock action
#. translators: %s: the lock action that failed (lock/unlock).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:853
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:874
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:785
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:851
msgid "Failed to %s domain."
msgstr "Mislukt om %s domein."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "unlock"
msgstr ""

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "lock"
msgstr "slot"

#. translators: %s: the lock action performed (locked/unlocked).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:863
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:793
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:840
msgid "Domain %s successfully."
msgstr "Domein %s succesvol."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "unlocked"
msgstr "ontgrendeld"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "locked"
msgstr "vergrendeld"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:774
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:794
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:717
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:780
msgid "Failed to update nameservers."
msgstr "Mislukt om nameservers te updaten."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:787
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:722
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:773
msgid "Nameservers updated successfully."
msgstr "Nameservers zijn succesvol geüpdatet."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:740
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:646
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:743
msgid "Failed to get domain information."
msgstr "Fout bij het ophalen van domeininformatie."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:727
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:653
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:736
msgid "Domain information retrieved successfully."
msgstr "Domeininformatie succesvol opgehaald."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:786
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:673
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:698
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:611
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:708
msgid "Domain renewal failed."
msgstr "Domeinvernieuwing mislukt."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:689
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:616
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:699
msgid "Domain renewal completed successfully."
msgstr "Domeinvernieuwing succesvol afgerond."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:668
msgid "Failed to activate domain order."
msgstr "Mislukt om de domeinbestelling te activeren."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:661
msgid "Domain order activated successfully."
msgstr "Domeinbestelling succesvol geactiveerd."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:634
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:537
msgid "Domain registration initiated successfully."
msgstr "Domeinregistratie is succesvol gestart."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:628
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:591
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:515
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:500
msgid "Invalid domain name format."
msgstr "Ongeldig domeinnaamformat."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:469
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:398
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:408
msgid "Domain search completed successfully."
msgstr "Domeinzoekopdracht afgerond met succes."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:404
msgid "No search results returned."
msgstr "Geen zoekresultaten geretourneerd."

#. translators: %s: error message from pricing API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1329
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1274
msgid "Failed to get pricing: %s"
msgstr "Kon de prijzen niet ophalen: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:594
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:560
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1317
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:487
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:472
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1262
msgid "Pricing retrieved successfully."
msgstr "Prijzen succesvol opgehaald."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:587
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1308
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1254
msgid "TLD is required"
msgstr "TLD is vereist"

#. translators: %s: error message from DNS batch update API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1988
msgid "Failed to update DNS records: %s"
msgstr "DNS-records updaten mislukt: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1982
msgid "DNS records updated successfully"
msgstr "DNS-records geüpdatet met succes"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1976
msgid "Failed to update DNS records"
msgstr "DNS-records updaten mislukt"

#. translators: %s: lock/unlock action
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1054
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:929
msgid "Failed to %s domain"
msgstr "Mislukt om %s domein"

#. translators: %s: error message from auth code API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1154
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1030
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1024
msgid "Failed to retrieve authorization code: %s"
msgstr "Fout bij het ophalen van de autorisatiecode: %s"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:918
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:921
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1005
msgid "Authorization code has been sent to the registrant email address."
msgstr "De autorisatiecode is verzonden naar het e-mailadres van de registrant."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:981
msgid "Failed to retrieve domain info from Namecheap"
msgstr "Kon domeininformatie niet ophalen van Namecheap"

#. translators: %s: error message from transfer API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1253
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1104
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1123
msgid "Transfer failed: %s"
msgstr "Transfer mislukt: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1219
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1065
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1089
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "Domeinoverdracht mislukt"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1179
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1053
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1047
msgid "Domain name, authorization code and registrant information are required"
msgstr "Domeinnaam, autorisatiecode en registrantgegevens zijn vereist"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1505
msgid "Invalid XML response"
msgstr "Ongeldige XML-reactie"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1490
msgid "Empty API response"
msgstr "Lege API-reactie"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1461
msgid "API request failed with non-OK status."
msgstr "API-aanvraag mislukt met niet-OK status."

#. translators: %s: error message from domain info API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:896
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:769
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:781
msgid "Failed to get domain info: %s"
msgstr "Kon domeininformatie niet ophalen: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:867
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:736
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:753
msgid "Failed to retrieve domain information"
msgstr "Kon domeininformatie niet ophalen"

#. translators: %s: error message from nameserver API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:977
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:843
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:855
msgid "Nameserver update failed: %s"
msgstr "Nameserver-update mislukt: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:948
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:810
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:826
msgid "Nameserver update failed"
msgstr "Nameserver update mislukt"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:919
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:790
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:802
msgid "Domain name and nameservers are required"
msgstr "Domeinnaam en nameservers zijn vereist"

#. translators: %s: error message from renewal API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:820
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:717
msgid "Renewal failed: %s"
msgstr "Verlenging mislukt: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:661
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:683
msgid "Domain renewal failed"
msgstr "Domeinvernieuwing mislukt"

#. translators: %s: error message from registration API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:624
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:633
msgid "Registration failed: %s"
msgstr "Registratie mislukt: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:623
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:558
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:550
msgid "Domain name and registrant information are required"
msgstr "Domeinnaam en registrantgegevens zijn vereist"

#. translators: %s: error message from API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:480
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:482
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:536
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:528
msgid "Domain search failed: %s"
msgstr "Domeinzoekopdracht mislukt: %s"

#. translators: %s: error message from Enom API
#. translators: %s: error message from GoDaddy API
#. translators: %s: error message from Namecheap API
#. translators: %s: error message from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1414
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1141
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1372
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1317
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Verbinding mislukt: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1355
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1303
msgid "API connection test failed"
msgstr "API-verbindingstest mislukt"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1344
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1289
msgid "Provider not configured"
msgstr "Provider niet geconfigureerd"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:71
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:93
msgid "OpenSRS username and private key are required."
msgstr "OpenSRS-gebruikersnaam en private sleutel zijn vereist."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:78
msgid "Horizon (Test)"
msgstr "Horizon (Test)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:77
msgid "Live (Production)"
msgstr "Live (Productie)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:73
msgid "Select the OpenSRS environment."
msgstr "Selecteer de OpenSRS-omgeving."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:84
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:72
msgid "Environment"
msgstr "Omgeving"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:66
msgid "Enter private key..."
msgstr "Voer privésleutel in..."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:64
msgid "Your OpenSRS API private key."
msgstr "Je OpenSRS API privé sleutel."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:63
msgid "OpenSRS Private Key"
msgstr "OpenSRS Privé Sleutel"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:58
msgid "Your OpenSRS reseller username."
msgstr "Je OpenSRS reseller gebruikersnaam."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:57
msgid "OpenSRS Username"
msgstr "OpenSRS gebruikersnaam"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:34
msgid "OpenSRS domain registration service by Tucows."
msgstr "OpenSRS domeinregistratieservice van Tucows."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:103
msgid "Namecheap API user and API key are required."
msgstr "Namecheap API-gebruiker en API-sleutel zijn vereist."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:87
msgid "Enable sandbox/test mode."
msgstr "Schakel sandbox/testmodus in."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:87
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:86
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:74
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:80
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox-modus"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:75
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:83
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:60
msgid "Enter username..."
msgstr "Voer gebruikersnaam in..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:81
msgid "Your Namecheap account username."
msgstr "Je Namecheap account gebruikersnaam."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:80
msgid "Namecheap Username"
msgstr "Namecheap-gebruikersnaam"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:72
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:74
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:74
msgid "Enter API key..."
msgstr "Voer API-sleutel in..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:72
msgid "Your Namecheap API key."
msgstr "Je Namecheap API sleutel."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:71
msgid "Namecheap API Key"
msgstr "Namecheap API Sleutel"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:68
msgid "Enter API user..."
msgstr "Voer API-gebruiker in..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:66
msgid "Your Namecheap API username."
msgstr "Je Namecheap API-gebruikersnaam."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:65
msgid "Namecheap API User"
msgstr "Namecheap API-gebruiker"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:36
msgid "Namecheap domain registration and management."
msgstr "Namecheap domeinregistratie en beheer."

#: inc/class-settings-manager.php:1062
msgid "Auto-renewal setting updated."
msgstr "Auto-verlengingsinstelling geüpdatet."

#: inc/class-settings-manager.php:1050
msgid "Invalid domain ID."
msgstr "Ongeldig domein-ID."

#: inc/class-settings-manager.php:1015
msgid "No TLDs found to sync."
msgstr "Geen TLD's gevonden om te synchroniseren."

#: inc/class-settings-manager.php:1005
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "Er zijn fouten opgetreden:"

#. translators: %d: number of TLDs synced
#: inc/class-settings-manager.php:995
msgid "Successfully synced %d TLD."
msgid_plural "Successfully synced %d TLDs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s: integration name, %2$s: error message
#: inc/class-settings-manager.php:926
msgid "Failed to sync TLDs from %1$s: %2$s"
msgstr "Synchroniseren van TLD's vanaf %1$s is mislukt: %2$s"

#: inc/class-settings-manager.php:800
msgid "Sync failed."
msgstr "Synchronisatie mislukt."

#: inc/class-domain-product-manager.php:207
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"

#: inc/class-settings-manager.php:590
msgid "Manage Email Notifications"
msgstr "Beheer e-mailmeldingen"

#: inc/class-settings-manager.php:588
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-mail meldingen"

#: inc/class-settings-manager.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: inc/class-form-extension.php:180 inc/class-settings-manager.php:493
msgid "Two-letter country code (e.g. US, GB, DE)."
msgstr "Twee-letterige landcode (bijv. US, GB, DE)."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:595
#: inc/class-checkout-integration.php:375 inc/class-form-extension.php:179
#: inc/class-settings-manager.php:492
msgid "Country Code"
msgstr "Landscode"

#: inc/class-settings-manager.php:472
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:181
msgid "State/Province"
msgstr "Staat/Provincie"

#: inc/class-settings-manager.php:452
msgid "Street address for domain registrant contact."
msgstr "Straatadres voor contact van de domeinregistrant."

#: inc/class-settings-manager.php:441
msgid "Default Registrant Information"
msgstr "Standaard registrantgegevens"

#: inc/class-settings-manager.php:427
msgid "Renewal Retry Period (days)"
msgstr "Verlengingsherhaalperiode (dagen)"

#: inc/class-settings-manager.php:414
msgid "Renewal Notice Days"
msgstr "Vernieuwingsmelding Dagen"

#: inc/class-settings-manager.php:403
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:166
#: views/setup-wizard/step-settings.php:127
msgid "Enable Auto-Renewal by Default"
msgstr "Automatische verlenging standaard inschakelen"

#: inc/class-settings-manager.php:393
msgid "Auto-Renewal Settings"
msgstr "Instellingen voor automatische verlenging"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:96
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Vast bedrag"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:93
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"

#: inc/class-settings-manager.php:375
msgid "Sync Provider TLDs"
msgstr "Sync Provider TLD's"

#: inc/class-settings-manager.php:372
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:11
msgid "Sync TLDs"
msgstr "Synchroniseer TLD's"

#: inc/class-domain-product-manager.php:265 inc/class-settings-manager.php:363
msgid "Select TLDs..."
msgstr "Selecteer TLDs..."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:42
msgid "Default TLDs"
msgstr "Standaard TLD's"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:33
msgid "Namecheap"
msgstr "Namecheap"

#. translators: %s: domain provider name.
#: inc/class-settings-manager.php:331
msgid "Configure %s credentials and settings via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:31
msgid "OpenSRS"
msgstr "OpenSRS"

#: inc/class-settings-manager.php:317
msgid "Configure domain providers via the Integration Wizard."
msgstr "Configureer domeinproviders via de Integratie-wizard."

#: inc/class-settings-manager.php:316
msgid "Domain Provider Configuration"
msgstr "Domeinproviderconfiguratie"

#: inc/class-settings-manager.php:286
msgid "Pricing Cache Duration (minutes)"
msgstr "Prijs Cache Duur (minuten)"

#: inc/class-settings-manager.php:273
msgid "Search Results Limit"
msgstr "Zoekresultaten beperken"

#: inc/class-settings-manager.php:261
msgid "Default Provider"
msgstr "Standaardprovider"

#: inc/class-settings-manager.php:250
msgid "Enable or disable the domain selling functionality."
msgstr "Schakel de domeinverkoopfunctionaliteit in of uit."

#: inc/class-settings-manager.php:249
msgid "Enable Domain Seller"
msgstr "Domeinverkoper inschakelen"

#: inc/class-settings-manager.php:239
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"

#: inc/class-settings-manager.php:207
msgid "Configure domain registration and selling settings."
msgstr "Configureer domeinregistratie- en verkoopinstellingen."

#: inc/class-settings-manager.php:206 inc/class-settings-manager.php:225
#: inc/class-settings-manager.php:226
msgid "Domain Seller"
msgstr "Domeinverkoper"

#: inc/class-settings-manager.php:173
msgid "Unable to connect to the API."
msgstr "Kan niet verbinden met de API."

#: inc/class-settings-manager.php:180 inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Connection Failed"
msgstr "Verbinding mislukt"

#: inc/class-settings-manager.php:168
msgid "Successfully connected to the API."
msgstr "Succesvol verbonden met de API."

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Connection Successful"
msgstr "Verbinding succesvol"

#: inc/class-settings-manager.php:136
msgid "Provider ID is required."
msgstr "Provider ID is verplicht."

#: inc/class-settings-manager.php:135 inc/class-settings-manager.php:151
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:450
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:452
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:354
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:414
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:469
#: inc/class-domain-product-manager.php:924 inc/class-form-handler.php:269
msgid "Domain search failed."
msgstr "Domeinzoekopdracht mislukt."

#: inc/class-form-handler.php:246
msgid "Invalid or unconfigured provider."
msgstr "Ongeldig of niet geconfigureerde provider."

#. translators: %s is the registered domain name
#: inc/class-form-handler.php:180
msgid "Domain %s registered successfully!"
msgstr "Domein %s succesvol geregistreerd!"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:619
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:644
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:577
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:531
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:548
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:596
#: inc/class-form-handler.php:117
msgid "Domain registration failed."
msgstr "Domeinregistratie mislukt."

#: inc/class-form-handler.php:91
msgid "Invalid or unconfigured provider selected."
msgstr "Ongeldige of niet geconfigureerde provider geselecteerd."

#: inc/class-form-handler.php:73 inc/class-form-handler.php:231
msgid "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."
msgstr "Voer een geldige domeinnaam in (bijv. example.com)."

#: inc/class-form-extension.php:316
msgid "Error checking availability."
msgstr "Fout bij het controleren van beschikbaarheid."

#: inc/class-form-extension.php:315
msgid "Could not check availability."
msgstr "Kon de beschikbaarheid niet controleren."

#: inc/class-form-extension.php:314
msgid "Please select a provider first."
msgstr "Selecteer alstublieft eerst een aanbieder."

#: inc/class-form-extension.php:313
msgid "is not available"
msgstr "is niet beschikbaar"

#: inc/class-form-extension.php:312
msgid "is available"
msgstr "is beschikbaar"

#: inc/class-form-extension.php:311
msgid "Checking availability..."
msgstr "Bezig met het controleren van beschikbaarheid..."

#: inc/class-form-extension.php:233
msgid "(Sandbox)"
msgstr "(Sandbox)"

#: inc/class-form-extension.php:199
msgid "Register and Add Domain"
msgstr "Registreren en Domein toevoegen"

#: inc/class-form-extension.php:124
msgid "Set this as the primary domain for the site."
msgstr "Stel dit in als het primaire domein voor de site."

#: inc/class-form-extension.php:123
msgid "Primary Domain"
msgstr "Primaire domein"

#: inc/class-form-extension.php:112
msgid "Number of years to register the domain."
msgstr "Aantal jaren om het domein te registreren."

#: inc/class-domain-product-manager.php:337 inc/class-form-extension.php:111
msgid "Registration Years"
msgstr "Registratiejaren"

#: inc/class-form-extension.php:96
msgid "The target site for the registered domain."
msgstr "De doelsite voor het geregistreerde domein."

#: inc/class-form-extension.php:95
msgid "Search Sites..."
msgstr "Zoek sites..."

#: inc/class-form-extension.php:94
msgid "Apply to Site"
msgstr "Toepassen op Site"

#: inc/class-form-extension.php:83 inc/class-form-extension.php:309
msgid "Enter a full domain name including the TLD (e.g. example.com, mysite.net)."
msgstr "Voer een volledige domeinnaam in, inclusief de TLD (bijv. example.com, mysite.net)."

#: inc/class-form-extension.php:82
msgid "e.g. example.com"
msgstr "bijv. example.com"

#: inc/class-form-extension.php:81
msgid "Domain Name"
msgstr "Domeinnaam"

#: inc/class-form-extension.php:71
msgid "Select the domain provider for registration."
msgstr "Selecteer de domeinprovider voor registratie."

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:113
#: inc/class-domain-edit-integration.php:131 inc/class-form-extension.php:70
#: views/emails/admin/domain-registered.php:30
msgid "Provider"
msgstr "Aanbieder"

#: inc/class-email-manager.php:247
msgid "Domain Transfer Complete"
msgstr "Domeinoverdracht voltooid"

#: inc/class-email-manager.php:240
msgid "Domain Transfer Authorization"
msgstr "Domain Transfer Authorization"

#: inc/class-email-manager.php:226
msgid "Your Domain Has Been Renewed"
msgstr "Je domein is vernieuwd"

#: inc/class-email-manager.php:219
msgid "Your Domain Has Been Registered"
msgstr "Je domein is geregistreerd"

#: inc/class-email-manager.php:212
msgid "New Domain Registered"
msgstr "Nieuw domein geregistreerd"

#: inc/class-email-manager.php:168
msgid "This event is fired when a domain transfer fails."
msgstr "Dit evenement wordt geactiveerd wanneer een domeinoverdracht mislukt."

#: inc/class-email-manager.php:167 inc/class-email-manager.php:254
msgid "Domain Transfer Failed"
msgstr "Domeinoverdracht mislukt"

#: inc/class-email-manager.php:153
msgid "This event is fired when a domain transfer completes."
msgstr "Dit evenement wordt geactiveerd wanneer een domeinoverdracht voltooid is."

#: inc/class-email-manager.php:152
msgid "Domain Transfer Completed"
msgstr "Domeinoverdracht afgerond"

#: inc/class-email-manager.php:137
msgid "This event is fired when a domain transfer out is initiated."
msgstr "Dit evenement wordt geactiveerd wanneer een domeinoverdracht naar buiten wordt gestart."

#: inc/class-email-manager.php:136
msgid "Domain Transfer Out Initiated"
msgstr "Domeinoverdracht gestart"

#: inc/class-email-manager.php:121
msgid "This event is fired when a domain renewal reminder is due."
msgstr "Dit evenement wordt geactiveerd wanneer een herinnering voor domeinvernieuwing moet worden gedaan."

#: inc/class-email-manager.php:120 inc/class-email-manager.php:233
msgid "Domain Renewal Reminder"
msgstr "Domeinvernieuwing herinnering"

#: inc/class-email-manager.php:105
msgid "This event is fired when a domain is renewed."
msgstr "Dit event wordt geactiveerd wanneer een domein wordt vernieuwd."

#: inc/class-email-manager.php:104
msgid "Domain Renewed"
msgstr "Domein vernieuwd"

#: inc/class-email-manager.php:88
msgid "This event is fired when a domain is registered through the domain seller."
msgstr "Dit evenement wordt geactiveerd wanneer een domein wordt geregistreerd via de domeinverkoper."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1109
#: views/domain/transfer-status.php:34
msgid "Rejected"
msgstr "Afgewezen"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1108
#: views/domain/transfer-status.php:33
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1107
#: inc/class-ses-verification-manager.php:899
#: views/domain/transfer-status.php:32 views/domain/transfer-status.php:77
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1106
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1105
#: views/domain/transfer-status.php:31
msgid "In Progress"
msgstr "In uitvoering"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1104
#: inc/class-ses-verification-manager.php:891
#: views/domain/transfer-status.php:30
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1000
msgid "Domain must be at least 60 days old to transfer"
msgstr "Domein moet minimaal 60 dagen oud zijn om over te dragen"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:989
msgid "Domain is already being transferred"
msgstr "Domein wordt al overgedragen"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:980
msgid "Domain must be active to initiate transfer"
msgstr "Domein moet actief zijn om de overdracht te starten"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:903
msgid "View Details"
msgstr "Bekijk details"

#. translators: %d: number of failed transfers
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:897
msgid "%d domain transfer has failed recently."
msgid_plural "%d domain transfers have failed recently."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: error message from transfer cancellation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:508
msgid "Transfer cancellation failed: %s"
msgstr "Transfer annulering mislukt: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:493
msgid "Transfer has been cancelled successfully"
msgstr "Transfer is succesvol geannuleerd"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:429
msgid "Transfer cannot be cancelled in its current state"
msgstr "Transfer kan niet worden geannuleerd in de huidige staat"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:418
msgid "You do not have permission to cancel this transfer"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze overdracht te annuleren"

#. translators: %s: error message from transfer out.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:390
msgid "Transfer out failed: %s"
msgstr "Transfer uit mislukt: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:370
msgid "Transfer out has been initiated. You will receive an email with the authorization code."
msgstr "Transfer out is gestart. Je zult een e‑mail ontvangen met de autorisatiecode."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:316
msgid "Failed to generate authorization code"
msgstr "Fout bij het genereren van de autorisatiecode"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:286
msgid "You do not have permission to transfer this domain"
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit domein over te dragen."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:278
msgid "Domain not found in system"
msgstr "Domein niet gevonden in het systeem"

#. translators: %s: error message from transfer initiation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:248
msgid "Transfer initiation failed: %s"
msgstr "Transferinitiatief mislukt: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:228
msgid "Domain transfer has been initiated successfully"
msgstr "Domeinoverdracht is succesvol gestart"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:194
msgid "Failed to create domain record"
msgstr "Domeinrecord aanmaken mislukt"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:178
msgid "Transfer initiation failed"
msgstr "Transferinitiatief mislukt"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:156
msgid "Invalid customer"
msgstr "Ongeldige klant"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:147
msgid "Domain is already managed by this system"
msgstr "Domein wordt al beheerd door dit systeem"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:138
msgid "Provider does not support domain transfers"
msgstr "Provider ondersteunt geen domeinoverdracht"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:130
msgid "Invalid provider selected"
msgstr "Ongeldige provider geselecteerd"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:119
msgid "Invalid domain name format"
msgstr "Ongeldig domeinnaamformat"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:110
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:268
msgid "All required fields must be provided"
msgstr "Alle verplichte velden moeten worden ingevuld."

#: inc/class-domain-seller.php:500
msgid "Import TLDs"
msgstr "TLD's importeren"

#: inc/class-domain-seller.php:318
msgid "Multisite Ultimate: Domain Seller requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Domain Seller vereist dat Multisite Ultimate is geïnstalleerd en actief is."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:826
msgid "Failed to create renewal payment."
msgstr "Mislukt bij het aanmaken van een verlengingsbetaling."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:821
msgid "Manual renewal initiated."
msgstr "Handmatige verlenging gestart."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:811 inc/class-settings-manager.php:1056
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:150
msgid "Domain not found."
msgstr "Domein niet gevonden."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:796
msgid "Customer not found."
msgstr "Klant niet gevonden."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:790
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Ontbrekende vereiste parameters."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:783 inc/class-settings-manager.php:982
#: inc/class-settings-manager.php:1043 inc/class-settings-manager.php:1078
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Onvoldoende rechten."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:932
msgid "DNS record addition is not supported by this provider"
msgstr "Het toevoegen van DNS-records wordt door deze provider niet ondersteund."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:918
msgid "DNS record retrieval is not supported by this provider"
msgstr "DNS-recordophalen wordt niet ondersteund door deze provider"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:905
msgid "Domain transfers are not supported by this provider"
msgstr "Domeinoverdracht wordt niet ondersteund door deze provider"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:552
#: inc/class-domain-product-manager.php:1040
msgid "Failed to get pricing."
msgstr "Prijs ophalen mislukt."

#: inc/class-domain-product-manager.php:1031 inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Provider not found."
msgstr "Provider niet gevonden."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:431
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:332
#: inc/class-domain-product-manager.php:886
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:318
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:126
msgid "Domain name is required."
msgstr "Domeinnaam is vereist."

#: inc/class-domain-product-manager.php:233
msgid "Domain Settings"
msgstr "Domeininstellingen"

#: inc/class-dns-manager.php:1025 inc/class-dns-manager.php:1104
msgid "No DNS records found for this domain."
msgstr "Geen DNS-records gevonden voor dit domein."

#: inc/class-dns-manager.php:1015
msgid "System record"
msgstr "Systeemregistratie"

#: inc/class-dns-manager.php:1011 inc/class-dns-manager.php:1090
msgid "Delete"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:1008 inc/class-dns-manager.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: inc/class-dns-manager.php:984 inc/class-dns-manager.php:1063
#: inc/class-ses-verification-manager.php:636
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: inc/class-dns-manager.php:982 inc/class-dns-manager.php:1061
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: inc/class-dns-manager.php:981 inc/class-dns-manager.php:1060
#: views/domain/dns-management.php:66
#: views/frontend/customer-dns-management.php:101
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: inc/class-dns-manager.php:980 inc/class-dns-manager.php:1059
#: views/domain/dns-management.php:59
#: views/frontend/customer-dns-management.php:94
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: inc/class-dns-manager.php:979 inc/class-dns-manager.php:1058
#: views/domain/dns-management.php:52
#: views/frontend/customer-dns-management.php:87
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: inc/class-dns-manager.php:978 inc/class-dns-manager.php:1057
#: views/domain/dns-management.php:41
#: views/frontend/customer-dns-management.php:76
msgid "Type"
msgstr "Typen"

#: inc/class-dns-manager.php:923
msgid "TTL must be between 60 and 86400 seconds"
msgstr "TTL moet tussen 60 en 86400 seconden liggen"

#: inc/class-dns-manager.php:912
msgid "Invalid hostname for CNAME record"
msgstr "Ongeldige hostnaam voor CNAME-record"

#: inc/class-dns-manager.php:903
msgid "MX records require a valid priority value"
msgstr "MX-records vereisen een geldige prioriteitswaarde."

#: inc/class-dns-manager.php:894
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Ongeldig IPv6-adres"

#: inc/class-dns-manager.php:885
msgid "Invalid IPv4 address"
msgstr "Ongeldig IPv4-adres"

#: inc/class-dns-manager.php:875
msgid "Unsupported record type"
msgstr "Niet-ondersteund recordtype"

#. translators: %s: field name
#: inc/class-dns-manager.php:866
msgid "%s is required"
msgstr "%s is verplicht"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:300
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:298
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:296
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this DNS record?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit DNS-record wilt verwijderen?"

#. translators: %1$d: number of records processed successfully, %2$d: number of
#. records that failed
#: inc/class-dns-manager.php:764
msgid "%1$d record processed successfully, %2$d failed."
msgid_plural "%1$d records processed successfully, %2$d failed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-dns-manager.php:738
msgid "Invalid request parameters"
msgstr "Ongeldige aanvraagparameters"

#: inc/class-dns-manager.php:577 inc/class-dns-manager.php:619
#: inc/class-dns-manager.php:659 inc/class-dns-manager.php:700
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:764
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:800
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:827
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:854
msgid "Invalid customer session"
msgstr "Ongeldige klantensessie"

#: inc/class-dns-manager.php:538 inc/class-dns-manager.php:729
#: inc/class-ses-verification-manager.php:667
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Onvoldoende rechten"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:518
msgid "Failed to generate zone file: %s"
msgstr "Fout bij het genereren van zonebestand: %s"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:478
msgid "Failed to delete DNS record: %s"
msgstr "Mislukt bij het verwijderen van DNS-record: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:463 inc/class-domain-edit-integration.php:303
msgid "DNS record deleted successfully"
msgstr "DNS-record succesvol verwijderd"

#: inc/class-dns-manager.php:441
msgid "Failed to delete DNS record"
msgstr "DNS-record verwijderen mislukt"

#: inc/class-dns-manager.php:405
msgid "Domain name and record ID are required"
msgstr "Domeinnaam en record-ID zijn vereist"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:386
msgid "Failed to update DNS record: %s"
msgstr "DNS-record updaten mislukt: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:370 inc/class-domain-edit-integration.php:302
msgid "DNS record updated successfully"
msgstr "DNS-record geüpdatet met succes"

#: inc/class-dns-manager.php:345
msgid "Failed to update DNS record"
msgstr "DNS-record updaten mislukt"

#: inc/class-dns-manager.php:300
msgid "Domain name, record ID and record data are required"
msgstr "Domeinnaam, record-ID en recordgegevens zijn vereist"

#. translators: %s: error message from DNS record API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1259
#: inc/class-dns-manager.php:280
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:436
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:470
msgid "Failed to add DNS record: %s"
msgstr "DNS-record toevoegen mislukt: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:264 inc/class-domain-edit-integration.php:301
msgid "DNS record added successfully"
msgstr "DNS-record toegevoegd met succes"

#: inc/class-dns-manager.php:240
msgid "Failed to add DNS record"
msgstr "DNS-record toevoegen mislukt"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1205
#: inc/class-dns-manager.php:195
msgid "Domain name and record data are required"
msgstr "Domeinnaam en recordgegevens zijn vereist"

#. translators: %s: error message from DNS API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1184
#: inc/class-dns-manager.php:176
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:367
msgid "Failed to retrieve DNS records: %s"
msgstr "DNS-records ophalen mislukt: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1139
#: inc/class-dns-manager.php:147
msgid "Failed to retrieve DNS records"
msgstr "DNS-records ophalen mislukt"

#: inc/class-dns-manager.php:137 inc/class-dns-manager.php:230
#: inc/class-dns-manager.php:335 inc/class-dns-manager.php:431
msgid "DNS management is not supported for this domain"
msgstr "DNS-beheer wordt niet ondersteund voor dit domein"

#: inc/class-dns-manager.php:129 inc/class-domain-transfer-manager.php:307
msgid "Domain provider not available"
msgstr "Domeinprovider niet beschikbaar"

#: inc/class-dns-manager.php:119 inc/class-dns-manager.php:221
#: inc/class-dns-manager.php:326 inc/class-dns-manager.php:422
msgid "You do not have permission to manage this domain"
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit domein te beheren."

#: inc/class-dns-manager.php:111 inc/class-dns-manager.php:214
#: inc/class-dns-manager.php:319 inc/class-dns-manager.php:415
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:410
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:860
#: inc/class-ses-verification-manager.php:683
msgid "Domain not found"
msgstr "Domein niet gevonden"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:424
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:760
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:842
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1025
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1107
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1323
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:396
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:645
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:889
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1124
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:449
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:654
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:901
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:980
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1192
#: inc/class-dns-manager.php:101 inc/class-dns-manager.php:545
#: inc/class-dns-manager.php:584
msgid "Domain name is required"
msgstr "Domeinnaam is vereist"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:569
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:463
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:481
#: inc/class-checkout-integration.php:956
msgid "Failed to get domain pricing."
msgstr "Kon de domeinprijs niet ophalen."

#: inc/class-checkout-integration.php:929
msgid "Unable to retrieve pricing for this TLD."
msgstr "Kan de prijzen voor deze TLD niet ophalen."

#: inc/class-checkout-integration.php:921
msgid "Invalid domain provider."
msgstr "Ongeldige domeinprovider."

#: inc/class-checkout-integration.php:914
msgid "Invalid domain product."
msgstr "Ongeldig domeinproduct."

#: inc/class-checkout-integration.php:908 inc/class-form-handler.php:58
#: inc/class-form-handler.php:218
msgid "Domain name and provider are required."
msgstr "Domeinnaam en provider zijn verplicht."

#: inc/class-checkout-integration.php:899
#: inc/class-domain-product-manager.php:878
#: inc/class-domain-renewal-manager.php:779 inc/class-settings-manager.php:978
#: inc/class-settings-manager.php:1039 inc/class-settings-manager.php:1074
msgid "Security check failed."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:853
msgid "Renews at "
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:852
msgid " first year"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:483
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:851
msgid "/yr"
msgstr "/jr"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:850
msgid "Change"
msgstr "Wijzigen"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:849
msgid "No domains found"
msgstr "Geen domeinen gevonden"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:848
msgid "Please enter a valid domain name"
msgstr "Voer een geldige domeinnaam in"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:847
msgid "Selected"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:846
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:845
msgid "Error occurred"
msgstr "Fout opgetreden"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:844
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:234
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"

#. translators: %d: number of years for domain registration
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:730
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:146
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:458
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:842
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:232
#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:44
msgid "Searching..."
msgstr "Aan het zoeken..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:441
msgid "Enter your desired domain name..."
msgstr "Voer je gewenste domeinnaam in..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:203
msgid "Allow customers to select the number of years for domain registration."
msgstr "Toestaan dat klanten het aantal jaren voor domeinregistratie selecteren."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:202
msgid "Show Registration Period"
msgstr "Toon Registratieperiode"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:189
msgid "Select the domain registration product to use for pricing and provider settings."
msgstr "Selecteer het domeinregistratieproduct dat gebruikt moet worden voor prijsstelling en providerinstellingen."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:188
msgid "e.g. Domain Registration"
msgstr "bijv. Domeinregistratie"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:187
msgid "Domain Product"
msgstr "Domeinproduct"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:67
msgid "Domain Search"
msgstr "Domeinzoekopdracht"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:960
msgid "WHOIS privacy is configured during domain registration."
msgstr "WHOIS-privacy is ingesteld tijdens de domeinregistratie."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:68
msgid "Enable domain registration and selling via OpenSRS."
msgstr "Schakel domeinregistratie en verkoop via OpenSRS in."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:986
msgid "Connection test failed."
msgstr "Verbindingstest mislukt."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1289
msgid "WHOIS privacy management is not yet supported for Namecheap."
msgstr "WHOIS-privacybeheer wordt nog niet ondersteund voor Namecheap."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:76
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:78
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:71
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:86
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:69
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:73
msgid "Allow customers to search for and purchase domains during checkout."
msgstr "Toestaan dat klanten tijdens het afrekenen domeinen kunnen zoeken en kopen."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:70
msgid "Enable domain registration and selling via Namecheap."
msgstr "Activeer domeinregistratie en verkoop via Namecheap."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:65
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:67
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:60
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:75
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:58
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:62
msgid "Domain Selling"
msgstr "Domeinverkoop"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultieme"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."
msgstr "Verkoop aangepaste domeinen aan je klanten met meerdere goedkope retailers, flexibele prijzen en naadloze afrekenintegratie."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/products/ultimate-multisite-domain-seller"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller"
msgstr "Ultimate Multisite: Domein Verkoper"

#: views/options-panel.php:26
msgid "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."
msgstr "Sta klanten van dit plan toe om een aangepast domein te registreren tijdens het aanmelden voor een account."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:173
#: inc/class-domain-product-manager.php:156 inc/class-domain-seller.php:595
#: views/options-panel.php:24
msgid "Domain Registration"
msgstr "Domeinregistratie"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:486
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:855
#: views/domain-search-results.php:43
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:843
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:233
#: views/domain-search-results.php:32
msgid "Available"
msgstr ""

#: views/domain-search-results.php:31
msgid "Taken"
msgstr "Taken"

#: views/domain-search-results.php:22
msgid "Type a domain to search..."
msgstr "Typ een domein om te zoeken..."

#: views/domain-search-results.php:14
msgid "Searching domains..."
msgstr "Aan het zoeken naar domeinen..."

#: inc/class-email-manager.php:87
msgid "Domain Registered"
msgstr "Domein geregistreerd"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:480
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:854
msgid "Enable WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS Privacybescherming inschakelen"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:510
#: views/emails/admin/domain-registered.php:34
#: views/emails/customer/domain-registered.php:29
msgid "Registration Period"
msgstr "Registratieperiode"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:585
#: inc/class-checkout-integration.php:366 inc/class-form-extension.php:170
#: inc/class-settings-manager.php:482
msgid "Postal Code"
msgstr "Postcode"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:208
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:565
#: inc/class-checkout-integration.php:348 inc/class-form-extension.php:152
#: inc/class-settings-manager.php:462
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:169
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:555
#: inc/class-checkout-integration.php:339 inc/class-form-extension.php:142
#: inc/class-settings-manager.php:451
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:606
#: inc/class-checkout-integration.php:385 inc/class-form-extension.php:189
#: inc/class-settings-manager.php:503
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:545
#: inc/class-checkout-integration.php:330
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:535
#: inc/class-checkout-integration.php:321
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:65
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: inc/class-form-extension.php:219 inc/class-settings-manager.php:629
msgid "Select Provider..."
msgstr "Selecteer aanbieder..."