# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller in Kazakh
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:59:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: kk_KZ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:122
msgid "Domain Registration API Reference"
msgstr "Доменді тіркеу ҚББА анықтамасы"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:117
msgid "ResellerClub API Overview"
msgstr "ResellerClub ҚББА шолуы"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:112
msgid "ResellerClub HTTP API Documentation"
msgstr "ResellerClub ЕЖХ ҚББА құжаттамасы"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "The API key from your ResellerClub Settings > API page."
msgstr "ResellerClub Баптаулар > ҚББА бетіндегі ҚББА кілті."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Your numeric ResellerClub reseller ID."
msgstr "Сіздің сандық ResellerClub қайта сатушы ID."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Reseller ID:"
msgstr "Қайта сатушы ID:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:87
msgid "Use your sandbox Reseller ID and API key (these may differ from production)."
msgstr "Өзіңіздің құмсалғыш (sandbox) Қайта сатушы ID және ҚББА кілтін пайдаланыңыз (олар өндірістіктен өзгеше болуы мүмкін)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:65
msgid "Your API key grants full access to your ResellerClub account. Store it securely and never share it publicly. You can regenerate it at any time from the Settings > API page."
msgstr "ҚББА кілтіңіз ResellerClub аккаунтыңызға толық қолжетімділік береді. Оны қауіпсіз сақтаңыз және ешқашан жарияламаңыз. Оны кез келген уақытта Параметрлер > ҚББА бетінен қайта жасауға болады."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:59
msgid "Keep this key safe — it provides full API access to your account."
msgstr "Бұл кілтті қауіпсіз сақтаңыз — ол сіздің аккаунтыңызға толық ҚББА қолжетімділігін береді."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:58
msgid "Click \"Generate API Key\" or copy your existing key."
msgstr "«ҚББА кілтін жасау» түймесін басыңыз немесе бар кілтіңізді көшіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:57
msgid "In your ResellerClub control panel, go to Settings > API."
msgstr "ResellerClub басқару панелінде Параметрлер > ҚББА бөліміне өтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:49
msgid "Your Reseller ID is displayed at the top of the page (a numeric value)."
msgstr "Reseller идентификаторыңыз беттің жоғарғы жағында көрсетіледі (сандық мән)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:48
msgid "Go to Settings > Personal Information."
msgstr "Параметрлер > Жеке ақпарат бөліміне өтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:47
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "ResellerClub басқару панеліне кіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:43
msgid "Step 1: Find Your Reseller ID"
msgstr "1-қадам: Reseller идентификаторыңызды табыңыз"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:38
msgid "ResellerClub provides a free Sandbox environment at test.httpapi.com for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "ResellerClub test.httpapi.com мекенжайында тестілеу үшін тегін Sandbox ортасын ұсынады. Өндіріске ауыспас бұрын интеграцияңызды сол жерде тексеруді ұсынамыз."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:32
msgid "The ResellerClub HTTP API allows you to manage domain registrations, transfers, renewals, and contacts programmatically. All API calls are made over HTTPS and responses are returned in JSON format."
msgstr "ResellerClub ЕЖХ ҚББА-сы доменді тіркеу, ауыстыру, жаңарту және контактілерді бағдарламалық түрде басқаруға мүмкіндік береді. Барлық ҚББА шақырулары ЕЖХҚ арқылы жасалады және жауаптар ЯСНБ түрінде қайтарылады."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:28
msgid "About the ResellerClub HTTP API"
msgstr "ResellerClub ЕЖХ API туралы"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:21
msgid "Sign up for ResellerClub"
msgstr "ResellerClub-қа тіркелу"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:19
msgid "Don't have a ResellerClub account?"
msgstr "ResellerClub тіркелгісі жоқ па?"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "to connect your reseller account for domain registration."
msgstr "доменді тіркеу үшін дилерлік тіркелгіңізді қосу."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "ResellerClub API credentials"
msgstr "ResellerClub API тіркелгі деректері"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:85
msgid "NameSilo API Manager Guide"
msgstr "NameSilo API Менеджері нұсқаулығы"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:80
msgid "NameSilo API Reference"
msgstr "NameSilo API анықтамасы"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
msgid "The API key from your NameSilo API Manager page."
msgstr "NameSilo API Менеджері бетіндегі API кілті."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:61
msgid "Step 2: Configure the Integration"
msgstr "2-қадам: Интеграцияны конфигурациялау"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:56
msgid "NameSilo provides a Sandbox environment for testing. Contact NameSilo support to request sandbox access. Enable Sandbox Mode in the next step when using sandbox credentials."
msgstr "NameSilo тестілеу үшін Sandbox ортасын ұсынады. Sandbox қолжетімділігін сұрау үшін NameSilo қолдау қызметіне хабарласыңыз. Sandbox тіркелгі деректерін пайдаланған кезде келесі қадамда Sandbox режимін қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:50
msgid "Ensure the key has the required permissions: Domain Registration, Domain Management, DNS Management."
msgstr "Кілттің қажетті рұқсаттары бар екеніне көз жеткізіңіз: Доменді тіркеу, Доменді басқару, DNS басқару."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:49
msgid "Click \"Generate New API Key\" and copy the key."
msgstr "«Жаңа ҚББА кілтін жасау» түймесін басып, кілтті көшіріп алыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:48
msgid "Go to Account > API Manager from the navigation menu."
msgstr "Навигация мәзірінен Тіркелгі > ҚББА басқарушысына өтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:47
msgid "Log in to your NameSilo account."
msgstr "NameSilo тіркелгіңізге кіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:43
msgid "Step 1: Generate Your API Key"
msgstr "1-қадам: ҚББА кілтіңізді жасау"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:39
msgid "The NameSilo API uses simple HTTP GET requests authenticated with an API key. Responses are returned in XML format. No IP whitelisting is required."
msgstr "NameSilo ҚББА ҚББА кілтімен расталған қарапайым ЕЖХ GET сұрауларын пайдаланады. Жауаптар XML түрінде қайтарылады. ҒХМ ақ тізімі қажет емес."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:35
msgid "About the NameSilo API"
msgstr "NameSilo ҚББА туралы"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:28
msgid "Sign up for NameSilo"
msgstr "NameSilo-ға тіркелу"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:26
msgid "Don't have a NameSilo account?"
msgstr "NameSilo тіркелгісі жоқ па?"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:20
msgid "NameSilo includes free WHOIS privacy protection on every domain registration — no extra charge."
msgstr "NameSilo әрбір доменді тіркеуде тегін WHOIS құпиялылық қорғанысын қамтиды — қосымша ақы алынбайды."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:19
msgid "Free WHOIS Privacy:"
msgstr "Тегін WHOIS құпиялылығы:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
msgid "NameSilo API key"
msgstr "NameSilo ҚББА кілті"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:105
msgid "GoDaddy API Keys Management"
msgstr "GoDaddy ҚББА кілттерін басқару"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:100
msgid "GoDaddy Developer Getting Started Guide"
msgstr "GoDaddy әзірлеушілеріне арналған бастау нұсқаулығы"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:95
msgid "GoDaddy Domains API Documentation"
msgstr "GoDaddy Domains API құжаттамасы"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
msgid "Select OTE (Sandbox) for development or Production for real transactions."
msgstr "Даму үшін OTE (Sandbox) немесе нақты транзакциялар үшін Production таңдаңыз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "The API secret you copied in Step 2."
msgstr "2-қадамда көшірген ҚББА құпиясы."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "GoDaddy API Secret:"
msgstr "GoDaddy ҚББА құпиясы:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
msgid "GoDaddy API Key:"
msgstr "GoDaddy ҚББА кілті:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Use for live domain registrations. Real charges apply. API endpoint: api.godaddy.com"
msgstr "Тікелей домен тіркеулері үшін пайдаланыңыз. Нақты төлемдер алынады. ҚББА соңғы нүктесі: api.godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Production:"
msgstr "Өндіріс:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "Use for testing. No real charges. API endpoint: api.ote-godaddy.com"
msgstr "Тестілеу үшін пайдаланыңыз. Нақты төлемдер жоқ. API нүктесі: api.ote-godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "OTE (Sandbox):"
msgstr "OTE (Sandbox):"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:66
msgid "GoDaddy uses separate API keys for OTE (sandbox) and Production environments. You need to generate separate keys for each environment."
msgstr "GoDaddy OTE (sandbox) және Өндіріс орталары үшін бөлек API кілттерін пайдаланады. Әр орта үшін бөлек кілттер жасау керек."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:62
msgid "Step 3: OTE vs Production"
msgstr "3-қадам: OTE және Өндіріс"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:57
msgid "The API Secret is only displayed once when you create the key. Store it securely — if you lose it, you will need to generate a new key pair."
msgstr "API құпиясы кілтті жасаған кезде бір рет қана көрсетіледі. Оны қауіпсіз сақтаңыз — жоғалтсаңыз, жаңа кілт жұбын жасауға тура келеді."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:51
msgid "Copy both the API Key and the API Secret — the secret is only shown once."
msgstr "API кілтін де, API құпиясын да көшіріп алыңыз — құпия тек бір рет көрсетіледі."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:50
msgid "Give your key a name (e.g., \"My WordPress Site\") and click \"Next\"."
msgstr "Кілтіңізге атау беріңіз (мысалы, \"Менің WordPress сайтым\") және \"Келесі\" түймесін басыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:49
msgid "Select the environment: \"Test\" for OTE (sandbox) or \"Production\" for live transactions."
msgstr "Ортаны таңдаңыз: OTE (sandbox) үшін \"Тест\" немесе нақты транзакциялар үшін \"Өндіріс\"."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:48
msgid "Click \"Create New API Key\"."
msgstr "\"Жаңа API кілтін жасау\" түймесін басыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:47
msgid "Click \"API Keys\" in the navigation menu."
msgstr "Навигация мәзіріндегі «API кілттері» түймесін басыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:46
msgid "Sign in with your GoDaddy account credentials."
msgstr "GoDaddy тіркелгі деректеріңізбен кіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:45
msgid "Visit the GoDaddy Developer Portal at developer.godaddy.com."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:41
msgid "Step 2: Generate Your API Key and Secret"
msgstr "2-қадам: API кілтіңізді және құпия сөзіңізді жасаңыз"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, create a GoDaddy account at godaddy.com. You can use an existing personal or reseller account."
msgstr "Егер сізде әлі жоқ болса, godaddy.com сайтында GoDaddy тіркелгісін жасаңыз. Сіз бар жеке немесе сатушы тіркелгісін пайдалана аласыз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:33
msgid "Step 1: Create or Log In to Your GoDaddy Account"
msgstr "1-қадам: GoDaddy тіркелгісін жасаңыз немесе кіріңіз"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:28
msgid "GoDaddy provides an OTE (Operational Test Environment) sandbox so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "GoDaddy нақты транзакцияларды өңдемей әзірлеу және сынау үшін OTE (Операциялық сынақ ортасы) құмсалғышын ұсынады. Алдымен сол жерде сынап көруді ұсынамыз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:22
msgid "GoDaddy is the world's largest domain registrar with over 81 million domains under management. It provides a REST API for domain lookups, registrations, renewals, and DNS management. You need a GoDaddy account with API access to use this integration."
msgstr "GoDaddy — әлемдегі ең ірі домен тіркеушісі, оның басқаруында 81 миллионнан астам домен бар. Ол домендерді іздеу, тіркеу, жаңарту және DNS басқару үшін ҰХЖ ҚББА ұсынады. Бұл интеграцияны пайдалану үшін сізге API қолжетімділігі бар GoDaddy тіркелгісі қажет."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:18
msgid "About GoDaddy"
msgstr "GoDaddy туралы"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
msgid "GoDaddy API credentials"
msgstr "GoDaddy API тіркелгі деректері"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:123
msgid "Enom Sandbox Environment"
msgstr "Enom құмсалғыш ортасы"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:118
msgid "Enom Reseller Program"
msgstr "Enom дилерлік бағдарламасы"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:113
msgid "Enom API Documentation"
msgstr "Enom API құжаттамасы"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Enable this if you are using sandbox credentials for testing."
msgstr "Егер тестілеу үшін құмсалғыш тіркелгі деректерін пайдалансаңыз, мұны қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Your account password or API token. Using a token is recommended."
msgstr "Тіркелгіңіздің құпия сөзі немесе API токені. Токенді пайдалану ұсынылады."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Password / API Token:"
msgstr "Құпия сөз / API токені:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:88
msgid "Enable Sandbox Mode in the next step of this wizard."
msgstr "Осы шебердің келесі қадамында Құмсалғыш режимін қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:88
msgid "Use your sandbox credentials (these may differ from production)."
msgstr "Құмсалғыш тіркелгі деректеріңізді пайдаланыңыз (олар өндірістік деректерден ерекшеленуі мүмкін)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:87
msgid "The sandbox provides a $5,000 test balance for domain registrations."
msgstr "Құмсалғыш доменді тіркеу үшін $5,000 тест балансын қамтамасыз етеді."

#. translators: %s is the Enom sandbox URL
#. translators: %s is the ResellerClub test panel URL
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:82
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:82
msgid "Access the sandbox panel at %s."
msgstr "Құмсалғыш панеліне %s мекенжайы бойынша кіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:70
msgid "Step 3: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "3-қадам: Құмсалғышпен тексеру (Ұсынылады)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:65
msgid "Your API token grants full access to your Enom account. Using an API token instead of your password is recommended. You can also whitelist your server's IP address in the Enom control panel for additional security."
msgstr "ҚББА токеніңіз Enom тіркелгіңізге толық қолжетімділік береді. Құпиясөздің орнына ҚББА токенін пайдалану ұсынылады. Қосымша қауіпсіздік үшін Enom басқару панелінде күтушіңіздің ҒХМ мекенжайын ақ тізімге қосуға болады."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:64
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:64
msgid "Security:"
msgstr "Қауіпсіздік:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:59
msgid "Store the token securely — it provides full API access to your account."
msgstr "Токенді қауіпсіз сақтаңыз — ол тіркелгіңізге толық ҚББА қолжетімділігін береді."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:58
msgid "Generate a new API token. This token can be used in place of your password."
msgstr "Жаңа ҚББА токенін жасаңыз. Бұл токенді құпиясөздің орнына пайдалануға болады."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:57
msgid "In your Enom control panel, navigate to Account > API Access."
msgstr "Enom басқару панелінде Тіркелгі > ҚББА қолжетімділігі бөліміне өтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate an API Token (Recommended)"
msgstr "2-қадам: ҚББА токенін жасау (Ұсынылады)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:49
msgid "You can use your account password or generate an API token for enhanced security."
msgstr "Тіркелгі құпиясөзін пайдалануға немесе қауіпсіздікті арттыру үшін ҚББА токенін жасауға болады."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:48
msgid "Your username is the login name you use to access the reseller control panel."
msgstr "Пайдаланушы атыңыз — сатушы басқару панеліне кіру үшін қолданатын логин атыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:47
msgid "Log in to your Enom reseller account at reseller.enom.com."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:43
msgid "Step 1: Locate Your Credentials"
msgstr "1-қадам: Тіркелгі деректеріңізді табыңыз"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:38
msgid "Enom provides a free Sandbox environment at resellertest.enom.com with a $5,000 test balance. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Enom resellertest.enom.com сайтында $5,000 тест балансымен тегін Sandbox ортасын ұсынады. Өндіріске ауысу алдында интеграцияны сол жерде тексеруді ұсынамыз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:32
msgid "Enom (a Tucows company) provides a comprehensive reseller API with 300+ commands for domain registration, transfers, renewals, and management. The API uses HTTPS GET requests with credentials passed as query parameters."
msgstr "Enom (Tucows компаниясы) доменді тіркеу, ауыстыру, жаңарту және басқару үшін 300+ командасы бар кешенді дилерлік ҚББА ұсынады. ҚББА сұрау параметрлері ретінде берілген тіркелгі деректерімен HTTPS GET сұрауларын пайдаланады."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:28
msgid "About the Enom Reseller API"
msgstr "Enom дилерлік ҚББА туралы"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:23
msgid "to get started with domain reselling."
msgstr "домен сатуды бастау үшін."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:21
msgid "Sign up for an Enom reseller account"
msgstr "Enom дилерлік тіркелгісіне тіркелу"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:19
msgid "Don't have an Enom account?"
msgstr "Enom тіркелгісі жоқ па?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
msgid "Enom reseller credentials"
msgstr "Enom дилерлік тіркелгі деректері"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:32
msgid "No domain-selling providers are currently registered. Please activate a provider integration before continuing."
msgstr "Қазіргі уақытта домен сатушы провайдерлер тіркелмеген. Жалғастыру алдында провайдер интеграциясын іске қосыңыз."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:535
msgid "CyberPanel is a hosting panel and does not support domain registration."
msgstr "CyberPanel — хостинг панелі және доменді тіркеуді қолдамайды."

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:513
msgid "CyberPanel connection failed: %s"
msgstr "CyberPanel қосылымы сәтсіз аяқталды: %s"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:499
msgid "CyberPanel connection test failed: %s"
msgstr "CyberPanel қосылым сынағы сәтсіз аяқталды: %s"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:494
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Күтпеген ҚББА жауабы."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:421
msgid "Unknown error."
msgstr "Белгісіз қате."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:404
msgid "DNS record type is required."
msgstr "DNS жазба түрі қажет."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:395
msgid "Domain name and record data are required."
msgstr "Иелік аты және жазба деректері қажет."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:87
msgid "Register, renew, or transfer domains — CyberPanel is a hosting panel, not a registrar."
msgstr "Иелік аттарды тіркеу, жаңарту немесе ауыстыру — CyberPanel хостинг панелі, тіркеуші емес."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:84
msgid "Create and retrieve DNS records (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via the CyberPanel API."
msgstr "CyberPanel ҚББА арқылы DNS жазбаларын (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) жасау және алу."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:83
msgid "Manage DNS records for domains hosted on CyberPanel."
msgstr "CyberPanel-де орналасқан иелік аттар үшін DNS жазбаларын басқару."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:103
msgid "ResellerClub provider is not registered."
msgstr "ResellerClub провайдері тіркелмеген."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:97
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub сатушы идентификаторы мен ҚББА кілті қажет."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:81
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Құмсалғыш/сынақ режимін қосу (test.httpapi.com соңғы нүктесін пайдаланады)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:72
msgid "Your ResellerClub API key."
msgstr "Сіздің ResellerClub ҚББА кілтіңіз."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:68
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Сатушы идентификаторын енгізіңіз..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:66
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric)."
msgstr "Сіздің ResellerClub сатушы идентификаторыңыз (сандық)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:65
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:37
msgid "ResellerClub domain registration and management via the HTTP API."
msgstr "ResellerClub доменін тіркеу және басқару ЕЖХ ҚББА арқылы."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:34
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:96
msgid "NameSilo provider is not registered."
msgstr "NameSilo провайдері тіркелмеген."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:75
msgid "Enable sandbox/test mode. Contact NameSilo support to obtain sandbox credentials."
msgstr "Құмсалғыш/сынақ режимін қосу. Құмсалғыш тіркелгі деректерін алу үшін NameSilo қолдау қызметіне хабарласыңыз."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:66
msgid "Your NameSilo API key. Found under Account > API Manager."
msgstr "NameSilo ҚББА кілті. Тіркелгі > ҚББА менеджері бөлімінде табылады."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:65
msgid "NameSilo API Key"
msgstr "NameSilo ҚББА кілті"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:42
msgid "NameSilo domain registration — low flat rates with free WHOIS privacy on every domain."
msgstr "NameSilo доменін тіркеу — әр доменде тегін WHOIS құпиялылығымен төмен бірыңғай тарифтер."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:39
msgid "NameSilo"
msgstr "NameSilo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:111
msgid "GoDaddy provider is not registered."
msgstr "GoDaddy провайдері тіркелмеген."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:90
msgid "OTE (Sandbox)"
msgstr "OTE (Құмсалғыш)"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:89
msgid "Production"
msgstr "Өндірістік"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:85
msgid "Select the GoDaddy environment. Use OTE for testing."
msgstr "GoDaddy ортасын таңдаңыз. Сынақ үшін OTE пайдаланыңыз."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:78
msgid "Enter API secret..."
msgstr "ҚББА құпиясын енгізіңіз..."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:76
msgid "Your GoDaddy API secret from the developer portal."
msgstr "Әзірлеуші порталындағы GoDaddy ҚББА құпиясы."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:75
msgid "GoDaddy API Secret"
msgstr "GoDaddy ҚББА құпиясы"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:70
msgid "Your GoDaddy API key from the developer portal."
msgstr "Әзірлеуші порталынан алынған GoDaddy ҚББА кілті."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:69
msgid "GoDaddy API Key"
msgstr "GoDaddy ҚББА кілті"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:41
msgid "GoDaddy domain registration — the world's largest registrar."
msgstr "GoDaddy доменді тіркеу — әлемдегі ең ірі тіркеуші."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:38
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:110
msgid "Enom provider is not registered."
msgstr "Enom провайдері тіркелмеген."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:88
msgid "Enable sandbox/test mode (uses resellertest.enom.com endpoint with $5,000 test balance)."
msgstr "Sandbox/сынақ режимін қосу (resellertest.enom.com нүктесін $5,000 сынақ балансымен пайдаланады)."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:81
msgid "Enter password or token..."
msgstr "Құпиясөзді немесе токенді енгізіңіз..."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:79
msgid "Your Enom account password or API token. Using an API token is recommended for security."
msgstr "Enom тіркелгіңіздің құпиясөзі немесе ҚББА токені. Қауіпсіздік үшін ҚББА токенін пайдалану ұсынылады."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:78
msgid "Enom Password / API Token"
msgstr "Enom құпиясөзі / ҚББА токені"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:73
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
msgid "Your Enom reseller account username."
msgstr "Enom дилерлік аккаунтыңыздың пайдаланушы аты"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:72
msgid "Enom Username"
msgstr "Enom пайдаланушы аты"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:44
msgid "Enom domain registration service by Tucows. 550+ TLDs, tiered reseller pricing."
msgstr "Tucows компаниясының Enom доменді тіркеу қызметі. 550+ TLD, деңгейлі дилер бағасы."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:41
msgid "Enom"
msgstr "Enom"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:958
msgid "Verification failed"
msgstr "Растау сәтсіз аяқталды"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:955
msgid "Verifying..."
msgstr "Расталуда..."

#: inc/class-ses-verification-manager.php:895
msgid "Verified"
msgstr "Расталды"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:837
msgid "SES integration does not implement delete_identity()"
msgstr "SES интеграциясы delete_identity() функциясын жүзеге асырмайды"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:806
msgid "SES integration does not implement check_domain_verification()"
msgstr "SES интеграциясы check_domain_verification() функциясын жүзеге асырмайды"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:775
msgid "SES integration does not implement verify_domain()"
msgstr "SES интеграциясы verify_domain() функциясын жүзеге асырмайды"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:698
msgid "SES verification re-initiated"
msgstr "SES растауы қайта іске қосылды"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:675
msgid "Invalid domain ID"
msgstr "Жарамсыз домен ID"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:641
#: inc/class-ses-verification-manager.php:956
#: inc/class-ses-verification-manager.php:957
#: inc/class-ses-verification-manager.php:959
msgid "Re-verify Domain"
msgstr "Доменді қайта растау"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:627
msgid "DKIM Records"
msgstr "DKIM жазбалары"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:606
msgid "Requested"
msgstr "Сұралды"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:594
#: inc/class-ses-verification-manager.php:649
msgid "SES Email Verification"
msgstr "SES электрондық поштасын растау"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:381
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Әр 5 минут сайын"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1714
msgid "Empty order ID returned for domain %s."
msgstr "%s домені үшін бос тапсырыс ID қайтарылды."

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1701
msgid "Could not retrieve order ID for domain %s."
msgstr "%s домені үшін тапсырыс ID алынбады."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1676
msgid "Contact created but ID not returned."
msgstr "Байланыс жасалды, бірақ ID қайтарылмады."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1659
msgid "Failed to create registrant contact."
msgstr "Тіркеуші байланысын жасау сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1482
msgid "Customer created but ID not returned."
msgstr "Тұтынушы жасалды, бірақ идентификатор қайтарылмады."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1459
msgid "Failed to create ResellerClub customer."
msgstr "ResellerClub тұтынушысын жасау сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1358
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1566
msgid "Registrant email is required."
msgstr "Тіркеушінің электрондық поштасы міндетті."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1143
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1160
msgid "DNS record management is not supported for ResellerClub. Please manage DNS records through your ResellerClub control panel."
msgstr "ResellerClub үшін ЕЖ жазбаларын басқару қолдау көрсетілмейді. ЕЖ жазбаларын ResellerClub басқару панелі арқылы басқарыңыз."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:334
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:350
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub ҚББА қате қайтарды."

#. translators: %s: JSON parser error message
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:326
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API: %s"
msgstr "ResellerClub ҚББА-дан жарамсыз ЯСНБ жауабы: %s"

#. translators: %d: HTTP status code from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:313
msgid "ResellerClub returned an HTML response instead of JSON (HTTP %d). This usually means the server IP is blocked or not allowlisted in ResellerClub/API firewall settings."
msgstr "ResellerClub ЯСНБ орнына ЕБТ жауабын қайтарды (ЕЖХ %d). Бұл әдетте Күтуші ҒХМ-і бұғатталған немесе ResellerClub/ҚББА брандмауэр параметрлерінде ақ тізімге енгізілмегенін білдіреді."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:72
msgid "Enable domain registration and selling via ResellerClub."
msgstr "ResellerClub арқылы доменді тіркеу мен сатуды қосу."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1038
msgid "NameSilo connection test failed."
msgstr "NameSilo қосылым сынағы сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1026
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:90
msgid "NameSilo API key is required."
msgstr "NameSilo ҚББА кілті қажет."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:872
msgid "Domain transfer initiated successfully."
msgstr "Доменді ауыстыру сәтті басталды."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:867
msgid "Domain transfer failed."
msgstr "Доменді ауыстыру сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:832
msgid "NameSilo sends the EPP code directly to the registrant's email address."
msgstr "NameSilo EPP кодын тікелей тіркеушінің электрондық пошта мекенжайына жібереді."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:828
msgid "EPP code sent to registrant email address."
msgstr "EPP коды тіркеушінің электрондық пошта мекенжайына жіберілді."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:823
msgid "Failed to retrieve EPP code."
msgstr "EPP кодын алу мүмкін болмады."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:703
msgid "At least one nameserver is required."
msgstr "Кемінде бір атау сервері қажет."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:539
msgid "Domain registration completed successfully."
msgstr "Доменді тіркеу сәтті аяқталды."

#. translators: %s: TLD name
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:479
msgid "Pricing not available for .%s."
msgstr ".%s үшін баға белгілеу қолжетімсіз."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:394
msgid "No domain search results returned."
msgstr "Домен іздеу нәтижелері қайтарылмады."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:250
msgid "Failed to parse NameSilo API response."
msgstr "NameSilo API жауабын талдау сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:235
msgid "Unexpected HTTP response from NameSilo API."
msgstr "NameSilo API-дан күтпеген ЕЖХ жауабы."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:87
msgid "Include free WHOIS privacy on every domain registration."
msgstr "Әрбір доменді тіркеуге тегін WHOIS құпиялылығын қосу."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:85
msgid "Enable domain registration and selling via NameSilo."
msgstr "NameSilo арқылы доменді тіркеу мен сатуды қосу."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1130
msgid "GoDaddy connection test failed."
msgstr "GoDaddy қосылым сынағы сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1119
#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:105
msgid "GoDaddy API key and secret are required."
msgstr "GoDaddy API кілті мен құпиясы қажет."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1094
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1004
msgid "WHOIS privacy enabled successfully."
msgstr "WHOIS құпиялылығы сәтті қосылды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1042
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:960
msgid "DNS record added successfully."
msgstr "DNS жазбасы сәтті қосылды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1027
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:955
msgid "Failed to add DNS record."
msgstr "DNS жазбасын қосу сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:982
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:920
msgid "DNS records retrieved successfully."
msgstr "DNS жазбалары сәтті алынды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:989
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:900
msgid "Failed to retrieve DNS records."
msgstr "DNS жазбаларын алу мүмкін болмады."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:944
msgid "Domain transfers are not supported by this provider."
msgstr "Домен аударымдары осы провайдермен қолданылмайды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:901
msgid "Failed to retrieve domain info."
msgstr "Домен ақпаратын алу мүмкін болмады."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:463
msgid "Unexpected response from GoDaddy API."
msgstr "GoDaddy ҚББА-дан күтпеген жауап."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:351
msgid "GoDaddy API error (HTTP %d)."
msgstr "GoDaddy ҚББА қатесі (ЕЖХ %d)."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:77
msgid "Enable domain registration and selling via GoDaddy."
msgstr "GoDaddy арқылы доменді тіркеу мен сатуды қосу."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1400
msgid "Enom API connection test failed."
msgstr "Enom ҚББА қосылым сынағы сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1384
#: inc/integrations/class-enom-integration.php:104
msgid "Enom username and password/token are required."
msgstr "Enom пайдаланушы аты мен құпиясөзі/токені қажет."

#. translators: %s: error message from privacy API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1364
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1234
msgid "Failed to enable WHOIS privacy: %s"
msgstr "WHOIS құпиялылығын қосу мүмкін болмады: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1349
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1090
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1100
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:999
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1219
msgid "Failed to enable WHOIS privacy."
msgstr "WHOIS құпиялылығын қосу мүмкін болмады."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1272
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1289
msgid "DNS record management is not supported for Enom. Please manage DNS records through your Enom control panel."
msgstr "Enom үшін DNS жазбаларын басқару қолдау көрсетілмейді. DNS жазбаларын Enom басқару панелі арқылы басқарыңыз."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1132
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1002
msgid "Failed to retrieve authorization code"
msgstr "Авторизация кодын алу сәтсіз аяқталды"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:639
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:768
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:850
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:927
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1033
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1115
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1187
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1331
msgid "Invalid domain name: missing TLD."
msgstr "Жарамсыз иелік аты: ЖЖД жоқ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:322
msgid "Enom API request failed."
msgstr "Enom ҚББА сұрауы сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:307
msgid "Enom API returned an error."
msgstr "Enom ҚББА қате қайтарды."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:292
msgid "Invalid XML response from Enom API."
msgstr "Enom ҚББА-дан жарамсыз XML жауап."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:281
msgid "Empty response from Enom API."
msgstr "Enom ҚББА-дан бос жауап."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:75
msgid "Enable domain registration and selling via Enom."
msgstr "Enom арқылы иелік атын тіркеу мен сатуды қосу."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:469
msgid "No supported TLDs available for this search."
msgstr "Бұл іздеу үшін қолдау көрсетілетін TLD табылмады."

#: inc/class-settings-manager.php:615
msgid "Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains."
msgstr "Тұтынушылардың тіркелгі бетіне DNS басқару панелін қосады, онда олар өз домендері үшін DNS жазбаларын қосу, өңдеу және жою мүмкіндігіне ие болады."

#: inc/class-settings-manager.php:605
msgid "Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries."
msgstr "Тұтынушыларға өз домендері үшін DNS жазбаларын басқаруға рұқсат етіңіз. Тек тұтынушыларыңыз арнайы DNS жазбаларын конфигурациялау қажет болса қосыңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:589
msgid "Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings."
msgstr "Тұтынушыларға домен тіркеу, жаңарту ескертулері және мерзімі біту туралы ескертулер үшін жіберілетін электрондық пошта үлгілерін конфигурациялаңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:579
msgid "Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page."
msgstr "Домен оқиғалары үшін (тіркеу, жаңарту, мерзімі біту) электрондық хабарландырулар жүйелік электрондық пошта беті арқылы басқарылады."

#: inc/class-settings-manager.php:566
msgid "Example: \"A @ {SERVER_IP} 300\" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL."
msgstr "Мысалы: \"A @ {SERVER_IP} 300\" доменді серверіңізге 5 минуттық TTL арқылы бағыттайтын A жазбасын жасайды."

#: inc/class-settings-manager.php:554
msgid "Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration."
msgstr "Домен тіркелгеннен кейін DNS жазбаларын (мысалы, серверіңізге бағытталған A жазбасы) автоматты түрде жасау."

#: inc/class-settings-manager.php:542
msgid "One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration."
msgstr "Әр жолға бір атау сервері. Олар домен тіркелгеннен кейін бірден орнатылады."

#: inc/class-settings-manager.php:527
msgid "Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network."
msgstr "Домендерді WordPress көпсайт желісіне бағыттау үшін арнайы атау серверлері қажет."

#: inc/class-settings-manager.php:526
msgid "Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration."
msgstr "Тіркеуден кейін тіркеушінің әдепкі параметрлерін сақтау немесе өз атау серверлеріңізге бағыттау таңдаңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:516
msgid "Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting."
msgstr "Домен тіркелгеннен кейін автоматты түрде қолданылады. Домендерді хостингіңізге бағыттау үшін арнайы атау серверлерін орнатыңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:442
msgid "Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout."
msgstr "WHOIS байланыс деректерінің әдепкі мәндері. Кассада тіркеуші ақпараты жиналмаған кезде резерв ретінде қолданылады."

#: inc/class-settings-manager.php:428
msgid "If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up."
msgstr "Егер авто-жаңарту төлемі сәтсіз аяқталса, бас тартпас бұрын қанша күн қайталап көру керек."

#: inc/class-settings-manager.php:415
msgid "How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email."
msgstr "Клиентке жаңарту еске салу электрондық хатты жіберу үшін мерзімі аяқталғанға дейін қанша күн."

#: inc/class-settings-manager.php:404
msgid "When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default."
msgstr "Қосылған кезде, жаңа тіркелген домендерде авто-жаңарту әдепкі бойынша қосылады."

#: inc/class-settings-manager.php:394
msgid "Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account."
msgstr "Домендердің мерзімі аяқталғанға дейін қалай жаңартылатынын басқарады. Клиенттер бұл параметрлерді өздерінің тіркелгісінен домен бойынша өзгерте алады."

#: inc/class-settings-manager.php:373
msgid "Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes."
msgstr "Құрылған провайдерлеріңізден қолжетімді TLD-лердің толық тізімін алыңыз. Бұл күнделікті бір рет автоматты түрде орындалады немесе қазір синхрондау үшін басыңыз. Бірнеше минутқа созылуы мүмкін."

#: inc/class-settings-manager.php:360
msgid "If a customer types \"example.io\", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just \"example\")."
msgstr "Егер клиент \"example.io\" деп терсе, бұл TLD бұл тізімге қарамастан бірінші болып тексеріледі. Бұл TLD-лер клиент TLD көрсетпей іздеген кезде қолданылады (мысалы, тек \"example\")."

#: inc/class-settings-manager.php:359
msgid "TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click \"Sync Provider TLDs\" below to load all available TLDs from your provider."
msgstr "Домен іздеу кезінде тексерілетін TLD-лер. Тәртіп нәтижелерді көрсету ретін анықтайды. Провайдеріңізден барлық қолжетімді TLD-лерді жүктеу үшін төмендегі «Провайдер TLD-лерін синхрондау» түймесін басыңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:349
msgid "Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product."
msgstr "Клиент домен іздеген кезде қандай TLD-лер тексерілетінін басқарады. Бұл бағаларға әсер етпейді — бағалар әрбір домен өнімінде конфигурацияланады."

#: inc/class-settings-manager.php:348 inc/class-settings-manager.php:358
msgid "Default Search TLDs"
msgstr "Әдепкі Іздеу TLD-лері"

#: inc/class-settings-manager.php:302
msgid "Manage Domain Products"
msgstr "Домен Өнімдерін Басқару"

#: inc/class-settings-manager.php:301
msgid "Manage domain products and configure pricing, markup, and supported TLDs. Create one catch-all product (no TLDs selected) to price all domains, then optionally create products with specific TLDs to override pricing."
msgstr "Домен өнімдерін басқарыңыз және баға белгілеу, үстеме баға және қолдау көрсетілетін TLD-лерді конфигурациялаңыз. Барлық домендерді бағалау үшін бір жалпы өнімді (TLD таңдалмаған) жасаңыз, содан кейін бағаны өзгерту үшін арнайы TLD-лері бар өнімдерді қосымша жасаңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:300
msgid "Domain Products"
msgstr "Домен Өнімдері"

#: inc/class-settings-manager.php:287
msgid "How long to cache domain availability and pricing from the provider. Lower values are more accurate but increase API calls."
msgstr "Провайдерден доменнің қолжетімділігі мен бағасын қанша уақыт бойы кэштеу керек. Төмен мәндер дәлірек, бірақ API шақыруларын арттырады."

#: inc/class-settings-manager.php:274
msgid "Maximum number of TLDs to check when a customer searches for a domain. Higher values show more options but take longer."
msgstr "Тұтынушы домен іздеген кезде тексерілетін TLD-лердің максималды саны. Жоғары мәндер көбірек опцияларды көрсетеді, бірақ уақытты ұзартады."

#: inc/class-settings-manager.php:262
msgid "The provider used for domain searches and as the default when creating new domain products."
msgstr "Домен іздеу үшін қолданылатын және жаңа домен өнімдерін жасау кезінде әдепкі ретінде қолданылатын провайдер."

#: inc/class-settings-manager.php:251
msgid "When disabled, domain search and registration features will not be available."
msgstr "Өшірілген кезде, домен іздеу және тіркеу мүмкіндіктері қолжетімді болмайды."

#: inc/class-settings-manager.php:240
msgid "Basic domain seller configuration. Pricing and markup are configured per-product on the Products page."
msgstr "Негізгі домен сатушысының конфигурациясы. Баға белгілеу және үстеме баға өнімдер бетінде әрбір өнім үшін конфигурацияланады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:418
msgid "The introductory discount amount. Applied only to the first year; renewals use the full price."
msgstr "Бастапқы жеңілдік сомасы. Тек бірінші жылға қолданылады; жаңартулар толық бағаны қолданады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:403
msgid "Percentage Off: reduce by X%. Fixed Amount Off: subtract a flat amount. Override Price: set an exact first-year price."
msgstr "Пайызбен жеңілдік: X% азайту. Бекітілген сомамен жеңілдік: белгіленген соманы шегеру. Бағаны өзгерту: бірінші жылға арналған нақты бағаны белгілеу."

#: inc/class-domain-product-manager.php:402
msgid "How to calculate the first-year discount."
msgstr "Бірінші жылға арналған жеңілдікті қалай есептеу керек."

#: inc/class-domain-product-manager.php:393
msgid "Offer a discounted price for the first year of registration only. Renewals use the full markup price."
msgstr "Тіркеудің тек бірінші жылына арналған жеңілдікті баға ұсыныңыз. Жаңартулар толық баға белгілеу арқылы жүзеге асырылады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:370
msgid "Additional yearly fee when the customer opts in to WHOIS privacy protection."
msgstr "Тұтынушы WHOIS құпиялылық қорғауын таңдаған кездегі қосымша жылдық ақы."

#: inc/class-domain-product-manager.php:356
msgid "Disabled: no privacy. Always Included: privacy is automatically added at no extra cost. Customer Choice: customer decides and pays the fee below."
msgstr "Өшірілген: құпиялылық жоқ. Әрқашан қосылған: құпиялылық қосымша төлемсіз автоматты түрде қосылады. Тұтынушы таңдауы: тұтынушы шешеді және төмендегі ақыны төлейді."

#: inc/class-domain-product-manager.php:349
msgid "When enabled, the system will attempt to renew the domain and charge the customer before expiration."
msgstr "Қосылған кезде, жүйе доменді жаңартып, тұтынушыдан ақысын мерзімі бітпестен алуға тырысады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:348
msgid "Automatically renew domains before they expire. Customers can toggle this from their account."
msgstr "Домендердің мерзімі бітпестен автоматты түрде жаңартыңыз. Тұтынушылар бұл опцияны өз тіркелгілерінен өзгерте алады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:338
msgid "Number of years for domain registration. Most customers register for 1 year."
msgstr "Доменді тіркеу жылдарының саны. Көптеген тұтынушылар 1 жылға тіркеледі."

#: inc/class-domain-product-manager.php:329
msgid "<strong>Warning:</strong> Provider costs vary by TLD. A .com might cost $10 while a .io costs $35. Make sure your fixed price covers your cost for all TLDs assigned to this product, or use Supported TLDs to limit which TLDs this product handles."
msgstr "<strong>Ескерту:</strong> Провайдердің шығындары TLD бойынша өзгереді. .com домені $10 тұратын болса, .io домені $35 тұрады. Бұл өнімге тағайындалған барлық TLD үшін өзіңіздің шығысыңызды қамтитын тұрақты баға белгілеңіз немесе осы өнімді қандай TLD басқаратынын шектеу үшін Қолдау көрсетілетін TLD опциясын пайдаланыңыз."

#: inc/class-domain-product-manager.php:315
msgid "The exact price charged to the customer per year, regardless of what the provider charges you."
msgstr "Тұтынушыға жыл сайын алынатын нақты баға, провайдер сізден қанша алатынына қарамастан."

#: inc/class-domain-product-manager.php:300
msgid "Fixed amount added on top of the provider cost. E.g. $5 on a $10 domain = $15 customer price."
msgstr "Жеткізушінің құнына қосымша бекітілген сома. Мысалы, $10 доменге $5 қосылса, тұтынушы бағасы $15 болады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:285
msgid "Added on top of the provider cost. E.g. 20% on a $10 domain = $12 customer price."
msgstr "Провайдер құнының үстіне қосылады. Мысалы, $10 доменге 20% = $12 тұтынушы бағасы."

#: inc/class-domain-product-manager.php:284
msgid "Markup Percentage (%)"
msgstr "Маржа пайызы (%)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:271
msgid "Percentage adds a % on top of the provider cost. Fixed adds a flat amount. Fixed Price ignores the provider cost and charges a set amount."
msgstr "Пайыз жеткізушінің құнына пайызды қосады. Тұрақты белгіленген соманы қосады. Тұрақты баға жеткізушінің құнын ескермейді және белгіленген соманы алады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:270
msgid "How to calculate the price your customers pay. This is the only place where pricing is configured."
msgstr "Тұтынушылар төлейтін бағаны қалай есептеу керек. Баға тек осы жерде конфигурацияланады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:261
msgid "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD."
msgstr "Нақты TLD-і бар өнімдер жаппай өнімдерді басып озады. Мысалы, .io домендері үшін .io бар өнім қолданылады, тіпті жаппай өнім болса да. Сізге тек бір жаппай өнім қажет — әр TLD үшін бөлек өнімдер жасамаңыз."

#: inc/class-domain-product-manager.php:260
msgid "Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product."
msgstr "Бұл өнімді нақты жоғарғы деңгейлі домендерге шектеңіз. Бос қалдырыңыз, бұл өнімді басқа өнім қамтымаған кез келген жоғарғы деңгейлі домендерді бағалайтын барлық домендерді қамтитын өнім етіңіз."

#: inc/class-domain-product-manager.php:253
msgid "Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied."
msgstr "Әрбір провайдердің өзіндік бағасы бар. Негізгі құн провайдерден алынады, содан кейін сіздің үстемеңіз қолданылады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:252
msgid "The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product."
msgstr "Бұл өнім арқылы сатылатын домендердің қолжетімділігін тексеру және тіркеу үшін пайдаланылатын домен тіркеуші."

#: inc/class-domain-product-manager.php:234
msgid "Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings."
msgstr "Осы өнім үшін доменді тіркеу мен баға белгілеуді баптаңыз. Барлық баға осы жерде басқарылады — тұтынушыға көрсетілетін баға осы параметрлер негізінде есептеледі."

#. translators: 1: required version, 2: installed version
#: inc/class-domain-seller.php:335
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite."
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Seller Ultimate Multisite %1$s немесе одан жоғары нұсқасын талап етеді. Сіз %2$s орнатқансыз. Ultimate Multisite-ті жаңартыңыз."

#: inc/class-domain-product-manager.php:384
msgid "<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance."
msgstr "<strong>Ескерту:</strong> Namecheap WHOIS құпиялылығын (WhoisGuard) тегін ұсынады. OpenSRS WHOIS құпиялылығына ақы алады — құны реселлер балансынан алынады."

#: inc/class-domain-product-manager.php:369
msgid "WHOIS Privacy Price"
msgstr "WHOIS Құпиялылық Бағасы"

#: inc/class-domain-product-manager.php:361
msgid "Customer Choice"
msgstr "Тұтынушы таңдауы"

#: inc/class-domain-product-manager.php:360
msgid "Always Included"
msgstr "Әрқашан қосылған"

#: inc/class-domain-product-manager.php:359
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"

#: inc/class-domain-product-manager.php:355
msgid "Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product."
msgstr "Бұл өніммен тіркелген домендер үшін WHOIS құпиялылығы қолжетімді ме-ні анықтайды."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:490
msgid "Hide your personal contact information from the public WHOIS database."
msgstr "Жеке байланыс ақпаратыңызды қоғамдық WHOIS дерекқорынан жасырыңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:504
msgid "Phone number with country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Телефон нөмірі ел кодымен (мысалы, +15551234567)."

#: inc/class-form-extension.php:190
msgid "Include country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Ел коды қосыңыз (мысалы, +15551234567)."

#: inc/class-checkout-integration.php:401
msgid "Payment Method"
msgstr "Төлем әдісі"

#: inc/class-checkout-integration.php:393
msgid "Your Order"
msgstr "Сіздің тапсырысыңыз"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:179
msgid "Register Only (domain registration only)"
msgstr "Тек тіркеу (тек доменді тіркеу)"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:32
msgid "Sync TLDs &rarr;"
msgstr "TLD-ді синхрондау →"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:18
msgid "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."
msgstr "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:14
msgid "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."
msgstr "TLD (Жоғарғы деңгейдегі домендер) домен атауының соңындағы кеңейтулер, мысалы .com, .net немесе .org. Төмендегі батырманы басып, барлық бапталған домен жеткізушілерінен қолжетімді TLD-ларды синхрондаңыз."

#: views/frontend/customer-dns-management.php:56
msgid "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."
msgstr "DNS жазбалары қате болған жағдайда, веб-сайтыңыз, электрондық поштаңыз және басқа қызметтер жұмыс істемей қалуы мүмкін. Өзгерістер бүкіл әлемде таралуы үшін 48 сағатқа дейін уақыт кетуі мүмкін. Өзгеріс туралы сенімді болмасаңыз, желі әкімшіңізбен хабарласыңыз."

#: views/domain/transfer-status.php:97 views/domain/transfer-status.php:99
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Тасымалдауды тоқтату"

#: views/domain/transfer-status.php:84
msgid "Reason"
msgstr "Себеп"

#: views/domain/transfer-status.php:70
msgid "Processing Since"
msgstr "Өңделу басталғаннан бері"

#: views/domain/transfer-status.php:63
msgid "Initiated"
msgstr "Басталды"

#: views/domain/transfer-status.php:39
msgid "Transfer Out"
msgstr "Шығару"

#: views/domain/transfer-status.php:38
msgid "Transfer In"
msgstr "Трансферді енгізу"

#: views/domain/dns-management.php:89
#: views/frontend/customer-dns-management.php:127
msgid "DNS record editing is not supported by this domain provider. Records shown above are read-only."
msgstr "DNS жазбаларын өңдеу бұл домен провайдерімен қолдау көрсетілмейді. Жоғарыда көрсетілген жазбалар тек оқу үшін."

#: views/domain/dns-management.php:74
#: views/frontend/customer-dns-management.php:109
msgid "Priority (MX only)"
msgstr "Бастығы (тек MX)"

#: views/domain/dns-management.php:32
#: views/frontend/customer-dns-management.php:67
msgid "Add / Edit Record"
msgstr "Қосу / Түзету жазбасы"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:507
msgid "Expires %s"
msgstr "Мерзімі аяқталады %s"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:501
msgid "Expired %s"
msgstr "Мерзімі аяқталды %s"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:239
msgid "Domain renewal failed. Please try again."
msgstr "Доменді жаңарту сәтсіз аяқталды. Қайтадан көріңіз."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:238
msgid "Domain renewal has been initiated. You will receive an email confirmation shortly."
msgstr "Доменді жаңарту басталды. Электрондық пошта арқылы растау хабарламасын жақын арада аласыз."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:237
msgid "Would you like to renew this domain for another year?"
msgstr "Бұл доменді тағы бір жылға жаңартқыңыз келе ме?"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:201
msgid "Update Record"
msgstr "Жазбаны жаңарту"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:200
#: views/domain/dns-management.php:80
#: views/frontend/customer-dns-management.php:115
msgid "Add Record"
msgstr "Жазбаны қосу"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:197
#: views/domain/dns-management.php:25
#: views/frontend/customer-dns-management.php:60
msgid "Loading DNS records..."
msgstr "DNS жазбаларын жүктеу..."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:175
msgid "You do not have permission to manage this domain."
msgstr "Сізде осы доменді басқаруға рұқсатыңыз жоқ."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:138
msgid "Invalid customer session."
msgstr "Жарамсыз клиент сессиясы."

#: inc/class-settings-manager.php:1091
msgid "Provider not found or not configured."
msgstr "Провайдер табылмады немесе конфигурацияланбады."

#: inc/class-settings-manager.php:1084
msgid "No provider specified."
msgstr "Провайдер көрсетілмеген."

#: inc/class-settings-manager.php:614
msgid "Enable Customer DNS Management"
msgstr "Тұтынушы DNS басқаруды қосу"

#: inc/class-settings-manager.php:604
msgid "Customer DNS Management"
msgstr "Клиенттің DNS басқаруы"

#: inc/class-settings-manager.php:565
msgid "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."
msgstr "Жолға бір жазба: TYPE NAME VALUE TTL. {SERVER_IP} - желілік сервер IP мекенжайыңызға арналған орынбасар ретінде пайдаланыңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:564
msgid "Default DNS Records"
msgstr "Әдепкі DNS жазбалары"

#: inc/class-settings-manager.php:553
msgid "Auto-Create DNS Records"
msgstr "DNS жазбаларын автоматты түрде жасау"

#: inc/class-settings-manager.php:541
msgid "Custom Nameservers"
msgstr "Пайдаланушыға арналған DNS серверлері"

#: inc/class-settings-manager.php:530
msgid "Set Custom Nameservers"
msgstr "Пайдаланушы аттары серверлерін орнату"

#: inc/class-settings-manager.php:529
msgid "Keep Registrar Defaults"
msgstr "Регистрирустың әдепкі параметрлерін сақтау"

#: inc/class-settings-manager.php:525
msgid "Nameserver Mode"
msgstr "DNS сервер режимі"

#: inc/class-settings-manager.php:515
msgid "Nameserver & DNS Defaults"
msgstr "Атынықтау сервері & DNS әдепкі параметрлері"

#: inc/class-domain-seller.php:534
msgid "TLD sync failed. Please try again."
msgstr "TLD синхронизациясы сәтсіз аяқталды. Қайтадан көріңіз."

#: inc/class-domain-seller.php:533
msgid "Syncing TLDs from all providers..."
msgstr "Барлық провайдерлерден TLD-лерді синхрондау..."

#: inc/class-domain-product-manager.php:916
msgid "Domain provider is not properly configured."
msgstr "Domain провайдері дұрыс бапталмаған."

#: inc/class-domain-product-manager.php:908
msgid "No domain provider is configured."
msgstr "Домен провайдері конфигурацияланбаған."

#. translators: %s: the TLD the user typed
#: inc/class-domain-product-manager.php:845
msgid "The TLD \".%s\" is not supported."
msgstr ".%s TLD қолдамайды."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:222
msgid "The introductory discount amount."
msgstr "Кіріспе жеңілдік сомасы."

#: inc/class-domain-product-manager.php:417
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:212
msgid "Discount Value"
msgstr "Жеңілдік сомасы"

#: inc/class-domain-product-manager.php:408
msgid "Override Price"
msgstr "Бағаны өзгерту"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:205
msgid "How to calculate the introductory discount."
msgstr "Кіріспе жеңілдік қалай есептеледі?"

#: inc/class-domain-product-manager.php:392
msgid "Introductory Pricing"
msgstr "Кіріспе бағалар"

#: inc/class-domain-product-manager.php:314
msgid "Price per Year"
msgstr "Жылдық баға"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:130
msgid "The fixed amount to add on top of the provider cost."
msgstr "Провайдер шығысының үстіне қосылатын тұрақты сомасы."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:112
msgid "The percentage to add on top of the provider cost."
msgstr "Пайдаланушының шығындарына қосылатын пайыз."

#: inc/class-domain-product-manager.php:276
msgid "Fixed Price"
msgstr "Тұрақты баға"

#: inc/class-domain-product-manager.php:275
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:91
msgid "Fixed Markup"
msgstr "Тұрақты маркап"

#: inc/class-domain-product-manager.php:274
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:90
msgid "Percentage Markup"
msgstr "Пайыздық үстеме"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:94
msgid "How to calculate the customer-facing price."
msgstr "Тұтынушыға көрсетілетін бағаны қалай есептеу керек?"

#: inc/class-domain-product-manager.php:226
msgid "Select Provider"
msgstr "Провайдерді таңдаңыз"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:349
msgid "Suspended"
msgstr "Тұйықталып қойылған"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:348
msgid "Transferred Out"
msgstr "Тасымалдандырылды"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:346
msgid "Transferring"
msgstr "Transferring"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:304
msgid "Auto-renewal setting updated"
msgstr "Автожаңарту параметрі жаңартылды"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:299
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:199
msgid "Saving..."
msgstr "Сақтау..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:297
msgid "Are you sure you want to cancel this transfer?"
msgstr "Бұл аударымды тоқтатқыңыз келетініне сенімдісіз бе?"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:202
msgid "Transfer Status"
msgstr "Жіберу күйі"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:161
msgid "Automatically renew this domain before it expires."
msgstr "Бұл доменді оның мерзімі аяқталмас бұрын автоматты түрде жаңартыңыз."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:145
#: inc/class-domain-edit-integration.php:260
msgid "Registered"
msgstr "Тіркелген"

#: inc/class-dns-manager.php:1094
msgid "System"
msgstr "Жүйе"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:642
msgid "After signup, you will need to update your domain's DNS records to point to our servers. We will provide detailed instructions once your account is created."
msgstr "Тіркелгеннен кейін, доменіңіздің DNS жазбаларын біздің серверлерге бағыттау үшін жаңарту қажет. Тіркелгіңіз жасалғаннан кейін егжей-тегжейлі нұсқауларды береміз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:626
msgid "e.g. mybusiness.com"
msgstr "мысалы, mybusiness.com"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:625
msgid "Your Domain"
msgstr "Сіздің доменіңіз"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:440
msgid "Search for a Domain"
msgstr "Доменді іздеу"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:383
msgid "Enter your site name..."
msgstr "Сайтыңыздың атын енгізіңіз..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:256
msgid "Enter one domain option per line."
msgstr "Әр жолға бір домен опциясын енгізіңіз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:255
msgid "Available Subdomain Domains"
msgstr "Қолжетімді Поддомендер"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:243
msgid "Offer different subdomain options to choose from."
msgstr "Таңдау үшін әртүрлі субдомен опцияларын ұсыныңыз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:242
msgid "Enable Subdomain Domain Selection"
msgstr "Поддоменді доменді таңдау мүмкіндігін қосу"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:229
msgid "Existing Domain Tab Label"
msgstr "Қолданыстағы домен қойындысының атауы"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:220
msgid "Register Tab Label"
msgstr "Тіркеу қойындысының атауы"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:208
msgid "Subdomain Tab Label"
msgstr "Поддомен құрауының лейбелі"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:178
msgid "Domain Required (register or existing only)"
msgstr "Домен қажет (тек тіркеу немесе бар домен)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:177
msgid "All Options (subdomain, register, existing)"
msgstr "Барлық опциялар (поддомен, тіркеу, бар болып тұрған)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:174
msgid "Controls which domain options are available to customers."
msgstr "Клиенттерге қолжетімді домен опцияларын басқарады."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:173
msgid "Selection Mode"
msgstr "Таңдау режимі"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:141
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:231
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:297
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "Өз доменімді пайдалану"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:139
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:210
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:295
msgid "Use a Free Subdomain"
msgstr "Тегін субдоменді пайдаланыңыз"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:95
msgid "Combines site URL and domain handling into one component. Configure the mode to control which options are available."
msgstr "Сайт URL-ін және доменді басқаруды бір компонентке біріктіреді. Қолжетімді опцияларды басқару үшін режимді баптаңыз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:84
msgid "Let customers choose between a free subdomain, purchasing a domain, or using their own domain."
msgstr "Клиенттерге тегін субдомен, домен сатып алу немесе өздерінің доменін пайдалану опцияларын таңдауға мүмкіндік беріңіз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:73
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:294
msgid "Domain Selection"
msgstr "Доменді таңдау"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:459
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:513
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:507
msgid "No domain results returned"
msgstr "Домен нәтижелері қайтарылмады"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:81
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "Бастау &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:69
msgid "Skip setup and configure manually"
msgstr "Орнатуды өткізіп, қолмен баптаңыз"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:26
msgid "To get started, select which domain provider you want to configure. You can add more providers later from the Integration Wizard."
msgstr "Бастау үшін, баптау үшін қандай домен провайдерін таңдаңыз. Қосымша провайдерлерді кейінірек Интеграция Визардынан қосуға болады."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:22
msgid "This addon lets you sell custom domain registrations to your customers directly through your checkout flow. Domains are registered automatically via your chosen provider."
msgstr "Бұл қосымша сіздің төлем процесіңіз арқылы клиенттеріңізге арнайы домен тіркеулерін тікелей сату мүмкіндігін береді. Домендер таңдалған провайдеріңіз арқылы автоматты түрде тіркеледі."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:19
msgid "Welcome to Domain Seller"
msgstr "Domain Seller-ге қош келдіңіз"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:140
msgid "Save & Finish &rarr;"
msgstr "Сақтау & Аяқтау →"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:130
msgid "Automatically renew domains before expiration. Customers can override this per domain."
msgstr "Домендерді мерзімі аяқталмас бұрын автоматты түрде жаңартыңыз. Тұтынушылар әр домен үшін бұл параметрді өзгерте алады."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:116
msgid "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."
msgstr "Процент үшін 20% үшін 20 сияқты сан енгізіңіз. Тұрақты үшін қосылатын соманы енгізіңіз."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:103
msgid "Markup Value"
msgstr "Маркап мәні"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:82
msgid "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."
msgstr "Домен тіркеу шығындарына әдепкі маржа орнатыңыз. Бұл сіздің пайда маржаны анықтайды."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:80
msgid "Default Pricing Markup"
msgstr "Бастапқы баға марк-ап"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:73
msgid "No TLDs could be retrieved from the provider. Default TLDs will be used. You can configure this later in settings."
msgstr "Провайдерден TLD-лерді алу мүмкін болмады. Қалыпты TLD-лер қолданылады. Бұл параметрді кейінірек баптауларда баптай аласыз."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:44
msgid "Select which TLDs (domain extensions) your customers can register. You can change these later."
msgstr "Клиенттеріңіз тіркеуге болатын TLD-лерді (домен кеңейтімдерін) таңдаңыз. Сіз оларды кейін өзгерте аласыз."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:36
msgid "Allow customers to purchase domain registrations during checkout."
msgstr "Тапсырыс кезінде клиенттерге домен тіркеу сатып алуға мүмкіндік беріңіз."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:33
msgid "Enable Domain Selling"
msgstr "Domain сатылымын қосу"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:26
msgid "Configure your default domain selling settings. You can adjust these later from the settings page."
msgstr "Үнсіз келісім бойынша домен сату параметрлерін баптаңыз. Сіз оларды кейіннен баптаулар бетінен өзгерте аласыз."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:23
msgid "Domain Seller Settings"
msgstr "Домен сатушысының параметрлері"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:120
msgid "Save & Continue &rarr;"
msgstr "Сақтау & Жалғастыру →"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:50
msgid "How to get your credentials"
msgstr "Құпия сөздеріңізді қалай алуға болады"

#. translators: %s: provider name
#: views/setup-wizard/step-provider.php:41
msgid "Enter your %s API credentials below. These are used to register domains on behalf of your customers."
msgstr "Төменде %s API тіркелгі деректерін енгізіңіз. Олар клиенттеріңіздің атынан домендерді тіркеу үшін қолданылады."

#. translators: %s: domain provider name.
#. translators: %s: provider name
#: inc/class-settings-manager.php:333 views/setup-wizard/step-provider.php:31
msgid "Configure %s"
msgstr "Баптау %s"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:17
msgid "Provider not found. Please go back and select a provider."
msgstr "Провайдер табылмады. Қайта оралыңыз және провайдерді таңдаңыз."

#: views/setup-wizard/step-done.php:31
msgid "Manage Domains"
msgstr "Домендерді басқару"

#: views/setup-wizard/step-done.php:27
msgid "Go to Settings"
msgstr "Баптауларға өту"

#: views/setup-wizard/step-done.php:21
msgid "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."
msgstr "Сіздің домен жеткізушііңіз бапталған және баптаулар сақталған. Енді сіз клиенттеріңізге төлем процесі арқылы домендерді сата аласыз."

#: views/setup-wizard/step-done.php:18
msgid "Domain Selling is Ready!"
msgstr "Домен сату дайын!"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:36
msgid "Domain Integration"
msgstr "Доменді біріктіру"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:43
msgid "Select Integration..."
msgstr "Интеграцияны таңдау..."

#: ultimate-multisite-domain-seller.php:100
msgid "Setup"
msgstr "Орнату"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:99
msgid "OpenSRS provider is not registered."
msgstr "OpenSRS провайдері тіркелмеген."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:109
msgid "Namecheap provider is not registered."
msgstr "Namecheap провайдері тіркелмеген."

#. translators: %1$s: lock/unlock action, %2$s: error message
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1085
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:946
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:960
msgid "Failed to %1$s domain: %2$s"
msgstr "Доменге %1$s жасау сәтсіз: %2$s"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:123
msgid "Done"
msgstr "Done"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:108
msgid "Welcome"
msgstr "Қош келдіңіз"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:84
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:95
msgid "Domain Seller Setup"
msgstr "Домен сатушыны орнату"

#: inc/class-settings-manager.php:781
msgid "Syncing TLDs (this may take a few minutes)..."
msgstr "TLD-ді синхрондау (бұл бірнеше минутты алуы мүмкін)..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:575
#: inc/class-checkout-integration.php:357 inc/class-form-extension.php:161
msgid "State / Province"
msgstr "Мемлекет / Провинция"

#: inc/class-form-extension.php:144
msgid "123 Main St"
msgstr "123 Негізгі көшесі"

#: inc/class-form-extension.php:134
msgid "Contact details sent to the domain registrar. Defaults are loaded from Domain Seller settings."
msgstr "Байланыс мәліметтері домен тіркеушісіне жіберілді. Бастапқы мәндер Домен сатушысының баптауларынан жүктеледі."

#: inc/class-form-extension.php:133
msgid "Registrant Contact"
msgstr "Тіркеушінің байланысы"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:116
#: views/setup-wizard/step-settings.php:136
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:27
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Артқа қайту"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "Барлығын таңдауды алып тастау"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:50
msgid "Select All"
msgstr "Барлығын таңдау"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:132
msgid "OpenSRS Full API Documentation"
msgstr "OpenSRS толық API құжаттамасы"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:127
msgid "OpenSRS Reseller Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS реселлерлерге арналған жылдам бастау нұсқаулығы"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:122
msgid "OpenSRS API Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS API Жылдам бастау нұсқаулығы"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Select Horizon (Test) for development or Live (Production) for real transactions."
msgstr "Даму үшін Horizon (Test), нақты транзакциялар үшін Live (Production) таңдаңыз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Environment:"
msgstr "Қоршаған орта:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "The API key you generated in Step 2."
msgstr "2-ші қадамда жасаған API кілтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "OpenSRS Private Key:"
msgstr "OpenSRS Жеке Кілті:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "Your reseller username from the Reseller Control Panel."
msgstr "Reseller Control Panel-дан реселлер пайдаланушыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "OpenSRS Username:"
msgstr "OpenSRS Пайдаланушы аты:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:93
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:75
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:102
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:92
msgid "Step 4: Configure the Integration"
msgstr "4-қадам: Интеграцияны баптау"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:97
msgid "The test environment (Horizon) does not require IP whitelisting, but the live environment will reject API calls from non-whitelisted IPs."
msgstr "Тесттік орта (Horizon) IP ақ тізімге қосу қажет емес, бірақ нақты орта IP ақ тізімге қосылмаған IP-ден API шақыруларды қабылдамайды."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:89
msgid "Add this IP address to the OpenSRS allowed list."
msgstr "Бұл IP мекенжайын OpenSRS рұқсат етілген тізіміне қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:68
msgid "Add your server's public IP address to the allowed list."
msgstr "Қосымшаңыздың серверінің жалпы IP мекенжайын рұқсат етілген тізімге қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:67
msgid "Navigate to IP Access Rules."
msgstr "IP Қатынау ережелеріне өту."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:66
msgid "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."
msgstr "Reseller Control Panel-да есептік жазба параметрлеріне өтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:62
msgid "For the live environment, you must whitelist the IP address of your web server:"
msgstr "Тікелей орта үшін, веб-серверіңіздің IP мекенжайын ақ тізімге қосуыңыз керек:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:58
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP (Production Only)"
msgstr "3-қадам: Сіздің серверіңіздің IP-адресін ақ тізімге қосу (тек өндірістік орта үшін)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:54
msgid "Generate a new API key and copy it. This is your Private Key."
msgstr "Жаңа API кілтін жасаңыз және оны көшіріңіз. Бұл сіздің жеке кілтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:53
msgid "Click the API Settings tab."
msgstr "API баптауларын қойындысын басыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:52
msgid "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."
msgstr "Тіркелу параметрлеріне өтіңіз (жоғарғы оң жақтағы шестерна белгішесі)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:51
msgid "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."
msgstr "OpenSRS Reseller Control Panel-ге кіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:47
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate Your API Key"
msgstr "2-қадам: API кілтіңізді жасаңыз"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:43
msgid "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."
msgstr "Домен тіркеулерін өңдеу үшін, кредиттік карта, PayPal немесе ACH арқылы есептік жазбаңызға қаражат қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:42
msgid "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."
msgstr "Қабылданғаннан кейін Reseller Control Panel (RWI) жүйесіне кіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:41
msgid "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."
msgstr "OpenSRS веб-сайтына кіріп, реселлер тіркелгісін толтырыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, sign up for an OpenSRS reseller account:"
msgstr "Егер сізде бұрыннан аккаунт болмаса, OpenSRS реселлер аккаунтына тіркеліңіз:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:33
msgid "Step 1: Get a Reseller Account"
msgstr "Қадам 1: Қайта сату тіркелгісін алыңыз"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:28
msgid "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "OpenSRS тегін сынақ ортасын (Horizon) ұсынады, сондықтан сіз нақты транзакцияларды өңдемей-ақ, әзірлеу және сынақ жүргізе аласыз. Біз алдымен сол жерде сынақ жүргізуді ұсынамыз."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:22
msgid "OpenSRS is a wholesale domain registration service by Tucows. It provides a reseller API for managing domain lookups, registrations, transfers, and renewals. You need a reseller account to use this integration."
msgstr "OpenSRS – Tucows компаниясының көтерме домен тіркеу қызметі. Ол домен іздеулерін, тіркеулерін, аударымдарын және жаңартуларын басқару үшін реселлер API ұсынады. Бұл интеграцияны пайдалану үшін реселлер тіркелгісі қажет."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:18
msgid "About OpenSRS"
msgstr "OpenSRS туралы"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "OpenSRS reseller credentials"
msgstr "OpenSRS реселлердің тіркелу деректері"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:166
msgid "Namecheap API FAQ"
msgstr "Namecheap API жиі қойылатын сұрақтар"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:161
msgid "Namecheap API Methods Reference"
msgstr "Namecheap API әдістері нұсқаулығы"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:156
msgid "Namecheap API Introduction"
msgstr "Namecheap API кіріспесі"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:150
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:116
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:106
msgid "Additional Resources"
msgstr "Қосымша ресурстар"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
msgid "Enable this if you are using Sandbox credentials for testing."
msgstr "Sandbox тіркелу мәліметтерін тестілеу үшін пайдалансаңыз, осыны қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Sandbox Mode:"
msgstr "Sandbox режимі:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Your Namecheap account username (typically the same as API User)."
msgstr "Сіздің Namecheap тіркелгіңіздің пайдаланушы аты (әдетте API пайдаланушысының атымен бірдей)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Username:"
msgstr "Пайдаланушы аты:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
msgid "The API key from your Namecheap API Access page."
msgstr "Namecheap API Қатынау бетіңізден API кілтін алыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "API Key:"
msgstr "API Кілті:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "Your Namecheap account username (used for API authentication)."
msgstr "Сіздің Namecheap тіркелгіңіздің пайдаланушы аты (API аутентификациясы үшін қолданылады)."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "API User:"
msgstr "API пайдаланушысы:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:97
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:79
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:139
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:65
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:106
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:96
msgid "In the next step, you will enter:"
msgstr "Келесі қадамда, сіз енгізесіз:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:135
msgid "Step 5: Configure the Integration"
msgstr "5-қадам: Интеграцияны баптау"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:131
msgid "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."
msgstr "Бұл мастерде Sandbox тіркелу деректерін пайдаланыңыз және Sandbox Mode ауыстырғышын қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:130
msgid "Enable API access in your Sandbox account (same steps as above)."
msgstr "Sandbox тіркелгіңізде API қолжетімділігін қосыңыз (жоғарыдағыдай бірдей қадамдар)."

#. translators: %s is the Sandbox signup URL
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:125
msgid "Create a free Sandbox account at %s."
msgstr "Тегін Sandbox тіркелгісін %s-да құрыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:117
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:74
msgid "To test without processing real transactions:"
msgstr "Нақты транзакцияларды өңдемей тест жасау:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:113
msgid "Step 4: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Қадам 4: Sandbox-мен сынау (ұсынылады)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:108
msgid "API calls from non-whitelisted IPs will be rejected. Make sure the IP you enter matches the IP your server uses for outbound HTTP requests."
msgstr "API шақырулары белсенді емес IP-лерден қабылданбайды. Кірген IP-ңіздің серверіңіз HTTP шығыс сұрауларын жіберген IP-мен сәйкес келетінін тексеріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:56
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:96
msgid "Important:"
msgstr "Important:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:100
msgid "Add this IP address to the Namecheap whitelist."
msgstr "Бұл IP мекенжайын Namecheap ақ тізіміне қосыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:98
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:87
msgid "Your Server IP:"
msgstr "Сервер IP-ыңыз:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:79
msgid "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."
msgstr "Веб серверіңіздің қоғамдық IPv4 мекенжайын қосыңыз. Тек IPv4 мекенжайлары қолдау көрсетіледі."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:78
msgid "On the API Access management page, find the Whitelisted IPs section."
msgstr "API Қол жетімділік басқару бетінде, Белгіленген IP-лер бөлімін табыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:74
msgid "Namecheap requires you to whitelist at least one IP address before API access will work:"
msgstr "Namecheap API қолжетімділігі жұмыс істеуі үшін, сізге кемінде бір IP мекенжайын ақ тізімге қосу керек:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:70
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP"
msgstr "Қадам 3: Серверіңіздің IP-адресін ақ тізімге қосыңыз"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:66
msgid "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."
msgstr "API қолжетімділігі қосылғаннан кейін, API кілтіңіз сол бетте көрсетіледі. Оны көшіріп, қауіпсіз сақтаңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:62
msgid "Step 2: Get Your API Key"
msgstr "2-қадам: API кілтіңізді алыңыз"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:57
msgid "To enable API access on the production environment, your Namecheap account must meet certain requirements such as an account balance of $50 or more, 20 or more domains, or $50 or more in purchases within the last 2 years. Approval may take a couple of days."
msgstr "Өндірістік ортада API қолжетімділігін іске қосу үшін Namecheap есептік жазбаңыз $50 немесе одан көп баланс, 20 немесе одан көп домен, немесе соңғы 2 жыл ішінде $50 немесе одан көп сатып алу сияқты белгілі талаптарға сай болуы керек. Қабылдау бірнеше күнге созылуы мүмкін."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:56
msgid "Production Requirements:"
msgstr "Өндірістік талаптар:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:51
msgid "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."
msgstr "API қолжетімділік қосқышын қосыңыз, Қызмет шарттарын оқыңыз және растау үшін есептік жазба құпиясөзіңізді енгізіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:50
msgid "Click Manage next to Namecheap API Access."
msgstr "Namecheap API Access-қа жақын орналасқан Manage-ді басыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:49
msgid "Scroll down to the Business & Dev Tools section."
msgstr "Business & Dev Tools бөліміне төмен қарай жылжыңыз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:48
msgid "Go to Profile > Tools from the navigation menu."
msgstr "Навигациялық мәзірден Профиль > Құралдарға өтіңіз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:47
msgid "Log in to your Namecheap account."
msgstr "Namecheap тіркелгіңізге кіріңіз."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:43
msgid "Step 1: Enable API Access"
msgstr "Қадам 1: API-ға қолжетімділікті қосу"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:38
msgid "Namecheap provides a free Sandbox environment for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Namecheap тегін Sandbox ортасын ұсынады, сынақ үшін. Біз сіздің интеграцияңызды сол жерде сынап көруді ұсынамыз, өндірістік ортаға ауысу алдында."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:55
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:37
msgid "Note:"
msgstr "Ескерту:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:32
msgid "The Namecheap API allows you to manage domain registrations, transfers, and DNS programmatically. API calls are sent as HTTP GET requests and responses are returned in XML format."
msgstr "Namecheap API сізге домен тіркеу, аудару және DNS-ді бағдарламалық түрде басқаруға мүмкіндік береді. API шақырулары HTTP GET сұранымдары ретінде жіберіледі, ал жауаптар XML форматында қайтарылады."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:28
msgid "About the Namecheap API"
msgstr "Namecheap API туралы"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:30
msgid "to get started with domain registration."
msgstr "доменді тіркеу процесін бастау үшін."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:21
msgid "Sign up for Namecheap"
msgstr "Namecheap-ке тіркеліңіз"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:19
msgid "Don't have a Namecheap account?"
msgstr "Namecheap тіркелгіңіз жоқ па?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "to connect your account for domain registration."
msgstr "доменді тіркеу үшін есептік жазбаңызды қосу."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
msgid "Namecheap API credentials"
msgstr "Namecheap API құпиялары"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "You'll need your"
msgstr "Сізге қажет болады"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:11
msgid "Instructions"
msgstr "Нұсқаулар"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "Renews at"
msgstr "Renews at"

#: views/frontend/domain-search.php:354
msgid "first year"
msgstr "бірінші жыл"

#: views/frontend/domain-search.php:114
msgid "Searching for available domains..."
msgstr "Қолжетімді домендерді іздеу..."

#: views/frontend/domain-search.php:103
msgid "New Search"
msgstr "Жаңа іздеу"

#: views/frontend/domain-search.php:101
msgid "Domain Search Results"
msgstr "Домен іздеу нәтижелері"

#: views/frontend/domain-search.php:93
msgid "Suggest alternatives if unavailable"
msgstr "Қолжетімді болмаса, балама нұсқаларды ұсыныңыз"

#: views/frontend/domain-search.php:88
msgid "Search Domains"
msgstr "Домендерді іздеу"

#: views/frontend/domain-search.php:57
msgid "All TLDs"
msgstr "Барлық TLD-лер"

#: views/frontend/domain-search.php:54
msgid "Popular"
msgstr "Популяр"

#: views/frontend/domain-search.php:44
msgid "Enter your domain name"
msgstr "Доменіңіздің атын енгізіңіз"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:907
msgid "Not Started"
msgstr "Басталмады"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:233
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:73
msgid "DNS Management"
msgstr "DNS басқару"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:383
msgid "Copy Information to All Domains"
msgstr "Барлық домендерге ақпаратты көшіру"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:361
msgid "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."
msgstr "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:335
msgid "Nameserver 4 (Optional)"
msgstr "DNS сервері 4 (Қосымша)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:325
msgid "Nameserver 3 (Optional)"
msgstr "DNS-сервер 3 (Қосымша)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:312
msgid "Nameserver 2"
msgstr "DNS сервері 2"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:302
msgid "Nameserver 1"
msgstr "DNS сервері 1"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:291
msgid "Specify your own nameservers for this domain"
msgstr "Бұл домен үшін өз атау серверлеріңізді көрсетіңіз"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:289
msgid "Use Custom Nameservers"
msgstr "Пайдаланушы анықталған ат нысандарын пайдалану"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:281
msgid "Use the domain provider's default nameservers"
msgstr "Домен провайдерінің әдепкі DNS серверлерін пайдаланыңыз"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:279
msgid "Use Default Nameservers"
msgstr "Әдепкі DNS серверлерін пайдаланыңыз"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:269
msgid "Nameservers"
msgstr "DNS серверлері"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:258
msgid "Keep your contact information private (+$9.99/year)"
msgstr "Байланыс ақпаратыңызды құпия ұстаңыз (+$9.99/жыл)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:256
msgid "WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS Жеке Құпиялылық Қорғау"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:242
msgid "Automatically renew this domain before expiration"
msgstr "Бұл доменді мерзімі аяқталмас бұрын автоматты түрде жаңартыңыз"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:230
msgid "Domain Options"
msgstr "Домен параметрлері"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:216
msgid "Select Country..."
msgstr "Елді таңдаңыз..."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:196
msgid "Postal/ZIP Code"
msgstr "Пошта/ZIP коды"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:156
msgid "Address Line 2 (Optional)"
msgstr "Мекенжай жолы 2 (қосымша)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:141
msgid "Street Address"
msgstr "Көше мекен-жайы"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:136
msgid "Address Information"
msgstr "Мекенжай ақпараты"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:123
msgid "Organization (Optional)"
msgstr "Ұйым (қосымша)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:107
msgid "Phone Number"
msgstr "Телефон нөмірі"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:92
msgid "Email Address"
msgstr "Электрондық пошта адресі"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:56
msgid "Registrant Information"
msgstr "Тіркелуші туралы ақпарат"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:36
msgid "Please provide the required information for domain registration."
msgstr "Доменді тіркеу үшін қажетті ақпаратты беріңіз."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:33
msgid "Domain Registration Information"
msgstr "Домен тіркеу ақпараты"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:23
msgid "Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days."
msgstr "Бұл кодты жаңа тіркеушіңізге беріңіз, сонда ауыстыру аяқталады. Ауыстыру әдетте 5-7 күн ішінде аяқталады."

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:21
msgid "Your authorization code is:"
msgstr "Сіздің авторизация кодыңыз:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:18
msgid "A transfer out has been initiated for your domain %s."
msgstr "Сіздің %s доменіңізге арналған ауысу басталды."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:22
msgid "Please contact support if you need assistance."
msgstr "Көмек қажет болса, қолдау қызметіне хабарласыңыз."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:21
msgid "Reason:"
msgstr "Себеп:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:18
msgid "Unfortunately, the transfer for your domain %s has failed."
msgstr "Кешірім сұраймыз, %s доменіңізді көшіру сәтсіз аяқталды."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:18
msgid "The transfer for your domain %s has been completed successfully."
msgstr "Сіздің %s доменіңізге арналған ауыстыру сәтті аяқталды."

#: views/emails/customer/domain-renewed.php:29
msgid "New Expiry Date"
msgstr "Жаңа жарамдылық мерзімі"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully renewed."
msgstr "Сіздің %s доменіңіз сәтті жаңартылды."

#. translators: %s: number of days until expiry
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:24
msgid "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."
msgstr "Ол %s күн ішінде аяқталады. Төлем әдісіңізді жаңартып, тоқтатылудан сақ болыңыз."

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: expiry date
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:18
msgid "Your domain %1$s is expiring on %2$s."
msgstr "Сіздің %1$s доменіңіз %2$s күні аяқталады."

#: views/emails/customer/domain-registered.php:39
msgid "You can manage your domain settings from your account dashboard."
msgstr "Сіз өз доменіңіздің параметрлерін есептік жазба панелінен басқара аласыз."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully registered."
msgstr "Сіздің доменіңіз %s сәтті тіркелді."

#. translators: %s: customer name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:12
msgid "Hey %s,"
msgstr "Сәлем %s,"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:38
#: views/emails/customer/domain-registered.php:33
msgid "Expiry Date"
msgstr "Жарамдылық мерзімі"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:35
#: views/emails/customer/domain-registered.php:30
msgid "year(s)"
msgstr "жыл(дар)"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:17
msgid "Domain Details"
msgstr "Домен туралы мәліметтер"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: customer name
#: views/emails/admin/domain-registered.php:13
msgid "A new domain, %1$s, has been registered by %2$s."
msgstr "Жаңа домен, %1$s, %2$s арқылы тіркелді."

#: views/emails/admin/domain-registered.php:9
msgid "Hey there,"
msgstr "Сәлем,"

#. translators: %s: selected domain URL
#: views/domain-search-results.php:38
msgid "Your website URL will be %s"
msgstr "Сіздің веб-сайтыңыздың URL-ы %s болады"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:35
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:30
msgid "Enter a domain name (e.g. mybusiness.com)"
msgstr "Домен атауын енгізіңіз (мысалы, mybusiness.com)"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "yr"
msgstr "жыл"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:170
msgid "Domains will be set to auto-renew when registered with this product."
msgstr "Бұл өніммен тіркелген домендер автоматты түрде жаңартылуға орнатылады."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:152
msgid "Default number of years for domain registration."
msgstr "Доменді тіркеу үшін әдепкі жылдар саны."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:137
msgid "Default Registration Period"
msgstr "Бастапқы тіркеу мерзімі"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:125
msgid "Registration Details"
msgstr "Тіркеу мәліметтері"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:202
msgid "Price Override"
msgstr "Бағаны өзгерту"

#: inc/class-domain-product-manager.php:407
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:201
msgid "Fixed Amount Off"
msgstr "Тұрақты сомадан жеңілдету"

#: inc/class-domain-product-manager.php:406
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:200
msgid "Percentage Off"
msgstr "Пайыздық жеңілдік"

#: inc/class-domain-product-manager.php:401
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:195
msgid "Discount Type"
msgstr "Жеңілдік түрі"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:188
msgid "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."
msgstr "Бір жылдық домен тіркеулерінің бірінші жылына жеңілдетілген бағаны ұсыныңыз. Жаңарту кезінде қалыпты баға қолданылады."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:184
msgid "Enable First-Year Introductory Pricing"
msgstr "Бірінші жылдық кіріспе бағаны қосу"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:101
msgid "Markup Percentage"
msgstr "Қосымша пайызы"

#: inc/class-domain-product-manager.php:299
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:119
msgid "Markup Amount"
msgstr "Қосымша сомасы"

#: inc/class-domain-product-manager.php:269
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:85
#: views/setup-wizard/step-settings.php:88
msgid "Markup Type"
msgstr "Маркап түрі"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:78
msgid "Select which TLDs customers can register with this product."
msgstr "Бұл өніммен клиенттер тіркеуге болатын TLD-лерді таңдаңыз."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:54
msgid "Select the domain integration to use for registrations with this product."
msgstr "Бұл өніммен тіркеулер үшін пайдаланылатын домен интеграциясын таңдаңыз."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:48
msgid "(Not Configured)"
msgstr "(Бапталмаған)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:251
msgid "Domain Provider"
msgstr "Домен жеткізуші"

#: inc/class-domain-product-manager.php:259
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:61
msgid "Supported TLDs"
msgstr "Қолдау көрсетілетін TLD-лер"

#: inc/class-domain-product-manager.php:354
msgid "WHOIS Privacy"
msgstr "WHOIS Құпиялылығы"

#: views/setup-wizard/step-done.php:35
msgid "Create Domain Product"
msgstr "Домен өнімін жасау"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:566
msgid "Renew"
msgstr "Жаңарту"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:565
msgid "Renew Now"
msgstr "Қазір жаңартыңыз"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:557
msgid "Manage DNS"
msgstr "DNS-ды басқару"

#: inc/class-domain-seller.php:329
msgid "unknown"
msgstr "белгісіз"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:160
#: inc/class-domain-product-manager.php:347
msgid "Auto-Renew"
msgstr "Автоматты жаңарту"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:153
msgid "Expires"
msgstr "Аяқталады"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:138
#: inc/class-ses-verification-manager.php:599
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Мұқтаж"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:345
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:416
#: inc/class-checkout-integration.php:314
#: views/emails/admin/domain-registered.php:22
#: views/emails/customer/domain-registered.php:25
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:25
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:118
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:240
msgid "Enable Auto-Renewal"
msgstr "Автожаңартуды қосу"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:26
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:140
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:222
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:296
msgid "Register a New Domain"
msgstr "Жаңа доменді тіркеу"

#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:195
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:206
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:217
#: inc/class-checkout-integration.php:407
#: inc/class-checkout-integration.php:417
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:456
msgid "Register Domain"
msgstr "Доменді тіркеу"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:118
#: inc/class-settings-manager.php:93
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:198
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:240
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:237
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Қате орын алды. Қайтадан көріңіз."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:236
msgid "No results found. Try a different domain name."
msgstr "Нәтижелер табылмады. Басқа домен атауын қолданып көріңіз."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:235
msgid "/year"
msgstr "/жыл"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:125
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:160
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:230
msgid "Register"
msgstr "Тіркелу"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:124
msgid "Text for the register button on each result."
msgstr "Әр нәтиже үшін тіркеу батырмасының мәтіні."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:123
msgid "Button Label"
msgstr "Батырма атауы"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:117
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:159
msgid "Search for your perfect domain name."
msgstr "Мұқият домен атауыңызды іздеңіз."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:116
msgid "Description text displayed below the heading."
msgstr "Тақырыптың астында көрсетілетін сипаттама мәтіні."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:115
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitle"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:109
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:158
msgid "Register a Domain"
msgstr "Доменді тіркеу"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:108
msgid "Heading text displayed above the search form."
msgstr "Іздеу формасының үстіндегі тақырып мәтіні."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:107
msgid "Title"
msgstr "Тақырып"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:101
msgid "e.g. 123"
msgstr "мысалы: 123"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:100
msgid "The ID of the domain product to use at checkout."
msgstr "Тексеру кезінде пайдаланылатын домен өнімінің ID-і."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:99
msgid "Domain Product ID"
msgstr "Домен өнімінің идентификаторы"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Жалпы баптаулар"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Жалпы"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:78
msgid "Adds a domain search form to the page."
msgstr "Бетке домен іздеу формасын қосады."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:925
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:888
msgid "Failed to get EPP code."
msgstr "EPP кодын алу сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:881
msgid "EPP code retrieved successfully."
msgstr "EPP коды сәтті алынды."

#. translators: %s: lock/unlock action
#. translators: %s: the lock action that failed (lock/unlock).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:853
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:874
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:785
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:851
msgid "Failed to %s domain."
msgstr "Доменді %s жасау сәтсіз."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "unlock"
msgstr "unlock"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "lock"
msgstr "құлып"

#. translators: %s: the lock action performed (locked/unlocked).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:863
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:793
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:840
msgid "Domain %s successfully."
msgstr "Домен %s сәтті."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "unlocked"
msgstr "ашық"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "locked"
msgstr "құлыпталған"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:774
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:794
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:717
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:780
msgid "Failed to update nameservers."
msgstr "DNS серверлерін жаңарту сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:787
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:722
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:773
msgid "Nameservers updated successfully."
msgstr "Nameservers жаңартылды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:740
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:646
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:743
msgid "Failed to get domain information."
msgstr "Домен туралы ақпарат алуда сәтсіздік."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:727
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:653
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:736
msgid "Domain information retrieved successfully."
msgstr "Домен туралы ақпарат сәтті алынды."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:786
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:673
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:698
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:611
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:708
msgid "Domain renewal failed."
msgstr "Доменді жаңарту сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:689
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:616
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:699
msgid "Domain renewal completed successfully."
msgstr "Доменді жаңарту сәтті аяқталды."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:668
msgid "Failed to activate domain order."
msgstr "Доменді белсендіру сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:661
msgid "Domain order activated successfully."
msgstr "Домендік тапсырыс сәтті іске қосылды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:634
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:537
msgid "Domain registration initiated successfully."
msgstr "Домен тіркеу сәтті басталды."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:628
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:591
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:515
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:500
msgid "Invalid domain name format."
msgstr "Домен атының жарамсыз форматы."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:469
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:398
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:408
msgid "Domain search completed successfully."
msgstr "Домен ізденісі сәтті аяқталды."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:404
msgid "No search results returned."
msgstr "Іздеу нәтижелері қайтарылмады."

#. translators: %s: error message from pricing API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1329
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1274
msgid "Failed to get pricing: %s"
msgstr "Бағаларды алу сәтсіз: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:594
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:560
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1317
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:487
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:472
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1262
msgid "Pricing retrieved successfully."
msgstr "Бағалар сәтті алынды."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:587
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1308
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1254
msgid "TLD is required"
msgstr "TLD қажет"

#. translators: %s: error message from DNS batch update API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1988
msgid "Failed to update DNS records: %s"
msgstr "DNS жазбаларын жаңарту сәтсіз аяқталды: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1982
msgid "DNS records updated successfully"
msgstr "DNS жазбалары сәтті жаңартылды"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1976
msgid "Failed to update DNS records"
msgstr "DNS жазбаларын жаңарту сәтсіз"

#. translators: %s: lock/unlock action
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1054
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:929
msgid "Failed to %s domain"
msgstr "Доменді %s жасау сәтсіз"

#. translators: %s: error message from auth code API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1154
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1030
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1024
msgid "Failed to retrieve authorization code: %s"
msgstr "Авторизация коды алуда сәтсіздік: %s"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:918
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:921
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1005
msgid "Authorization code has been sent to the registrant email address."
msgstr "Авторизация коды тіркеушінің электрондық пошта мекенжайына жіберілді."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:981
msgid "Failed to retrieve domain info from Namecheap"
msgstr "Namecheap-тан домен туралы ақпаратты алу сәтсіз аяқталды"

#. translators: %s: error message from transfer API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1253
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1104
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1123
msgid "Transfer failed: %s"
msgstr "Transfer сәтсіз аяқталды: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1219
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1065
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1089
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "Доменді көшіру сәтсіз"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1179
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1053
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1047
msgid "Domain name, authorization code and registrant information are required"
msgstr "Домен аты, авторизация коды және тіркеуші туралы ақпарат қажет"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1505
msgid "Invalid XML response"
msgstr "Жарамсыз XML жауабы"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1490
msgid "Empty API response"
msgstr "API жауап бос"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1461
msgid "API request failed with non-OK status."
msgstr "API сұрауы сәтсіз аяқталды, күйі OK емес."

#. translators: %s: error message from domain info API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:896
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:769
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:781
msgid "Failed to get domain info: %s"
msgstr "Домен туралы ақпарат алуда сәтсіздік: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:867
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:736
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:753
msgid "Failed to retrieve domain information"
msgstr "Домен туралы ақпаратты алу сәтсіз аяқталды"

#. translators: %s: error message from nameserver API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:977
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:843
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:855
msgid "Nameserver update failed: %s"
msgstr "Nameserver жаңартуы сәтсіз аяқталды: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:948
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:810
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:826
msgid "Nameserver update failed"
msgstr "Nameserver жаңартуы сәтсіз"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:919
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:790
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:802
msgid "Domain name and nameservers are required"
msgstr "Домен аты мен DNS серверлері қажет"

#. translators: %s: error message from renewal API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:820
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:717
msgid "Renewal failed: %s"
msgstr "Жаңарту сәтсіз: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:661
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:683
msgid "Domain renewal failed"
msgstr "Доменді жаңарту сәтсіз."

#. translators: %s: error message from registration API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:624
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:633
msgid "Registration failed: %s"
msgstr "Тіркеу сәтсіз аяқталды: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:623
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:558
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:550
msgid "Domain name and registrant information are required"
msgstr "Домен аты мен тіркеушінің мәліметтері қажет"

#. translators: %s: error message from API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:480
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:482
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:536
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:528
msgid "Domain search failed: %s"
msgstr "Домен іздеу сәтсіз аяқталды: %s"

#. translators: %s: error message from Enom API
#. translators: %s: error message from GoDaddy API
#. translators: %s: error message from Namecheap API
#. translators: %s: error message from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1414
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1141
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1372
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1317
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Байланыс сәтсіз: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1355
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1303
msgid "API connection test failed"
msgstr "API байланысын тексеру сәтсіз аяқталды"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1344
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1289
msgid "Provider not configured"
msgstr "Провайдер орнатылмаған"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:71
msgid "API Key"
msgstr "ҚББА кілті"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:93
msgid "OpenSRS username and private key are required."
msgstr "OpenSRS пайдаланушы аты мен жеке кілт қажет."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:78
msgid "Horizon (Test)"
msgstr "Горизонт (Тест)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:77
msgid "Live (Production)"
msgstr "Тікелей (Өндіріс)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:73
msgid "Select the OpenSRS environment."
msgstr "OpenSRS ортасын таңдаңыз."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:84
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:72
msgid "Environment"
msgstr "Қоршаған орта"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:66
msgid "Enter private key..."
msgstr "Жеке кілтті енгізіңіз..."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:64
msgid "Your OpenSRS API private key."
msgstr "Сіздің OpenSRS API жеке кілтіңіз."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:63
msgid "OpenSRS Private Key"
msgstr "OpenSRS Жеке Кілт"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:58
msgid "Your OpenSRS reseller username."
msgstr "OpenSRS реселлерінің пайдаланушы аты."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:57
msgid "OpenSRS Username"
msgstr "OpenSRS пайдаланушы аты"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:34
msgid "OpenSRS domain registration service by Tucows."
msgstr "OpenSRS домен тіркеу қызметі, Tucows."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:103
msgid "Namecheap API user and API key are required."
msgstr "Namecheap API пайдаланушысы мен API кілті қажет."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:87
msgid "Enable sandbox/test mode."
msgstr "Sandbox / test режимін қосу."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:87
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:86
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:74
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:80
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Тесттік режим"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:75
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:83
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:60
msgid "Enter username..."
msgstr "Пайдаланушы атын енгізіңіз..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:81
msgid "Your Namecheap account username."
msgstr "Namecheap тіркелгіңіздің пайдаланушы аты."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:80
msgid "Namecheap Username"
msgstr "Namecheap пайдаланушы аты"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:72
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:74
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:74
msgid "Enter API key..."
msgstr "API кілтін енгізіңіз..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:72
msgid "Your Namecheap API key."
msgstr "Сіздің Namecheap API кілтіңіз."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:71
msgid "Namecheap API Key"
msgstr "Namecheap API Кілті"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:68
msgid "Enter API user..."
msgstr "API пайдаланушысын енгізіңіз..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:66
msgid "Your Namecheap API username."
msgstr "Сіздің Namecheap API пайдаланушы аты."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:65
msgid "Namecheap API User"
msgstr "Namecheap API пайдаланушысы"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:36
msgid "Namecheap domain registration and management."
msgstr "Namecheap доменді тіркеу және басқару."

#: inc/class-settings-manager.php:1062
msgid "Auto-renewal setting updated."
msgstr "Автожаңарту параметрі жаңартылды."

#: inc/class-settings-manager.php:1050
msgid "Invalid domain ID."
msgstr "Доменнің ID-сы жарамсыз."

#: inc/class-settings-manager.php:1015
msgid "No TLDs found to sync."
msgstr "Синхрондау үшін TLD табылмады."

#: inc/class-settings-manager.php:1005
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "Кейбір қателер орын алды:"

#. translators: %d: number of TLDs synced
#: inc/class-settings-manager.php:995
msgid "Successfully synced %d TLD."
msgid_plural "Successfully synced %d TLDs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s: integration name, %2$s: error message
#: inc/class-settings-manager.php:926
msgid "Failed to sync TLDs from %1$s: %2$s"
msgstr "TLD-ларды %1$s-дан синхрондау сәтсіз аяқталды: %2$s"

#: inc/class-settings-manager.php:800
msgid "Sync failed."
msgstr "Синхрондау сәтсіз аяқталды."

#: inc/class-domain-product-manager.php:207
msgid "Domains"
msgstr "Домендер"

#: inc/class-settings-manager.php:590
msgid "Manage Email Notifications"
msgstr "Электрондық пошта хабарламаларын басқару"

#: inc/class-settings-manager.php:588
msgid "Email Notifications"
msgstr "Электрондық пошта хабарламалары"

#: inc/class-settings-manager.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "Хабарламалар"

#: inc/class-form-extension.php:180 inc/class-settings-manager.php:493
msgid "Two-letter country code (e.g. US, GB, DE)."
msgstr "Екі әріптен тұратын ел коды (мысалы, US, GB, DE)."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:595
#: inc/class-checkout-integration.php:375 inc/class-form-extension.php:179
#: inc/class-settings-manager.php:492
msgid "Country Code"
msgstr "Ел коды"

#: inc/class-settings-manager.php:472
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:181
msgid "State/Province"
msgstr "Штат/Провинция"

#: inc/class-settings-manager.php:452
msgid "Street address for domain registrant contact."
msgstr "Домен тіркеушінің байланыс мекенжайы."

#: inc/class-settings-manager.php:441
msgid "Default Registrant Information"
msgstr "Әдепкі тіркеуші ақпараты"

#: inc/class-settings-manager.php:427
msgid "Renewal Retry Period (days)"
msgstr "Жаңарту Қайталау Уақыты (күндер)"

#: inc/class-settings-manager.php:414
msgid "Renewal Notice Days"
msgstr "Жаңарту туралы ескерту күндері"

#: inc/class-settings-manager.php:403
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:166
#: views/setup-wizard/step-settings.php:127
msgid "Enable Auto-Renewal by Default"
msgstr "Автожаңартуды әдепкі бойынша қосу"

#: inc/class-settings-manager.php:393
msgid "Auto-Renewal Settings"
msgstr "Автожаңарту параметрлері"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:96
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Тұрақты сомма"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:93
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"

#: inc/class-settings-manager.php:375
msgid "Sync Provider TLDs"
msgstr "Sync Provider TLD-дер"

#: inc/class-settings-manager.php:372
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:11
msgid "Sync TLDs"
msgstr "TLD-терді синхрондау"

#: inc/class-domain-product-manager.php:265 inc/class-settings-manager.php:363
msgid "Select TLDs..."
msgstr "TLD-терді таңдаңыз..."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:42
msgid "Default TLDs"
msgstr "Әдепкі TLD-дер"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:33
msgid "Namecheap"
msgstr "Namecheap"

#. translators: %s: domain provider name.
#: inc/class-settings-manager.php:331
msgid "Configure %s credentials and settings via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:31
msgid "OpenSRS"
msgstr "OpenSRS"

#: inc/class-settings-manager.php:317
msgid "Configure domain providers via the Integration Wizard."
msgstr "Интеграция мастері арқылы домен провайдерлерін баптаңыз."

#: inc/class-settings-manager.php:316
msgid "Domain Provider Configuration"
msgstr "Домен провайдер конфигурациясы"

#: inc/class-settings-manager.php:286
msgid "Pricing Cache Duration (minutes)"
msgstr "Бағалар кэш мерзімі (минут)"

#: inc/class-settings-manager.php:273
msgid "Search Results Limit"
msgstr "Іздеу нәтижелерінің шегі"

#: inc/class-settings-manager.php:261
msgid "Default Provider"
msgstr "Әдепкі Провайдер"

#: inc/class-settings-manager.php:250
msgid "Enable or disable the domain selling functionality."
msgstr "Домен сатылым функциясын қосу немесе өшіру."

#: inc/class-settings-manager.php:249
msgid "Enable Domain Seller"
msgstr "Domain Seller-ды қосу"

#: inc/class-settings-manager.php:239
msgid "General Settings"
msgstr "Жалпы баптаулар"

#: inc/class-settings-manager.php:207
msgid "Configure domain registration and selling settings."
msgstr "Домен тіркеу және сату параметрлерін баптау."

#: inc/class-settings-manager.php:206 inc/class-settings-manager.php:225
#: inc/class-settings-manager.php:226
msgid "Domain Seller"
msgstr "Домен сатушы"

#: inc/class-settings-manager.php:173
msgid "Unable to connect to the API."
msgstr "API-ға қосылу мүмкін емес."

#: inc/class-settings-manager.php:180 inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Connection Failed"
msgstr "Байланыс сәтсіз"

#: inc/class-settings-manager.php:168
msgid "Successfully connected to the API."
msgstr "API-мен сәтті қосылды."

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Connection Successful"
msgstr "Байланыс сәтті"

#: inc/class-settings-manager.php:136
msgid "Provider ID is required."
msgstr "Провайдер ID қажет."

#: inc/class-settings-manager.php:135 inc/class-settings-manager.php:151
msgid "Error"
msgstr "Қате"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:450
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:452
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:354
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:414
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:469
#: inc/class-domain-product-manager.php:924 inc/class-form-handler.php:269
msgid "Domain search failed."
msgstr "Домен іздеу сәтсіз аяқталды."

#: inc/class-form-handler.php:246
msgid "Invalid or unconfigured provider."
msgstr "Қате немесе бапталмаған провайдер."

#. translators: %s is the registered domain name
#: inc/class-form-handler.php:180
msgid "Domain %s registered successfully!"
msgstr "Домен %s сәтті тіркелді!"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:619
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:644
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:577
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:531
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:548
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:596
#: inc/class-form-handler.php:117
msgid "Domain registration failed."
msgstr "Доменді тіркеу сәтсіз аяқталды."

#: inc/class-form-handler.php:91
msgid "Invalid or unconfigured provider selected."
msgstr "Қате немесе бапталмаған провайдер таңдалды."

#: inc/class-form-handler.php:73 inc/class-form-handler.php:231
msgid "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."
msgstr "Қолайлы домен атауын енгізіңіз (мысалы, example.com)."

#: inc/class-form-extension.php:316
msgid "Error checking availability."
msgstr "Қолжетімділікті тексеру кезінде қате."

#: inc/class-form-extension.php:315
msgid "Could not check availability."
msgstr "Қолжетімділікті тексеру мүмкін емес."

#: inc/class-form-extension.php:314
msgid "Please select a provider first."
msgstr "Алдымен жеткізушіні таңдаңыз."

#: inc/class-form-extension.php:313
msgid "is not available"
msgstr "қолжетімді емес"

#: inc/class-form-extension.php:312
msgid "is available"
msgstr "қол жетімді"

#: inc/class-form-extension.php:311
msgid "Checking availability..."
msgstr "Қолжетімділікті тексеру..."

#: inc/class-form-extension.php:233
msgid "(Sandbox)"
msgstr "(Тесттік аймақ)"

#: inc/class-form-extension.php:199
msgid "Register and Add Domain"
msgstr "Тіркеу және доменді қосу"

#: inc/class-form-extension.php:124
msgid "Set this as the primary domain for the site."
msgstr "Бұл сайт үшін негізгі домен ретінде орнатыңыз."

#: inc/class-form-extension.php:123
msgid "Primary Domain"
msgstr "Негізгі домен"

#: inc/class-form-extension.php:112
msgid "Number of years to register the domain."
msgstr "Domain-ды тіркеу жылдар саны."

#: inc/class-domain-product-manager.php:337 inc/class-form-extension.php:111
msgid "Registration Years"
msgstr "Тіркеу жылдары"

#: inc/class-form-extension.php:96
msgid "The target site for the registered domain."
msgstr "Тіркелген домен үшін мақсатты сайт."

#: inc/class-form-extension.php:95
msgid "Search Sites..."
msgstr "Сайттарды іздеу..."

#: inc/class-form-extension.php:94
msgid "Apply to Site"
msgstr "Сайтқа қолдану"

#: inc/class-form-extension.php:83 inc/class-form-extension.php:309
msgid "Enter a full domain name including the TLD (e.g. example.com, mysite.net)."
msgstr "TLD-ді (мысалы, example.com, mysite.net) қоса толық домен атауын енгізіңіз."

#: inc/class-form-extension.php:82
msgid "e.g. example.com"
msgstr "мысалы: example.com"

#: inc/class-form-extension.php:81
msgid "Domain Name"
msgstr "Домен аты"

#: inc/class-form-extension.php:71
msgid "Select the domain provider for registration."
msgstr "Тіркеу үшін домен провайдерін таңдаңыз."

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:113
#: inc/class-domain-edit-integration.php:131 inc/class-form-extension.php:70
#: views/emails/admin/domain-registered.php:30
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"

#: inc/class-email-manager.php:247
msgid "Domain Transfer Complete"
msgstr "Доменді аудару аяқталды"

#: inc/class-email-manager.php:240
msgid "Domain Transfer Authorization"
msgstr "Доменді аудару рұқсаты"

#: inc/class-email-manager.php:226
msgid "Your Domain Has Been Renewed"
msgstr "Сіздің доменіңіз жаңартылды"

#: inc/class-email-manager.php:219
msgid "Your Domain Has Been Registered"
msgstr "Сіздің доменіңіз тіркелді"

#: inc/class-email-manager.php:212
msgid "New Domain Registered"
msgstr "Жаңа домен тіркелді"

#: inc/class-email-manager.php:168
msgid "This event is fired when a domain transfer fails."
msgstr "Бұл оқиға доменді аудару сәтсіз болған кезде іске қосылады."

#: inc/class-email-manager.php:167 inc/class-email-manager.php:254
msgid "Domain Transfer Failed"
msgstr "Доменді көшіру сәтсіз."

#: inc/class-email-manager.php:153
msgid "This event is fired when a domain transfer completes."
msgstr "Бұл оқиға доменді аудару аяқталғанда іске қосылады."

#: inc/class-email-manager.php:152
msgid "Domain Transfer Completed"
msgstr "Доменді аудару аяқталды"

#: inc/class-email-manager.php:137
msgid "This event is fired when a domain transfer out is initiated."
msgstr "Бұл оқиға доменді сыртқа аудару басталған кезде іске қосылады."

#: inc/class-email-manager.php:136
msgid "Domain Transfer Out Initiated"
msgstr "Доменді тасымалдау басталды"

#: inc/class-email-manager.php:121
msgid "This event is fired when a domain renewal reminder is due."
msgstr "Бұл оқиға доменді жаңарту ескертуі мерзімі келгенде іске қосылады."

#: inc/class-email-manager.php:120 inc/class-email-manager.php:233
msgid "Domain Renewal Reminder"
msgstr "Доменді жаңарту ескертуі"

#: inc/class-email-manager.php:105
msgid "This event is fired when a domain is renewed."
msgstr "Бұл оқиға домен жаңартылған кезде іске қосылады."

#: inc/class-email-manager.php:104
msgid "Domain Renewed"
msgstr "Домен жаңартылды"

#: inc/class-email-manager.php:88
msgid "This event is fired when a domain is registered through the domain seller."
msgstr "Бұл оқиға домен сатушы арқылы домен тіркелген кезде іске қосылады."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1109
#: views/domain/transfer-status.php:34
msgid "Rejected"
msgstr "Қабылданбады"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1108
#: views/domain/transfer-status.php:33
msgid "Cancelled"
msgstr "Бас тартылды"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1107
#: inc/class-ses-verification-manager.php:899
#: views/domain/transfer-status.php:32 views/domain/transfer-status.php:77
msgid "Failed"
msgstr "Қатесі"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1106
msgid "Completed"
msgstr "Аяқталды"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1105
#: views/domain/transfer-status.php:31
msgid "In Progress"
msgstr "Жұмыс жүріп жатыр"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1104
#: inc/class-ses-verification-manager.php:891
#: views/domain/transfer-status.php:30
msgid "Pending"
msgstr "Күтілуде"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1000
msgid "Domain must be at least 60 days old to transfer"
msgstr "Домен 60 күннен кем емес болуы керек, сонда ғана ауыстыруға болады."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:989
msgid "Domain is already being transferred"
msgstr "Домен алмасу процесі жүріп жатыр"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:980
msgid "Domain must be active to initiate transfer"
msgstr "Трансферді бастау үшін домен белсенді болуы керек"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:903
msgid "View Details"
msgstr "Толық ақпаратты қарау"

#. translators: %d: number of failed transfers
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:897
msgid "%d domain transfer has failed recently."
msgid_plural "%d domain transfers have failed recently."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: error message from transfer cancellation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:508
msgid "Transfer cancellation failed: %s"
msgstr "Тасымалдау тоқтатылуы сәтсіз аяқталды: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:493
msgid "Transfer has been cancelled successfully"
msgstr "Transfer сәтті тоқтатылды"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:429
msgid "Transfer cannot be cancelled in its current state"
msgstr "Transfer ағымдағы күйінде тоқтатылмайды."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:418
msgid "You do not have permission to cancel this transfer"
msgstr "Сізде осы трансферді тоқтатуға рұқсатыңыз жоқ."

#. translators: %s: error message from transfer out.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:390
msgid "Transfer out failed: %s"
msgstr "Transfer out failed: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:370
msgid "Transfer out has been initiated. You will receive an email with the authorization code."
msgstr "Transfer out басталды. Сіз авторизация коды бар электрондық пошта аласыз."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:316
msgid "Failed to generate authorization code"
msgstr "Авторизация коды сгенерирлеу сәтсіз"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:286
msgid "You do not have permission to transfer this domain"
msgstr "Сізде осы доменді ауыстыруға рұқсатыңыз жоқ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:278
msgid "Domain not found in system"
msgstr "Домен жүйеде табылмады"

#. translators: %s: error message from transfer initiation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:248
msgid "Transfer initiation failed: %s"
msgstr "Transfer бастау сәтсіз: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:228
msgid "Domain transfer has been initiated successfully"
msgstr "Доменді көшіру сәтті түрде басталды."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:194
msgid "Failed to create domain record"
msgstr "Домен жазбасын жасау сәтсіз."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:178
msgid "Transfer initiation failed"
msgstr "Transfer басталуы сәтсіз аяқталды"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:156
msgid "Invalid customer"
msgstr "Жарамсыз клиент"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:147
msgid "Domain is already managed by this system"
msgstr "Домен осы жүйе арқылы басқарылуда"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:138
msgid "Provider does not support domain transfers"
msgstr "Провайдер доменді аударуды қолдамайды"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:130
msgid "Invalid provider selected"
msgstr "Қате провайдер таңдалды"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:119
msgid "Invalid domain name format"
msgstr "Домен атының жарамсыз форматы"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:110
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:268
msgid "All required fields must be provided"
msgstr "Барлық міндетті өрістерді енгізу қажет"

#: inc/class-domain-seller.php:500
msgid "Import TLDs"
msgstr "TLD-терді импорттау"

#: inc/class-domain-seller.php:318
msgid "Multisite Ultimate: Domain Seller requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Domain Seller Multisite Ultimate орнатылып, белсенді болуы керек."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:826
msgid "Failed to create renewal payment."
msgstr "Жаңарту төлемін жасау сәтсіз."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:821
msgid "Manual renewal initiated."
msgstr "Қолмен жаңарту басталды."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:811 inc/class-settings-manager.php:1056
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:150
msgid "Domain not found."
msgstr "Домен табылмады."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:796
msgid "Customer not found."
msgstr "Клиент табылмады."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:790
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Қажетті параметрлер жетіспейді."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:783 inc/class-settings-manager.php:982
#: inc/class-settings-manager.php:1043 inc/class-settings-manager.php:1078
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Құқықтар жеткіліксіз."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:932
msgid "DNS record addition is not supported by this provider"
msgstr "DNS жазбасын қосу бұл провайдерде қолдау көрсетілмейді."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:918
msgid "DNS record retrieval is not supported by this provider"
msgstr "DNS жазбаларын алу бұл провайдерде қолдау көрсетілмейді."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:905
msgid "Domain transfers are not supported by this provider"
msgstr "Бұл провайдер доменді аудару қолдамайды."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:552
#: inc/class-domain-product-manager.php:1040
msgid "Failed to get pricing."
msgstr "Бағаларды алу сәтсіз аяқталды."

#: inc/class-domain-product-manager.php:1031 inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Provider not found."
msgstr "Провайдер табылмады."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:431
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:332
#: inc/class-domain-product-manager.php:886
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:318
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:126
msgid "Domain name is required."
msgstr "Домен аты қажет."

#: inc/class-domain-product-manager.php:233
msgid "Domain Settings"
msgstr "Домен баптаулары"

#: inc/class-dns-manager.php:1025 inc/class-dns-manager.php:1104
msgid "No DNS records found for this domain."
msgstr "Бұл домен үшін DNS жазбалары табылмады."

#: inc/class-dns-manager.php:1015
msgid "System record"
msgstr "Жүйелік жазба"

#: inc/class-dns-manager.php:1011 inc/class-dns-manager.php:1090
msgid "Delete"
msgstr "Жою"

#: inc/class-dns-manager.php:1008 inc/class-dns-manager.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"

#: inc/class-dns-manager.php:984 inc/class-dns-manager.php:1063
#: inc/class-ses-verification-manager.php:636
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"

#: inc/class-dns-manager.php:982 inc/class-dns-manager.php:1061
msgid "Priority"
msgstr "Priority"

#: inc/class-dns-manager.php:981 inc/class-dns-manager.php:1060
#: views/domain/dns-management.php:66
#: views/frontend/customer-dns-management.php:101
msgid "TTL"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:980 inc/class-dns-manager.php:1059
#: views/domain/dns-management.php:59
#: views/frontend/customer-dns-management.php:94
msgid "Value"
msgstr "Құндылық"

#: inc/class-dns-manager.php:979 inc/class-dns-manager.php:1058
#: views/domain/dns-management.php:52
#: views/frontend/customer-dns-management.php:87
msgid "Name"
msgstr "Аты"

#: inc/class-dns-manager.php:978 inc/class-dns-manager.php:1057
#: views/domain/dns-management.php:41
#: views/frontend/customer-dns-management.php:76
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/class-dns-manager.php:923
msgid "TTL must be between 60 and 86400 seconds"
msgstr "TTL 60 және 86400 секунд арасында болуы керек"

#: inc/class-dns-manager.php:912
msgid "Invalid hostname for CNAME record"
msgstr "CNAME жазбасы үшін жарамсыз хост аты"

#: inc/class-dns-manager.php:903
msgid "MX records require a valid priority value"
msgstr "MX жазбалары жарамды басымдық мәнін талап етеді"

#: inc/class-dns-manager.php:894
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Жарамсыз IPv6 адресі"

#: inc/class-dns-manager.php:885
msgid "Invalid IPv4 address"
msgstr "IPv4 адресі жарамсыз"

#: inc/class-dns-manager.php:875
msgid "Unsupported record type"
msgstr "Қолдау көрсетілмейтін жазба түрі"

#. translators: %s: field name
#: inc/class-dns-manager.php:866
msgid "%s is required"
msgstr "%s қажет"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:300
msgid "An error occurred"
msgstr "Қате орын алды"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:298
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктеу..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:296
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this DNS record?"
msgstr "Бұл DNS жазбасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?"

#. translators: %1$d: number of records processed successfully, %2$d: number of
#. records that failed
#: inc/class-dns-manager.php:764
msgid "%1$d record processed successfully, %2$d failed."
msgid_plural "%1$d records processed successfully, %2$d failed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-dns-manager.php:738
msgid "Invalid request parameters"
msgstr "Жарамсыз сұрау параметрлері"

#: inc/class-dns-manager.php:577 inc/class-dns-manager.php:619
#: inc/class-dns-manager.php:659 inc/class-dns-manager.php:700
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:764
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:800
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:827
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:854
msgid "Invalid customer session"
msgstr "Жарамсыз клиенттік сессия"

#: inc/class-dns-manager.php:538 inc/class-dns-manager.php:729
#: inc/class-ses-verification-manager.php:667
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Рұқсаттар жеткіліксіз"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:518
msgid "Failed to generate zone file: %s"
msgstr "Зона файлын жасау сәтсіз: %s"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:478
msgid "Failed to delete DNS record: %s"
msgstr "DNS жазбасын жою сәтсіз: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:463 inc/class-domain-edit-integration.php:303
msgid "DNS record deleted successfully"
msgstr "DNS жазбасы сәтті өшірілді"

#: inc/class-dns-manager.php:441
msgid "Failed to delete DNS record"
msgstr "DNS жазбасын жою сәтсіз"

#: inc/class-dns-manager.php:405
msgid "Domain name and record ID are required"
msgstr "Домен аты мен жазба идентификаторы қажет"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:386
msgid "Failed to update DNS record: %s"
msgstr "DNS жазбасын жаңарту сәтсіз аяқталды: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:370 inc/class-domain-edit-integration.php:302
msgid "DNS record updated successfully"
msgstr "DNS жазбасы сәтті жаңартылды"

#: inc/class-dns-manager.php:345
msgid "Failed to update DNS record"
msgstr "DNS жазбасын жаңарту сәтсіз"

#: inc/class-dns-manager.php:300
msgid "Domain name, record ID and record data are required"
msgstr "Домен аты, жазба идентификаторы және жазба деректері қажет"

#. translators: %s: error message from DNS record API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1259
#: inc/class-dns-manager.php:280
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:436
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:470
msgid "Failed to add DNS record: %s"
msgstr "DNS жазбасын қосу сәтсіз: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:264 inc/class-domain-edit-integration.php:301
msgid "DNS record added successfully"
msgstr "DNS жазбасы сәтті қосылды"

#: inc/class-dns-manager.php:240
msgid "Failed to add DNS record"
msgstr "DNS жазбасын қосу сәтсіз"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1205
#: inc/class-dns-manager.php:195
msgid "Domain name and record data are required"
msgstr "Домен аты мен жазба деректері қажет"

#. translators: %s: error message from DNS API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1184
#: inc/class-dns-manager.php:176
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:367
msgid "Failed to retrieve DNS records: %s"
msgstr "DNS жазбаларын алу сәтсіз: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1139
#: inc/class-dns-manager.php:147
msgid "Failed to retrieve DNS records"
msgstr "DNS жазбаларын алу сәтсіз"

#: inc/class-dns-manager.php:137 inc/class-dns-manager.php:230
#: inc/class-dns-manager.php:335 inc/class-dns-manager.php:431
msgid "DNS management is not supported for this domain"
msgstr "Бұл домен үшін DNS басқару қолдау көрсетілмейді"

#: inc/class-dns-manager.php:129 inc/class-domain-transfer-manager.php:307
msgid "Domain provider not available"
msgstr "Домен провайдері қолжетімді емес"

#: inc/class-dns-manager.php:119 inc/class-dns-manager.php:221
#: inc/class-dns-manager.php:326 inc/class-dns-manager.php:422
msgid "You do not have permission to manage this domain"
msgstr "Сізде осы доменді басқаруға рұқсатыңыз жоқ"

#: inc/class-dns-manager.php:111 inc/class-dns-manager.php:214
#: inc/class-dns-manager.php:319 inc/class-dns-manager.php:415
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:410
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:860
#: inc/class-ses-verification-manager.php:683
msgid "Domain not found"
msgstr "Домен табылмады"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:424
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:760
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:842
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1025
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1107
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1323
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:396
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:645
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:889
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1124
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:449
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:654
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:901
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:980
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1192
#: inc/class-dns-manager.php:101 inc/class-dns-manager.php:545
#: inc/class-dns-manager.php:584
msgid "Domain name is required"
msgstr "Домен аты қажет"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:569
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:463
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:481
#: inc/class-checkout-integration.php:956
msgid "Failed to get domain pricing."
msgstr "Домен бағасын алу сәтсіз аяқталды."

#: inc/class-checkout-integration.php:929
msgid "Unable to retrieve pricing for this TLD."
msgstr "Бұл TLD үшін баға ақпаратын алу мүмкін емес."

#: inc/class-checkout-integration.php:921
msgid "Invalid domain provider."
msgstr "Жарамсыз домен провайдері."

#: inc/class-checkout-integration.php:914
msgid "Invalid domain product."
msgstr "Жарамсыз домендік өнім."

#: inc/class-checkout-integration.php:908 inc/class-form-handler.php:58
#: inc/class-form-handler.php:218
msgid "Domain name and provider are required."
msgstr "Домен аты мен провайдер қажет."

#: inc/class-checkout-integration.php:899
#: inc/class-domain-product-manager.php:878
#: inc/class-domain-renewal-manager.php:779 inc/class-settings-manager.php:978
#: inc/class-settings-manager.php:1039 inc/class-settings-manager.php:1074
msgid "Security check failed."
msgstr "Қауіпсіздік тексерісі сәтсіз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:853
msgid "Renews at "
msgstr "Renews at "

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:852
msgid " first year"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:483
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:851
msgid "/yr"
msgstr "/жыл"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:850
msgid "Change"
msgstr "Өзгерту"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:849
msgid "No domains found"
msgstr "Домендер табылмады"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:848
msgid "Please enter a valid domain name"
msgstr "Қолайлы домен атауын енгізіңіз"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:847
msgid "Selected"
msgstr "Таңдалған"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:846
msgid "Select"
msgstr "Таңдаңыз"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:845
msgid "Error occurred"
msgstr "Қате орын алды"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:844
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:234
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"

#. translators: %d: number of years for domain registration
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:730
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:146
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:458
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:842
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:232
#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:44
msgid "Searching..."
msgstr "Іздеу..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:441
msgid "Enter your desired domain name..."
msgstr "Желеп отырған домен атауыңызды енгізіңіз..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:203
msgid "Allow customers to select the number of years for domain registration."
msgstr "Клиенттерге домен тіркеу үшін жылдар санын таңдау мүмкіндігін беріңіз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:202
msgid "Show Registration Period"
msgstr "Тіркеу мерзімін көрсету"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:189
msgid "Select the domain registration product to use for pricing and provider settings."
msgstr "Бағалау және жеткізуші параметрлері үшін пайдаланылатын домен тіркеу өнімін таңдаңыз."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:188
msgid "e.g. Domain Registration"
msgstr "мысалы: Домен тіркеу"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:187
msgid "Domain Product"
msgstr "Домен өнім"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:67
msgid "Domain Search"
msgstr "Домен іздеу"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:960
msgid "WHOIS privacy is configured during domain registration."
msgstr "WHOIS құпиялылығы доменді тіркеу кезінде бапталады."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:68
msgid "Enable domain registration and selling via OpenSRS."
msgstr "OpenSRS арқылы домен тіркеу мен сату мүмкіндігін қосыңыз."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:986
msgid "Connection test failed."
msgstr "Қосылымды тексеру сәтсіз аяқталды."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1289
msgid "WHOIS privacy management is not yet supported for Namecheap."
msgstr "WHOIS құпиялылықты басқару Namecheap үшін әлі қолдау көрсетілмейді."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:76
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:78
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:71
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:86
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:69
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:73
msgid "Allow customers to search for and purchase domains during checkout."
msgstr "Тапсырыс берушілерге төлем кезінде домендерді іздеп, сатып алуға мүмкіндік беріңіз."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:70
msgid "Enable domain registration and selling via Namecheap."
msgstr "Namecheap арқылы домен тіркеу мен сату мүмкіндігін қосыңыз."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:65
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:67
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:60
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:75
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:58
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:62
msgid "Domain Selling"
msgstr "Домен сатылымы"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Мультисайт Ультима"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."
msgstr "Клиенттеріңізге бірнеше арзан сатушы, икемді баға белгілеу және біртұтас төлем интеграциясы арқылы жеке домендерді сатыңыз."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/products/ultimate-multisite-domain-seller"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller"
msgstr "Ultimate Multisite: Домен сатушы"

#: views/options-panel.php:26
msgid "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."
msgstr "Бұл жоспардың клиенттеріне тіркелу кезінде арнайы доменді тіркеуге мүмкіндік беріңіз."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:173
#: inc/class-domain-product-manager.php:156 inc/class-domain-seller.php:595
#: views/options-panel.php:24
msgid "Domain Registration"
msgstr "Доменді тіркеу"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:486
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:855
#: views/domain-search-results.php:43
msgid "Free"
msgstr "Тегін"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:843
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:233
#: views/domain-search-results.php:32
msgid "Available"
msgstr "Қолжетімді"

#: views/domain-search-results.php:31
msgid "Taken"
msgstr "Қабылданған"

#: views/domain-search-results.php:22
msgid "Type a domain to search..."
msgstr "Іздеу үшін доменді енгізіңіз..."

#: views/domain-search-results.php:14
msgid "Searching domains..."
msgstr "Домендерді іздеу..."

#: inc/class-email-manager.php:87
msgid "Domain Registered"
msgstr "Домен тіркелді"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:480
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:854
msgid "Enable WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS Жеке Қорғауды қосу"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:510
#: views/emails/admin/domain-registered.php:34
#: views/emails/customer/domain-registered.php:29
msgid "Registration Period"
msgstr "Тіркеу мерзімі"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:585
#: inc/class-checkout-integration.php:366 inc/class-form-extension.php:170
#: inc/class-settings-manager.php:482
msgid "Postal Code"
msgstr "Пошта индексі"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:208
msgid "Country"
msgstr "Ел"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:565
#: inc/class-checkout-integration.php:348 inc/class-form-extension.php:152
#: inc/class-settings-manager.php:462
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:169
msgid "City"
msgstr "Қала"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:555
#: inc/class-checkout-integration.php:339 inc/class-form-extension.php:142
#: inc/class-settings-manager.php:451
msgid "Address"
msgstr "Мекенжай"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:606
#: inc/class-checkout-integration.php:385 inc/class-form-extension.php:189
#: inc/class-settings-manager.php:503
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:545
#: inc/class-checkout-integration.php:330
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "Тегі"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:535
#: inc/class-checkout-integration.php:321
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:65
msgid "First Name"
msgstr "Аты"

#: inc/class-form-extension.php:219 inc/class-settings-manager.php:629
msgid "Select Provider..."
msgstr "Провайдерді таңдаңыз..."