# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller in Kannada
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:59:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: kn_IN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:122
msgid "Domain Registration API Reference"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ API ಉಲ್ಲೇಖ"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:117
msgid "ResellerClub API Overview"
msgstr "ResellerClub API ಅವಲೋಕನ"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:112
msgid "ResellerClub HTTP API Documentation"
msgstr "ResellerClub HTTP API ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "The API key from your ResellerClub Settings > API page."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ResellerClub ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > API ಪುಟದಿಂದ API ಕೀ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Your numeric ResellerClub reseller ID."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ ResellerClub ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ID."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Reseller ID:"
msgstr "ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ID:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:87
msgid "Use your sandbox Reseller ID and API key (these may differ from production)."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ID ಮತ್ತು API ಕೀ ಬಳಸಿ (ಇವು ಉತ್ಪಾದನೆಯಿಂದ ಭಿನ್ನವಾಗಿರಬಹುದು)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:65
msgid "Your API key grants full access to your ResellerClub account. Store it securely and never share it publicly. You can regenerate it at any time from the Settings > API page."
msgstr "ನಿಮ್ಮ API ಕೀ ನಿಮ್ಮ ResellerClub ಖಾತೆಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಎಂದಿಗೂ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ನೀವು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > API ಪುಟದಿಂದ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಮರುಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದು."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:59
msgid "Keep this key safe — it provides full API access to your account."
msgstr "ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇರಿಸಿ — ಇದು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ API ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:58
msgid "Click \"Generate API Key\" or copy your existing key."
msgstr "'API ಕೀ ಉತ್ಪಾದಿಸಿ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:57
msgid "In your ResellerClub control panel, go to Settings > API."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ResellerClub ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದಲ್ಲಿ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > API ಗೆ ಹೋಗಿ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:49
msgid "Your Reseller ID is displayed at the top of the page (a numeric value)."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Reseller ID ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ (ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯ)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:48
msgid "Go to Settings > Personal Information."
msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಹೋಗಿ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:47
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ResellerClub ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕಕ್ಕೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:43
msgid "Step 1: Find Your Reseller ID"
msgstr "ಹಂತ 1: ನಿಮ್ಮ Reseller ID ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:38
msgid "ResellerClub provides a free Sandbox environment at test.httpapi.com for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "ResellerClub ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ test.httpapi.com ನಲ್ಲಿ ಉಚಿತ ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪರಿಸರವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:32
msgid "The ResellerClub HTTP API allows you to manage domain registrations, transfers, renewals, and contacts programmatically. All API calls are made over HTTPS and responses are returned in JSON format."
msgstr "ResellerClub HTTP API ನಿಮಗೆ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳು, ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು, ನವೀಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಆಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ API ಕರೆಗಳನ್ನು HTTPS ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು JSON ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:28
msgid "About the ResellerClub HTTP API"
msgstr "ResellerClub HTTP API ಕುರಿತು"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:21
msgid "Sign up for ResellerClub"
msgstr "ResellerClub ಗಾಗಿ ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:19
msgid "Don't have a ResellerClub account?"
msgstr "ResellerClub ಖಾತೆ ಇಲ್ಲವೇ?"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "to connect your reseller account for domain registration."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "ResellerClub API credentials"
msgstr "ResellerClub API ರುಜುವಾತುಗಳು"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:85
msgid "NameSilo API Manager Guide"
msgstr "NameSilo API ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:80
msgid "NameSilo API Reference"
msgstr "NameSilo API ಉಲ್ಲೇಖ"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
msgid "The API key from your NameSilo API Manager page."
msgstr "ನಿಮ್ಮ NameSilo API ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಪುಟದಿಂದ API ಕೀ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:61
msgid "Step 2: Configure the Integration"
msgstr "ಹಂತ 2: ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:56
msgid "NameSilo provides a Sandbox environment for testing. Contact NameSilo support to request sandbox access. Enable Sandbox Mode in the next step when using sandbox credentials."
msgstr "NameSilo ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪರಿಸರವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲು NameSilo ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ಮುಂದಿನ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:50
msgid "Ensure the key has the required permissions: Domain Registration, Domain Management, DNS Management."
msgstr "ಕೀಲಿಯು ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ: ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ, ಡೊಮೇನ್ ನಿರ್ವಹಣೆ, DNS ನಿರ್ವಹಣೆ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:49
msgid "Click \"Generate New API Key\" and copy the key."
msgstr "'ಹೊಸ API ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೀಲಿಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:48
msgid "Go to Account > API Manager from the navigation menu."
msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಖಾತೆ > API ನಿರ್ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:47
msgid "Log in to your NameSilo account."
msgstr "ನಿಮ್ಮ NameSilo ಖಾತೆಗೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:43
msgid "Step 1: Generate Your API Key"
msgstr "ಹಂತ 1: ನಿಮ್ಮ API ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:39
msgid "The NameSilo API uses simple HTTP GET requests authenticated with an API key. Responses are returned in XML format. No IP whitelisting is required."
msgstr "NameSilo API API ಕೀಲಿಯೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸರಳ HTTP GET ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು XML ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೇ IP ಶ್ವೇತಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:35
msgid "About the NameSilo API"
msgstr "NameSilo API ಕುರಿತು"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:28
msgid "Sign up for NameSilo"
msgstr "NameSilo ಗಾಗಿ ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:26
msgid "Don't have a NameSilo account?"
msgstr "NameSilo ಖಾತೆ ಇಲ್ಲವೇ?"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:20
msgid "NameSilo includes free WHOIS privacy protection on every domain registration — no extra charge."
msgstr "NameSilo ಪ್ರತಿ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಯಲ್ಲಿ ಉಚಿತ WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ — ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಶುಲ್ಕವಿಲ್ಲ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:19
msgid "Free WHOIS Privacy:"
msgstr "ಉಚಿತ WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
msgid "NameSilo API key"
msgstr "NameSilo API ಕೀ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:105
msgid "GoDaddy API Keys Management"
msgstr "GoDaddy API ಕೀಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:100
msgid "GoDaddy Developer Getting Started Guide"
msgstr "GoDaddy ಡೆವಲಪರ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:95
msgid "GoDaddy Domains API Documentation"
msgstr "GoDaddy ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ API ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
msgid "Select OTE (Sandbox) for development or Production for real transactions."
msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ OTE (ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್) ಅಥವಾ ನಿಜವಾದ ವಹಿವಾಟುಗಳಿಗಾಗಿ ಉತ್ಪಾದನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "The API secret you copied in Step 2."
msgstr "ಹಂತ 2 ರಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಿದ API ರಹಸ್ಯ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "GoDaddy API Secret:"
msgstr "GoDaddy API ರಹಸ್ಯ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
msgid "GoDaddy API Key:"
msgstr "GoDaddy API ಕೀ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Use for live domain registrations. Real charges apply. API endpoint: api.godaddy.com"
msgstr "ಲೈವ್ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳಿಗೆ ಬಳಸಿ. ನಿಜವಾದ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ. API ಎಂಡ್‌ಪಾಯಿಂಟ್: api.godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Production:"
msgstr "ಉತ್ಪಾದನೆ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "Use for testing. No real charges. API endpoint: api.ote-godaddy.com"
msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಬಳಸಿ. ನಿಜವಾದ ಶುಲ್ಕಗಳಿಲ್ಲ. API ತುದಿಬಿಂದು: api.ote-godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "OTE (Sandbox):"
msgstr "OTE (ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್):"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:66
msgid "GoDaddy uses separate API keys for OTE (sandbox) and Production environments. You need to generate separate keys for each environment."
msgstr "GoDaddy OTE (ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನಾ ಪರಿಸರಗಳಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕ API ಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿ ಪರಿಸರಕ್ಕೂ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕೀಗಳನ್ನು ರಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:62
msgid "Step 3: OTE vs Production"
msgstr "ಹಂತ 3: OTE ವಿರುದ್ಧ ಉತ್ಪಾದನೆ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:57
msgid "The API Secret is only displayed once when you create the key. Store it securely — if you lose it, you will need to generate a new key pair."
msgstr "API ರಹಸ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಕೀ ರಚಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಒಮ್ಮೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ — ನೀವು ಅದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ, ನೀವು ಹೊಸ ಕೀ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:51
msgid "Copy both the API Key and the API Secret — the secret is only shown once."
msgstr "API ಕೀ ಮತ್ತು API ರಹಸ್ಯ ಎರಡನ್ನೂ ನಕಲಿಸಿ — ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:50
msgid "Give your key a name (e.g., \"My WordPress Site\") and click \"Next\"."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕೀಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಿ (ಉದಾ., \"ನನ್ನ ವರ್ಡ್ಪ್ರೆಸ್ ಸೈಟ್\") ಮತ್ತು \"ಮುಂದೆ\" ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:49
msgid "Select the environment: \"Test\" for OTE (sandbox) or \"Production\" for live transactions."
msgstr "ಪರಿಸರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ: OTE (ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್) ಗಾಗಿ \"ಪರೀಕ್ಷೆ\" ಅಥವಾ ನೇರ ವಹಿವಾಟುಗಳಿಗಾಗಿ \"ಉತ್ಪಾದನೆ\"."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:48
msgid "Click \"Create New API Key\"."
msgstr "\"ಹೊಸ API ಕೀ ರಚಿಸಿ\" ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:47
msgid "Click \"API Keys\" in the navigation menu."
msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ 'API ಕೀಗಳು' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:46
msgid "Sign in with your GoDaddy account credentials."
msgstr "ನಿಮ್ಮ GoDaddy ಖಾತೆ ರುಜುವಾತುಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:45
msgid "Visit the GoDaddy Developer Portal at developer.godaddy.com."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:41
msgid "Step 2: Generate Your API Key and Secret"
msgstr "ಹಂತ 2: ನಿಮ್ಮ API ಕೀ ಮತ್ತು ರಹಸ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸಿ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, create a GoDaddy account at godaddy.com. You can use an existing personal or reseller account."
msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಒಂದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, godaddy.com ನಲ್ಲಿ GoDaddy ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ. ನೀವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅಥವಾ ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:33
msgid "Step 1: Create or Log In to Your GoDaddy Account"
msgstr "ಹಂತ 1: ನಿಮ್ಮ GoDaddy ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ ಅಥವಾ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:28
msgid "GoDaddy provides an OTE (Operational Test Environment) sandbox so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "GoDaddy ನಿಜವಾದ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸದೆ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು OTE (ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ಪರೀಕ್ಷಾ ಪರಿಸರ) ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಮೊದಲು ಅಲ್ಲಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:22
msgid "GoDaddy is the world's largest domain registrar with over 81 million domains under management. It provides a REST API for domain lookups, registrations, renewals, and DNS management. You need a GoDaddy account with API access to use this integration."
msgstr "GoDaddy ವಿಶ್ವದ ಅತಿದೊಡ್ಡ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿದಾರರಾಗಿದ್ದು, 81 ಮಿಲಿಯನ್ಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಡೊಮೇನ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟಗಳು, ನೋಂದಣಿಗಳು, ನವೀಕರಣಗಳು ಮತ್ತು DNS ನಿರ್ವಹಣೆಗಾಗಿ REST API ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ API ಪ್ರವೇಶದೊಂದಿಗೆ GoDaddy ಖಾತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:18
msgid "About GoDaddy"
msgstr "GoDaddy ಬಗ್ಗೆ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
msgid "GoDaddy API credentials"
msgstr "GoDaddy API ರುಜುವಾತುಗಳು"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:123
msgid "Enom Sandbox Environment"
msgstr "Enom ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪರಿಸರ"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:118
msgid "Enom Reseller Program"
msgstr "Enom ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:113
msgid "Enom API Documentation"
msgstr "Enom API ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Enable this if you are using sandbox credentials for testing."
msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ನೀವು ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Your account password or API token. Using a token is recommended."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಥವಾ API ಟೋಕನ್. ಟೋಕನ್ ಬಳಸಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Password / API Token:"
msgstr "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ / API ಟೋಕನ್:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:88
msgid "Enable Sandbox Mode in the next step of this wizard."
msgstr "ಈ ವಿಝಾರ್ಡ್ನ ಮುಂದಿನ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:88
msgid "Use your sandbox credentials (these may differ from production)."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ (ಇವು ಉತ್ಪಾದನೆಯಿಂದ ಭಿನ್ನವಾಗಿರಬಹುದು)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:87
msgid "The sandbox provides a $5,000 test balance for domain registrations."
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳಿಗೆ $5,000 ಪರೀಕ್ಷಾ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."

#. translators: %s is the Enom sandbox URL
#. translators: %s is the ResellerClub test panel URL
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:82
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:82
msgid "Access the sandbox panel at %s."
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ಯಾನೆಲ್ ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:70
msgid "Step 3: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "ಹಂತ 3: ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:65
msgid "Your API token grants full access to your Enom account. Using an API token instead of your password is recommended. You can also whitelist your server's IP address in the Enom control panel for additional security."
msgstr "ನಿಮ್ಮ API ಟೋಕನ್ ನಿಮ್ಮ Enom ಖಾತೆಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಿಗೆ API ಟೋಕನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ ನೀವು Enom ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ನ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಶ್ವೇತಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:64
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:64
msgid "Security:"
msgstr "ಭದ್ರತೆ:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:59
msgid "Store the token securely — it provides full API access to your account."
msgstr "ಟೋಕನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ — ಇದು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ API ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:58
msgid "Generate a new API token. This token can be used in place of your password."
msgstr "ಹೊಸ API ಟೋಕನ್ ರಚಿಸಿ. ಈ ಟೋಕನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದು."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:57
msgid "In your Enom control panel, navigate to Account > API Access."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Enom ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದಲ್ಲಿ, ಖಾತೆ > API ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate an API Token (Recommended)"
msgstr "ಹಂತ 2: API ಟೋಕನ್ ರಚಿಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:49
msgid "You can use your account password or generate an API token for enhanced security."
msgstr "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು ಅಥವಾ ವರ್ಧಿತ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ API ಟೋಕನ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:48
msgid "Your username is the login name you use to access the reseller control panel."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನೀವು ಬಳಸುವ ಲಾಗಿನ್ ಹೆಸರಾಗಿದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:47
msgid "Log in to your Enom reseller account at reseller.enom.com."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:43
msgid "Step 1: Locate Your Credentials"
msgstr "ಹಂತ 1: ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:38
msgid "Enom provides a free Sandbox environment at resellertest.enom.com with a $5,000 test balance. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Enom resellertest.enom.com ನಲ್ಲಿ $5,000 ಪರೀಕ್ಷಾ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಉಚಿತ ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪರಿಸರವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:32
msgid "Enom (a Tucows company) provides a comprehensive reseller API with 300+ commands for domain registration, transfers, renewals, and management. The API uses HTTPS GET requests with credentials passed as query parameters."
msgstr "Enom (Tucows ಕಂಪನಿ) ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ, ವರ್ಗಾವಣೆ, ನವೀಕರಣ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಣೆಗಾಗಿ 300+ ಆಜ್ಞೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಮಗ್ರ ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ API ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. API ಪ್ರಶ್ನೆ ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ಗಳಾಗಿ ರವಾನಿಸಲಾದ ರುಜುವಾತುಗಳೊಂದಿಗೆ HTTPS GET ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:28
msgid "About the Enom Reseller API"
msgstr "Enom ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ API ಕುರಿತು"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:23
msgid "to get started with domain reselling."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮರುಮಾರಾಟವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:21
msgid "Sign up for an Enom reseller account"
msgstr "Enom ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:19
msgid "Don't have an Enom account?"
msgstr "Enom ಖಾತೆ ಇಲ್ಲವೇ?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
msgid "Enom reseller credentials"
msgstr "Enom ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ರುಜುವಾತುಗಳು"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:32
msgid "No domain-selling providers are currently registered. Please activate a provider integration before continuing."
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಯಾವುದೇ ಡೊಮೇನ್-ಮಾರಾಟ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಯುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಪೂರೈಕೆದಾರ ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:535
msgid "CyberPanel is a hosting panel and does not support domain registration."
msgstr "CyberPanel ಒಂದು ಹೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:513
msgid "CyberPanel connection failed: %s"
msgstr "CyberPanel ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:499
msgid "CyberPanel connection test failed: %s"
msgstr "CyberPanel ಸಂಪರ್ಕ ಪರೀಕ್ಷೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:494
msgid "Unexpected API response."
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ API ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:421
msgid "Unknown error."
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:404
msgid "DNS record type is required."
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:395
msgid "Domain name and record data are required."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ದಾಖಲೆ ಡೇಟಾ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:87
msgid "Register, renew, or transfer domains — CyberPanel is a hosting panel, not a registrar."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿ, ನವೀಕರಿಸಿ ಅಥವಾ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ — CyberPanel ಒಂದು ಹೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಆಗಿದೆ, ನೋಂದಾಯಕವಲ್ಲ."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:84
msgid "Create and retrieve DNS records (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via the CyberPanel API."
msgstr "CyberPanel API ಮೂಲಕ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:83
msgid "Manage DNS records for domains hosted on CyberPanel."
msgstr "CyberPanel ನಲ್ಲಿ ಹೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೊಮೇನ್ಗಳಿಗಾಗಿ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:103
msgid "ResellerClub provider is not registered."
msgstr "ResellerClub ಪೂರೈಕೆದಾರ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:97
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ID ಮತ್ತು API ಕೀ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:81
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್/ಪರೀಕ್ಷಾ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (test.httpapi.com ಎಂಡ್ಪಾಯಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:72
msgid "Your ResellerClub API key."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ResellerClub API ಕೀ."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:68
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ID ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:66
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric)."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ResellerClub ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ID (ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:65
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:37
msgid "ResellerClub domain registration and management via the HTTP API."
msgstr "HTTP API ಮೂಲಕ ResellerClub ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಣೆ."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:34
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:96
msgid "NameSilo provider is not registered."
msgstr "NameSilo ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:75
msgid "Enable sandbox/test mode. Contact NameSilo support to obtain sandbox credentials."
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್/ಪರೀಕ್ಷಾ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು NameSilo ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:66
msgid "Your NameSilo API key. Found under Account > API Manager."
msgstr "ನಿಮ್ಮ NameSilo API ಕೀ. ಖಾತೆ > API ನಿರ್ವಾಹಕ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:65
msgid "NameSilo API Key"
msgstr "NameSilo API ಕೀ"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:42
msgid "NameSilo domain registration — low flat rates with free WHOIS privacy on every domain."
msgstr "NameSilo ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ — ಪ್ರತಿ ಡೊಮೇನ್ಗೆ ಉಚಿತ WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆಯೊಂದಿಗೆ ಕಡಿಮೆ ಫ್ಲಾಟ್ ದರಗಳು."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:39
msgid "NameSilo"
msgstr "NameSilo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:111
msgid "GoDaddy provider is not registered."
msgstr "GoDaddy ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:90
msgid "OTE (Sandbox)"
msgstr "OTE (ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್)"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:89
msgid "Production"
msgstr "ಉತ್ಪಾದನೆ"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:85
msgid "Select the GoDaddy environment. Use OTE for testing."
msgstr "GoDaddy ಪರಿಸರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ OTE ಬಳಸಿ."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:78
msgid "Enter API secret..."
msgstr "API ರಹಸ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:76
msgid "Your GoDaddy API secret from the developer portal."
msgstr "ಡೆವಲಪರ್ ಪೋರ್ಟಲ್ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ GoDaddy API ರಹಸ್ಯ."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:75
msgid "GoDaddy API Secret"
msgstr "GoDaddy API ರಹಸ್ಯ"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:70
msgid "Your GoDaddy API key from the developer portal."
msgstr "ಡೆವಲಪರ್ ಪೋರ್ಟಲ್ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ GoDaddy API ಕೀ."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:69
msgid "GoDaddy API Key"
msgstr "GoDaddy API ಕೀ"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:41
msgid "GoDaddy domain registration — the world's largest registrar."
msgstr "GoDaddy ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ — ವಿಶ್ವದ ಅತಿದೊಡ್ಡ ನೋಂದಣಿದಾರ."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:38
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:110
msgid "Enom provider is not registered."
msgstr "Enom ಪೂರೈಕೆದಾರ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:88
msgid "Enable sandbox/test mode (uses resellertest.enom.com endpoint with $5,000 test balance)."
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್/ಪರೀಕ್ಷಾ ಮೋಡ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ($5,000 ಪರೀಕ್ಷಾ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ನೊಂದಿಗೆ resellertest.enom.com ಎಂಡ್ಪಾಯಿಂಟ್ ಬಳಸುತ್ತದೆ)."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:81
msgid "Enter password or token..."
msgstr "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಥವಾ ಟೋಕನ್ ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:79
msgid "Your Enom account password or API token. Using an API token is recommended for security."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Enom ಖಾತೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಥವಾ API ಟೋಕನ್. ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ API ಟೋಕನ್ ಬಳಸಲು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:78
msgid "Enom Password / API Token"
msgstr "Enom ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ / API ಟೋಕನ್"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:73
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
msgid "Your Enom reseller account username."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Enom ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ಖಾತೆಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:72
msgid "Enom Username"
msgstr "Enom ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:44
msgid "Enom domain registration service by Tucows. 550+ TLDs, tiered reseller pricing."
msgstr "Tucows ನ Enom ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಸೇವೆ. 550+ TLD ಗಳು, ಶ್ರೇಣೀಕೃತ ಮರುಮಾರಾಟಗಾರ ಬೆಲೆ."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:41
msgid "Enom"
msgstr "Enom"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:958
msgid "Verification failed"
msgstr "ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:955
msgid "Verifying..."
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/class-ses-verification-manager.php:895
msgid "Verified"
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:837
msgid "SES integration does not implement delete_identity()"
msgstr "SES ಏಕೀಕರಣವು delete_identity() ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:806
msgid "SES integration does not implement check_domain_verification()"
msgstr "SES ಏಕೀಕರಣವು check_domain_verification() ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:775
msgid "SES integration does not implement verify_domain()"
msgstr "SES ಏಕೀಕರಣವು verify_domain() ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:698
msgid "SES verification re-initiated"
msgstr "SES ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಮರು-ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:675
msgid "Invalid domain ID"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ID"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:641
#: inc/class-ses-verification-manager.php:956
#: inc/class-ses-verification-manager.php:957
#: inc/class-ses-verification-manager.php:959
msgid "Re-verify Domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರು-ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:627
msgid "DKIM Records"
msgstr "DKIM ದಾಖಲೆಗಳು"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:606
msgid "Requested"
msgstr "ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:594
#: inc/class-ses-verification-manager.php:649
msgid "SES Email Verification"
msgstr "SES ಇಮೇಲ್ ಪರಿಶೀಲನೆ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:381
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "ಪ್ರತಿ 5 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1714
msgid "Empty order ID returned for domain %s."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ಗಾಗಿ ಖಾಲಿ ಆರ್ಡರ್ ID ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ."

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1701
msgid "Could not retrieve order ID for domain %s."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ಗಾಗಿ ಆರ್ಡರ್ ID ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1676
msgid "Contact created but ID not returned."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ID ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1659
msgid "Failed to create registrant contact."
msgstr "ನೋಂದಣಿದಾರರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1482
msgid "Customer created but ID not returned."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ID ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1459
msgid "Failed to create ResellerClub customer."
msgstr "ResellerClub ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1358
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1566
msgid "Registrant email is required."
msgstr "ನೋಂದಣಿದಾರರ ಇಮೇಲ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1143
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1160
msgid "DNS record management is not supported for ResellerClub. Please manage DNS records through your ResellerClub control panel."
msgstr "ResellerClub ಗಾಗಿ DNS ದಾಖಲೆ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ResellerClub ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದ ಮೂಲಕ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:334
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:350
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API ದೋಷವನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದೆ."

#. translators: %s: JSON parser error message
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:326
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API: %s"
msgstr "ResellerClub API ನಿಂದ ಅಮಾನ್ಯ JSON ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ: %s"

#. translators: %d: HTTP status code from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:313
msgid "ResellerClub returned an HTML response instead of JSON (HTTP %d). This usually means the server IP is blocked or not allowlisted in ResellerClub/API firewall settings."
msgstr "ResellerClub JSON ಬದಲಿಗೆ HTML ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದೆ (HTTP %d). ಇದರರ್ಥ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸರ್ವರ್ IP ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ResellerClub/API ಫೈರ್ವಾಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:72
msgid "Enable domain registration and selling via ResellerClub."
msgstr "ResellerClub ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1038
msgid "NameSilo connection test failed."
msgstr "NameSilo ಸಂಪರ್ಕ ಪರೀಕ್ಷೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1026
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:90
msgid "NameSilo API key is required."
msgstr "NameSilo API ಕೀ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:872
msgid "Domain transfer initiated successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:867
msgid "Domain transfer failed."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:832
msgid "NameSilo sends the EPP code directly to the registrant's email address."
msgstr "NameSilo ನೇರವಾಗಿ EPP ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿದವರ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:828
msgid "EPP code sent to registrant email address."
msgstr "EPP ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿದವರ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:823
msgid "Failed to retrieve EPP code."
msgstr "EPP ಕೋಡ್ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:703
msgid "At least one nameserver is required."
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:539
msgid "Domain registration completed successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."

#. translators: %s: TLD name
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:479
msgid "Pricing not available for .%s."
msgstr ".%s ಗೆ ಬೆಲೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:394
msgid "No domain search results returned."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಹಿಂತಿರುಗಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:250
msgid "Failed to parse NameSilo API response."
msgstr "NameSilo API ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:235
msgid "Unexpected HTTP response from NameSilo API."
msgstr "NameSilo API ನಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ HTTP ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:87
msgid "Include free WHOIS privacy on every domain registration."
msgstr "ಪ್ರತಿ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಯಲ್ಲಿ ಉಚಿತ WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:85
msgid "Enable domain registration and selling via NameSilo."
msgstr "NameSilo ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1130
msgid "GoDaddy connection test failed."
msgstr "GoDaddy ಸಂಪರ್ಕ ಪರೀಕ್ಷೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1119
#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:105
msgid "GoDaddy API key and secret are required."
msgstr "GoDaddy API ಕೀ ಮತ್ತು ರಹಸ್ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1094
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1004
msgid "WHOIS privacy enabled successfully."
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1042
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:960
msgid "DNS record added successfully."
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1027
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:955
msgid "Failed to add DNS record."
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:982
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:920
msgid "DNS records retrieved successfully."
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:989
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:900
msgid "Failed to retrieve DNS records."
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:944
msgid "Domain transfers are not supported by this provider."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳನ್ನು ಈ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:901
msgid "Failed to retrieve domain info."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:463
msgid "Unexpected response from GoDaddy API."
msgstr "GoDaddy API ನಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:351
msgid "GoDaddy API error (HTTP %d)."
msgstr "GoDaddy API ದೋಷ (HTTP %d)."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:77
msgid "Enable domain registration and selling via GoDaddy."
msgstr "GoDaddy ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1400
msgid "Enom API connection test failed."
msgstr "Enom API ಸಂಪರ್ಕ ಪರೀಕ್ಷೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1384
#: inc/integrations/class-enom-integration.php:104
msgid "Enom username and password/token are required."
msgstr "Enom ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್/ಟೋಕನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#. translators: %s: error message from privacy API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1364
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1234
msgid "Failed to enable WHOIS privacy: %s"
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1349
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1090
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1100
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:999
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1219
msgid "Failed to enable WHOIS privacy."
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1272
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1289
msgid "DNS record management is not supported for Enom. Please manage DNS records through your Enom control panel."
msgstr "Enom ಗಾಗಿ DNS ದಾಖಲೆ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ Enom ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದ ಮೂಲಕ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1132
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1002
msgid "Failed to retrieve authorization code"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:639
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:768
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:850
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:927
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1033
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1115
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1187
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1331
msgid "Invalid domain name: missing TLD."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು: TLD ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:322
msgid "Enom API request failed."
msgstr "Enom API ವಿನಂತಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:307
msgid "Enom API returned an error."
msgstr "Enom API ದೋಷವನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:292
msgid "Invalid XML response from Enom API."
msgstr "Enom API ನಿಂದ ಅಮಾನ್ಯ XML ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:281
msgid "Empty response from Enom API."
msgstr "Enom API ನಿಂದ ಖಾಲಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:75
msgid "Enable domain registration and selling via Enom."
msgstr "Enom ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:469
msgid "No supported TLDs available for this search."
msgstr "ಈ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಬೆಂಬಲಿತ TLD ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."

#: inc/class-settings-manager.php:615
msgid "Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಖಾತೆ ಪುಟಕ್ಕೆ DNS ನಿರ್ವಹಣಾ ಫಲಕವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ತಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ಗಳಿಗೆ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು, ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಬಹುದು."

#: inc/class-settings-manager.php:605
msgid "Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಅವರ ಡೊಮೇನ್ಗಳ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು ಕಸ್ಟಮ್ DNS ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಬೇಕಾದರೆ ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:589
msgid "Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ, ನವೀಕರಣ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು ಮತ್ತು ಮುಕ್ತಾಯ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:579
msgid "Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಘಟನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು (ನೋಂದಣಿ, ನವೀಕರಣ, ಮುಕ್ತಾಯ) ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇಮೇಲ್ಗಳ ಪುಟದ ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:566
msgid "Example: \"A @ {SERVER_IP} 300\" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL."
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ: \"A @ {SERVER_IP} 300\" 5-ನಿಮಿಷದ TTL ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸೂಚಿಸುವ A ದಾಖಲೆಯನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:554
msgid "Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಯ ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ (ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸೂಚಿಸುವ A ದಾಖಲೆಯಂತೆ)."

#: inc/class-settings-manager.php:542
msgid "One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration."
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಲಿಗೆ ಒಂದು ಹೆಸರುವಾಹಕ. ಇವುಗಳನ್ನು ನೋಂದಣಿಯ ತಕ್ಷಣವೇ ಡೊಮೇನ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:527
msgid "Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ವರ್ಡ್ಪ್ರೆಸ್ ಬಹುಸೈಟ್ ಜಾಲಕ್ಕೆ ಪರಿಹರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಕಸ್ಟಮ್ ಹೆಸರುವಾಹಕಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:526
msgid "Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration."
msgstr "ನೋಂದಣಿಯ ನಂತರ ನೋಂದಣಿಕಾರರ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಹೆಸರುವಾಹಕಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:516
msgid "Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಿದ ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೊಮೇನ್ ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೋಸ್ಟಿಂಗ್‌ಗೆ ತೋರಿಸಲು ಕಸ್ಟಮ್ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:442
msgid "Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout."
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ WHOIS ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು. ಚೆಕ್ ಔಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸದಿದ್ದಾಗ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಆಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:428
msgid "If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up."
msgstr "ಸ್ವಯಂ-ನವೀಕರಣ ಪಾವತಿ ವಿಫಲವಾದರೆ, ಕೈಬಿಡುವ ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು ದಿನಗಳವರೆಗೆ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಕು."

#: inc/class-settings-manager.php:415
msgid "How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ನವೀಕರಣ ಜ್ಞಾಪನಾ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಮುಕ್ತಾಯಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ದಿನಗಳ ಮೊದಲು."

#: inc/class-settings-manager.php:404
msgid "When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default."
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಹೊಸದಾಗಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್ ಗಳು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸ್ವಯಂ-ನವೀಕರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:394
msgid "Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯದ ಮೊದಲು ಹೇಗೆ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಗ್ರಾಹಕರು ತಮ್ಮ ಖಾತೆಯಿಂದ ಪ್ರತಿ ಡೊಮೇನ್ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಇವುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."

#: inc/class-settings-manager.php:373
msgid "Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚಿತ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಲಭ್ಯವಿರುವ TLD ಗಳ ಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ. ಇದು ದಿನಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಚಲಿಸುತ್ತದೆ, ಅಥವಾ ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."

#: inc/class-settings-manager.php:360
msgid "If a customer types \"example.io\", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just \"example\")."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು \"example.io\" ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ ಆ TLD ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಗ್ರಾಹಕರು TLD ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸದೆ ಹುಡುಕಾಟ ಮಾಡಿದಾಗ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಕೇವಲ \"example\") ಈ TLD ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:359
msgid "TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click \"Sync Provider TLDs\" below to load all available TLDs from your provider."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾದ TLD ಗಳು. ಕ್ರಮವು ಫಲಿತಾಂಶಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನ ಕ್ರಮವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ TLD ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕೆಳಗಿನ \"ಪೂರೈಕೆದಾರ TLD ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ\" ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:349
msgid "Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕುವಾಗ ಯಾವ TLD ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಬೆಲೆ ನಿಗದಿಯ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ — ಬೆಲೆ ನಿಗದಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನದಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:348 inc/class-settings-manager.php:358
msgid "Default Search TLDs"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹುಡುಕಾಟ TLDಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:302
msgid "Manage Domain Products"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:301
msgid "Manage domain products and configure pricing, markup, and supported TLDs. Create one catch-all product (no TLDs selected) to price all domains, then optionally create products with specific TLDs to override pricing."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ, ಮಾರ್ಕಪ್ ಮತ್ತು ಬೆಂಬಲಿತ TLDಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಬೆಲೆ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಕ್ಯಾಚ್-ಆಲ್ ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು (ಯಾವುದೇ TLDಗಳು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ) ರಚಿಸಿ, ನಂತರ ಬೆಲೆಯನ್ನು ತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ TLDಗಳೊಂದಿಗೆ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:300
msgid "Domain Products"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:287
msgid "How long to cache domain availability and pricing from the provider. Lower values are more accurate but increase API calls."
msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಡೊಮೇನ್ ಲಭ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಕಾಲ ಕ್ಯಾಶ್‌ನಲ್ಲಿ ಇಡಬೇಕು. ಕಡಿಮೆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರವಾಗಿರುತ್ತವೆ ಆದರೆ API ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತವೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:274
msgid "Maximum number of TLDs to check when a customer searches for a domain. Higher values show more options but take longer."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಿದಾಗ ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಾದ TLDಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:262
msgid "The provider used for domain searches and as the default when creating new domain products."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟಗಳಿಗೆ ಬಳಸುವ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:251
msgid "When disabled, domain search and registration features will not be available."
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ ಮತ್ತು ನೋಂದಣಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."

#: inc/class-settings-manager.php:240
msgid "Basic domain seller configuration. Pricing and markup are configured per-product on the Products page."
msgstr "ಮೂಲ ಡೊಮೇನ್ ವಿಕ್ರೇತಾ ಸಂರಚನೆ. ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕಪ್ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ-ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕೆ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:418
msgid "The introductory discount amount. Applied only to the first year; renewals use the full price."
msgstr "ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ರಿಯಾಯಿತಿ ಮೊತ್ತ. ಮೊದಲ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ನವೀಕರಣಗಳು ಪೂರ್ಣ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:403
msgid "Percentage Off: reduce by X%. Fixed Amount Off: subtract a flat amount. Override Price: set an exact first-year price."
msgstr "ಶೇಕಡಾ ರಿಯಾಯಿತಿ: X% ರಷ್ಟು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ. ಸ್ಥಿರ ಮೊತ್ತ ರಿಯಾಯಿತಿ: ಒಂದು ಸಮತಲ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಕಳೆಯಿರಿ. ಬೆಲೆ ಬದಲಾವಣೆ: ನಿಖರವಾದ ಮೊದಲ ವರ್ಷದ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:402
msgid "How to calculate the first-year discount."
msgstr "ಮೊದಲ ವರ್ಷದ ರಿಯಾಯಿತಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವುದು."

#: inc/class-domain-product-manager.php:393
msgid "Offer a discounted price for the first year of registration only. Renewals use the full markup price."
msgstr "ನೋಂದಣಿಯ ಮೊದಲ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ರಿಯಾಯಿತಿ ಬೆಲೆಯನ್ನು ನೀಡಿ. ನವೀಕರಣಗಳು ಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಕಪ್ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:370
msgid "Additional yearly fee when the customer opts in to WHOIS privacy protection."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ರಕ್ಷಣೆಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವಾರ್ಷಿಕ ಶುಲ್ಕ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:356
msgid "Disabled: no privacy. Always Included: privacy is automatically added at no extra cost. Customer Choice: customer decides and pays the fee below."
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ: ಗೌಪ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ. ಯಾವಾಗಲೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ: ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವಿಲ್ಲದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಗ್ರಾಹಕರ ಆಯ್ಕೆ: ಗ್ರಾಹಕರು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಪಾವತಿಸುತ್ತಾರೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:349
msgid "When enabled, the system will attempt to renew the domain and charge the customer before expiration."
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ಮೊದಲು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:348
msgid "Automatically renew domains before they expire. Customers can toggle this from their account."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಗಳು ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ಮೊದಲು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ. ಗ್ರಾಹಕರು ತಮ್ಮ ಖಾತೆಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."

#: inc/class-domain-product-manager.php:338
msgid "Number of years for domain registration. Most customers register for 1 year."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ವರ್ಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರಾಹಕರು 1 ವರ್ಷದ ನೋಂದಣಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:329
msgid "<strong>Warning:</strong> Provider costs vary by TLD. A .com might cost $10 while a .io costs $35. Make sure your fixed price covers your cost for all TLDs assigned to this product, or use Supported TLDs to limit which TLDs this product handles."
msgstr "<strong>ಎಚ್ಚರಿಕೆ:</strong> ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವೆಚ್ಚಗಳು TLD ಪ್ರಕಾರ ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. .com $10 ವೆಚ್ಚವಾಗಬಹುದು ಆದರೆ .io $35 ವೆಚ್ಚವಾಗಬಹುದು. ಈ ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕೆ ನಿಗದಿತ ಬೆಲೆಯು ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ TLD ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ಅಥವಾ ಈ ಉತ್ಪನ್ನವು ಯಾವ TLD ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲು ಬೆಂಬಲಿತ TLD ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:315
msgid "The exact price charged to the customer per year, regardless of what the provider charges you."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ವಿಧಿಸಲಾದ ನಿಖರ ಬೆಲೆ, ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನಿಮಗೆ ಏನು ವಿಧಿಸಿದರೂ ಸಹ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:300
msgid "Fixed amount added on top of the provider cost. E.g. $5 on a $10 domain = $15 customer price."
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:285
msgid "Added on top of the provider cost. E.g. 20% on a $10 domain = $12 customer price."
msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವೆಚ್ಚದ ಮೇಲೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಉದಾ. $10 ಡೊಮೇನ್ನ ಮೇಲೆ 20% = $12 ಗ್ರಾಹಕ ಬೆಲೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:284
msgid "Markup Percentage (%)"
msgstr "ಮಾರ್ಕಪ್ ಶೇಕಡಾ (%)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:271
msgid "Percentage adds a % on top of the provider cost. Fixed adds a flat amount. Fixed Price ignores the provider cost and charges a set amount."
msgstr "ಶೇಕಡವು ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವೆಚ್ಚದ ಮೇಲೆ % ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಸ್ಥಿರವು ಒಂದು ಸಮತಲ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಸ್ಥಿರ ಬೆಲೆಯು ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ ಒಂದು ನಿಗದಿತ ಮೊತ್ತವನ್ನು ವಿಧಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:270
msgid "How to calculate the price your customers pay. This is the only place where pricing is configured."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು ಪಾವತಿಸುವ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವುದು. ಇದು ಬೆಲೆ ನಿಗದಿ ಮಾಡುವ ಏಕೈಕ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:261
msgid "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD."
msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ TLD ಗಳೊಂದಿಗಿನ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಕ್ಯಾಚ್-ಆಲ್ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, .io ಡೊಮೇನ್ಗಳಿಗೆ .io ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಕ್ಯಾಚ್-ಆಲ್ ಉತ್ಪನ್ನ ಇದ್ದರೂ ಸಹ. ನಿಮಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಕ್ಯಾಚ್-ಆಲ್ ಉತ್ಪನ್ನ ಬೇಕು — ಪ್ರತಿ TLD ಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ರಚಿಸಬೇಡಿ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:260
msgid "Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product."
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:253
msgid "Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied."
msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೂ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಬೆಲೆ ನಿಗದಿ ಇರುತ್ತದೆ. ಮೂಲ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಕಪ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:252
msgid "The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product."
msgstr "ಈ ಉತ್ಪನ್ನದ ಮೂಲಕ ಮಾರಾಟವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳ ಲಭ್ಯತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಮತ್ತು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿದಾರ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:234
msgid "Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings."
msgstr "ಈ ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕಾಗಿ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ನಿಗದಿ ಮಾಡಿ. ಎಲ್ಲಾ ಬೆಲೆ ನಿಯಂತ್ರಣ ಇಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ — ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣುವ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ."

#. translators: 1: required version, 2: installed version
#: inc/class-domain-seller.php:335
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite."
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Seller ಗೆ Ultimate Multisite %1$s ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆವೃತ್ತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು %2$s ಅನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು Ultimate Multisite ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:384
msgid "<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance."
msgstr "<strong>ಗಮನಿಸಿ:</strong> Namecheap ಉಚಿತವಾಗಿ WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ (WhoisGuard) ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. OpenSRS WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಸೂಲಿಸುತ್ತದೆ — ವೆಚ್ಚವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪುನರ್ವಿತರಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್‌ನಿಂದ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:369
msgid "WHOIS Privacy Price"
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ಬೆಲೆ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:361
msgid "Customer Choice"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಆಯ್ಕೆ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:360
msgid "Always Included"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:359
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:355
msgid "Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product."
msgstr "ಈ ಉತ್ಪನ್ನದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗೆ WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ಲಭ್ಯವಿದೆಯೇ ಎಂದು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:490
msgid "Hide your personal contact information from the public WHOIS database."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕ WHOIS ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ನಿಂದ ಮರೆಮಾಡಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:504
msgid "Phone number with country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "ದೇಶ ಕೋಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ (ಉದಾ. +15551234567)."

#: inc/class-form-extension.php:190
msgid "Include country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಸೇರಿಸಿ (ಉದಾ. +15551234567)."

#: inc/class-checkout-integration.php:401
msgid "Payment Method"
msgstr "ಪಾವತಿ ವಿಧಾನ"

#: inc/class-checkout-integration.php:393
msgid "Your Order"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಆದೇಶ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:179
msgid "Register Only (domain registration only)"
msgstr "ಮಾತ್ರ ನೋಂದಣಿ (ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮಾತ್ರ)"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:32
msgid "Sync TLDs &rarr;"
msgstr "TLDಗಳನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಿ →"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:18
msgid "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."
msgstr "ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಸಂರಚಿಸಲಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ. TLDಗಳು ಸಹ ದಿನನಿತ್ಯ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಮನ್ವಯಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:14
msgid "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."
msgstr "TLDs (ಮೇಲು-ಮಟ್ಟದ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು) ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳಾಗಿವೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ .com, .net, ಅಥವಾ .org. ಲಭ್ಯವಿರುವ TLDs ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚಿತ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: views/frontend/customer-dns-management.php:56
msgid "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."
msgstr "ತಪ್ಪು DNS ದಾಖಲೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್, ಇಮೇಲ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಸೇವೆಗಳು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಪ್ರಸಾರವಾಗಲು 48 ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಬದಲಾವಣೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಅನುಮಾನವಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."

#: views/domain/transfer-status.php:97 views/domain/transfer-status.php:99
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ"

#: views/domain/transfer-status.php:84
msgid "Reason"
msgstr "ಕಾರಣ"

#: views/domain/transfer-status.php:70
msgid "Processing Since"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಆರಂಭದಿಂದ"

#: views/domain/transfer-status.php:63
msgid "Initiated"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: views/domain/transfer-status.php:39
msgid "Transfer Out"
msgstr "ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಿ"

#: views/domain/transfer-status.php:38
msgid "Transfer In"
msgstr "ಒಳಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ"

#: views/domain/dns-management.php:89
#: views/frontend/customer-dns-management.php:127
msgid "DNS record editing is not supported by this domain provider. Records shown above are read-only."
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಸಂಪಾದನೆ ಈ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮೇಲಿನ ದಾಖಲೆಗಳು ಓದು-ಮಾತ್ರವಾಗಿವೆ."

#: views/domain/dns-management.php:74
#: views/frontend/customer-dns-management.php:109
msgid "Priority (MX only)"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮ್ಯ (MX ಮಾತ್ರ)"

#: views/domain/dns-management.php:32
#: views/frontend/customer-dns-management.php:67
msgid "Add / Edit Record"
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:507
msgid "Expires %s"
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ %s"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:501
msgid "Expired %s"
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ %s"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:239
msgid "Domain renewal failed. Please try again."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:238
msgid "Domain renewal has been initiated. You will receive an email confirmation shortly."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಣ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಇಮೇಲ್ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿರಿ."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:237
msgid "Would you like to renew this domain for another year?"
msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ವರ್ಷಕ್ಕೆ ನವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:201
msgid "Update Record"
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ನವೀಕರಿಸಿ"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:200
#: views/domain/dns-management.php:80
#: views/frontend/customer-dns-management.php:115
msgid "Add Record"
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:197
#: views/domain/dns-management.php:25
#: views/frontend/customer-dns-management.php:60
msgid "Loading DNS records..."
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:175
msgid "You do not have permission to manage this domain."
msgstr "ನಿಮಗೆ ಈ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:138
msgid "Invalid customer session."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಗ್ರಾಹಕ ಸೆಷನ್."

#: inc/class-settings-manager.php:1091
msgid "Provider not found or not configured."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/class-settings-manager.php:1084
msgid "No provider specified."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/class-settings-manager.php:614
msgid "Enable Customer DNS Management"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ DNS ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:604
msgid "Customer DNS Management"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ DNS ನಿರ್ವಹಣೆ"

#: inc/class-settings-manager.php:565
msgid "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಲಿಗೆ ಒಂದು ದಾಖಲೆ: TYPE NAME VALUE TTL. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸರ್ವರ್ IP ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ {SERVER_IP} ಅನ್ನು ಪ್ಲೇಸ್‌ಹೋಲ್ಡರ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:564
msgid "Default DNS Records"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ DNS ದಾಖಲೆಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:553
msgid "Auto-Create DNS Records"
msgstr "ಸ್ವಯಂ-ರಚನೆ DNS ದಾಖಲೆಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:541
msgid "Custom Nameservers"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:530
msgid "Set Custom Nameservers"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:529
msgid "Keep Registrar Defaults"
msgstr "ರೆಜಿಸ್ಟ್ರಾರ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:525
msgid "Nameserver Mode"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ ಮೋಡ್"

#: inc/class-settings-manager.php:515
msgid "Nameserver & DNS Defaults"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ & ಡಿಎನ್‌ಎಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು"

#: inc/class-domain-seller.php:534
msgid "TLD sync failed. Please try again."
msgstr "TLD ಸಮನ್ವಯ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."

#: inc/class-domain-seller.php:533
msgid "Syncing TLDs from all providers..."
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ TLDಗಳನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/class-domain-product-manager.php:916
msgid "Domain provider is not properly configured."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:908
msgid "No domain provider is configured."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#. translators: %s: the TLD the user typed
#: inc/class-domain-product-manager.php:845
msgid "The TLD \".%s\" is not supported."
msgstr "\".%s\" ಎಂಬ TLD ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:222
msgid "The introductory discount amount."
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ರಿಯಾಯಿತಿ ಮೊತ್ತ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:417
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:212
msgid "Discount Value"
msgstr "ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:408
msgid "Override Price"
msgstr "ಬೆಲೆಯನ್ನು ಮೀರಿಸಿ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:205
msgid "How to calculate the introductory discount."
msgstr "ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ರಿಯಾಯಿತಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವುದು."

#: inc/class-domain-product-manager.php:392
msgid "Introductory Pricing"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಬೆಲೆ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:314
msgid "Price per Year"
msgstr "ಪ್ರತಿ ವರ್ಷದ ಬೆಲೆ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:130
msgid "The fixed amount to add on top of the provider cost."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ವೆಚ್ಚದ ಮೇಲೆ ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಸ್ಥಿರ ಮೊತ್ತ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:112
msgid "The percentage to add on top of the provider cost."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ವೆಚ್ಚದ ಮೇಲೆ ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಶೇಕಡಾವಾರು."

#: inc/class-domain-product-manager.php:276
msgid "Fixed Price"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ಬೆಲೆ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:275
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:91
msgid "Fixed Markup"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ಮಾರ್ಕಪ್"

#: inc/class-domain-product-manager.php:274
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:90
msgid "Percentage Markup"
msgstr "ಶೇಕಡಾ ಮಾರ್ಕಪ್"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:94
msgid "How to calculate the customer-facing price."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ-ಮುಖದ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವುದು."

#: inc/class-domain-product-manager.php:226
msgid "Select Provider"
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:349
msgid "Suspended"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:348
msgid "Transferred Out"
msgstr "ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:346
msgid "Transferring"
msgstr "ಹಸ್ತಾಂತರ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:304
msgid "Auto-renewal setting updated"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:299
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:199
msgid "Saving..."
msgstr "ಉಳಿಸುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:297
msgid "Are you sure you want to cancel this transfer?"
msgstr "ನೀವು ಈ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:202
msgid "Transfer Status"
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರ ಸ್ಥಿತಿ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:161
msgid "Automatically renew this domain before it expires."
msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ಮೊದಲು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:145
#: inc/class-domain-edit-integration.php:260
msgid "Registered"
msgstr "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:1094
msgid "System"
msgstr "ಸಿಸ್ಟಮ್"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:642
msgid "After signup, you will need to update your domain's DNS records to point to our servers. We will provide detailed instructions once your account is created."
msgstr "ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್‌ನ DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನಮ್ಮ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲು ನೀವು ನವೀಕರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ರಚನೆಯಾದ ನಂತರ ನಾವು ವಿವರವಾದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತೇವೆ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:626
msgid "e.g. mybusiness.com"
msgstr "ಉದಾ. mybusiness.com"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:625
msgid "Your Domain"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:440
msgid "Search for a Domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:383
msgid "Enter your site name..."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:256
msgid "Enter one domain option per line."
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:255
msgid "Available Subdomain Domains"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಉಪಡೊಮೇನ್ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:243
msgid "Offer different subdomain options to choose from."
msgstr "ವಿಭಿನ್ನ ಉಪಡೊಮೇನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಒದಗಿಸಿ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:242
msgid "Enable Subdomain Domain Selection"
msgstr "ಸಬ್‌ಡೊಮೇನ್ ಡೊಮೇನ್ ಆಯ್ಕೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:229
msgid "Existing Domain Tab Label"
msgstr "ಇರುವ ಡೊಮೇನ್ ಟ್ಯಾಬ್ ಲೇಬಲ್"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:220
msgid "Register Tab Label"
msgstr "ನೋಂದಣಿ ಟ್ಯಾಬ್ ಲೇಬಲ್"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:208
msgid "Subdomain Tab Label"
msgstr "ಸಬ್‌ಡೊಮೇನ್ ಟ್ಯಾಬ್ ಲೇಬಲ್"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:178
msgid "Domain Required (register or existing only)"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ನೋಂದಣಿ ಅಥವಾ ಈಗಿರುವ ಮಾತ್ರ)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:177
msgid "All Options (subdomain, register, existing)"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು (ಉಪಡೊಮೇನ್, ನೋಂದಣಿ, ಇರುವ)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:174
msgid "Controls which domain options are available to customers."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡೊಮೇನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:173
msgid "Selection Mode"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮೋಡ್"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:141
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:231
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:297
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಡೊಮೇನ್ ಬಳಸಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:139
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:210
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:295
msgid "Use a Free Subdomain"
msgstr "ಉಚಿತ ಉಪಡೊಮೇನ್ ಬಳಸಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:95
msgid "Combines site URL and domain handling into one component. Configure the mode to control which options are available."
msgstr "ಸೈಟ್ URL ಮತ್ತು ಡೊಮೇನ್ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಒಂದೇ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆಯ್ಕೆಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:84
msgid "Let customers choose between a free subdomain, purchasing a domain, or using their own domain."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಉಚಿತ ಉಪಡೊಮೇನ್, ಡೊಮೇನ್ ಖರೀದಿಸುವುದು, ಅಥವಾ ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಡೊಮೇನ್ ಬಳಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀಡಿರಿ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:73
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:294
msgid "Domain Selection"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆಯ್ಕೆ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:459
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:513
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:507
msgid "No domain results returned"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಡೊಮೇನ್ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಮರಳಿಸಲಿಲ್ಲ"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:81
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಿ &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:69
msgid "Skip setup and configure manually"
msgstr "ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಕೈಯಾರೆ ಸಂರಚಿಸಿ"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:26
msgid "To get started, select which domain provider you want to configure. You can add more providers later from the Integration Wizard."
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲು, ನೀವು ಸಂರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ನೀವು ನಂತರ ಇಂಟಿಗ್ರೇಷನ್ ವಿಜಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:22
msgid "This addon lets you sell custom domain registrations to your customers directly through your checkout flow. Domains are registered automatically via your chosen provider."
msgstr "ಈ ಅಡ್ಒನ್ ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಚೆಕ್ಔಟ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮೂಲಕ ನೇರವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಕಸ್ಟಮ್ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತವೆ."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:19
msgid "Welcome to Domain Seller"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸೆಲರ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:140
msgid "Save & Finish &rarr;"
msgstr "ಉಳಿಸಿ & ಮುಗಿಸಿ &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:130
msgid "Automatically renew domains before expiration. Customers can override this per domain."
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ಮೊದಲು ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ. ಗ್ರಾಹಕರು ಪ್ರತಿ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಇದನ್ನು ಮೀರಿಸಬಹುದು."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:116
msgid "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."
msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರುಗಾಗಿ, 20% ಗೆ 20 ಎಂಬ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಸ್ಥಿರಕ್ಕಾಗಿ, ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಮೊತ್ತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:103
msgid "Markup Value"
msgstr "ಮಾರ್ಕಪ್ ಮೌಲ್ಯ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:82
msgid "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ವೆಚ್ಚಗಳ ಮೇಲೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರ್ಕಪ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಲಾಭ ಮಾರ್ಜಿನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:80
msgid "Default Pricing Markup"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಮಾರ್ಕಪ್"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:73
msgid "No TLDs could be retrieved from the provider. Default TLDs will be used. You can configure this later in settings."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನಿಂದ ಯಾವುದೇ TLD ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ TLD ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:44
msgid "Select which TLDs (domain extensions) your customers can register. You can change these later."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು ನೋಂದಾಯಿಸಬಹುದಾದ TLDs (ಡೊಮೇನ್ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು) ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ನೀವು ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:36
msgid "Allow customers to purchase domain registrations during checkout."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು ಚೆಕ್ಕೌಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:33
msgid "Enable Domain Selling"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:26
msgid "Configure your default domain selling settings. You can adjust these later from the settings page."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. ನೀವು ನಂತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಪುಟದಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:23
msgid "Domain Seller Settings"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟಗಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:120
msgid "Save & Continue &rarr;"
msgstr "ಉಳಿಸಿ & ಮುಂದುವರಿಸಿ →"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:50
msgid "How to get your credentials"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಡೆಯುವುದು"

#. translators: %s: provider name
#: views/setup-wizard/step-provider.php:41
msgid "Enter your %s API credentials below. These are used to register domains on behalf of your customers."
msgstr "ಕೆಳಗೆ ನಿಮ್ಮ %s API ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಇವು ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಪರವಾಗಿ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#. translators: %s: domain provider name.
#. translators: %s: provider name
#: inc/class-settings-manager.php:333 views/setup-wizard/step-provider.php:31
msgid "Configure %s"
msgstr "ಸಂರಚಿಸಿ %s"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:17
msgid "Provider not found. Please go back and select a provider."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹಿಂದಿರುಗಿ ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: views/setup-wizard/step-done.php:31
msgid "Manage Domains"
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"

#: views/setup-wizard/step-done.php:27
msgid "Go to Settings"
msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ"

#: views/setup-wizard/step-done.php:21
msgid "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈಗ ನೀವು ಚೆಕ್ಕೌಟ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡಬಹುದು."

#: views/setup-wizard/step-done.php:18
msgid "Domain Selling is Ready!"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:36
msgid "Domain Integration"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಏಕೀಕರಣ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:43
msgid "Select Integration..."
msgstr "ಇಂಟಿಗ್ರೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..."

#: ultimate-multisite-domain-seller.php:100
msgid "Setup"
msgstr "ಸೆಟಪ್"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:99
msgid "OpenSRS provider is not registered."
msgstr "OpenSRS ಪೂರೈಕೆದಾರ ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:109
msgid "Namecheap provider is not registered."
msgstr "Namecheap ಪೂರೈಕೆದಾರ ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ."

#. translators: %1$s: lock/unlock action, %2$s: error message
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1085
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:946
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:960
msgid "Failed to %1$s domain: %2$s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ %1$s ವಿಫಲವಾಯಿತು: %2$s"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:123
msgid "Done"
msgstr "Done"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:108
msgid "Welcome"
msgstr "ಸ್ವಾಗತ"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:84
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:95
msgid "Domain Seller Setup"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟಗಾರ ಸೆಟಪ್"

#: inc/class-settings-manager.php:781
msgid "Syncing TLDs (this may take a few minutes)..."
msgstr "TLDಗಳನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು)..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:575
#: inc/class-checkout-integration.php:357 inc/class-form-extension.php:161
msgid "State / Province"
msgstr "ರಾಜ್ಯ / ಪ್ರಾಂತ್ಯ"

#: inc/class-form-extension.php:144
msgid "123 Main St"
msgstr "123 ಮುಖ್ಯ ರಸ್ತೆ"

#: inc/class-form-extension.php:134
msgid "Contact details sent to the domain registrar. Defaults are loaded from Domain Seller settings."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟಗಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಂದ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ."

#: inc/class-form-extension.php:133
msgid "Registrant Contact"
msgstr "ನೋಂದಾಯಿತ ಸಂಪರ್ಕ"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:116
#: views/setup-wizard/step-settings.php:136
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:27
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; ಹಿಂದಿರುಗಿ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಅನ್‌ಸೆಲೆಕ್ಟ್"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:50
msgid "Select All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:132
msgid "OpenSRS Full API Documentation"
msgstr "OpenSRS ಸಂಪೂರ್ಣ API ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟೇಶನ್"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:127
msgid "OpenSRS Reseller Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS ಪುನರ್ವಿತರಕ ವೇಗದ ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:122
msgid "OpenSRS API Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS API ವೇಗದ ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Select Horizon (Test) for development or Live (Production) for real transactions."
msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ Horizon (Test) ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಜವಾದ ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗಾಗಿ Live (Production) ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Environment:"
msgstr "ಪರಿಸರ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "The API key you generated in Step 2."
msgstr "ನೀವು ಹಂತ 2ರಲ್ಲಿ ರಚಿಸಿದ API ಕೀ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "OpenSRS Private Key:"
msgstr "OpenSRS ಖಾಸಗಿ ಕೀ:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "Your reseller username from the Reseller Control Panel."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರಿಸೆಲರ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದಿಂದ ರಿಸೆಲರ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "OpenSRS Username:"
msgstr "OpenSRS ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:93
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:75
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:102
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:92
msgid "Step 4: Configure the Integration"
msgstr "ಹಂತ 4: ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:97
msgid "The test environment (Horizon) does not require IP whitelisting, but the live environment will reject API calls from non-whitelisted IPs."
msgstr "ಟೆಸ್ಟ್ ಪರಿಸರ (ಹೋರೈಸನ್) IP ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿಂಗ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಲೈವ್ ಪರಿಸರವು ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟ್ ಮಾಡದ IPಗಳಿಂದ API ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:89
msgid "Add this IP address to the OpenSRS allowed list."
msgstr "ಈ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು OpenSRS ಅನುಮತಿಸಿದ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:68
msgid "Add your server's public IP address to the allowed list."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್‌ನ ಸಾರ್ವಜನಿಕ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:67
msgid "Navigate to IP Access Rules."
msgstr "IP ಪ್ರವೇಶ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:66
msgid "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."
msgstr "ರಿಸೆಲರ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದಲ್ಲಿ, ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:62
msgid "For the live environment, you must whitelist the IP address of your web server:"
msgstr "ಲೈವ್ ಪರಿಸರಕ್ಕಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಸರ್ವರ್‌ನ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕು:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:58
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP (Production Only)"
msgstr "ಹಂತ 3: ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ IP ಅನ್ನು ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ (ಉತ್ಪಾದನೆ ಮಾತ್ರ)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:54
msgid "Generate a new API key and copy it. This is your Private Key."
msgstr "ಹೊಸ API ಕೀ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಕಲಿಸಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿ ಕೀ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:53
msgid "Click the API Settings tab."
msgstr "API ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಟ್ಯಾಬ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:52
msgid "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."
msgstr "ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ (ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಗಿಯರ್ ಐಕಾನ್)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:51
msgid "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."
msgstr "ನಿಮ್ಮ OpenSRS ರಿಸೆಲರ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕಕ್ಕೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:47
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate Your API Key"
msgstr "ಹಂತ 2: ನಿಮ್ಮ API ಕೀ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:43
msgid "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."
msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್, PayPal, ಅಥವಾ ACH ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಧಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಬಹುದು."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:42
msgid "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."
msgstr "ಒಮ್ಮೆ ಅನುಮೋದನೆಗೊಂಡ ನಂತರ, ರಿಸೆಲರ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕ (RWI) ಗೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:41
msgid "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."
msgstr "OpenSRS ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ಪುನರ್ವಿತರಕ ಖಾತೆಗೆ ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, sign up for an OpenSRS reseller account:"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಈಗಾಗಲೇ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, OpenSRS ಪುನರ್ವಿತರಕ ಖಾತೆಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಿ:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:33
msgid "Step 1: Get a Reseller Account"
msgstr "ಹಂತ 1: ರಿಸೆಲರ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:28
msgid "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "OpenSRS ಉಚಿತ ಪರೀಕ್ಷಾ ಪರಿಸರ (Horizon) ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ನಿಜವಾದ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸದೆ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಮೊದಲು ಅಲ್ಲಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದನ್ನು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:22
msgid "OpenSRS is a wholesale domain registration service by Tucows. It provides a reseller API for managing domain lookups, registrations, transfers, and renewals. You need a reseller account to use this integration."
msgstr "OpenSRS, Tucows ನಿಂದ ಒದಗಿಸಲ್ಪಡುವ ಹೋಲ್‌ಸೆಲ್ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಸೇವೆಯಾಗಿದೆ. ಇದು ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ, ನೋಂದಣಿ, ವರ್ಗಾವಣೆ ಮತ್ತು ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ರಿಸೆಲರ್ API ಅನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ರಿಸೆಲರ್ ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:18
msgid "About OpenSRS"
msgstr "OpenSRS ಬಗ್ಗೆ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "OpenSRS reseller credentials"
msgstr "OpenSRS ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:166
msgid "Namecheap API FAQ"
msgstr "Namecheap API ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:161
msgid "Namecheap API Methods Reference"
msgstr "Namecheap API ವಿಧಾನಗಳ ಉಲ್ಲೇಖ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:156
msgid "Namecheap API Introduction"
msgstr "Namecheap API ಪರಿಚಯ"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:150
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:116
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:106
msgid "Additional Resources"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
msgid "Enable this if you are using Sandbox credentials for testing."
msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ನೀವು Sandbox ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Sandbox Mode:"
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಮೋಡ್:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Your Namecheap account username (typically the same as API User)."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Namecheap ಖಾತೆಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ API ಬಳಕೆದಾರರಂತೆ)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Username:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
msgid "The API key from your Namecheap API Access page."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Namecheap API ಪ್ರವೇಶ ಪುಟದಿಂದ API ಕೀ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "API Key:"
msgstr "API ಕೀ:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "Your Namecheap account username (used for API authentication)."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Namecheap ಖಾತೆಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (API ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ)."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "API User:"
msgstr "API ಬಳಕೆದಾರ:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:97
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:79
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:139
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:65
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:106
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:96
msgid "In the next step, you will enter:"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಂತದಲ್ಲಿ, ನೀವು ನಮೂದಿಸುವಿರಿ:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:135
msgid "Step 5: Configure the Integration"
msgstr "ಹಂತ 5: ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:131
msgid "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."
msgstr "ಈ ವಿಸಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ Sandbox ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮತ್ತು Sandbox ಮೋಡ್ ಟೋಗಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:130
msgid "Enable API access in your Sandbox account (same steps as above)."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Sandbox ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ API ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (ಮೇಲಿನ ಹಂತಗಳಂತೆ)."

#. translators: %s is the Sandbox signup URL
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:125
msgid "Create a free Sandbox account at %s."
msgstr "ಉಚಿತ Sandbox ಖಾತೆಯನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ರಚಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:117
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:74
msgid "To test without processing real transactions:"
msgstr "ನಿಜವಾದ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸದೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:113
msgid "Step 4: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "ಹಂತ 4: Sandbox ನೊಂದಿಗೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ (ಶಿಫಾರಸು)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:108
msgid "API calls from non-whitelisted IPs will be rejected. Make sure the IP you enter matches the IP your server uses for outbound HTTP requests."
msgstr "ಶ್ವೇತಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ IP ಗಳಿಂದ API ಕರೆಗಳು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ನಮೂದಿಸುವ IP ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ ಹೊರಹೋಗುವ HTTP ವಿನಂತಿಗಳಿಗೆ ಬಳಸುವ IP ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:56
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:96
msgid "Important:"
msgstr "Important:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:100
msgid "Add this IP address to the Namecheap whitelist."
msgstr "ಈ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು Namecheap ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:98
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:87
msgid "Your Server IP:"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ IP:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:79
msgid "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಸರ್ವರ್‌ನ ಸಾರ್ವಜನಿಕ IPv4 ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಕೇವಲ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:78
msgid "On the API Access management page, find the Whitelisted IPs section."
msgstr "API ಪ್ರವೇಶ ನಿರ್ವಹಣಾ ಪುಟದಲ್ಲಿ, ಶ್ವೇತಪಟ್ಟಿ IP ಗಳು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಹುಡುಕಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:74
msgid "Namecheap requires you to whitelist at least one IP address before API access will work:"
msgstr "Namecheap ನಿಮಗೆ API ಪ್ರವೇಶ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:70
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP"
msgstr "ಹಂತ 3: ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ IP ಅನ್ನು ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:66
msgid "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."
msgstr "ಒಮ್ಮೆ API ಪ್ರವೇಶ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ API ಕೀ ಅದೇ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:62
msgid "Step 2: Get Your API Key"
msgstr "ಹಂತ 2: ನಿಮ್ಮ API ಕೀ ಪಡೆಯಿರಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:57
msgid "To enable API access on the production environment, your Namecheap account must meet certain requirements such as an account balance of $50 or more, 20 or more domains, or $50 or more in purchases within the last 2 years. Approval may take a couple of days."
msgstr "ಉತ್ಪಾದನಾ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ API ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ Namecheap ಖಾತೆಯು $50 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಖಾತೆ ಶೇಷ, 20 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು, ಅಥವಾ ಕಳೆದ 2 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ $50 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಖರೀದಿಗಳು ಎಂಬ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿರಬೇಕು. ಅನುಮೋದನೆಗೆ ಕೆಲವು ದಿನಗಳು ಬೇಕಾಗಬಹುದು."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:56
msgid "Production Requirements:"
msgstr "ಉತ್ಪಾದನಾ ಅಗತ್ಯಗಳು:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:51
msgid "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."
msgstr "API ಪ್ರವೇಶ ಸ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಓದಿ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ದೃಢೀಕರಿಸಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:50
msgid "Click Manage next to Namecheap API Access."
msgstr "Namecheap API Access ಪಕ್ಕದ Manage ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:49
msgid "Scroll down to the Business & Dev Tools section."
msgstr "ವ್ಯಾಪಾರ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಸಾಧನಗಳ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಕೆಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೋಲ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:48
msgid "Go to Profile > Tools from the navigation menu."
msgstr "ನಾವಿಗೇಶನ್ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ > ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:47
msgid "Log in to your Namecheap account."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Namecheap ಖಾತೆಗೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:43
msgid "Step 1: Enable API Access"
msgstr "ಹಂತ 1: API ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:38
msgid "Namecheap provides a free Sandbox environment for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Namecheap ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ಉಚಿತ Sandbox ಪರಿಸರವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು ಅಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದನ್ನು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:55
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:37
msgid "Note:"
msgstr "ಗಮನಿಸಿ:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:32
msgid "The Namecheap API allows you to manage domain registrations, transfers, and DNS programmatically. API calls are sent as HTTP GET requests and responses are returned in XML format."
msgstr "Namecheap API ನಿಮಗೆ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳು, ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು, ಮತ್ತು DNS ಅನ್ನು ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್ಯಾಟಿಕವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. API ಕರೆಗಳು HTTP GET ವಿನಂತಿಗಳಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು XML ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತವೆ."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:28
msgid "About the Namecheap API"
msgstr "Namecheap API ಬಗ್ಗೆ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:30
msgid "to get started with domain registration."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:21
msgid "Sign up for Namecheap"
msgstr "Namecheap ಗೆ ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:19
msgid "Don't have a Namecheap account?"
msgstr "Namecheap ಖಾತೆ ಇಲ್ಲವೇ?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "to connect your account for domain registration."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
msgid "Namecheap API credentials"
msgstr "Namecheap API ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "You'll need your"
msgstr "You'll need your"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:11
msgid "Instructions"
msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "Renews at"
msgstr "ನವೀಕರಣ ಸಮಯ"

#: views/frontend/domain-search.php:354
msgid "first year"
msgstr "ಮೊದಲ ವರ್ಷ"

#: views/frontend/domain-search.php:114
msgid "Searching for available domains..."
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."

#: views/frontend/domain-search.php:103
msgid "New Search"
msgstr "ಹೊಸ ಹುಡುಕಾಟ"

#: views/frontend/domain-search.php:101
msgid "Domain Search Results"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"

#: views/frontend/domain-search.php:93
msgid "Suggest alternatives if unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಪರ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"

#: views/frontend/domain-search.php:88
msgid "Search Domains"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ"

#: views/frontend/domain-search.php:57
msgid "All TLDs"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ TLDs"

#: views/frontend/domain-search.php:54
msgid "Popular"
msgstr "ಜನಪ್ರಿಯ"

#: views/frontend/domain-search.php:44
msgid "Enter your domain name"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:907
msgid "Not Started"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:233
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:73
msgid "DNS Management"
msgstr "DNS ನಿರ್ವಹಣೆ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:383
msgid "Copy Information to All Domains"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ ನಕಲಿಸಿ"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:361
msgid "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."
msgstr "ನಾನು %1$sಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ನಿಯಮಗಳು%2$s ಗೆ ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳು ಮರುಪಾವತಿಸಬಹುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:335
msgid "Nameserver 4 (Optional)"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ 4 (ಐಚ್ಛಿಕ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:325
msgid "Nameserver 3 (Optional)"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ 3 (ಐಚ್ಛಿಕ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:312
msgid "Nameserver 2"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ 2"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:302
msgid "Nameserver 1"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ 1"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:291
msgid "Specify your own nameservers for this domain"
msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:289
msgid "Use Custom Nameservers"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:281
msgid "Use the domain provider's default nameservers"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:279
msgid "Use Default Nameservers"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:269
msgid "Nameservers"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್‌ಗಳು"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:258
msgid "Keep your contact information private (+$9.99/year)"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ (+$9.99/ವರ್ಷ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:256
msgid "WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ರಕ್ಷಣೆ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:242
msgid "Automatically renew this domain before expiration"
msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ಮೊದಲು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:230
msgid "Domain Options"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:216
msgid "Select Country..."
msgstr "ದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:196
msgid "Postal/ZIP Code"
msgstr "ಪೋಸ್ಟಲ್/ಜಿಪ್ ಕೋಡ್"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:156
msgid "Address Line 2 (Optional)"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಸಾಲು 2 (ಐಚ್ಛಿಕ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:141
msgid "Street Address"
msgstr "ರಸ್ತೆ ವಿಳಾಸ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:136
msgid "Address Information"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಮಾಹಿತಿ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:123
msgid "Organization (Optional)"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ (ಐಚ್ಛಿಕ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:107
msgid "Phone Number"
msgstr "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:92
msgid "Email Address"
msgstr "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:56
msgid "Registrant Information"
msgstr "ನೊಂದಾಯಕರ ಮಾಹಿತಿ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:36
msgid "Please provide the required information for domain registration."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿ."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:33
msgid "Domain Registration Information"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮಾಹಿತಿ"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:23
msgid "Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days."
msgstr "ಈ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ನೋಂದಣಿದಾರರಿಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಒದಗಿಸಿ. ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ 5-7 ದಿನಗಳ ಒಳಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:21
msgid "Your authorization code is:"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅನುಮೋದನಾ ಕೋಡ್ ಇಲ್ಲಿದೆ:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:18
msgid "A transfer out has been initiated for your domain %s."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ %s ಗಾಗಿ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಫರ್ ಔಟ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:22
msgid "Please contact support if you need assistance."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಸಹಾಯ ಬೇಕಾದರೆ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:21
msgid "Reason:"
msgstr "ಕಾರಣ:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:18
msgid "Unfortunately, the transfer for your domain %s has failed."
msgstr "ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ %s ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:18
msgid "The transfer for your domain %s has been completed successfully."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ %s ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."

#: views/emails/customer/domain-renewed.php:29
msgid "New Expiry Date"
msgstr "ಹೊಸ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ದಿನಾಂಕ"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully renewed."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ %s ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."

#. translators: %s: number of days until expiry
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:24
msgid "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."
msgstr "ಇದು %s ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೇ ವ್ಯತ್ಯಯವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ."

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: expiry date
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:18
msgid "Your domain %1$s is expiring on %2$s."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ %1$s %2$s ರಂದು ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುತ್ತಿದೆ."

#: views/emails/customer/domain-registered.php:39
msgid "You can manage your domain settings from your account dashboard."
msgstr "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully registered."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ %s ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."

#. translators: %s: customer name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:12
msgid "Hey %s,"
msgstr "ಹೇ %s,"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:38
#: views/emails/customer/domain-registered.php:33
msgid "Expiry Date"
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವ ದಿನಾಂಕ"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:35
#: views/emails/customer/domain-registered.php:30
msgid "year(s)"
msgstr "ವರ್ಷ(ಗಳು)"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:17
msgid "Domain Details"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವಿವರಗಳು"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: customer name
#: views/emails/admin/domain-registered.php:13
msgid "A new domain, %1$s, has been registered by %2$s."
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಡೊಮೇನ್, %1$s, ಅನ್ನು %2$s ನೋಂದಾಯಿಸಿದ್ದಾರೆ."

#: views/emails/admin/domain-registered.php:9
msgid "Hey there,"
msgstr "ಹೇ ಅಲ್ಲಿ,"

#. translators: %s: selected domain URL
#: views/domain-search-results.php:38
msgid "Your website URL will be %s"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ URL ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ %s"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:35
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:30
msgid "Enter a domain name (e.g. mybusiness.com)"
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ (ಉದಾ. mybusiness.com)"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "yr"
msgstr "ವರ್ಷ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:170
msgid "Domains will be set to auto-renew when registered with this product."
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಈ ಉತ್ಪನ್ನದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂ-ನವೀಕರಣಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:152
msgid "Default number of years for domain registration."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವರ್ಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:137
msgid "Default Registration Period"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:125
msgid "Registration Details"
msgstr "ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:202
msgid "Price Override"
msgstr "ಬೆಲೆ ಮೀರಿಸುವಿಕೆ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:407
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:201
msgid "Fixed Amount Off"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ಮೊತ್ತದ ಕಡಿತ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:406
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:200
msgid "Percentage Off"
msgstr "ಶೇಕಡಾ ರಿಯಾಯಿತಿ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:401
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:195
msgid "Discount Type"
msgstr "ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಕಾರ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:188
msgid "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."
msgstr "ಮೊದಲ ವರ್ಷದ 1-ವರ್ಷದ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಳಿಗೆ ರಿಯಾಯಿತಿ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ. ನವೀಕರಣಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾರ್ಕಪ್ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:184
msgid "Enable First-Year Introductory Pricing"
msgstr "ಮೊದಲ ವರ್ಷದ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಬೆಲೆ ನಿಗದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:101
msgid "Markup Percentage"
msgstr "ಮಾರ್ಕಪ್ ಶೇಕಡಾವಾರು"

#: inc/class-domain-product-manager.php:299
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:119
msgid "Markup Amount"
msgstr "ಮಾರ್ಕಪ್ ಮೊತ್ತ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:269
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:85
#: views/setup-wizard/step-settings.php:88
msgid "Markup Type"
msgstr "ಮಾರ್ಕಪ್ ಪ್ರಕಾರ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:78
msgid "Select which TLDs customers can register with this product."
msgstr "ಈ ಉತ್ಪನ್ನದೊಂದಿಗೆ ಗ್ರಾಹಕರು ನೋಂದಾಯಿಸಬಹುದಾದ TLD ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:54
msgid "Select the domain integration to use for registrations with this product."
msgstr "ಈ ಉತ್ಪನ್ನದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಣಿಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲು ಡೊಮೇನ್ ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:48
msgid "(Not Configured)"
msgstr "(ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:251
msgid "Domain Provider"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:259
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:61
msgid "Supported TLDs"
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ TLDಗಳು"

#: inc/class-domain-product-manager.php:354
msgid "WHOIS Privacy"
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ"

#: views/setup-wizard/step-done.php:35
msgid "Create Domain Product"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ರಚಿಸಿ"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:566
msgid "Renew"
msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:565
msgid "Renew Now"
msgstr "ಈಗ ನವೀಕರಿಸಿ"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:557
msgid "Manage DNS"
msgstr "DNS ನಿರ್ವಹಿಸಿ"

#: inc/class-domain-seller.php:329
msgid "unknown"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:160
#: inc/class-domain-product-manager.php:347
msgid "Auto-Renew"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:153
msgid "Expires"
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವದು"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:138
#: inc/class-ses-verification-manager.php:599
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:347
msgid "Expired"
msgstr "ಅವಧಿ ಮುಗಿದ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:345
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:416
#: inc/class-checkout-integration.php:314
#: views/emails/admin/domain-registered.php:22
#: views/emails/customer/domain-registered.php:25
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:25
msgid "Domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:118
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:240
msgid "Enable Auto-Renewal"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:26
msgid "Customer"
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:140
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:222
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:296
msgid "Register a New Domain"
msgstr "ಹೊಸ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಿ"

#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:195
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:206
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:217
#: inc/class-checkout-integration.php:407
#: inc/class-checkout-integration.php:417
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:456
msgid "Register Domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಿ"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:118
#: inc/class-settings-manager.php:93
msgid "Settings"
msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:198
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:240
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:237
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "ಒಂದು ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:236
msgid "No results found. Try a different domain name."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಬೇರೆ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:235
msgid "/year"
msgstr "/ವರ್ಷ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:125
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:160
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:230
msgid "Register"
msgstr "ನೋಂದಣಿ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:124
msgid "Text for the register button on each result."
msgstr "ಪ್ರತಿ ಫಲಿತಾಂಶದ ನೋಂದಣಿ ಬಟನ್‌ಗೆ ಪಠ್ಯ."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:123
msgid "Button Label"
msgstr "ಬಟನ್ ಲೇಬಲ್"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:117
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:159
msgid "Search for your perfect domain name."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹುಡುಕಿ."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:116
msgid "Description text displayed below the heading."
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಕೆಳಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ವಿವರಣೆ ಪಠ್ಯ."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:115
msgid "Subtitle"
msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:109
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:158
msgid "Register a Domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಿ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:108
msgid "Heading text displayed above the search form."
msgstr "ಶೋಧ ಫಾರ್ಮ್ ಮೇಲಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪಠ್ಯ."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:107
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:101
msgid "e.g. 123"
msgstr "ಉದಾ. 123"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:100
msgid "The ID of the domain product to use at checkout."
msgstr "ಚೆಕ್ಕೌಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನದ ID."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:99
msgid "Domain Product ID"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನ ಐಡಿ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:92
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:78
msgid "Adds a domain search form to the page."
msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ ಫಾರ್ಮ್ ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:925
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:888
msgid "Failed to get EPP code."
msgstr "EPP ಕೋಡ್ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:881
msgid "EPP code retrieved successfully."
msgstr "EPP ಕೋಡ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."

#. translators: %s: lock/unlock action
#. translators: %s: the lock action that failed (lock/unlock).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:853
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:874
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:785
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:851
msgid "Failed to %s domain."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು %s ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "unlock"
msgstr "ತೆರೆ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "lock"
msgstr "ಬೀಗ"

#. translators: %s: the lock action performed (locked/unlocked).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:863
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:793
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:840
msgid "Domain %s successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "unlocked"
msgstr "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "locked"
msgstr "ಬೀಗಲಾಗಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:774
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:794
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:717
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:780
msgid "Failed to update nameservers."
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:787
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:722
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:773
msgid "Nameservers updated successfully."
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್‌ಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:740
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:646
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:743
msgid "Failed to get domain information."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:727
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:653
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:736
msgid "Domain information retrieved successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾಹಿತಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:786
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:673
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:698
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:611
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:708
msgid "Domain renewal failed."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:689
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:616
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:699
msgid "Domain renewal completed successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಣ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:668
msgid "Failed to activate domain order."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:661
msgid "Domain order activated successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಆದೇಶ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:634
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:537
msgid "Domain registration initiated successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:628
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:591
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:515
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:500
msgid "Invalid domain name format."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಸ್ವರೂಪ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:469
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:398
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:408
msgid "Domain search completed successfully."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:404
msgid "No search results returned."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಮರಳಿಸಲಿಲ್ಲ."

#. translators: %s: error message from pricing API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1329
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1274
msgid "Failed to get pricing: %s"
msgstr "ಬೆಲೆ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:594
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:560
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1317
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:487
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:472
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1262
msgid "Pricing retrieved successfully."
msgstr "ಬೆಲೆ ಮಾಹಿತಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:587
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1308
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1254
msgid "TLD is required"
msgstr "TLD ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#. translators: %s: error message from DNS batch update API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1988
msgid "Failed to update DNS records: %s"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1982
msgid "DNS records updated successfully"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1976
msgid "Failed to update DNS records"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#. translators: %s: lock/unlock action
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1054
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:929
msgid "Failed to %s domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು %s ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#. translators: %s: error message from auth code API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1154
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1030
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1024
msgid "Failed to retrieve authorization code: %s"
msgstr "ಅಧಿಕೃತ ಕೋಡ್ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:918
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:921
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1005
msgid "Authorization code has been sent to the registrant email address."
msgstr "ಅಧಿಕೃತ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಕರ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:981
msgid "Failed to retrieve domain info from Namecheap"
msgstr "Namecheap ನಿಂದ ಡೊಮೇನ್ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#. translators: %s: error message from transfer API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1253
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1104
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1123
msgid "Transfer failed: %s"
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಫರ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1219
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1065
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1089
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1179
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1053
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1047
msgid "Domain name, authorization code and registrant information are required"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು, ಅನುಮತಿ ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ನೋಂದಾಯಕರ ಮಾಹಿತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1505
msgid "Invalid XML response"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ XML ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1490
msgid "Empty API response"
msgstr "ಖಾಲಿ API ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1461
msgid "API request failed with non-OK status."
msgstr "API ವಿನಂತಿ ಯಶಸ್ವಿ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲದೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#. translators: %s: error message from domain info API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:896
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:769
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:781
msgid "Failed to get domain info: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:867
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:736
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:753
msgid "Failed to retrieve domain information"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#. translators: %s: error message from nameserver API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:977
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:843
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:855
msgid "Nameserver update failed: %s"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:948
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:810
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:826
msgid "Nameserver update failed"
msgstr "ನೇಮ್ಸರ್ವರ್ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:919
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:790
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:802
msgid "Domain name and nameservers are required"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ನೇಮ್‌ಸರ್ವರ್‌ಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#. translators: %s: error message from renewal API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:820
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:717
msgid "Renewal failed: %s"
msgstr "ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:661
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:683
msgid "Domain renewal failed"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#. translators: %s: error message from registration API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:624
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:633
msgid "Registration failed: %s"
msgstr "ನೋಂದಣಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:623
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:558
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:550
msgid "Domain name and registrant information are required"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ನೋಂದಾಯಕರ ಮಾಹಿತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#. translators: %s: error message from API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:480
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:482
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:536
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:528
msgid "Domain search failed: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#. translators: %s: error message from Enom API
#. translators: %s: error message from GoDaddy API
#. translators: %s: error message from Namecheap API
#. translators: %s: error message from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1414
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1141
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1372
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1317
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1355
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1303
msgid "API connection test failed"
msgstr "API ಸಂಪರ್ಕ ಪರೀಕ್ಷೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1344
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1289
msgid "Provider not configured"
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಸಂರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:71
msgid "API Key"
msgstr "API ಕೀ"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:93
msgid "OpenSRS username and private key are required."
msgstr "OpenSRS ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಕೀ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:78
msgid "Horizon (Test)"
msgstr "ಹೋರೈಜನ್ (ಪರೀಕ್ಷೆ)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:77
msgid "Live (Production)"
msgstr "ಲೈವ್ (ಉತ್ಪಾದನೆ)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:73
msgid "Select the OpenSRS environment."
msgstr "OpenSRS ಪರಿಸರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:84
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:72
msgid "Environment"
msgstr "ಪರಿಸರ"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:66
msgid "Enter private key..."
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀ ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:64
msgid "Your OpenSRS API private key."
msgstr "ನಿಮ್ಮ OpenSRS API ಖಾಸಗಿ ಕೀ."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:63
msgid "OpenSRS Private Key"
msgstr "OpenSRS ಖಾಸಗಿ ಕೀ"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:58
msgid "Your OpenSRS reseller username."
msgstr "ನಿಮ್ಮ OpenSRS ಪುನರ್ವಿತರಕ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:57
msgid "OpenSRS Username"
msgstr "OpenSRS ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:34
msgid "OpenSRS domain registration service by Tucows."
msgstr "OpenSRS ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಸೇವೆ, Tucows ಮೂಲಕ."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:103
msgid "Namecheap API user and API key are required."
msgstr "Namecheap API ಬಳಕೆದಾರ ಮತ್ತು API ಕೀ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:87
msgid "Enable sandbox/test mode."
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್ಬಾಕ್ಸ್/ಟೆಸ್ಟ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:87
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:86
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:74
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:80
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಮೋಡ್"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:75
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:83
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:60
msgid "Enter username..."
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:81
msgid "Your Namecheap account username."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Namecheap ಖಾತೆಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:80
msgid "Namecheap Username"
msgstr "Namecheap ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:72
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:74
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:74
msgid "Enter API key..."
msgstr "API ಕೀ ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:72
msgid "Your Namecheap API key."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Namecheap API ಕೀ."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:71
msgid "Namecheap API Key"
msgstr "Namecheap API ಕೀ"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:68
msgid "Enter API user..."
msgstr "API ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:66
msgid "Your Namecheap API username."
msgstr "ನಿಮ್ಮ Namecheap API ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:65
msgid "Namecheap API User"
msgstr "Namecheap API ಬಳಕೆದಾರ"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:36
msgid "Namecheap domain registration and management."
msgstr "Namecheap ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಣೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:1062
msgid "Auto-renewal setting updated."
msgstr "ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:1050
msgid "Invalid domain ID."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಐಡಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:1015
msgid "No TLDs found to sync."
msgstr "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಯಾವುದೇ TLDಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."

#: inc/class-settings-manager.php:1005
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "ಕೆಲವು ದೋಷಗಳು ಸಂಭವಿಸಿವೆ:"

#. translators: %d: number of TLDs synced
#: inc/class-settings-manager.php:995
msgid "Successfully synced %d TLD."
msgid_plural "Successfully synced %d TLDs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s: integration name, %2$s: error message
#: inc/class-settings-manager.php:926
msgid "Failed to sync TLDs from %1$s: %2$s"
msgstr "TLDಗಳನ್ನು %1$s ನಿಂದ ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %2$s"

#: inc/class-settings-manager.php:800
msgid "Sync failed."
msgstr "ಸಿಂಕ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:207
msgid "Domains"
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:590
msgid "Manage Email Notifications"
msgstr "ಇಮೇಲ್ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:588
msgid "Email Notifications"
msgstr "ಇಮೇಲ್ ಸೂಚನೆಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"

#: inc/class-form-extension.php:180 inc/class-settings-manager.php:493
msgid "Two-letter country code (e.g. US, GB, DE)."
msgstr "ಎರಡು ಅಕ್ಷರಗಳ ದೇಶ ಕೋಡ್ (ಉದಾ. US, GB, DE)."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:595
#: inc/class-checkout-integration.php:375 inc/class-form-extension.php:179
#: inc/class-settings-manager.php:492
msgid "Country Code"
msgstr "ದೇಶ ಕೋಡ್"

#: inc/class-settings-manager.php:472
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:181
msgid "State/Province"
msgstr "ರಾಜ್ಯ/ಪ್ರಾಂತ್ಯ"

#: inc/class-settings-manager.php:452
msgid "Street address for domain registrant contact."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಕರ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಬೀದಿ ವಿಳಾಸ."

#: inc/class-settings-manager.php:441
msgid "Default Registrant Information"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೋಂದಾಯಕರ ಮಾಹಿತಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:427
msgid "Renewal Retry Period (days)"
msgstr "ನವೀಕರಣ ಮರುಪ್ರಯತ್ನ ಅವಧಿ (ದಿನಗಳು)"

#: inc/class-settings-manager.php:414
msgid "Renewal Notice Days"
msgstr "ನವೀಕರಣ ಸೂಚನೆ ದಿನಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:403
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:166
#: views/setup-wizard/step-settings.php:127
msgid "Enable Auto-Renewal by Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:393
msgid "Auto-Renewal Settings"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:96
msgid "Fixed Amount"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ಮೊತ್ತ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:93
msgid "Percentage"
msgstr "ಶೇಕಡಾ"

#: inc/class-settings-manager.php:375
msgid "Sync Provider TLDs"
msgstr "ಸಿಂಕ್ ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಟಿಎಲ್‌ಡಿಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:372
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:11
msgid "Sync TLDs"
msgstr "TLD ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:265 inc/class-settings-manager.php:363
msgid "Select TLDs..."
msgstr "TLDಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:42
msgid "Default TLDs"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಿಎಲ್‌ಡಿಗಳು"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:33
msgid "Namecheap"
msgstr "ನೇಮ್‌ಚೀಪ್"

#. translators: %s: domain provider name.
#: inc/class-settings-manager.php:331
msgid "Configure %s credentials and settings via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:31
msgid "OpenSRS"
msgstr "ಓಪನ್‌ಎಸ್‌ಆರ್‌ಎಸ್"

#: inc/class-settings-manager.php:317
msgid "Configure domain providers via the Integration Wizard."
msgstr "ಇಂಟಿಗ್ರೇಷನ್ ವಿಜಾರ್ಡ್ ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:316
msgid "Domain Provider Configuration"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸಂರಚನೆ"

#: inc/class-settings-manager.php:286
msgid "Pricing Cache Duration (minutes)"
msgstr "ಬೆಲೆ ಕ್ಯಾಶ್ ಅವಧಿ (ನಿಮಿಷಗಳು)"

#: inc/class-settings-manager.php:273
msgid "Search Results Limit"
msgstr "ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳ ಮಿತಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:261
msgid "Default Provider"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ"

#: inc/class-settings-manager.php:250
msgid "Enable or disable the domain selling functionality."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:249
msgid "Enable Domain Seller"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟಗಾರನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:239
msgid "General Settings"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"

#: inc/class-settings-manager.php:207
msgid "Configure domain registration and selling settings."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."

#: inc/class-settings-manager.php:206 inc/class-settings-manager.php:225
#: inc/class-settings-manager.php:226
msgid "Domain Seller"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟಗಾರ"

#: inc/class-settings-manager.php:173
msgid "Unable to connect to the API."
msgstr "API ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/class-settings-manager.php:180 inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Connection Failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-settings-manager.php:168
msgid "Successfully connected to the API."
msgstr "API ಗೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Connection Successful"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಯಶಸ್ವಿ"

#: inc/class-settings-manager.php:136
msgid "Provider ID is required."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಐಡಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/class-settings-manager.php:135 inc/class-settings-manager.php:151
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:450
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:452
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:354
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:414
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:469
#: inc/class-domain-product-manager.php:924 inc/class-form-handler.php:269
msgid "Domain search failed."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/class-form-handler.php:246
msgid "Invalid or unconfigured provider."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಅಥವಾ ಸಂರಚಿಸಲಾಗದ ಪೂರೈಕೆದಾರ."

#. translators: %s is the registered domain name
#: inc/class-form-handler.php:180
msgid "Domain %s registered successfully!"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ %s ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ!"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:619
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:644
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:577
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:531
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:548
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:596
#: inc/class-form-handler.php:117
msgid "Domain registration failed."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/class-form-handler.php:91
msgid "Invalid or unconfigured provider selected."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಅಥವಾ ಸಂರಚಿಸಲಾಗದ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."

#: inc/class-form-handler.php:73 inc/class-form-handler.php:231
msgid "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (ಉದಾ. example.com)."

#: inc/class-form-extension.php:316
msgid "Error checking availability."
msgstr "ಲಭ್ಯತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."

#: inc/class-form-extension.php:315
msgid "Could not check availability."
msgstr "ಲಭ್ಯತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."

#: inc/class-form-extension.php:314
msgid "Please select a provider first."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: inc/class-form-extension.php:313
msgid "is not available"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"

#: inc/class-form-extension.php:312
msgid "is available"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿದೆ"

#: inc/class-form-extension.php:311
msgid "Checking availability..."
msgstr "ಲಭ್ಯತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/class-form-extension.php:233
msgid "(Sandbox)"
msgstr "(ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್)"

#: inc/class-form-extension.php:199
msgid "Register and Add Domain"
msgstr "ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಡೊಮೇನ್ ಸೇರಿಸಿ"

#: inc/class-form-extension.php:124
msgid "Set this as the primary domain for the site."
msgstr "ಇದನ್ನು ಸೈಟ್‌ನ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಡೊಮೇನ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ."

#: inc/class-form-extension.php:123
msgid "Primary Domain"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಡೊಮೇನ್"

#: inc/class-form-extension.php:112
msgid "Number of years to register the domain."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವರ್ಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:337 inc/class-form-extension.php:111
msgid "Registration Years"
msgstr "ನೋಂದಣಿ ವರ್ಷಗಳು"

#: inc/class-form-extension.php:96
msgid "The target site for the registered domain."
msgstr "ನೋಂದಾಯಿತ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಗುರಿ ಸೈಟ್."

#: inc/class-form-extension.php:95
msgid "Search Sites..."
msgstr "ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ..."

#: inc/class-form-extension.php:94
msgid "Apply to Site"
msgstr "ಸೈಟ್‌ಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ"

#: inc/class-form-extension.php:83 inc/class-form-extension.php:309
msgid "Enter a full domain name including the TLD (e.g. example.com, mysite.net)."
msgstr "TLD (ಉದಾ. example.com, mysite.net) ಒಳಗೊಂಡ ಸಂಪೂರ್ಣ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."

#: inc/class-form-extension.php:82
msgid "e.g. example.com"
msgstr "ಉದಾ. example.com"

#: inc/class-form-extension.php:81
msgid "Domain Name"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು"

#: inc/class-form-extension.php:71
msgid "Select the domain provider for registration."
msgstr "ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:113
#: inc/class-domain-edit-integration.php:131 inc/class-form-extension.php:70
#: views/emails/admin/domain-registered.php:30
msgid "Provider"
msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರ"

#: inc/class-email-manager.php:247
msgid "Domain Transfer Complete"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:240
msgid "Domain Transfer Authorization"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಅನುಮತಿ"

#: inc/class-email-manager.php:226
msgid "Your Domain Has Been Renewed"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:219
msgid "Your Domain Has Been Registered"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:212
msgid "New Domain Registered"
msgstr "ಹೊಸ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:168
msgid "This event is fired when a domain transfer fails."
msgstr "ಈ ಘಟನೆ ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿಫಲವಾದಾಗ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-email-manager.php:167 inc/class-email-manager.php:254
msgid "Domain Transfer Failed"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:153
msgid "This event is fired when a domain transfer completes."
msgstr "ಈ ಘಟನೆ ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-email-manager.php:152
msgid "Domain Transfer Completed"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:137
msgid "This event is fired when a domain transfer out is initiated."
msgstr "ಈ ಘಟನೆ ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಹೊರಹಾಕುವಿಕೆ ಆರಂಭವಾದಾಗ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-email-manager.php:136
msgid "Domain Transfer Out Initiated"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಹೊರಹಾಕುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:121
msgid "This event is fired when a domain renewal reminder is due."
msgstr "ಈ ಘಟನೆ ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಣ ನೆನಪಿಸುವಿಕೆ ಬಾಕಿ ಇದ್ದಾಗ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."

#: inc/class-email-manager.php:120 inc/class-email-manager.php:233
msgid "Domain Renewal Reminder"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಣ ಸ್ಮರಣೆ"

#: inc/class-email-manager.php:105
msgid "This event is fired when a domain is renewed."
msgstr "ಈ ಘಟನೆ ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-email-manager.php:104
msgid "Domain Renewed"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-email-manager.php:88
msgid "This event is fired when a domain is registered through the domain seller."
msgstr "ಈ ಘಟನೆ ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟಗಾರರ ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಿದಾಗ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1109
#: views/domain/transfer-status.php:34
msgid "Rejected"
msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1108
#: views/domain/transfer-status.php:33
msgid "Cancelled"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1107
#: inc/class-ses-verification-manager.php:899
#: views/domain/transfer-status.php:32 views/domain/transfer-status.php:77
msgid "Failed"
msgstr "ವಿಫಲ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1106
msgid "Completed"
msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1105
#: views/domain/transfer-status.php:31
msgid "In Progress"
msgstr "ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1104
#: inc/class-ses-verification-manager.php:891
#: views/domain/transfer-status.php:30
msgid "Pending"
msgstr "ಬಾಕಿ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1000
msgid "Domain must be at least 60 days old to transfer"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಕನಿಷ್ಠ 60 ದಿನಗಳ ಹಳೆಯದಾಗಿರಬೇಕು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:989
msgid "Domain is already being transferred"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಈಗಾಗಲೇ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:980
msgid "Domain must be active to initiate transfer"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕು ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:903
msgid "View Details"
msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"

#. translators: %d: number of failed transfers
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:897
msgid "%d domain transfer has failed recently."
msgid_plural "%d domain transfers have failed recently."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: error message from transfer cancellation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:508
msgid "Transfer cancellation failed: %s"
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಫರ್ ರದ್ದುಪಡಿಸುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:493
msgid "Transfer has been cancelled successfully"
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:429
msgid "Transfer cannot be cancelled in its current state"
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಫರ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:418
msgid "You do not have permission to cancel this transfer"
msgstr "ಈ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"

#. translators: %s: error message from transfer out.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:390
msgid "Transfer out failed: %s"
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಫರ್ ಔಟ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:370
msgid "Transfer out has been initiated. You will receive an email with the authorization code."
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಫರ್ ಔಟ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅನುಮೋದನಾ ಕೋಡ್ ಹೊಂದಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಿರಿ."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:316
msgid "Failed to generate authorization code"
msgstr "ಅಧಿಕೃತ ಕೋಡ್ ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:286
msgid "You do not have permission to transfer this domain"
msgstr "ನಿಮಗೆ ಈ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:278
msgid "Domain not found in system"
msgstr "ಸಿಸ್ಟಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"

#. translators: %s: error message from transfer initiation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:248
msgid "Transfer initiation failed: %s"
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಫರ್ ಪ್ರಾರಂಭ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:228
msgid "Domain transfer has been initiated successfully"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:194
msgid "Failed to create domain record"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ದಾಖಲೆ ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:178
msgid "Transfer initiation failed"
msgstr "ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ಪ್ರಾರಂಭ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:156
msgid "Invalid customer"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಗ್ರಾಹಕ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:147
msgid "Domain is already managed by this system"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:138
msgid "Provider does not support domain transfers"
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:130
msgid "Invalid provider selected"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:119
msgid "Invalid domain name format"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಸ್ವರೂಪ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:110
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:268
msgid "All required fields must be provided"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು."

#: inc/class-domain-seller.php:500
msgid "Import TLDs"
msgstr "TLDಗಳನ್ನು ಆಮದು"

#: inc/class-domain-seller.php:318
msgid "Multisite Ultimate: Domain Seller requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Domain Seller ಗೆ Multisite Ultimate ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:826
msgid "Failed to create renewal payment."
msgstr "ನವೀಕರಣ ಪಾವತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:821
msgid "Manual renewal initiated."
msgstr "ಕೈಯಾರೆ ನವೀಕರಣ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:811 inc/class-settings-manager.php:1056
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:150
msgid "Domain not found."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:796
msgid "Customer not found."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:790
msgid "Missing required parameters."
msgstr "ಅಗತ್ಯವಾದ ಪರಿಮಾಣಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:783 inc/class-settings-manager.php:982
#: inc/class-settings-manager.php:1043 inc/class-settings-manager.php:1078
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "ಅಪರ್ಯಾಪ್ತ ಅನುಮತಿಗಳು."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:932
msgid "DNS record addition is not supported by this provider"
msgstr "DNS ರೆಕಾರ್ಡ್ ಸೇರ್ಪಡೆ ಈ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:918
msgid "DNS record retrieval is not supported by this provider"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಪಡೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ಈ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:905
msgid "Domain transfers are not supported by this provider"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು ಈ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:552
#: inc/class-domain-product-manager.php:1040
msgid "Failed to get pricing."
msgstr "ಬೆಲೆ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:1031 inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Provider not found."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:431
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:332
#: inc/class-domain-product-manager.php:886
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:318
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:126
msgid "Domain name is required."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:233
msgid "Domain Settings"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್"

#: inc/class-dns-manager.php:1025 inc/class-dns-manager.php:1104
msgid "No DNS records found for this domain."
msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಯಾವುದೇ DNS ದಾಖಲೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."

#: inc/class-dns-manager.php:1015
msgid "System record"
msgstr "ಸಿಸ್ಟಮ್ ದಾಖಲೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:1011 inc/class-dns-manager.php:1090
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ"

#: inc/class-dns-manager.php:1008 inc/class-dns-manager.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"

#: inc/class-dns-manager.php:984 inc/class-dns-manager.php:1063
#: inc/class-ses-verification-manager.php:636
msgid "Actions"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು"

#: inc/class-dns-manager.php:982 inc/class-dns-manager.php:1061
msgid "Priority"
msgstr "ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:981 inc/class-dns-manager.php:1060
#: views/domain/dns-management.php:66
#: views/frontend/customer-dns-management.php:101
msgid "TTL"
msgstr "ಟಿಟಿಎಲ್"

#: inc/class-dns-manager.php:980 inc/class-dns-manager.php:1059
#: views/domain/dns-management.php:59
#: views/frontend/customer-dns-management.php:94
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"

#: inc/class-dns-manager.php:979 inc/class-dns-manager.php:1058
#: views/domain/dns-management.php:52
#: views/frontend/customer-dns-management.php:87
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"

#: inc/class-dns-manager.php:978 inc/class-dns-manager.php:1057
#: views/domain/dns-management.php:41
#: views/frontend/customer-dns-management.php:76
msgid "Type"
msgstr "ಪ್ರಕಾರ"

#: inc/class-dns-manager.php:923
msgid "TTL must be between 60 and 86400 seconds"
msgstr "TTL 60 ರಿಂದ 86400 ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು"

#: inc/class-dns-manager.php:912
msgid "Invalid hostname for CNAME record"
msgstr "CNAME ದಾಖಲೆಗೆ ಅಮಾನ್ಯ ಹೋಸ್ಟ್‌ನೆಮ್"

#: inc/class-dns-manager.php:903
msgid "MX records require a valid priority value"
msgstr "MX ದಾಖಲೆಗಳು ಮಾನ್ಯ ಆದ್ಯತೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:894
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ IPv6 ವಿಳಾಸ"

#: inc/class-dns-manager.php:885
msgid "Invalid IPv4 address"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ IPv4 ವಿಳಾಸ"

#: inc/class-dns-manager.php:875
msgid "Unsupported record type"
msgstr "ಬೆಂಬಲಿಸದ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ"

#. translators: %s: field name
#: inc/class-dns-manager.php:866
msgid "%s is required"
msgstr "%s ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:300
msgid "An error occurred"
msgstr "ಒಂದು ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:298
msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:296
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this DNS record?"
msgstr "ನೀವು ಈ DNS ದಾಖಲೆ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ?"

#. translators: %1$d: number of records processed successfully, %2$d: number of
#. records that failed
#: inc/class-dns-manager.php:764
msgid "%1$d record processed successfully, %2$d failed."
msgid_plural "%1$d records processed successfully, %2$d failed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-dns-manager.php:738
msgid "Invalid request parameters"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ವಿನಂತಿ ಪರಿಮಾಣಗಳು"

#: inc/class-dns-manager.php:577 inc/class-dns-manager.php:619
#: inc/class-dns-manager.php:659 inc/class-dns-manager.php:700
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:764
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:800
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:827
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:854
msgid "Invalid customer session"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಗ್ರಾಹಕ ಸೆಷನ್"

#: inc/class-dns-manager.php:538 inc/class-dns-manager.php:729
#: inc/class-ses-verification-manager.php:667
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "ಅಪರ್ಯಾಪ್ತ ಅನುಮತಿಗಳು"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:518
msgid "Failed to generate zone file: %s"
msgstr "ಜೋನ್ ಫೈಲ್ ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:478
msgid "Failed to delete DNS record: %s"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:463 inc/class-domain-edit-integration.php:303
msgid "DNS record deleted successfully"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:441
msgid "Failed to delete DNS record"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:405
msgid "Domain name and record ID are required"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ದಾಖಲೆ ID ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:386
msgid "Failed to update DNS record: %s"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:370 inc/class-domain-edit-integration.php:302
msgid "DNS record updated successfully"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:345
msgid "Failed to update DNS record"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:300
msgid "Domain name, record ID and record data are required"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು, ದಾಖಲೆ ID ಮತ್ತು ದಾಖಲೆ ಡೇಟಾ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#. translators: %s: error message from DNS record API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1259
#: inc/class-dns-manager.php:280
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:436
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:470
msgid "Failed to add DNS record: %s"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:264 inc/class-domain-edit-integration.php:301
msgid "DNS record added successfully"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:240
msgid "Failed to add DNS record"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆ ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1205
#: inc/class-dns-manager.php:195
msgid "Domain name and record data are required"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ದಾಖಲೆ ಡೇಟಾ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#. translators: %s: error message from DNS API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1184
#: inc/class-dns-manager.php:176
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:367
msgid "Failed to retrieve DNS records: %s"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1139
#: inc/class-dns-manager.php:147
msgid "Failed to retrieve DNS records"
msgstr "DNS ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"

#: inc/class-dns-manager.php:137 inc/class-dns-manager.php:230
#: inc/class-dns-manager.php:335 inc/class-dns-manager.php:431
msgid "DNS management is not supported for this domain"
msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ DNS ನಿರ್ವಹಣೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"

#: inc/class-dns-manager.php:129 inc/class-domain-transfer-manager.php:307
msgid "Domain provider not available"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"

#: inc/class-dns-manager.php:119 inc/class-dns-manager.php:221
#: inc/class-dns-manager.php:326 inc/class-dns-manager.php:422
msgid "You do not have permission to manage this domain"
msgstr "ನಿಮಗೆ ಈ ಡೊಮೇನ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"

#: inc/class-dns-manager.php:111 inc/class-dns-manager.php:214
#: inc/class-dns-manager.php:319 inc/class-dns-manager.php:415
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:410
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:860
#: inc/class-ses-verification-manager.php:683
msgid "Domain not found"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:424
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:760
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:842
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1025
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1107
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1323
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:396
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:645
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:889
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1124
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:449
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:654
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:901
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:980
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1192
#: inc/class-dns-manager.php:101 inc/class-dns-manager.php:545
#: inc/class-dns-manager.php:584
msgid "Domain name is required"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:569
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:463
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:481
#: inc/class-checkout-integration.php:956
msgid "Failed to get domain pricing."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಬೆಲೆ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/class-checkout-integration.php:929
msgid "Unable to retrieve pricing for this TLD."
msgstr "ಈ TLD ಗಾಗಿ ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/class-checkout-integration.php:921
msgid "Invalid domain provider."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ."

#: inc/class-checkout-integration.php:914
msgid "Invalid domain product."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನ."

#: inc/class-checkout-integration.php:908 inc/class-form-handler.php:58
#: inc/class-form-handler.php:218
msgid "Domain name and provider are required."
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#: inc/class-checkout-integration.php:899
#: inc/class-domain-product-manager.php:878
#: inc/class-domain-renewal-manager.php:779 inc/class-settings-manager.php:978
#: inc/class-settings-manager.php:1039 inc/class-settings-manager.php:1074
msgid "Security check failed."
msgstr "ಭದ್ರತಾ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:853
msgid "Renews at "
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:852
msgid " first year"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:483
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:851
msgid "/yr"
msgstr "/ವರ್ಷ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:850
msgid "Change"
msgstr "ಬದಲಿಸಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:849
msgid "No domains found"
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:848
msgid "Please enter a valid domain name"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:847
msgid "Selected"
msgstr "ಆಯ್ದ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:846
msgid "Select"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:845
msgid "Error occurred"
msgstr "ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:844
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:234
msgid "Unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"

#. translators: %d: number of years for domain registration
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:730
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:146
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:458
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:842
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:232
#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:44
msgid "Searching..."
msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:441
msgid "Enter your desired domain name..."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬಯಸಿದ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:203
msgid "Allow customers to select the number of years for domain registration."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಗಾಗಿ ವರ್ಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಿ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:202
msgid "Show Registration Period"
msgstr "ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:189
msgid "Select the domain registration product to use for pricing and provider settings."
msgstr "ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ಪೂರೈಕೆದಾರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸುವ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:188
msgid "e.g. Domain Registration"
msgstr "ಉದಾ. ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:187
msgid "Domain Product"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಉತ್ಪನ್ನ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:67
msgid "Domain Search"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಹುಡುಕಾಟ"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:960
msgid "WHOIS privacy is configured during domain registration."
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:68
msgid "Enable domain registration and selling via OpenSRS."
msgstr "OpenSRS ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:986
msgid "Connection test failed."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪರೀಕ್ಷೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1289
msgid "WHOIS privacy management is not yet supported for Namecheap."
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಇನ್ನೂ Namecheap ಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:76
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:78
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:71
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:86
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:69
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:73
msgid "Allow customers to search for and purchase domains during checkout."
msgstr "ಗ್ರಾಹಕರು ಚೆಕ್ಕೌಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಖರೀದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:70
msgid "Enable domain registration and selling via Namecheap."
msgstr "Namecheap ಮೂಲಕ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:65
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:67
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:60
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:75
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:58
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:62
msgid "Domain Selling"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟ"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - ಬಹುಸೈಟ್ ಅಂತಿಮ"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಅನೇಕ ಕಡಿಮೆ ವೆಚ್ಚದ ರಿಟೇಲರ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ, ಲವಚಿಕ ಬೆಲೆ ನಿಗದಿ ಮತ್ತು ಸುಗಮ ಚೆಕ್‌ಔಟ್ ಏಕೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಕಸ್ಟಮ್ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡಿ."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/products/ultimate-multisite-domain-seller"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller"
msgstr "ಅಲ್ಟಿಮೇಟ್ ಮಲ್ಟಿಸೈಟ್: ಡೊಮೇನ್ ಮಾರಾಟಗಾರ"

#: views/options-panel.php:26
msgid "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."
msgstr "ಈ ಯೋಜನೆಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಖಾತೆ ನೋಂದಾಯಿಸುವಾಗ ಕಸ್ಟಮ್ ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:173
#: inc/class-domain-product-manager.php:156 inc/class-domain-seller.php:595
#: views/options-panel.php:24
msgid "Domain Registration"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಣಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:486
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:855
#: views/domain-search-results.php:43
msgid "Free"
msgstr "ಉಚಿತ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:843
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:233
#: views/domain-search-results.php:32
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"

#: views/domain-search-results.php:31
msgid "Taken"
msgstr "ತೆಗೆದುಕೊಂಡ"

#: views/domain-search-results.php:22
msgid "Type a domain to search..."
msgstr "ಹುಡುಕಲು ಡೊಮೇನ್ ನಮೂದಿಸಿ..."

#: views/domain-search-results.php:14
msgid "Searching domains..."
msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."

#: inc/class-email-manager.php:87
msgid "Domain Registered"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:480
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:854
msgid "Enable WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS ಗೌಪ್ಯತೆ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:510
#: views/emails/admin/domain-registered.php:34
#: views/emails/customer/domain-registered.php:29
msgid "Registration Period"
msgstr "ನೋಂದಣಿ ಅವಧಿ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:585
#: inc/class-checkout-integration.php:366 inc/class-form-extension.php:170
#: inc/class-settings-manager.php:482
msgid "Postal Code"
msgstr "ಅಂಚೆ ಕೋಡ್"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:208
msgid "Country"
msgstr "ದೇಶ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:565
#: inc/class-checkout-integration.php:348 inc/class-form-extension.php:152
#: inc/class-settings-manager.php:462
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:169
msgid "City"
msgstr "ನಗರ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:555
#: inc/class-checkout-integration.php:339 inc/class-form-extension.php:142
#: inc/class-settings-manager.php:451
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:606
#: inc/class-checkout-integration.php:385 inc/class-form-extension.php:189
#: inc/class-settings-manager.php:503
msgid "Phone"
msgstr "ಫೋನ್"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:545
#: inc/class-checkout-integration.php:330
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:535
#: inc/class-checkout-integration.php:321
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:65
msgid "First Name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"

#: inc/class-form-extension.php:219 inc/class-settings-manager.php:629
msgid "Select Provider..."
msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..."