# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller in Armenian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:45:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: hy_AM\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:122
msgid "Domain Registration API Reference"
msgstr "Տիրույթի Գրանցման API Հղում"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:117
msgid "ResellerClub API Overview"
msgstr "ResellerClub API Ակնարկ"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:112
msgid "ResellerClub HTTP API Documentation"
msgstr "ResellerClub HTTP API Փաստաթղթեր"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "The API key from your ResellerClub Settings > API page."
msgstr "API բանալին ձեր ResellerClub Կայանքներ > API էջից:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Your numeric ResellerClub reseller ID."
msgstr "Ձեր թվային ResellerClub reseller ID-ն:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Reseller ID:"
msgstr "Reseller ID:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:87
msgid "Use your sandbox Reseller ID and API key (these may differ from production)."
msgstr "Օգտագործեք ձեր sandbox Reseller ID-ն և API բանալին (դրանք կարող են տարբերվել արտադրականից):"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:65
msgid "Your API key grants full access to your ResellerClub account. Store it securely and never share it publicly. You can regenerate it at any time from the Settings > API page."
msgstr "Ձեր API բանալին տրամադրում է լիարժեք մատչել ձեր ResellerClub հաշվին: Պահեք այն ապահով և երբեք մի տարածեք հրապարակայնորեն: Դուք կարող եք այն վերականգնել ցանկացած պահի Կայանքներ > API էջից:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:59
msgid "Keep this key safe — it provides full API access to your account."
msgstr "Պահպանեք այս բանալին ապահով — այն ապահովում է լիարժեք API մատչել ձեր հաշվին:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:58
msgid "Click \"Generate API Key\" or copy your existing key."
msgstr "Սեղմել, կտտացնել «Ստեղծել API բանալի» կամ պատճենել ձեր գոյություն ունեցող բանալին:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:57
msgid "In your ResellerClub control panel, go to Settings > API."
msgstr "Ձեր ResellerClub կառավարման վահանակում գնացեք Կայանքներ > API:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:49
msgid "Your Reseller ID is displayed at the top of the page (a numeric value)."
msgstr "Ձեր Reseller ID-ն ցուցադրվում է էջի վերևում (թվային արժեքը):"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:48
msgid "Go to Settings > Personal Information."
msgstr "Գնացեք Կայանքներ > Անձնական տվյալներ:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:47
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Մուտք գործեք ձեր ResellerClub կառավարման վահանակ:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:43
msgid "Step 1: Find Your Reseller ID"
msgstr "Քայլ 1: Գտնել Ձեր Reseller ID-ն"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:38
msgid "ResellerClub provides a free Sandbox environment at test.httpapi.com for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "ResellerClub-ը տրամադրում է անվճար Sandbox միջավայր test.httpapi.com հասցեում փորձարկման համար: Խորհուրդ ենք տալիս փորձարկել ձեր ինտեգրումը այնտեղ՝ նախքան արտադրականին անցնելը:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:32
msgid "The ResellerClub HTTP API allows you to manage domain registrations, transfers, renewals, and contacts programmatically. All API calls are made over HTTPS and responses are returned in JSON format."
msgstr "ResellerClub HTTP API-ն թույլ է տալիս ծրագրային կերպով կառավարել հսկել տիրույթի գրանցումները, փոխանցումները, երկարաձգումները և կոնտակտները: Բոլոր API կանչերը կատարվում են HTTPS-ով, իսկ պատասխանները վերադարձվում են JSON ձևաչափով:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:28
msgid "About the ResellerClub HTTP API"
msgstr "ResellerClub HTTP API-ի մասին"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:21
msgid "Sign up for ResellerClub"
msgstr "Գրանցվեք ResellerClub-ում"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:19
msgid "Don't have a ResellerClub account?"
msgstr "Չունե՞ք ResellerClub հաշիվ:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "to connect your reseller account for domain registration."
msgstr "ձեր վերավաճառողի հաշիվը միացնելու համար տիրույթի գրանցման համար:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "ResellerClub API credentials"
msgstr "ResellerClub API հավատարմագրեր"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:85
msgid "NameSilo API Manager Guide"
msgstr "NameSilo API Կառավարչի Ուղեցույց"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:80
msgid "NameSilo API Reference"
msgstr "NameSilo API Հղում"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
msgid "The API key from your NameSilo API Manager page."
msgstr "API բանալին ձեր NameSilo API Կառավարիչ էջից:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:61
msgid "Step 2: Configure the Integration"
msgstr "Քայլ 2. Կարգավորել ինտեգրումը"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:56
msgid "NameSilo provides a Sandbox environment for testing. Contact NameSilo support to request sandbox access. Enable Sandbox Mode in the next step when using sandbox credentials."
msgstr "NameSilo-ն տրամադրում է Sandbox միջավայր փորձարկման համար: Կապվեք NameSilo աջակցության հետ՝ sandbox մատչելիության հարցում կատարելու համար: Միացրեք Sandbox եղանակը հաջորդ քայլում, երբ օգտագործում եք sandbox հավատարմագրերը:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:50
msgid "Ensure the key has the required permissions: Domain Registration, Domain Management, DNS Management."
msgstr "Համոզվեք, որ բանալին ունի անհրաժեշտ թույլտվությունները՝ Տիրույթի գրանցում, Տիրույթի կառավարում, DNS կառավարում:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:49
msgid "Click \"Generate New API Key\" and copy the key."
msgstr "Սեղմեք «Ստեղծել նոր API բանալի» և պատճենեք բանալին:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:48
msgid "Go to Account > API Manager from the navigation menu."
msgstr "Անցեք Հաշիվ > API կառավարիչ նավարկման ընտրացանկից:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:47
msgid "Log in to your NameSilo account."
msgstr "Մուտք գործեք Ձեր NameSilo հաշիվ:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:43
msgid "Step 1: Generate Your API Key"
msgstr "Քայլ 1. Ստեղծեք Ձեր API բանալին"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:39
msgid "The NameSilo API uses simple HTTP GET requests authenticated with an API key. Responses are returned in XML format. No IP whitelisting is required."
msgstr "NameSilo API-ն օգտագործում է պարզ HTTP GET հարցումներ, որոնք վավերացվում են API բանալիով: Պատասխանները վերադարձվում են XML ձևաչափով: IP-ի սպիտակ ցուցակագրում չի պահանջվում:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:35
msgid "About the NameSilo API"
msgstr "NameSilo API-ի մասին"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:28
msgid "Sign up for NameSilo"
msgstr "Գրանցվեք NameSilo-ում"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:26
msgid "Don't have a NameSilo account?"
msgstr "Չունե՞ք NameSilo հաշիվ:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:20
msgid "NameSilo includes free WHOIS privacy protection on every domain registration — no extra charge."
msgstr "NameSilo-ն ներառում է անվճար WHOIS գաղտնիության պաշտպանություն յուրաքանչյուր տիրույթի գրանցման համար՝ առանց լրացուցիչ վճարի:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:19
msgid "Free WHOIS Privacy:"
msgstr "Անվճար WHOIS Գաղտնիություն"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
msgid "NameSilo API key"
msgstr "NameSilo API բանալի"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:105
msgid "GoDaddy API Keys Management"
msgstr "GoDaddy API Բանալիների Կառավարում"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:100
msgid "GoDaddy Developer Getting Started Guide"
msgstr "GoDaddy Մշակողի Սկսնակների Ուղեցույց"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:95
msgid "GoDaddy Domains API Documentation"
msgstr "GoDaddy Domains API Փաստաթղթեր"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
msgid "Select OTE (Sandbox) for development or Production for real transactions."
msgstr "Ընտրել OTE (Sandbox) մշակման համար կամ Production իրական գործարքների համար:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "The API secret you copied in Step 2."
msgstr "API գաղտնիքը, որը պատճենել եք 2-րդ քայլում:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "GoDaddy API Secret:"
msgstr "GoDaddy API գաղտնիք՝"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
msgid "GoDaddy API Key:"
msgstr "GoDaddy API բանալի՝"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Use for live domain registrations. Real charges apply. API endpoint: api.godaddy.com"
msgstr "Օգտագործել կենդանի տիրույթի գրանցումների համար: Կիրառվում են իրական վճարներ: API վերջնակետ՝ api.godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Production:"
msgstr "Production:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "Use for testing. No real charges. API endpoint: api.ote-godaddy.com"
msgstr "Օգտագործել փորձարկման համար: Իրական վճարներ չկան: API վերջնակետ՝ api.ote-godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "OTE (Sandbox):"
msgstr "OTE (Sandbox):"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:66
msgid "GoDaddy uses separate API keys for OTE (sandbox) and Production environments. You need to generate separate keys for each environment."
msgstr "GoDaddy-ն օգտագործում է առանձին API բանալիներ OTE (sandbox) և Production միջավայրերի համար: Դուք պետք է ստեղծեք առանձին բանալիներ յուրաքանչյուր միջավայրի համար:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:62
msgid "Step 3: OTE vs Production"
msgstr "Քայլ 3. OTE ընդդեմ Production-ի"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:57
msgid "The API Secret is only displayed once when you create the key. Store it securely — if you lose it, you will need to generate a new key pair."
msgstr "API գաղտնիքը ցուցադրվում է միայն մեկ անգամ, երբ ստեղծում եք բանալին: Պահպանեք այն ապահով — եթե կորցնեք, ստիպված կլինեք ստեղծել նոր բանալի զույգ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:51
msgid "Copy both the API Key and the API Secret — the secret is only shown once."
msgstr "Պատճենել և՛ API բանալին, և՛ API գաղտնիքը — գաղտնիքը ցուցադրվում է միայն մեկ անգամ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:50
msgid "Give your key a name (e.g., \"My WordPress Site\") and click \"Next\"."
msgstr "Տվեք ձեր բանալուն անուն (օրինակ՝ «Իմ WordPress կայքը») և սեղմել «Հաջորդ»:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:49
msgid "Select the environment: \"Test\" for OTE (sandbox) or \"Production\" for live transactions."
msgstr "Ընտրել միջավայրը՝ «Test» OTE-ի (sandbox) կամ «Production» իրական գործարքների համար:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:48
msgid "Click \"Create New API Key\"."
msgstr "Սեղմել «Ստեղծել նոր API բանալի»:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:47
msgid "Click \"API Keys\" in the navigation menu."
msgstr "Սեղմեք «API Keys»-ը նավարկման ընտրացանկերում:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:46
msgid "Sign in with your GoDaddy account credentials."
msgstr "Մուտք գործեք ձեր GoDaddy հաշվի հավատարմագրերով:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:45
msgid "Visit the GoDaddy Developer Portal at developer.godaddy.com."
msgstr "Այցելեք GoDaddy Developer Portal՝ developer.godaddy.com հասցեով:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:41
msgid "Step 2: Generate Your API Key and Secret"
msgstr "Քայլ 2. Ստեղծեք ձեր API բանալին և գաղտնիքը"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, create a GoDaddy account at godaddy.com. You can use an existing personal or reseller account."
msgstr "Եթե դեռ չունեք, ստեղծեք GoDaddy հաշիվ godaddy.com կայքում: Կարող եք օգտագործել գոյություն ունեցող անձնական կամ վերավաճառողի հաշիվ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:33
msgid "Step 1: Create or Log In to Your GoDaddy Account"
msgstr "Քայլ 1. Ստեղծեք կամ մուտք գործեք ձեր GoDaddy հաշիվ"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:28
msgid "GoDaddy provides an OTE (Operational Test Environment) sandbox so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "GoDaddy-ն տրամադրում է OTE (Operational Test Environment) ավազարկղ, որպեսզի կարողանաք մշակել և փորձարկել առանց իրական գործարքներ կատարելու: Խորհուրդ ենք տալիս նախ փորձարկել այնտեղ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:22
msgid "GoDaddy is the world's largest domain registrar with over 81 million domains under management. It provides a REST API for domain lookups, registrations, renewals, and DNS management. You need a GoDaddy account with API access to use this integration."
msgstr "GoDaddy-ն աշխարհի ամենամեծ տիրույթի գրանցողն է՝ կառավարելով ավելի քան 81 միլիոն տիրույթ: Այն տրամադրում է REST API տիրույթների որոնման, գրանցման, երկարաձգման և DNS կառավարման համար: Այս ինտեգրումն օգտագործելու համար ձեզ անհրաժեշտ է GoDaddy հաշիվ՝ API մատչելիությամբ:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:18
msgid "About GoDaddy"
msgstr "GoDaddy-ի մասին"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
msgid "GoDaddy API credentials"
msgstr "GoDaddy API հավատարմագրեր"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:123
msgid "Enom Sandbox Environment"
msgstr "Enom Ավազարկղի Միջավայր"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:118
msgid "Enom Reseller Program"
msgstr "Enom Վերավաճառողի Ծրագիր"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:113
msgid "Enom API Documentation"
msgstr "Enom API Փաստաթղթեր"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Enable this if you are using sandbox credentials for testing."
msgstr "Միացրեք սա, եթե օգտագործում եք ավազարկղի հավատարմագրեր փորձարկման համար:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Your account password or API token. Using a token is recommended."
msgstr "Ձեր հաշվի գաղտնաբառը կամ API նշանը: Առաջարկվող է նշանի օգտագործումը:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Password / API Token:"
msgstr "Գաղտնաբառ / API նշան:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:88
msgid "Enable Sandbox Mode in the next step of this wizard."
msgstr "Միացրեք ավազարկղի եղանակը այս հրաշագործի հաջորդ քայլում:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:88
msgid "Use your sandbox credentials (these may differ from production)."
msgstr "Օգտագործեք ձեր ավազարկղի հավատարմագրերը (դրանք կարող են տարբերվել արտադրականից):"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:87
msgid "The sandbox provides a $5,000 test balance for domain registrations."
msgstr "Ավազարկղը տրամադրում է $5,000 փորձարկման մնացորդ տիրույթի գրանցումների համար:"

#. translators: %s is the Enom sandbox URL
#. translators: %s is the ResellerClub test panel URL
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:82
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:82
msgid "Access the sandbox panel at %s."
msgstr "Մատչեք ավազարկղի վահանակը %s հասցեով:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:70
msgid "Step 3: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Քայլ 3. Փորձարկեք Sandbox-ով (Առաջարկվող)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:65
msgid "Your API token grants full access to your Enom account. Using an API token instead of your password is recommended. You can also whitelist your server's IP address in the Enom control panel for additional security."
msgstr "Ձեր API նշանը տրամադրում է լրիվ մատչել ձեր Enom հաշվին: Խորհուրդ է տրվում օգտագործել API նշան ձեր գաղտնաբառի փոխարեն: Դուք կարող եք նաև սպիտակ ցուցակում ավելացնել ձեր սերվերի IP հասցեն Enom կառավարման վահանակում լրացուցիչ անվտանգության համար:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:64
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:64
msgid "Security:"
msgstr "Անվտանգություն."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:59
msgid "Store the token securely — it provides full API access to your account."
msgstr "Պահպանեք նշանը ապահով կերպով. այն ապահովում է լրիվ API մատչել ձեր հաշվին:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:58
msgid "Generate a new API token. This token can be used in place of your password."
msgstr "Ստեղծեք նոր API նշան: Այս նշանը կարող է օգտագործվել ձեր գաղտնաբառի փոխարեն:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:57
msgid "In your Enom control panel, navigate to Account > API Access."
msgstr "Ձեր Enom կառավարման վահանակում անցեք Հաշիվ > API մատչել:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate an API Token (Recommended)"
msgstr "Քայլ 2. Ստեղծեք API նշան (Առաջարկվող)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:49
msgid "You can use your account password or generate an API token for enhanced security."
msgstr "Դուք կարող եք օգտագործել ձեր հաշվի գաղտնաբառը կամ ստեղծել API նշան՝ անվտանգությունը բարձրացնելու համար:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:48
msgid "Your username is the login name you use to access the reseller control panel."
msgstr "Ձեր օգտանունն այն մուտքի անունն է, որը դուք օգտագործում եք վերավաճառողի կառավարման վահանակ մուտք գործելու համար:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:47
msgid "Log in to your Enom reseller account at reseller.enom.com."
msgstr "Մուտք գործեք ձեր Enom վերավաճառողի հաշիվ reseller.enom.com հասցեով:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:43
msgid "Step 1: Locate Your Credentials"
msgstr "Քայլ 1: Գտեք ձեր հավատարմագրերը"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:38
msgid "Enom provides a free Sandbox environment at resellertest.enom.com with a $5,000 test balance. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Enom-ը տրամադրում է անվճար Sandbox միջավայր resellertest.enom.com հասցեում՝ $5,000 թեստային մնացորդով: Խորհուրդ ենք տալիս փորձարկել ձեր ինտեգրացիան այնտեղ՝ նախքան արտադրական ռեժիմին անցնելը:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:32
msgid "Enom (a Tucows company) provides a comprehensive reseller API with 300+ commands for domain registration, transfers, renewals, and management. The API uses HTTPS GET requests with credentials passed as query parameters."
msgstr "Enom-ը (Tucows ընկերություն) տրամադրում է համապարփակ վերավաճառողի API՝ 300+ հրամաններով տիրույթի գրանցման, փոխանցումների, երկարաձգումների և կառավարման համար: API-ն օգտագործում է HTTPS GET հարցումներ՝ հավատարմագրերով, որոնք փոխանցվում են որպես հարցման պարամետրեր:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:28
msgid "About the Enom Reseller API"
msgstr "Enom Reseller API-ի մասին"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:23
msgid "to get started with domain reselling."
msgstr "տիրույթի վերավաճառքով սկսելու համար:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:21
msgid "Sign up for an Enom reseller account"
msgstr "Գրանցվեք Enom վերավաճառողի հաշվի համար"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:19
msgid "Don't have an Enom account?"
msgstr "Չունե՞ք Enom հաշիվ:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
msgid "Enom reseller credentials"
msgstr "Enom վերավաճառողի հավատարմագրեր"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:32
msgid "No domain-selling providers are currently registered. Please activate a provider integration before continuing."
msgstr "Ներկայումս գրանցված չեն տիրույթ վաճառող մատակարարներ: Խնդրում ենք ակտիվացնել մատակարարի ինտեգրացիան նախքան շարունակելը:"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:535
msgid "CyberPanel is a hosting panel and does not support domain registration."
msgstr "CyberPanel-ը հոսթինգի վահանակ է և չի աջակցում տիրույթի գրանցում:"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:513
msgid "CyberPanel connection failed: %s"
msgstr "CyberPanel կապը ձախողվեց: %s"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:499
msgid "CyberPanel connection test failed: %s"
msgstr "CyberPanel կապի ստուգումը ձախողվեց: %s"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:494
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Անսպասելի API պատասխան:"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:421
msgid "Unknown error."
msgstr "Անհայտ սխալ:"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:404
msgid "DNS record type is required."
msgstr "DNS գրառման տեսակը պարտադիր է:"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:395
msgid "Domain name and record data are required."
msgstr "Տիրույթի անունը և գրառման տվյալները պարտադիր են:"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:87
msgid "Register, renew, or transfer domains — CyberPanel is a hosting panel, not a registrar."
msgstr "Գրանցեք, երկարաձգեք կամ փոխանցեք տիրույթներ — CyberPanel-ը հոսթինգի վահանակ է, ոչ թե գրանցող:"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:84
msgid "Create and retrieve DNS records (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via the CyberPanel API."
msgstr "Ստեղծեք և ստացեք DNS գրառումներ (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) CyberPanel API-ի միջոցով:"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:83
msgid "Manage DNS records for domains hosted on CyberPanel."
msgstr "Կառավարեք DNS գրառումները CyberPanel-ում հոսթինգով տիրույթների համար:"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:103
msgid "ResellerClub provider is not registered."
msgstr "ResellerClub մատակարարը գրանցված չէ:"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:97
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub reseller ID-ն և API բանալին պարտադիր են:"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:81
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Միացնել sandbox/փորձարկման եղանակը (օգտագործում է test.httpapi.com վերջնակետը):"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:72
msgid "Your ResellerClub API key."
msgstr "Ձեր ResellerClub API բանալին:"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:68
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Մուտքագրեք reseller ID..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:66
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric)."
msgstr "Ձեր ResellerClub reseller ID-ն (թվային):"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:65
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller ID"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:37
msgid "ResellerClub domain registration and management via the HTTP API."
msgstr "ResellerClub տիրույթի գրանցում և կառավարում HTTP API-ի միջոցով:"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:34
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:96
msgid "NameSilo provider is not registered."
msgstr "NameSilo մատակարարը գրանցված չէ:"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:75
msgid "Enable sandbox/test mode. Contact NameSilo support to obtain sandbox credentials."
msgstr "Միացնել sandbox/փորձարկման եղանակը: Կապվեք NameSilo աջակցության հետ՝ sandbox հավատարմագրեր ստանալու համար:"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:66
msgid "Your NameSilo API key. Found under Account > API Manager."
msgstr "Ձեր NameSilo API բանալին։ Գտնվում է Հաշիվ > API Կառավարիչ բաժնում։"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:65
msgid "NameSilo API Key"
msgstr "NameSilo API բանալի"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:42
msgid "NameSilo domain registration — low flat rates with free WHOIS privacy on every domain."
msgstr "NameSilo տիրույթի գրանցում — ցածր ֆիքսված գներ՝ անվճար WHOIS գաղտնիությամբ յուրաքանչյուր տիրույթի համար։"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:39
msgid "NameSilo"
msgstr "NameSilo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:111
msgid "GoDaddy provider is not registered."
msgstr "GoDaddy մատակարարը գրանցված չէ։"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:90
msgid "OTE (Sandbox)"
msgstr "OTE (Sandbox)"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:89
msgid "Production"
msgstr "Արտադրություն"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:85
msgid "Select the GoDaddy environment. Use OTE for testing."
msgstr "Ընտրել GoDaddy միջավայրը։ Օգտագործեք OTE փորձարկման համար։"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:78
msgid "Enter API secret..."
msgstr "Մուտքագրեք API գաղտնի բանալին..."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:76
msgid "Your GoDaddy API secret from the developer portal."
msgstr "Ձեր GoDaddy API գաղտնի բանալին մշակողի պորտալից։"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:75
msgid "GoDaddy API Secret"
msgstr "GoDaddy API Գաղտնիք"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:70
msgid "Your GoDaddy API key from the developer portal."
msgstr "Ձեր GoDaddy API բանալին մշակողի պորտալից:"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:69
msgid "GoDaddy API Key"
msgstr "GoDaddy API Բանալի"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:41
msgid "GoDaddy domain registration — the world's largest registrar."
msgstr "GoDaddy տիրույթի գրանցում — աշխարհի ամենամեծ գրանցողը:"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:38
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:110
msgid "Enom provider is not registered."
msgstr "Enom մատակարարը գրանցված չէ:"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:88
msgid "Enable sandbox/test mode (uses resellertest.enom.com endpoint with $5,000 test balance)."
msgstr "Միացնել sandbox/փորձարկման եղանակը (օգտագործում է resellertest.enom.com վերջնակետը $5,000 փորձարկման մնացորդով):"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:81
msgid "Enter password or token..."
msgstr "Մուտքագրեք գաղտնաբառը կամ նշանը..."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:79
msgid "Your Enom account password or API token. Using an API token is recommended for security."
msgstr "Ձեր Enom հաշվի գաղտնաբառը կամ API նշանը: Անվտանգության համար առաջարկվող է API նշանի օգտագործումը:"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:78
msgid "Enom Password / API Token"
msgstr "Enom Գաղտնաբառ / API Նշան"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:73
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
msgid "Your Enom reseller account username."
msgstr "Ձեր Enom վերավաճառողի հաշվի օգտանունը:"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:72
msgid "Enom Username"
msgstr "Enom օգտանուն"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:44
msgid "Enom domain registration service by Tucows. 550+ TLDs, tiered reseller pricing."
msgstr "Enom տիրույթի գրանցման ծառայություն Tucows-ի կողմից: 550+ TLD, մակարդակային վերավաճառողի գներ:"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:41
msgid "Enom"
msgstr "Enom"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:958
msgid "Verification failed"
msgstr "Հաստատումը ձախողվեց"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:955
msgid "Verifying..."
msgstr "Հաստատվում է..."

#: inc/class-ses-verification-manager.php:895
msgid "Verified"
msgstr "Հաստատված է"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:837
msgid "SES integration does not implement delete_identity()"
msgstr "SES ինտեգրումը չի իրականացնում delete_identity()"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:806
msgid "SES integration does not implement check_domain_verification()"
msgstr "SES ինտեգրումը չի իրականացնում check_domain_verification()"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:775
msgid "SES integration does not implement verify_domain()"
msgstr "SES ինտեգրումը չի իրականացնում verify_domain()"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:698
msgid "SES verification re-initiated"
msgstr "SES հաստատումը վերագործարկվել է"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:675
msgid "Invalid domain ID"
msgstr "Անվավեր տիրույթի ID"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:641
#: inc/class-ses-verification-manager.php:956
#: inc/class-ses-verification-manager.php:957
#: inc/class-ses-verification-manager.php:959
msgid "Re-verify Domain"
msgstr "Տիրույթի վերահաստատում"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:627
msgid "DKIM Records"
msgstr "DKIM Գրառումներ"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:606
msgid "Requested"
msgstr "Պահանջված"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:594
#: inc/class-ses-verification-manager.php:649
msgid "SES Email Verification"
msgstr "SES Էլ-փոստի հաստատում"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:381
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Ամեն 5 րոպեն մեկ"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1714
msgid "Empty order ID returned for domain %s."
msgstr "Դատարկ հերթականության ID է վերադարձվել %s տիրույթի համար։"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1701
msgid "Could not retrieve order ID for domain %s."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ հերթականության ID-ն %s տիրույթի համար։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1676
msgid "Contact created but ID not returned."
msgstr "Կոնտակտը ստեղծվել է, բայց ID-ն չի վերադարձվել։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1659
msgid "Failed to create registrant contact."
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել գրանցվողի կոնտակտ։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1482
msgid "Customer created but ID not returned."
msgstr "Հաճախորդը ստեղծվեց, բայց ID-ն չվերադարձվեց։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1459
msgid "Failed to create ResellerClub customer."
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել ResellerClub հաճախորդ։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1358
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1566
msgid "Registrant email is required."
msgstr "Գրանցվողի էլ-փոստը պարտադիր է։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1143
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1160
msgid "DNS record management is not supported for ResellerClub. Please manage DNS records through your ResellerClub control panel."
msgstr "DNS գրառումների կառավարումը չի աջակցվում ResellerClub-ի համար։ Խնդրում ենք կառավարել DNS գրառումները ձեր ResellerClub-ի կառավարման վահանակի միջոցով։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:334
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:350
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API-ն վերադարձրեց սխալ։"

#. translators: %s: JSON parser error message
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:326
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API: %s"
msgstr "ResellerClub API-ից ստացված JSON պատասխանը սխալ է՝ %s"

#. translators: %d: HTTP status code from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:313
msgid "ResellerClub returned an HTML response instead of JSON (HTTP %d). This usually means the server IP is blocked or not allowlisted in ResellerClub/API firewall settings."
msgstr "ResellerClub-ը վերադարձրեց HTML պատասխան JSON-ի փոխարեն (HTTP %d): Սա սովորաբար նշանակում է, որ սերվերի IP-ն արգելափակված է կամ ներառված չէ ResellerClub/API firewall-ի կայանքներում թույլատրված ցանկում։"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:72
msgid "Enable domain registration and selling via ResellerClub."
msgstr "Միացնել տիրույթի գրանցումը և վաճառքը ResellerClub-ի միջոցով։"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1038
msgid "NameSilo connection test failed."
msgstr "NameSilo-ի միացման փորձը ձախողվեց։"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1026
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:90
msgid "NameSilo API key is required."
msgstr "NameSilo API բանալին պարտադիր է:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:872
msgid "Domain transfer initiated successfully."
msgstr "Տիրույթի փոխանցումը հաջողությամբ սկսվեց:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:867
msgid "Domain transfer failed."
msgstr "Տիրույթի փոխանցումը ձախողվեց:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:832
msgid "NameSilo sends the EPP code directly to the registrant's email address."
msgstr "NameSilo-ն EPP կոդն ուղարկում է անմիջապես գրանցվածի էլ-փոստի հասցեին:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:828
msgid "EPP code sent to registrant email address."
msgstr "EPP կոդն ուղարկվել է գրանցվածի էլ-փոստի հասցեին:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:823
msgid "Failed to retrieve EPP code."
msgstr "EPP կոդի ստացումը ձախողվեց:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:703
msgid "At least one nameserver is required."
msgstr "Անվան սերվերներից առնվազն մեկը պարտադիր է:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:539
msgid "Domain registration completed successfully."
msgstr "Տիրույթի գրանցումը հաջողությամբ ավարտվեց:"

#. translators: %s: TLD name
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:479
msgid "Pricing not available for .%s."
msgstr "Գնագոյացումը հասանելի չէ .%s-ի համար:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:394
msgid "No domain search results returned."
msgstr "Տիրույթի որոնման արդյունքներ չեն վերադարձվել:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:250
msgid "Failed to parse NameSilo API response."
msgstr "Չհաջողվեց վերլուծել NameSilo API պատասխանը:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:235
msgid "Unexpected HTTP response from NameSilo API."
msgstr "Անսպասելի HTTP պատասխան NameSilo API-ից:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:87
msgid "Include free WHOIS privacy on every domain registration."
msgstr "Ներառել անվճար WHOIS գաղտնիություն յուրաքանչյուր տիրույթի գրանցման մեջ:"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:85
msgid "Enable domain registration and selling via NameSilo."
msgstr "Միացնել տիրույթի գրանցումը և վաճառքը NameSilo-ի միջոցով:"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1130
msgid "GoDaddy connection test failed."
msgstr "GoDaddy կապի ստուգումը ձախողվեց:"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1119
#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:105
msgid "GoDaddy API key and secret are required."
msgstr "GoDaddy API բանալին և գաղտնի բանալին պարտադիր են:"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1094
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1004
msgid "WHOIS privacy enabled successfully."
msgstr "WHOIS գաղտնիությունը հաջողությամբ միացրած է:"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1042
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:960
msgid "DNS record added successfully."
msgstr "DNS գրառումը հաջողությամբ ավելացվել է:"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1027
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:955
msgid "Failed to add DNS record."
msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել DNS գրառում:"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:982
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:920
msgid "DNS records retrieved successfully."
msgstr "DNS գրառումները հաջողությամբ ստացվել են:"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:989
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:900
msgid "Failed to retrieve DNS records."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ DNS գրառումները։"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:944
msgid "Domain transfers are not supported by this provider."
msgstr "Տիրույթի փոխանցումները չեն աջակցվում այս մատակարարի կողմից։"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:901
msgid "Failed to retrieve domain info."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տիրույթի տեղեկությունները։"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:463
msgid "Unexpected response from GoDaddy API."
msgstr "Անսպասելի պատասխան GoDaddy API-ից։"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:351
msgid "GoDaddy API error (HTTP %d)."
msgstr "GoDaddy API սխալ (HTTP %d)։"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:77
msgid "Enable domain registration and selling via GoDaddy."
msgstr "Միացնել տիրույթի գրանցումը և վաճառքը GoDaddy-ի միջոցով։"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1400
msgid "Enom API connection test failed."
msgstr "Enom API կապի փորձարկումը ձախողվեց։"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1384
#: inc/integrations/class-enom-integration.php:104
msgid "Enom username and password/token are required."
msgstr "Enom օգտանունը և գաղտնաբառը/նշանը պարտադիր են։"

#. translators: %s: error message from privacy API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1364
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1234
msgid "Failed to enable WHOIS privacy: %s"
msgstr "Չհաջողվեց միացնել WHOIS գաղտնիությունը՝ %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1349
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1090
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1100
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:999
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1219
msgid "Failed to enable WHOIS privacy."
msgstr "Չհաջողվեց միացնել WHOIS գաղտնիությունը։"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1272
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1289
msgid "DNS record management is not supported for Enom. Please manage DNS records through your Enom control panel."
msgstr "DNS գրառումների կառավարումը չի աջակցվում Enom-ի համար: Խնդրում ենք կառավարել DNS գրառումները ձեր Enom կառավարման վահանակի միջոցով:"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1132
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1002
msgid "Failed to retrieve authorization code"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ նույնացման կոդը"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:639
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:768
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:850
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:927
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1033
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1115
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1187
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1331
msgid "Invalid domain name: missing TLD."
msgstr "Անվավեր տիրույթի անուն՝ բացակայում է TLD-ն:"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:322
msgid "Enom API request failed."
msgstr "Enom API հարցումը ձախողվեց:"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:307
msgid "Enom API returned an error."
msgstr "Enom API-ն վերադարձրել է սխալ:"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:292
msgid "Invalid XML response from Enom API."
msgstr "Անվավեր XML պատասխան Enom API-ից:"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:281
msgid "Empty response from Enom API."
msgstr "Դատարկ պատասխան Enom API-ից:"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:75
msgid "Enable domain registration and selling via Enom."
msgstr "Միացնել տիրույթի գրանցումը և վաճառքը Enom-ի միջոցով:"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:469
msgid "No supported TLDs available for this search."
msgstr "Այս որոնման համար առկա չեն աջակցվող TLD-ներ:"

#: inc/class-settings-manager.php:615
msgid "Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains."
msgstr "Ավելացնում է DNS կառավարման վահանակ հաճախորդի հաշվի էջում, որտեղ նրանք կարող են ավելացնել, խմբագրել և ջնջել իրենց տիրույթների DNS գրառումները:"

#: inc/class-settings-manager.php:605
msgid "Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries."
msgstr "Թույլ տվեք հաճախորդներին կառավարել իրենց տիրույթների DNS գրառումները: Միացրեք միայն այն դեպքում, եթե ձեր հաճախորդները պետք է կարգավորեն հատուկ DNS մուտքեր:"

#: inc/class-settings-manager.php:589
msgid "Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings."
msgstr "Կազմաձևեք հաճախորդներին ուղարկվող էլ-փոստի կաղապարները տիրույթի գրանցման, երկարաձգման հիշեցումների և ժամկետանցի նախազգուշացումների համար:"

#: inc/class-settings-manager.php:579
msgid "Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page."
msgstr "Տիրույթի իրադարձությունների (գրանցում, երկարաձգում, ժամկետանց) համար էլ-փոստի ծանուցումները կառավարվում են համակարգի էլ-փոստերի էջի միջոցով:"

#: inc/class-settings-manager.php:566
msgid "Example: \"A @ {SERVER_IP} 300\" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL."
msgstr "Օրինակ՝ \"A @ {SERVER_IP} 300\"-ը ստեղծում է A գրառում, որը տիրույթը ուղղում է ձեր սերվերին՝ 5 րոպե TTL-ով:"

#: inc/class-settings-manager.php:554
msgid "Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration."
msgstr "Ավտոմատ կերպով ստեղծել DNS գրառումներ (օրինակ՝ A գրառում, որը ուղղում է ձեր սերվերին) տիրույթի գրանցումից հետո:"

#: inc/class-settings-manager.php:542
msgid "One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration."
msgstr "Մեկ անվանասերվեր մեկ տողում: Դրանք կնշանակվեն տիրույթի վրա անմիջապես գրանցումից հետո:"

#: inc/class-settings-manager.php:527
msgid "Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network."
msgstr "Հատուկ անվանասերվերներ պահանջվում են, եթե ցանկանում եք, որ տիրույթները լուծվեն ձեր WordPress բազմակայք ցանցին:"

#: inc/class-settings-manager.php:526
msgid "Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration."
msgstr "Ընտրեք՝ պահպանել գրանցողի լռելյայն կարգավորումները, թե գրանցումից հետո ուղղել ձեր սեփական անվանասերվերներին:"

#: inc/class-settings-manager.php:516
msgid "Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting."
msgstr "Կիրառվում է ինքնաբար տիրույթի գրանցումից հետո: Նշանակեք հատուկ անունների սերվերներ՝ տիրույթները ուղղելու համար ձեր հոստինգին:"

#: inc/class-settings-manager.php:442
msgid "Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout."
msgstr "Լռելիությամբ WHOIS կոնտակտային մանրամասները: Օգտագործվում է որպես պահեստային տարբերակ, երբ գրանցողի տեղեկությունները չեն հավաքվում վճարման ժամանակ:"

#: inc/class-settings-manager.php:428
msgid "If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up."
msgstr "Եթե ինքնաթարմացման վճարումը ձախողվի, քանի՞ օր շարունակել կրկնել՝ նախքան հրաժարվելը:"

#: inc/class-settings-manager.php:415
msgid "How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email."
msgstr "Քանի՞ օր առաջ ժամկետանցից ուղարկել հաճախորդին թարմացման հիշեցման էլ-փոստ:"

#: inc/class-settings-manager.php:404
msgid "When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default."
msgstr "Երբ միացրած է, նոր գրանցված տիրույթները լռելիությամբ կունենան ինքնաթարմացման միացված վիճակ:"

#: inc/class-settings-manager.php:394
msgid "Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account."
msgstr "Վերահսկում է, թե ինչպես են տիրույթները թարմացվում ժամկետանցից առաջ: Հաճախորդները կարող են դրանք գերակայել յուրաքանչյուր տիրույթի համար իրենց հաշվից:"

#: inc/class-settings-manager.php:373
msgid "Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes."
msgstr "Ստացեք առկա TLD-ների ամբողջական ցանկը ձեր կարգավորված մատակարարներից: Սա ինքնաբար գործարկվում է օրական մեկ անգամ, կամ սեղմեք՝ սինխրոնացնելու հիմա: Կարող է մի քանի րոպե տևել:"

#: inc/class-settings-manager.php:360
msgid "If a customer types \"example.io\", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just \"example\")."
msgstr "Եթե հաճախորդը մուտքագրում է «example.io», այդ TLD-ն ստուգվում է առաջինը՝ անկախ այս ցանկից: Այս TLD-ները օգտագործվում են, երբ հաճախորդը որոնում է առանց TLD նշելու (օրինակ՝ պարզապես «example»):"

#: inc/class-settings-manager.php:359
msgid "TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click \"Sync Provider TLDs\" below to load all available TLDs from your provider."
msgstr "TLD-ները, որոնք ստուգվում են տիրույթի որոնման ընթացքում: Հերթականությունը որոշում է արդյունքների ցուցադրման կարգը: Սեղմեք «Սինխրոնացնել մատակարարի TLD-ները» ստորև՝ ձեր մատակարարից բեռնելու բոլոր առկա TLD-ները:"

#: inc/class-settings-manager.php:349
msgid "Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product."
msgstr "Վերահսկում է, թե որ TLD-ները են ստուգվում, երբ հաճախորդը որոնում է տիրույթ: Սա չի ազդում գնագոյացման վրա — գնագոյացումը կարգավորվում է յուրաքանչյուր տիրույթի ապրանքի համար:"

#: inc/class-settings-manager.php:348 inc/class-settings-manager.php:358
msgid "Default Search TLDs"
msgstr "Լռելիությամբ Որոնման TLD-ներ"

#: inc/class-settings-manager.php:302
msgid "Manage Domain Products"
msgstr "Կառավարել Տիրույթի Ապրանքները"

#: inc/class-settings-manager.php:301
msgid "Manage domain products and configure pricing, markup, and supported TLDs. Create one catch-all product (no TLDs selected) to price all domains, then optionally create products with specific TLDs to override pricing."
msgstr "Կառավարեք տիրույթի ապրանքները և կազմաձևեք գնագոյացումը, մակնշումը և աջակցվող TLD-ները: Ստեղծեք մեկ ընդհանուր ապրանք (ոչ մի TLD ընտրված չէ) բոլոր տիրույթների գնագոյացման համար, այնուհետև ըստ ցանկության ստեղծեք ապրանքներ կոնկրետ TLD-ներով գնագոյացումը վերագրելու համար:"

#: inc/class-settings-manager.php:300
msgid "Domain Products"
msgstr "Տիրույթի Ապրանքներ"

#: inc/class-settings-manager.php:287
msgid "How long to cache domain availability and pricing from the provider. Lower values are more accurate but increase API calls."
msgstr "Որքա՞ն ժամանակ պահպանել տիրույթի առկայությունը և գնագոյացումը մատակարարից: Ավելի ցածր արժեքներն ավելի ճշգրիտ են, բայց մեծացնում են API կանչերը:"

#: inc/class-settings-manager.php:274
msgid "Maximum number of TLDs to check when a customer searches for a domain. Higher values show more options but take longer."
msgstr "Առավելագույն քանակը TLD-ների, որոնք պետք է ստուգվեն, երբ հաճախորդը որոնում է տիրույթ: Ավելի բարձր արժեքները ցուցադրում են ավելի շատ տարբերակներ, բայց ավելի երկար են տևում:"

#: inc/class-settings-manager.php:262
msgid "The provider used for domain searches and as the default when creating new domain products."
msgstr "Մատակարարը, որն օգտագործվում է տիրույթների որոնման համար և որպես լռելիությամբ նոր տիրույթի ապրանքներ ստեղծելիս:"

#: inc/class-settings-manager.php:251
msgid "When disabled, domain search and registration features will not be available."
msgstr "Անջատելու դեպքում տիրույթի որոնման և գրանցման հատկությունները չեն լինի առկա:"

#: inc/class-settings-manager.php:240
msgid "Basic domain seller configuration. Pricing and markup are configured per-product on the Products page."
msgstr "Հիմնական տիրույթի վաճառողի կազմաձևում: Գնագոյացումը և մակնշումը կազմաձևվում են ապրանքի համար Ապրանքների էջում:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:418
msgid "The introductory discount amount. Applied only to the first year; renewals use the full price."
msgstr "Ներածական զեղչի գումարը: Կիրառվում է միայն առաջին տարվա համար; երկարաձգումները օգտագործում են լրիվ գինը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:403
msgid "Percentage Off: reduce by X%. Fixed Amount Off: subtract a flat amount. Override Price: set an exact first-year price."
msgstr "Տոկոսային զեղչ՝ նվազեցնել X%-ով: Ֆիքսված գումարի զեղչ՝ հանել հաստատուն գումար: Գնի վերագրում՝ նշանակել ճշգրիտ առաջին տարվա գին:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:402
msgid "How to calculate the first-year discount."
msgstr "Ինչպես հաշվարկել առաջին տարվա զեղչը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:393
msgid "Offer a discounted price for the first year of registration only. Renewals use the full markup price."
msgstr "Առաջարկեք զեղչված գին միայն գրանցման առաջին տարվա համար: Թարմացումներն օգտագործում են լրիվ նշագծային գինը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:370
msgid "Additional yearly fee when the customer opts in to WHOIS privacy protection."
msgstr "Հավելյալ տարեկան վճար, երբ հաճախորդը ընտրում է WHOIS գաղտնիության պաշտպանությունը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:356
msgid "Disabled: no privacy. Always Included: privacy is automatically added at no extra cost. Customer Choice: customer decides and pays the fee below."
msgstr "Անջատված է՝ գաղտնիություն չկա: Միշտ ներառված է՝ գաղտնիությունը ավտոմատ կերպով ավելացվում է առանց լրացուցիչ վճարի: Հաճախորդի ընտրությունը՝ հաճախորդը որոշում է և վճարում ստորև նշված վճարը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:349
msgid "When enabled, the system will attempt to renew the domain and charge the customer before expiration."
msgstr "Երբ միացրած է, համակարգը կփորձի թարմացնել տիրույթը և գանձել հաճախորդից մինչև ժամկետի ավարտը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:348
msgid "Automatically renew domains before they expire. Customers can toggle this from their account."
msgstr "Ավտոմատ կերպով թարմացրեք տիրույթները մինչև դրանց ժամկետի ավարտը: Հաճախորդները կարող են փոխարկել սա իրենց հաշվից:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:338
msgid "Number of years for domain registration. Most customers register for 1 year."
msgstr "Տիրույթի գրանցման տարիների քանակը: Մեծ մասը գրանցվում է 1 տարով:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:329
msgid "<strong>Warning:</strong> Provider costs vary by TLD. A .com might cost $10 while a .io costs $35. Make sure your fixed price covers your cost for all TLDs assigned to this product, or use Supported TLDs to limit which TLDs this product handles."
msgstr "<strong>Զգուշացում.</strong> Մատակարարի ծախսերը տարբերվում են ըստ TLD-ի: .com-ը կարող է արժենալ $10, իսկ .io-ն՝ $35: Համոզվեք, որ ձեր անշարժ գինը ծածկում է այս ապրանքի համար նշանակված բոլոր TLD-ների ձեր ծախսերը, կամ օգտագործեք «Աջակցվող TLD-ներ»՝ սահմանափակելու համար, թե որ TLD-ներն է այս ապրանքը մշակում:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:315
msgid "The exact price charged to the customer per year, regardless of what the provider charges you."
msgstr "Հաճախորդին տարեկան գանձվող ճշգրիտ գինը՝ անկախ մատակարարի կողմից ձեզ գանձվող գնից։"

#: inc/class-domain-product-manager.php:300
msgid "Fixed amount added on top of the provider cost. E.g. $5 on a $10 domain = $15 customer price."
msgstr "Անշարժ գումար ավելացված մատակարարի արժեքի վրա: Օրինակ՝ $5 $10 արժողությամբ տիրույթի դեպքում = $15 հաճախորդի գինը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:285
msgid "Added on top of the provider cost. E.g. 20% on a $10 domain = $12 customer price."
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:284
msgid "Markup Percentage (%)"
msgstr "Նշագծման տոկոս (%)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:271
msgid "Percentage adds a % on top of the provider cost. Fixed adds a flat amount. Fixed Price ignores the provider cost and charges a set amount."
msgstr "Տոկոսայինը ավելացնում է % մատակարարի արժեքին վերևում: Անշարժը ավելացնում է հարթ գումար: Անշարժ գինը անտեսում է մատակարարի արժեքը և գանձում է նշանակված գումար:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:270
msgid "How to calculate the price your customers pay. This is the only place where pricing is configured."
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:261
msgid "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD."
msgstr "Հատուկ TLD-ներով ապրանքները գերակայում են ընդհանուր ապրանքների նկատմամբ: Օրինակ, .io ապրանքը կօգտագործվի .io դոմենների համար, նույնիսկ եթե գոյություն ունի ընդհանուր ապրանք: Ձեզ անհրաժեշտ է միայն մեկ ընդհանուր ապրանք՝ մի ստեղծեք առանձին ապրանքներ յուրաքանչյուր TLD-ի համար:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:260
msgid "Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product."
msgstr "Սահմանափակեք այս ապրանքը կոնկրետ TLD-ների համար: Թողեք դատարկ՝ սա դարձնելու համար բոլորին բավարարող ապրանք, որը գնահատում է ցանկացած TLD, որը չի ընդգրկվում մեկ այլ ապրանքի կողմից:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:253
msgid "Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied."
msgstr "Յուրաքանչյուր մատակարար ունի իր գնացուցակը: Հիմնական արժեքը ստացվում է մատակարարից, ապա կիրառվում է ձեր մակնշումը:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:252
msgid "The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product."
msgstr "Այն տիրույթների գրանցիչը, որն օգտագործվում է այս ապրանքի միջոցով վաճառվող տիրույթների առկայությունը ստուգելու և գրանցելու համար:"

#: inc/class-domain-product-manager.php:234
msgid "Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings."
msgstr "Կազմաձևեք տիրույթի գրանցումն ու գնագոյացումը այս ապրանքի համար: Բոլոր գնային կարգավորումները վերահսկվում են այստեղ — հաճախորդին ներկայացվող գինը հաշվարկվում է այս կայանքների հիման վրա:"

#. translators: 1: required version, 2: installed version
#: inc/class-domain-seller.php:335
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite."
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Seller պահանջում է Ultimate Multisite %1$s կամ ավելի բարձր. Դուք աշխատում եք %2$s. Խնդրում ենք թարմացնել Ultimate Multisite."

#: inc/class-domain-product-manager.php:384
msgid "<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance."
msgstr "<strong>Նշում:</strong> Namecheap-ը ներառում է WHOIS գաղտնիություն (WhoisGuard) անվճար. OpenSRS-ը գանձում է վճար WHOIS գաղտնիության համար — ծախսը հանվում է ձեր վերածածկչի հաշվից."

#: inc/class-domain-product-manager.php:369
msgid "WHOIS Privacy Price"
msgstr "WHOIS Գաղտնիության գինը"

#: inc/class-domain-product-manager.php:361
msgid "Customer Choice"
msgstr "Հաճախորդի ընտրություն"

#: inc/class-domain-product-manager.php:360
msgid "Always Included"
msgstr "Միշտ ներառված"

#: inc/class-domain-product-manager.php:359
msgid "Disabled"
msgstr "Անջատված"

#: inc/class-domain-product-manager.php:355
msgid "Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product."
msgstr "Կառավարում է, արդյոք WHOIS գաղտնիությունը առկա է այս արտադրանքի հետ գրանցված դոմենների համար:"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:490
msgid "Hide your personal contact information from the public WHOIS database."
msgstr "Թաքցնել ձեր անձնական կոնտակտային տեղեկությունները հանրային WHOIS տվյալների բազայից."

#: inc/class-settings-manager.php:504
msgid "Phone number with country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Երկիրի կոդով հեռախոսահամար (օրինակ՝ +15551234567)."

#: inc/class-form-extension.php:190
msgid "Include country code (e.g. +15551234567)."
msgstr ""

#: inc/class-checkout-integration.php:401
msgid "Payment Method"
msgstr "Վճարման մեթոդ"

#: inc/class-checkout-integration.php:393
msgid "Your Order"
msgstr "Ձեր հերթականություն"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:179
msgid "Register Only (domain registration only)"
msgstr "Գրանցվել միայն (տիրույթի գրանցում միայն)"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:32
msgid "Sync TLDs &rarr;"
msgstr "TLDs համաժամեցնել →"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:18
msgid "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."
msgstr "Սա կարող է մի քանի րոպե տևել, կախված կոնֆիգուրացված պրովայդերների քանակից։ TLD-ները նույնպես ավտոմատ կերպով համաժամեցվում են ամեն օր։"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:14
msgid "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."
msgstr ""
"TLDs (վերևի մակարդակի տիրույթներ) հանդիսանում են տիրույթի անվան վերջում գտնվող ընդլայնումները, օրինակ .com, .net կամ .org.  \n"
"Սեղմեք ստորև բերված կոճակը, որպեսզի համաժամեցնեք առկա TLDs բոլոր ձեր կազմված տիրույթի մատակարարներից:"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:56
msgid "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."
msgstr "Սխալ DNS գրառումները կարող են հանգեցնել ձեր կայքէջի, էլ-փոստի և այլ ծառայությունների աշխատանքը դադարեցնելու։ Փոփոխությունները կարող են տևել մինչև 48 ժամ գլոբալ տարածման համար։ Եթե դուք չեք վստահ փոփոխության վերաբերյալ, կապվեք ձեր ցանցի կայքի վարիչի հետ։"

#: views/domain/transfer-status.php:97 views/domain/transfer-status.php:99
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Չեղարկել փոխանցումը"

#: views/domain/transfer-status.php:84
msgid "Reason"
msgstr "Պատճառ"

#: views/domain/transfer-status.php:70
msgid "Processing Since"
msgstr "Գործընթաց սկսվել է"

#: views/domain/transfer-status.php:63
msgid "Initiated"
msgstr ""

#: views/domain/transfer-status.php:39
msgid "Transfer Out"
msgstr "Տեղափոխել դուրս"

#: views/domain/transfer-status.php:38
msgid "Transfer In"
msgstr "Տեղափոխել ներս"

#: views/domain/dns-management.php:89
#: views/frontend/customer-dns-management.php:127
msgid "DNS record editing is not supported by this domain provider. Records shown above are read-only."
msgstr "DNS գրառումների խմբագրումը չի աջակցվում այս տիրույթի մատակարարի կողմից։ Վերևում ցուցադրված գրառումները միայն ընթերցման համար են։"

#: views/domain/dns-management.php:74
#: views/frontend/customer-dns-management.php:109
msgid "Priority (MX only)"
msgstr "Առաջնորդություն (միայն MX)"

#: views/domain/dns-management.php:32
#: views/frontend/customer-dns-management.php:67
msgid "Add / Edit Record"
msgstr "Ավելացնել / Խմբագրել գրառում"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:507
msgid "Expires %s"
msgstr ""

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:501
msgid "Expired %s"
msgstr ""

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:239
msgid "Domain renewal failed. Please try again."
msgstr "Տիրույթի նորացում ձախողվեց. Խնդրում ենք կրկին փորձել."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:238
msgid "Domain renewal has been initiated. You will receive an email confirmation shortly."
msgstr "Տիրույթի թարմացումը սկսվել է։ Դուք շուտով կստանաք էլ-փոստի հաստատում։"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:237
msgid "Would you like to renew this domain for another year?"
msgstr "Ցանկանու՞մ եք այս տիրույթը մեկ այլ տարի համար նորացնել?"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:201
msgid "Update Record"
msgstr "Թարմացնել գրառումը"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:200
#: views/domain/dns-management.php:80
#: views/frontend/customer-dns-management.php:115
msgid "Add Record"
msgstr "Ավելացնել գրառում"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:197
#: views/domain/dns-management.php:25
#: views/frontend/customer-dns-management.php:60
msgid "Loading DNS records..."
msgstr "Բեռնվում են DNS գրառումները..."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:175
msgid "You do not have permission to manage this domain."
msgstr "Դուք չունեք այս տիրույթի կառավարելու թույլտվություն."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:138
msgid "Invalid customer session."
msgstr "Անվավեր հաճախորդի ժամանակաշրջան."

#: inc/class-settings-manager.php:1091
msgid "Provider not found or not configured."
msgstr "Մատակարար չի գտնվել կամ չի կարգավորված։"

#: inc/class-settings-manager.php:1084
msgid "No provider specified."
msgstr "Նշված պրովայդեր չկա."

#: inc/class-settings-manager.php:614
msgid "Enable Customer DNS Management"
msgstr "Միացնել Հաճախորդի DNS կառավարումը"

#: inc/class-settings-manager.php:604
msgid "Customer DNS Management"
msgstr "Հաճախորդի DNS‑ի կառավարում"

#: inc/class-settings-manager.php:565
msgid "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."
msgstr ""
"Մեկ գրառում յուրաքանչյուր տողում: տեսակ անուն արժեքը TTL.  \n"
"Օգտագործեք {SERVER_IP} որպես տեղապահ ձեր ցանցի սերվերի IP հասցեի համար."

#: inc/class-settings-manager.php:564
msgid "Default DNS Records"
msgstr "Լռելյայն DNS գրառումներ"

#: inc/class-settings-manager.php:553
msgid "Auto-Create DNS Records"
msgstr "Ինքնաբար ստեղծել DNS գրառումներ"

#: inc/class-settings-manager.php:541
msgid "Custom Nameservers"
msgstr "Custom Nameservers"

#: inc/class-settings-manager.php:530
msgid "Set Custom Nameservers"
msgstr "Set Custom Nameservers"

#: inc/class-settings-manager.php:529
msgid "Keep Registrar Defaults"
msgstr "Պահպանել գրանցիչի նախնականները"

#: inc/class-settings-manager.php:525
msgid "Nameserver Mode"
msgstr "Nameserver եղանակ"

#: inc/class-settings-manager.php:515
msgid "Nameserver & DNS Defaults"
msgstr "Նեյմսերվեր & DNS նախորոշումներ"

#: inc/class-domain-seller.php:534
msgid "TLD sync failed. Please try again."
msgstr "TLD համաժամեցումը ձախողվեց։ Խնդրում ենք կրկին փորձել։"

#: inc/class-domain-seller.php:533
msgid "Syncing TLDs from all providers..."
msgstr "Համաժամեցում TLDs բոլոր պրովայդերից..."

#: inc/class-domain-product-manager.php:916
msgid "Domain provider is not properly configured."
msgstr "Տիրույթի մատակարարը ճիշտ չի կարգավորված"

#: inc/class-domain-product-manager.php:908
msgid "No domain provider is configured."
msgstr "Տիրույթի մատուցողը սահմանված չէ."

#. translators: %s: the TLD the user typed
#: inc/class-domain-product-manager.php:845
msgid "The TLD \".%s\" is not supported."
msgstr "Տիրապետող TLD \".%s\" չի աջակցվում"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:222
msgid "The introductory discount amount."
msgstr "Ներածական զեղչի գումարը."

#: inc/class-domain-product-manager.php:417
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:212
msgid "Discount Value"
msgstr "Զեղչի արժեքը"

#: inc/class-domain-product-manager.php:408
msgid "Override Price"
msgstr "Փոխարինել գինը"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:205
msgid "How to calculate the introductory discount."
msgstr "Ինչպես հաշվարկել ներմուծման զեղչը."

#: inc/class-domain-product-manager.php:392
msgid "Introductory Pricing"
msgstr "Introductory Pricing"

#: inc/class-domain-product-manager.php:314
msgid "Price per Year"
msgstr "Տարիական գինը"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:130
msgid "The fixed amount to add on top of the provider cost."
msgstr ""

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:112
msgid "The percentage to add on top of the provider cost."
msgstr "Տոկոսը ավելացվում է պրովայդերի արժեքի վերևում."

#: inc/class-domain-product-manager.php:276
msgid "Fixed Price"
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:275
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:91
msgid "Fixed Markup"
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:274
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:90
msgid "Percentage Markup"
msgstr "Percentage Markup"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:94
msgid "How to calculate the customer-facing price."
msgstr "Ինչպես հաշվարկել հաճախորդի համար նախատեսված գինը."

#: inc/class-domain-product-manager.php:226
msgid "Select Provider"
msgstr "Ընտրել մատակարար"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:349
msgid "Suspended"
msgstr ""

#: inc/class-domain-edit-integration.php:348
msgid "Transferred Out"
msgstr "Տեղափոխվել է"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:346
msgid "Transferring"
msgstr "Տեղափոխում"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:304
msgid "Auto-renewal setting updated"
msgstr "Ինքնաբար նորացման կարգավորումը թարմացվել է"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:299
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:199
msgid "Saving..."
msgstr "Պահպանում..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:297
msgid "Are you sure you want to cancel this transfer?"
msgstr "Դուք համոզված եք, որ ցանկանում եք չեղարկել այս փոխանցումը?"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:202
msgid "Transfer Status"
msgstr "Տեղափոխման կարգավիճակ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:161
msgid "Automatically renew this domain before it expires."
msgstr "Ավտոմատ նորացնել այս տիրույթը, մինչև այն սպառվի"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:145
#: inc/class-domain-edit-integration.php:260
msgid "Registered"
msgstr "Գրանցված"

#: inc/class-dns-manager.php:1094
msgid "System"
msgstr "Համակարգ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:642
msgid "After signup, you will need to update your domain's DNS records to point to our servers. We will provide detailed instructions once your account is created."
msgstr "Գրանցման հետո, դուք պետք է թարմացնեք ձեր տիրույթի DNS գրառումները, որպեսզի դրանք ցույց տեն մեր սերվերներին: Մենք ձեզ տրամադրենք մանրամասն հրահանգներ, երբ ձեր հաշիվը ստեղծվի."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:626
msgid "e.g. mybusiness.com"
msgstr "օրինակ՝ mybusiness.com"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:625
msgid "Your Domain"
msgstr "Ձեր տիրույթ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:440
msgid "Search for a Domain"
msgstr "Որոնել տիրույթ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:383
msgid "Enter your site name..."
msgstr "Մուտքագրեք ձեր կայքի անունը..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:256
msgid "Enter one domain option per line."
msgstr "Մուտքագրեք մեկ տիրույթի տարբերակ յուրաքանչյուր տողում."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:255
msgid "Available Subdomain Domains"
msgstr "Առկա ենթատիրոյթ դոմեյներներ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:243
msgid "Offer different subdomain options to choose from."
msgstr "Տրամադրեք տարբեր ենթատիրույթի տարբերակներ ընտրելու համար."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:242
msgid "Enable Subdomain Domain Selection"
msgstr "Միացնել ենթատիրույթի տիրույթի ընտրությունը"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:229
msgid "Existing Domain Tab Label"
msgstr "Existing Domain Tab Label"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:220
msgid "Register Tab Label"
msgstr "Գրանցվել ներդիրի պիտակ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:208
msgid "Subdomain Tab Label"
msgstr "Ենթատիրույթի ներդիրի պիտակ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:178
msgid "Domain Required (register or existing only)"
msgstr "Տիրույթը պարտադիր է (միայն գրանցվել կամ գոյություն ունեցող)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:177
msgid "All Options (subdomain, register, existing)"
msgstr "Բոլոր ընտրանքները (ենթատիրույթ, գրանցվել, կատարված)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:174
msgid "Controls which domain options are available to customers."
msgstr "Կառավարում է, թե որ տիրույթի ընտրանքները առկա են հաճախորդների համար:"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:173
msgid "Selection Mode"
msgstr "Ընտրության եղանակ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:141
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:231
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:297
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "Օգտագործեք իմ սեփական տիրույթը"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:139
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:210
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:295
msgid "Use a Free Subdomain"
msgstr "Օգտագործեք անվճար ենթատիրույթ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:95
msgid "Combines site URL and domain handling into one component. Configure the mode to control which options are available."
msgstr "Կազմակերպում է կայքի URL-ը և տիրույթի կառավարումը մեկ բաղադրիչի մեջ։ Կազմաձևեք եղանակը, որպեսզի կառավարեք, թե որ ընտրանքները առկա են։"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:84
msgid "Let customers choose between a free subdomain, purchasing a domain, or using their own domain."
msgstr "Թույլ տվեք հաճախորդներին ընտրել անվճար ենթատիրույթ, տիրույթի գնելը կամ իրենց սեփական տիրույթը օգտագործելը."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:73
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:294
msgid "Domain Selection"
msgstr "Տիրույթի ընտրություն"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:459
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:513
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:507
msgid "No domain results returned"
msgstr "Տիրույթի արդյունքներ չվերադարձվեցին"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:81
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "Սկսել &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:69
msgid "Skip setup and configure manually"
msgstr "Բաց թողնել կարգավորումը և կազմաձևել ձերքով"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:26
msgid "To get started, select which domain provider you want to configure. You can add more providers later from the Integration Wizard."
msgstr "Ակնհայտորեն սկսելու համար, ընտրեք, թե որ տիրույթի մատակարարն եք ցանկանում կազմաձևել։ Դուք կարող եք ավելացնել ավելի շատ մատակարարներ ավելի ուշ Integration Wizard-ից։"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:22
msgid "This addon lets you sell custom domain registrations to your customers directly through your checkout flow. Domains are registered automatically via your chosen provider."
msgstr "Այս հավելումը թույլ է տալիս ձեզ վաճառել հատուկ տիրույթների գրանցումներ ձեր հաճախորդներին ուղղակիորեն ձեր վճարման հոսքում: Տիրույթները գրանցվում են ավտոմատ կերպով ձեր ընտրած պրովայդերի միջոցով."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:19
msgid "Welcome to Domain Seller"
msgstr "Բարի գալուստ Տիրույթի վաճառող"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:140
msgid "Save & Finish &rarr;"
msgstr ""

#: views/setup-wizard/step-settings.php:130
msgid "Automatically renew domains before expiration. Customers can override this per domain."
msgstr ""
"Ավտոմատ կերպով նորացնել տիրույթները ժամկետի առաջ  \n"
"Հաճախորդները կարող են այս կարգավորումը փոխել յուրաքանչյուր տիրույթի համար"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:116
msgid "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."
msgstr "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:103
msgid "Markup Value"
msgstr "Markup արժեքը"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:82
msgid "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."
msgstr "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:80
msgid "Default Pricing Markup"
msgstr "Լռելյայն գնի ավելացում"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:73
msgid "No TLDs could be retrieved from the provider. Default TLDs will be used. You can configure this later in settings."
msgstr "Տիրապետողից TLD-ները չեն կարող ստանալ. Լռելյայն TLD-ները կօգտագործվեն. Դուք կարող եք կազմաձևել սա ավելի ուշ կայանքներում."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:44
msgid "Select which TLDs (domain extensions) your customers can register. You can change these later."
msgstr "Ընտրեք, թե որ TLD-ները (տիրույթի ընդլայնումներ) ձեր հաճախորդները կարող են գրանցվել։ Դուք կարող եք փոխել դրանք ավելի ուշ։"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:36
msgid "Allow customers to purchase domain registrations during checkout."
msgstr "Թույլ տվեք հաճախորդներին գնել տիրույթի գրանցումներ վճարման ժամանակ."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:33
msgid "Enable Domain Selling"
msgstr "Միացնել տիրույթի վաճառքը"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:26
msgid "Configure your default domain selling settings. You can adjust these later from the settings page."
msgstr "Կազմաձևեք ձեր լռելյայն տիրույթի վաճառման կայանքները: Դուք կարող եք դրանք կարգաբերել ավելի ուշ կայանքների էջից"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:23
msgid "Domain Seller Settings"
msgstr "Տիրույթի վաճառողի կայանքներ"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:120
msgid "Save & Continue &rarr;"
msgstr ""

#: views/setup-wizard/step-provider.php:50
msgid "How to get your credentials"
msgstr "Ինչպես ստանալ ձեր հավատարմագրերը"

#. translators: %s: provider name
#: views/setup-wizard/step-provider.php:41
msgid "Enter your %s API credentials below. These are used to register domains on behalf of your customers."
msgstr "Մուտքագրեք ձեր %s API հավատարմագրերը ներքև: Դրանք օգտագործվում են ձեր հաճախորդների անունից դոմեններ գրանցելու համար."

#. translators: %s: domain provider name.
#. translators: %s: provider name
#: inc/class-settings-manager.php:333 views/setup-wizard/step-provider.php:31
msgid "Configure %s"
msgstr "Կազմաձևել %s"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:17
msgid "Provider not found. Please go back and select a provider."
msgstr "Մատակարար չի գտնվել։ Խնդրում ենք վերադառնալ և ընտրել մատակարար։"

#: views/setup-wizard/step-done.php:31
msgid "Manage Domains"
msgstr "Կառավարել դոմեյներները"

#: views/setup-wizard/step-done.php:27
msgid "Go to Settings"
msgstr "Գնալ դեպի կայանքներ"

#: views/setup-wizard/step-done.php:21
msgid "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."
msgstr "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."

#: views/setup-wizard/step-done.php:18
msgid "Domain Selling is Ready!"
msgstr "Տիրույթի վաճառք պատրաստ է!"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:36
msgid "Domain Integration"
msgstr "Տիրույթի ինտեգրում"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:43
msgid "Select Integration..."
msgstr "Ընտրել ինտեգրում..."

#: ultimate-multisite-domain-seller.php:100
msgid "Setup"
msgstr "Կարգավորումներ"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:99
msgid "OpenSRS provider is not registered."
msgstr "OpenSRS պրովայդերը չի գրանցված."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:109
msgid "Namecheap provider is not registered."
msgstr "Namecheap պրովայդերը չի գրանցված."

#. translators: %1$s: lock/unlock action, %2$s: error message
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1085
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:946
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:960
msgid "Failed to %1$s domain: %2$s"
msgstr "Չհաջողվեց %1$s տիրույթը: %2$s"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:123
msgid "Done"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:108
msgid "Welcome"
msgstr "Բարի գալուստ"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:84
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:95
msgid "Domain Seller Setup"
msgstr "Տիրույթի վաճառողի կարգավորում"

#: inc/class-settings-manager.php:781
msgid "Syncing TLDs (this may take a few minutes)..."
msgstr "Համաժամեցում TLDs (այդ կարող է մի քանի րոպե տևել)..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:575
#: inc/class-checkout-integration.php:357 inc/class-form-extension.php:161
msgid "State / Province"
msgstr "Մարզ / Պրովինցիա"

#: inc/class-form-extension.php:144
msgid "123 Main St"
msgstr "123 Մեյն Փողոց"

#: inc/class-form-extension.php:134
msgid "Contact details sent to the domain registrar. Defaults are loaded from Domain Seller settings."
msgstr "Կապի մանրամասները ուղարկվել են տիրույթի գրանցողի մոտ։ Նախնականները բեռնվում են Domain Seller կայանքներից։"

#: inc/class-form-extension.php:133
msgid "Registrant Contact"
msgstr "Գրանցողի կոնտակտ"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:116
#: views/setup-wizard/step-settings.php:136
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:27
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Վերադառնալ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "Հեռացնել բոլոր ընտրությունները"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:50
msgid "Select All"
msgstr "Ընտրել բոլորը"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:132
msgid "OpenSRS Full API Documentation"
msgstr "OpenSRS ամբողջական API փաստաթղթեր"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:127
msgid "OpenSRS Reseller Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS Վաճառողի Արագ Սկիզբի ուղեցույց"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:122
msgid "OpenSRS API Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS API Արագ-սկիզբի ուղեցույց"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Select Horizon (Test) for development or Live (Production) for real transactions."
msgstr "Ընտրել Horizon (Test) զարգացման համար կամ Live (Production) իրական գործարքների համար:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Environment:"
msgstr "Միջավայր:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "The API key you generated in Step 2."
msgstr "API բանալին, որը ստեղծեցիք 2-րդ քայլում."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "OpenSRS Private Key:"
msgstr "OpenSRS մասնավոր բանալի:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "Your reseller username from the Reseller Control Panel."
msgstr "Ձեր Reseller օգտանունը Reseller կառավարել վահանակից:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "OpenSRS Username:"
msgstr "OpenSRS Օգտանուն:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:93
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:75
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:102
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:92
msgid "Step 4: Configure the Integration"
msgstr "Քայլ 4: Կազմաձևել ինտեգրացիան"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:97
msgid "The test environment (Horizon) does not require IP whitelisting, but the live environment will reject API calls from non-whitelisted IPs."
msgstr "«Horizon» թեստային միջավայրը IP սպիտակ ցուցակավորման պահանջ չի ունենա, սակայն իրական միջավայրը մերժելու է API կանչերը, որոնք գալիս են ոչ սպիտակ ցուցակավորված IP-ներից։"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:89
msgid "Add this IP address to the OpenSRS allowed list."
msgstr "Ավելացրեք այս IP հասցեն OpenSRS‑ի թույլատրելի ցանկին:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:68
msgid "Add your server's public IP address to the allowed list."
msgstr "Ավելացրեք ձեր սերվերի հանրային IP հասցեն թույլատրված ցանկին:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:67
msgid "Navigate to IP Access Rules."
msgstr "Գնալ դեպի IP Մուտք կանոններ."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:66
msgid "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."
msgstr "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:62
msgid "For the live environment, you must whitelist the IP address of your web server:"
msgstr "Լիվ միջավայրի համար, դուք պետք է սպիտակ ցուցակում ավելացեք ձեր վեբ սերվերի IP հասցեն:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:58
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP (Production Only)"
msgstr "Քայլ 3: Ձեր սերվերի IP-ն ավելացնել սպիտակ ցուցակում (միայն արտադրություն)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:54
msgid "Generate a new API key and copy it. This is your Private Key."
msgstr "Ստեղծեք նոր API բանալի և պատճենեք այն։ Սա ձեր մասնավոր բանալին է։"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:53
msgid "Click the API Settings tab."
msgstr "Սեղմեք API Կայանքներ ներդիրը."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:52
msgid "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."
msgstr "Գնալ դեպի հաշվի կայանքներ (գียร์ պատկերակը վերևում աջից)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:51
msgid "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."
msgstr "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:47
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate Your API Key"
msgstr "Քայլ 2: Ստեղծեք ձեր API բանալին"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:43
msgid "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."
msgstr "Ավելացրեք գումար ձեր հաշիվը կրեդիտ քարտով, PayPal-ով կամ ACH-ով, որպեսզի կարողանաք մշակել տիրույթի գրանցումներ:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:42
msgid "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."
msgstr "Երբ հաստատված, մուտք գործեք Reseller Կառավարել հսկել վահանակ (RWI)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:41
msgid "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."
msgstr "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, sign up for an OpenSRS reseller account:"
msgstr "Եթե դեռ չունեք մեկը, գրանցվեք OpenSRS վաճառողի հաշվի համար:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:33
msgid "Step 1: Get a Reseller Account"
msgstr "Քայլ 1: Ստանալ վերաբաշխիչ հաշիվ"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:28
msgid "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "OpenSRS տրամադրում է անվճար փորձարկման միջավայր (Horizon), որպեսզի կարողանաք զարգացնել և փորձարկել առանց իրական գործարքների մշակման։ Մենք խորհուրդ ենք տալիս նախ փորձարկել այնտեղ։"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:22
msgid "OpenSRS is a wholesale domain registration service by Tucows. It provides a reseller API for managing domain lookups, registrations, transfers, and renewals. You need a reseller account to use this integration."
msgstr "OpenSRS-ը Tucows-ի կողմից առաջարկվող համընդհանուր տիրույթի գրանցման ծառայություն է: Այն տրամադրում է վերաճողի API տիրույթների որոնման, գրանցման, փոխանցման և նորացման կառավարման համար: Այս ինտեգրացիան օգտագործելու համար անհրաժեշտ է վերաճողի հաշիվ:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:18
msgid "About OpenSRS"
msgstr "OpenSRS-ի մասին"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "OpenSRS reseller credentials"
msgstr "OpenSRS վաճառողի հավատարմագրեր"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:166
msgid "Namecheap API FAQ"
msgstr "Namecheap API ՀՏՀ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:161
msgid "Namecheap API Methods Reference"
msgstr "Namecheap API մեթոդների հղում"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:156
msgid "Namecheap API Introduction"
msgstr "Namecheap API-ի Ներածություն"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:150
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:116
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:106
msgid "Additional Resources"
msgstr "Հավելյալ ռեսուրսներ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
msgid "Enable this if you are using Sandbox credentials for testing."
msgstr "Միացնել սա, եթե դուք օգտագործում եք Sandbox հավատարմագրերը թեստավորման համար."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Sandbox Mode:"
msgstr "Sandbox եղանակ:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Your Namecheap account username (typically the same as API User)."
msgstr "Ձեր Namecheap հաշվի օգտանունը (հաճախ նույնն է, ինչ API User)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Username:"
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
msgid "The API key from your Namecheap API Access page."
msgstr "Namecheap API մուտք էջից ձեր API բանալին"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "API Key:"
msgstr "API բանալի:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "Your Namecheap account username (used for API authentication)."
msgstr "Ձեր Namecheap հաշիվի օգտանունը (օգտագործվում է API վավերացման համար)."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "API User:"
msgstr "API Օգտատեր:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:97
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:79
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:139
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:65
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:106
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:96
msgid "In the next step, you will enter:"
msgstr "Հաջորդ քայլում, դուք մուտքագրեք:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:135
msgid "Step 5: Configure the Integration"
msgstr "Քայլ 5: Կազմաձևել ինտեգրացիան"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:131
msgid "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."
msgstr "Օգտագործեք Sandbox հավատարմագրերը այս վիզարդում և փոխարկեք Sandbox եղանակը."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:130
msgid "Enable API access in your Sandbox account (same steps as above)."
msgstr "Միացնել API մուտքը ձեր Sandbox հաշվում (այնպես ինչպես վերևում)."

#. translators: %s is the Sandbox signup URL
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:125
msgid "Create a free Sandbox account at %s."
msgstr "Ստեղծեք անվճար Sandbox հաշիվ %s-ում."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:117
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:74
msgid "To test without processing real transactions:"
msgstr "Փորձարկելու համար առանց իրական գործարքների մշակման:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:113
msgid "Step 4: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Քայլ 4: Փորձարկեք Sandbox-ով (առաջարկվող)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:108
msgid "API calls from non-whitelisted IPs will be rejected. Make sure the IP you enter matches the IP your server uses for outbound HTTP requests."
msgstr "API‑հանգույցները, որոնք գալիս են ոչ-հավատարմացրած IP‑ներից, կդադարեցվեն։ Համոզվեք, որ մուտքագրած IP‑ը համընկնում է այն IP‑ին, որը ձեր սերվերը օգտագործում է HTTP‑հեռանցման հարցումների համար։"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:56
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:96
msgid "Important:"
msgstr "Important:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:100
msgid "Add this IP address to the Namecheap whitelist."
msgstr "Ավելացրեք այս IP հասցեն Namecheap‑ի սպիտակ ցուցակին."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:98
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:87
msgid "Your Server IP:"
msgstr "Ձեր սերվերի IP:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:79
msgid "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."
msgstr ""
"Ավելացրեք ձեր վեբ սերվերի հանրային IPv4 հասցեն:  \n"
"Միայն IPv4 հասցեներն են աջակցվում:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:78
msgid "On the API Access management page, find the Whitelisted IPs section."
msgstr "API մուտք կառավարման էջում գտնել հավատված IP-ները բաժին"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:74
msgid "Namecheap requires you to whitelist at least one IP address before API access will work:"
msgstr "Namecheap պահանջում է, որ դուք սպիտակ ցուցակում ավելացնեք առնվազն մեկ IP հասցե, նախքան API մուտքը աշխատի:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:70
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP"
msgstr "Քայլ 3: Ավելացրեք Ձեր սերվերի IP-ն սպիտակ ցուցակում"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:66
msgid "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."
msgstr "Երբ API մուտքը միացրած է, ձեր API բանալին կցուցադրվի նույն էջում։ Պատճենեք այն և պահեք ապահով։"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:62
msgid "Step 2: Get Your API Key"
msgstr "Քայլ 2: Ստացեք ձեր API բանալին"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:57
msgid "To enable API access on the production environment, your Namecheap account must meet certain requirements such as an account balance of $50 or more, 20 or more domains, or $50 or more in purchases within the last 2 years. Approval may take a couple of days."
msgstr "Միացնել API մուտքը արտադրական միջավայրում, ձեր Namecheap հաշիվը պետք է բավարարի որոշ պահանջներ, օրինակ՝ հաշվի բալանսը $50 կամ ավել, 20 կամ ավել դոմեյն, կամ $50 կամ ավել գնումներ վերջին 2 տարիների ընթացքում։ Հաստատումը կարող է տևել մի քանի օր։"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:56
msgid "Production Requirements:"
msgstr "Արտադրման պահանջներ:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:51
msgid "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."
msgstr "Փոխարկել API մուտքագրման անջատիչը ON, կարդացեք Ծառայությունների պայմանները, և մուտքագրեք ձեր հաշվի գաղտնաբառը հաստատելու համար։"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:50
msgid "Click Manage next to Namecheap API Access."
msgstr "Սեղմեք Manage հաջորդը Namecheap API մուտք"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:49
msgid "Scroll down to the Business & Dev Tools section."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:48
msgid "Go to Profile > Tools from the navigation menu."
msgstr "Գնալ դեպի Հատկագիր > Գործիքներ նավարկման ընտրացանկից."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:47
msgid "Log in to your Namecheap account."
msgstr "Մուտք գործեք ձեր Namecheap հաշիվը:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:43
msgid "Step 1: Enable API Access"
msgstr "Քայլ 1: Միացնել API մուտքը"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:38
msgid "Namecheap provides a free Sandbox environment for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Namecheap-ը տրամադրում է անվճար Sandbox միջավայր փորձարկման համար։ Մենք խորհուրդ ենք տալիս փորձարկել ձեր ինտեգրացիան այնտեղ, նախքան անցումը արտադրական միջավայր։"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:55
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:37
msgid "Note:"
msgstr "Նշում:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:32
msgid "The Namecheap API allows you to manage domain registrations, transfers, and DNS programmatically. API calls are sent as HTTP GET requests and responses are returned in XML format."
msgstr "Namecheap API թույլ է տալիս կառավարել տիրույթի գրանցումները, տեղափոխումները և DNS-ը ծրագրային կերպով։ API կանչերը ուղարկվում են HTTP GET հարցումներով և պատասխանները վերադարձվում են XML ձևաչափով։"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:28
msgid "About the Namecheap API"
msgstr "Namecheap API‑ի մասին"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:30
msgid "to get started with domain registration."
msgstr "սկսելու համար տիրույթի գրանցումը"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:21
msgid "Sign up for Namecheap"
msgstr "Գրանցվել Namecheap-ով"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:19
msgid "Don't have a Namecheap account?"
msgstr "Չեք ունեք Namecheap հաշիվ?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "to connect your account for domain registration."
msgstr "կապել ձեր հաշիվը տիրույթի գրանցման համար"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
msgid "Namecheap API credentials"
msgstr "Namecheap API հավատարմագրեր"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "You'll need your"
msgstr "Դուք պետք է ձեր"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:11
msgid "Instructions"
msgstr "Հրամաններ"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "Renews at"
msgstr "Renews at"

#: views/frontend/domain-search.php:354
msgid "first year"
msgstr "առաջին տարի"

#: views/frontend/domain-search.php:114
msgid "Searching for available domains..."
msgstr "Որոնում ենք առկա դոմեյներ..."

#: views/frontend/domain-search.php:103
msgid "New Search"
msgstr "Նոր որոնում"

#: views/frontend/domain-search.php:101
msgid "Domain Search Results"
msgstr "Տիրույթի որոնման արդյունքներ"

#: views/frontend/domain-search.php:93
msgid "Suggest alternatives if unavailable"
msgstr "Առաջարկեք այլընտրանքներ, եթե հասանելի չէ"

#: views/frontend/domain-search.php:88
msgid "Search Domains"
msgstr "Որոնել դոմեյներներ"

#: views/frontend/domain-search.php:57
msgid "All TLDs"
msgstr ""

#: views/frontend/domain-search.php:54
msgid "Popular"
msgstr ""

#: views/frontend/domain-search.php:44
msgid "Enter your domain name"
msgstr "Մուտքագրեք ձեր տիրույթի անունը"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:907
msgid "Not Started"
msgstr "Չի սկսվել"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:233
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:73
msgid "DNS Management"
msgstr "DNS կառավարում"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:383
msgid "Copy Information to All Domains"
msgstr "Պատճենել տեղեկությունները բոլոր դոմեյններին"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:361
msgid "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."
msgstr "Ես համաձայն եմ %1$sՏիրույթի գրանցման պայմաններ%2$s և հաստատում եմ, որ տիրույթի գրանցումները չեն վերադարձվում."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:335
msgid "Nameserver 4 (Optional)"
msgstr "Անվան սերվեր 4 (պարտադիր չէ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:325
msgid "Nameserver 3 (Optional)"
msgstr "Անվան սերվեր 3 (պարտադիր չէ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:312
msgid "Nameserver 2"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:302
msgid "Nameserver 1"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:291
msgid "Specify your own nameservers for this domain"
msgstr "Նշեք ձեր սեփական անունների սպասարկիչները այս տիրույթի համար"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:289
msgid "Use Custom Nameservers"
msgstr "Use Custom Nameservers"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:281
msgid "Use the domain provider's default nameservers"
msgstr "Օգտագործեք տիրույթի մատակարարի լռելյայն անունների սպասարկիչները"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:279
msgid "Use Default Nameservers"
msgstr "Օգտագործեք լռելյայն անունների սպասարկիչներ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:269
msgid "Nameservers"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:258
msgid "Keep your contact information private (+$9.99/year)"
msgstr "Պահպանեք ձեր կոնտակտային տեղեկությունները մասնավոր (+$9.99/տարի)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:256
msgid "WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS Գաղտնիության Պաշտպանություն"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:242
msgid "Automatically renew this domain before expiration"
msgstr "Ավտոմատ կերպով նորացնել այս տիրույթը ժամկետի ավարտից առաջ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:230
msgid "Domain Options"
msgstr "Տիրույթի ընտրանքներ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:216
msgid "Select Country..."
msgstr "Ընտրել երկիր..."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:196
msgid "Postal/ZIP Code"
msgstr "Փոստային/ZIP կոդ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:156
msgid "Address Line 2 (Optional)"
msgstr "Հասցեի տող 2 (պարտադիր չէ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:141
msgid "Street Address"
msgstr "Փողոցային հասցե"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:136
msgid "Address Information"
msgstr "Հասցեի տեղեկություն"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:123
msgid "Organization (Optional)"
msgstr "Կազմակերպություն (պարտադիր չէ)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:107
msgid "Phone Number"
msgstr "Հեռախոսահամար"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:92
msgid "Email Address"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:56
msgid "Registrant Information"
msgstr "Գրանցողի տեղեկություններ"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:36
msgid "Please provide the required information for domain registration."
msgstr "Խնդրում ենք տրամադրել պահանջվող տեղեկությունները տիրույթի գրանցման համար:"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:33
msgid "Domain Registration Information"
msgstr "Տիրույթի գրանցման տեղեկություններ"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:23
msgid "Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days."
msgstr "Տրամադրեք այս կոդը ձեր նոր գրանցողին, որպեսզի ավարտվի փոխանցումը. Փոխանցումը սովորաբար ավարտվում է 5-7 օրերի ընթացքում."

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:21
msgid "Your authorization code is:"
msgstr "Ձեր նույնացման կոդը հետևյալն է:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:18
msgid "A transfer out has been initiated for your domain %s."
msgstr "Ձեր տիրույթի %s համար տեղափոխման ելք սկսվել է."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:22
msgid "Please contact support if you need assistance."
msgstr "Խնդրում ենք կապվել աջակցման թիմի հետ, եթե անհրաժեշտ է օգնություն."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:21
msgid "Reason:"
msgstr "Պատճառ:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:18
msgid "Unfortunately, the transfer for your domain %s has failed."
msgstr "Ներողություն, ձեր տիրույթի %s տեղափոխումը ձախողվեց."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:18
msgid "The transfer for your domain %s has been completed successfully."
msgstr "Ձեր %s տիրույթի տեղափոխումը հաջողությամբ ավարտվել է."

#: views/emails/customer/domain-renewed.php:29
msgid "New Expiry Date"
msgstr "Նոր ժամկետի ամսաթիվ"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully renewed."
msgstr "Ձեր տիրույթ %s հաջողությամբ թարմացվել է."

#. translators: %s: number of days until expiry
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:24
msgid "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."
msgstr "Նա կկատարվի %s օրից հետո։ Խնդրում ենք համոզվել, որ ձեր վճարման եղանակը արդիական է, որպեսզի խուսափեք խանգարումների։"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: expiry date
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:18
msgid "Your domain %1$s is expiring on %2$s."
msgstr "Ձեր տիրույթ %1$s ժամկետը սպառվում է %2$s:"

#: views/emails/customer/domain-registered.php:39
msgid "You can manage your domain settings from your account dashboard."
msgstr "Դուք կարող եք կառավարել ձեր տիրույթի կայանքները ձեր հաշվի կառավարակետից:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully registered."
msgstr "Ձեր տիրույթ %s հաջողությամբ գրանցվել է."

#. translators: %s: customer name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:12
msgid "Hey %s,"
msgstr "Բարև %s,"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:38
#: views/emails/customer/domain-registered.php:33
msgid "Expiry Date"
msgstr ""

#: views/emails/admin/domain-registered.php:35
#: views/emails/customer/domain-registered.php:30
msgid "year(s)"
msgstr "տարի(ներ)"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:17
msgid "Domain Details"
msgstr "Տիրույթի Մանրամասնները"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: customer name
#: views/emails/admin/domain-registered.php:13
msgid "A new domain, %1$s, has been registered by %2$s."
msgstr "Նոր տիրույթ, %1$s, գրանցվել է %2$s կողմից."

#: views/emails/admin/domain-registered.php:9
msgid "Hey there,"
msgstr "Բարև,"

#. translators: %s: selected domain URL
#: views/domain-search-results.php:38
msgid "Your website URL will be %s"
msgstr "Ձեր կայքէջի URL-ը կլինի %s"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:35
msgid "Search"
msgstr "Որոնում"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:30
msgid "Enter a domain name (e.g. mybusiness.com)"
msgstr "Մուտքագրեք տիրույթի անուն (օր. mybusiness.com)"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "yr"
msgstr "տարի"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:170
msgid "Domains will be set to auto-renew when registered with this product."
msgstr "Դոմենները կնշանակվեն ինքնաբար նորացման համար, երբ դրանք գրանցված են այս արտադրանքի հետ."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:152
msgid "Default number of years for domain registration."
msgstr "Լռելյայն տիրույթի գրանցման տարիների քանակը"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:137
msgid "Default Registration Period"
msgstr ""

#: inc/class-domain-edit-integration.php:125
msgid "Registration Details"
msgstr "Գրանցման մանրամասները"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:202
msgid "Price Override"
msgstr "Գնի վերագրում"

#: inc/class-domain-product-manager.php:407
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:201
msgid "Fixed Amount Off"
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:406
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:200
msgid "Percentage Off"
msgstr "Տոկոսով զեղչ"

#: inc/class-domain-product-manager.php:401
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:195
msgid "Discount Type"
msgstr "Զեղչի տեսակ"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:188
msgid "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."
msgstr "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:184
msgid "Enable First-Year Introductory Pricing"
msgstr ""

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:101
msgid "Markup Percentage"
msgstr "Markup տոկոս"

#: inc/class-domain-product-manager.php:299
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:119
msgid "Markup Amount"
msgstr "Markup Amount"

#: inc/class-domain-product-manager.php:269
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:85
#: views/setup-wizard/step-settings.php:88
msgid "Markup Type"
msgstr "Markup Type"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:78
msgid "Select which TLDs customers can register with this product."
msgstr "Ընտրեք, թե որ TLD-ները կարող են հաճախորդները գրանցվել այս ապրանքով:"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:54
msgid "Select the domain integration to use for registrations with this product."
msgstr "Ընտրեք տիրույթի ինտեգրացիան այս ապրանքի գրանցումների համար:"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:48
msgid "(Not Configured)"
msgstr "(Չկազմված)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:251
msgid "Domain Provider"
msgstr "Տիրույթի մատակարար"

#: inc/class-domain-product-manager.php:259
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:61
msgid "Supported TLDs"
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:354
msgid "WHOIS Privacy"
msgstr "WHOIS գաղտնիություն"

#: views/setup-wizard/step-done.php:35
msgid "Create Domain Product"
msgstr "Ստեղծել տիրույթի արտադրանք"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:566
msgid "Renew"
msgstr "Թարմացնել"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:565
msgid "Renew Now"
msgstr "Թարմացնել հիմա"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:557
msgid "Manage DNS"
msgstr "DNS կառավարել"

#: inc/class-domain-seller.php:329
msgid "unknown"
msgstr "անհայտ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:160
#: inc/class-domain-product-manager.php:347
msgid "Auto-Renew"
msgstr "Ինքնաբար նորացում"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:153
msgid "Expires"
msgstr "Expires"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:138
#: inc/class-ses-verification-manager.php:599
msgid "Status"
msgstr ""

#: inc/class-domain-edit-integration.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Expired"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:345
msgid "Active"
msgstr "Ակտիվ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:416
#: inc/class-checkout-integration.php:314
#: views/emails/admin/domain-registered.php:22
#: views/emails/customer/domain-registered.php:25
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:25
msgid "Domain"
msgstr ""

#: views/frontend/customer-dns-management.php:118
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:240
msgid "Enable Auto-Renewal"
msgstr "Միացնել ինքնաբար նորացումը"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:26
msgid "Customer"
msgstr "Հաճախորդ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:140
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:222
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:296
msgid "Register a New Domain"
msgstr "Գրանցել նոր տիրույթ"

#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:195
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:206
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:217
#: inc/class-checkout-integration.php:407
#: inc/class-checkout-integration.php:417
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:456
msgid "Register Domain"
msgstr "Գրանցել տիրույթ"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:118
#: inc/class-settings-manager.php:93
msgid "Settings"
msgstr "Կայանքներ"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:198
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:240
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:237
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Տեղի ունեցավ սխալ։ Խնդրում ենք կրկին փորձել։"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:236
msgid "No results found. Try a different domain name."
msgstr "Ոչ մի արդյունք չի գտնվել. Փորձեք այլ տիրույթի անուն."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:235
msgid "/year"
msgstr "/տարի"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:125
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:160
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:230
msgid "Register"
msgstr "Գրանցվել"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:124
msgid "Text for the register button on each result."
msgstr "Գրանցման կոճակի տեքստը յուրաքանչյուր արդյունքի համար:"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:123
msgid "Button Label"
msgstr ""

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:117
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:159
msgid "Search for your perfect domain name."
msgstr "Որոնեք ձեր հիանալի տիրույթի անունը."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:116
msgid "Description text displayed below the heading."
msgstr "Նկարագրության տեքստը ցուցադրվում է վերնագրի տակ:"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:115
msgid "Subtitle"
msgstr "Ենթագր"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:109
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:158
msgid "Register a Domain"
msgstr "Գրանցել տիրույթ"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:108
msgid "Heading text displayed above the search form."
msgstr ""

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:107
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:101
msgid "e.g. 123"
msgstr "օրինակ՝ 123"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:100
msgid "The ID of the domain product to use at checkout."
msgstr "Տիրույթի արտադրանքի ID‑ն, որը պետք է օգտագործել վճարման ժամանակ:"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:99
msgid "Domain Product ID"
msgstr "Տիրույթի արտադրանքի ID"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr ""

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Ընդհանուր"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:78
msgid "Adds a domain search form to the page."
msgstr "Ավելացնում է տիրույթի որոնման ձևը էջին."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:925
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:888
msgid "Failed to get EPP code."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ EPP կոդը."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:881
msgid "EPP code retrieved successfully."
msgstr "EPP կոդը հաջողությամբ ստացված է."

#. translators: %s: lock/unlock action
#. translators: %s: the lock action that failed (lock/unlock).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:853
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:874
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:785
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:851
msgid "Failed to %s domain."
msgstr "Չհաջողվեց %s տիրույթը."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "unlock"
msgstr ""

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "lock"
msgstr "փակիչ"

#. translators: %s: the lock action performed (locked/unlocked).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:863
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:793
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:840
msgid "Domain %s successfully."
msgstr "Տիրույթ %s հաջողությամբ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "unlocked"
msgstr "բաց"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "locked"
msgstr "փակված"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:774
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:794
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:717
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:780
msgid "Failed to update nameservers."
msgstr "Չհաջողվեց թարմացնել անունների սպասարկիչները."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:787
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:722
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:773
msgid "Nameservers updated successfully."
msgstr "Նեյմսերվերները թարմացվել են հաջողությամբ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:740
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:646
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:743
msgid "Failed to get domain information."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տիրույթի տեղեկություններ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:727
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:653
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:736
msgid "Domain information retrieved successfully."
msgstr "Տիրույթի տեղեկությունները հաջողությամբ ստացված են."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:786
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:673
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:698
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:611
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:708
msgid "Domain renewal failed."
msgstr "Տիրույթի թարմացում ձախողվեց."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:689
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:616
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:699
msgid "Domain renewal completed successfully."
msgstr "Տիրույթի թարմացումը հաջողությամբ ավարտվեց."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:668
msgid "Failed to activate domain order."
msgstr "Չհաջողվեց ակտիվացնել տիրույթի հերթականությունը."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:661
msgid "Domain order activated successfully."
msgstr "Տիրույթի հերթականությունը հաջողությամբ ակտիվացված է."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:634
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:537
msgid "Domain registration initiated successfully."
msgstr "Տիրույթի գրանցումը սկսվել է հաջողությամբ."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:628
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:591
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:515
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:500
msgid "Invalid domain name format."
msgstr "Անվավեր տիրույթի անունի ձևաչափ."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:469
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:398
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:408
msgid "Domain search completed successfully."
msgstr "Տիրույթի որոնումը հաջողությամբ ավարտվեց."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:404
msgid "No search results returned."
msgstr "Ոչ մի որոնման արդյունք վերադարձվել է."

#. translators: %s: error message from pricing API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1329
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1274
msgid "Failed to get pricing: %s"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ գները: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:594
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:560
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1317
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:487
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:472
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1262
msgid "Pricing retrieved successfully."
msgstr "Գինը հաջողությամբ ստացված է."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:587
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1308
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1254
msgid "TLD is required"
msgstr "TLD-ը պահանջվում է"

#. translators: %s: error message from DNS batch update API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1988
msgid "Failed to update DNS records: %s"
msgstr "DNS գրառումների թարմացումը ձախողվեց: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1982
msgid "DNS records updated successfully"
msgstr "DNS գրառումները հաջողությամբ թարմացվել են"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1976
msgid "Failed to update DNS records"
msgstr "DNS գրառումների թարմացումը ձախողվեց"

#. translators: %s: lock/unlock action
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1054
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:929
msgid "Failed to %s domain"
msgstr "Չհաջողվեց %s տիրույթ"

#. translators: %s: error message from auth code API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1154
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1030
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1024
msgid "Failed to retrieve authorization code: %s"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ նույնացման կոդը: %s"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:918
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:921
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1005
msgid "Authorization code has been sent to the registrant email address."
msgstr "Նույնացման կոդը ուղարկվել է գրանցողի էլ-փոստի հասցե։"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:981
msgid "Failed to retrieve domain info from Namecheap"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տիրույթի տեղեկություններ Namecheap-ից"

#. translators: %s: error message from transfer API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1253
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1104
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1123
msgid "Transfer failed: %s"
msgstr "Տեղափոխումը ձախողվեց: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1219
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1065
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1089
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "Տիրույթի տեղափոխումը ձախողվեց"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1179
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1053
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1047
msgid "Domain name, authorization code and registrant information are required"
msgstr "Տիրույթի անուն, նույնացման կոդ և գրանցողի տեղեկություններ պահանջվում են"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1505
msgid "Invalid XML response"
msgstr "Անվավեր XML պատասխան"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1490
msgid "Empty API response"
msgstr "Դատարկ API‑ի պատասխան"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1461
msgid "API request failed with non-OK status."
msgstr "API request failed with non-OK status."

#. translators: %s: error message from domain info API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:896
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:769
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:781
msgid "Failed to get domain info: %s"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տիրույթի տեղեկություններ: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:867
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:736
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:753
msgid "Failed to retrieve domain information"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տիրույթի տեղեկությունները"

#. translators: %s: error message from nameserver API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:977
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:843
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:855
msgid "Nameserver update failed: %s"
msgstr "Nameserver թարմացում ձախողվեց: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:948
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:810
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:826
msgid "Nameserver update failed"
msgstr "Nameserver թարմացում ձախողվեց"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:919
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:790
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:802
msgid "Domain name and nameservers are required"
msgstr "Տիրույթի անունը և նեյմսերվերները պարտադիր են"

#. translators: %s: error message from renewal API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:820
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:717
msgid "Renewal failed: %s"
msgstr "Թարմացումը ձախողվեց: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:661
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:683
msgid "Domain renewal failed"
msgstr "Տիրույթի նորացում ձախողվեց"

#. translators: %s: error message from registration API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:624
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:633
msgid "Registration failed: %s"
msgstr "Գրանցումը ձախողվեց: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:623
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:558
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:550
msgid "Domain name and registrant information are required"
msgstr "Տիրույթի անունը և գրանցողի տեղեկությունները պահանջվում են"

#. translators: %s: error message from API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:480
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:482
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:536
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:528
msgid "Domain search failed: %s"
msgstr "Տիրույթի որոնումը ձախողվեց: %s"

#. translators: %s: error message from Enom API
#. translators: %s: error message from GoDaddy API
#. translators: %s: error message from Namecheap API
#. translators: %s: error message from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1414
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1141
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1372
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1317
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Կապը ձախողվեց: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1355
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1303
msgid "API connection test failed"
msgstr "API միացման թեստը ձախողվեց"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1344
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1289
msgid "Provider not configured"
msgstr "Պրովայդերը չի կարգավորված"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:71
msgid "API Key"
msgstr "API բանալի"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:93
msgid "OpenSRS username and private key are required."
msgstr "OpenSRS օգտանունը և մասնավոր բանալին պահանջվում են."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:78
msgid "Horizon (Test)"
msgstr "Հորիզոն (Թեստ)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:77
msgid "Live (Production)"
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:73
msgid "Select the OpenSRS environment."
msgstr "Ընտրեք OpenSRS միջավայրը."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:84
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:72
msgid "Environment"
msgstr "Միջավայր"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:66
msgid "Enter private key..."
msgstr "Մուտքագրեք մասնավոր բանալին..."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:64
msgid "Your OpenSRS API private key."
msgstr "Ձեր OpenSRS API մասնավոր բանալի."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:63
msgid "OpenSRS Private Key"
msgstr "OpenSRS մասնավոր բանալին"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:58
msgid "Your OpenSRS reseller username."
msgstr "Ձեր OpenSRS վերաճողի օգտանունը."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:57
msgid "OpenSRS Username"
msgstr "OpenSRS Օգտանուն"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:34
msgid "OpenSRS domain registration service by Tucows."
msgstr "OpenSRS տիրույթի գրանցման ծառայություն Tucows‑ի կողմից."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:103
msgid "Namecheap API user and API key are required."
msgstr "Namecheap API օգտատեր և API բանալի պահանջվում են."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:87
msgid "Enable sandbox/test mode."
msgstr "Միացնել sandbox/test եղանակը."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:87
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:86
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:74
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:80
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox եղանակ"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:75
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:83
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:60
msgid "Enter username..."
msgstr "Մուտքագրեք օգտանունը..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:81
msgid "Your Namecheap account username."
msgstr "Ձեր Namecheap հաշիվի օգտանունը."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:80
msgid "Namecheap Username"
msgstr "Namecheap Օգտանուն"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:72
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:74
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:74
msgid "Enter API key..."
msgstr "Մուտքագրեք API բանալին..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:72
msgid "Your Namecheap API key."
msgstr "Ձեր Namecheap API բանալին."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:71
msgid "Namecheap API Key"
msgstr "Namecheap API բանալի"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:68
msgid "Enter API user..."
msgstr "Մուտքագրեք API օգտատեր..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:66
msgid "Your Namecheap API username."
msgstr "Ձեր Namecheap API‑ի օգտանունը."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:65
msgid "Namecheap API User"
msgstr "Namecheap API Օգտատեր"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:36
msgid "Namecheap domain registration and management."
msgstr "Namecheap տիրույթի գրանցում և կառավարում."

#: inc/class-settings-manager.php:1062
msgid "Auto-renewal setting updated."
msgstr "Ինքնաբար նորացման կարգավորումը թարմացված է."

#: inc/class-settings-manager.php:1050
msgid "Invalid domain ID."
msgstr "Անվավեր տիրույթի ID."

#: inc/class-settings-manager.php:1015
msgid "No TLDs found to sync."
msgstr "TLD-ները չեն գտնվել համաժամեցման համար."

#: inc/class-settings-manager.php:1005
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "Որոշ սխալներ են տեղի ունեցել:"

#. translators: %d: number of TLDs synced
#: inc/class-settings-manager.php:995
msgid "Successfully synced %d TLD."
msgid_plural "Successfully synced %d TLDs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s: integration name, %2$s: error message
#: inc/class-settings-manager.php:926
msgid "Failed to sync TLDs from %1$s: %2$s"
msgstr "Չհաջողվեց համաժամեցնել TLDs %1$s-ից: %2$s"

#: inc/class-settings-manager.php:800
msgid "Sync failed."
msgstr "Համաժամեցումը ձախողվեց."

#: inc/class-domain-product-manager.php:207
msgid "Domains"
msgstr "Դոմեյներներ"

#: inc/class-settings-manager.php:590
msgid "Manage Email Notifications"
msgstr "Կառավարել էլ-փոստի ծանուցումները"

#: inc/class-settings-manager.php:588
msgid "Email Notifications"
msgstr ""

#: inc/class-settings-manager.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "Ծանուցումներ"

#: inc/class-form-extension.php:180 inc/class-settings-manager.php:493
msgid "Two-letter country code (e.g. US, GB, DE)."
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:595
#: inc/class-checkout-integration.php:375 inc/class-form-extension.php:179
#: inc/class-settings-manager.php:492
msgid "Country Code"
msgstr "Երկրի կոդ"

#: inc/class-settings-manager.php:472
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:181
msgid "State/Province"
msgstr "Մարզ/Պրովինցիա"

#: inc/class-settings-manager.php:452
msgid "Street address for domain registrant contact."
msgstr "Տիրույթի գրանցողի կոնտակտի փողոցային հասցե."

#: inc/class-settings-manager.php:441
msgid "Default Registrant Information"
msgstr "Լռելյայն գրանցողի տեղեկություններ"

#: inc/class-settings-manager.php:427
msgid "Renewal Retry Period (days)"
msgstr "Թարմացման կրկնակի փորձի ժամանակահատված (օրեր)"

#: inc/class-settings-manager.php:414
msgid "Renewal Notice Days"
msgstr "Նորացման ծանուցման օրեր"

#: inc/class-settings-manager.php:403
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:166
#: views/setup-wizard/step-settings.php:127
msgid "Enable Auto-Renewal by Default"
msgstr ""

#: inc/class-settings-manager.php:393
msgid "Auto-Renewal Settings"
msgstr "Ինքնաբար նորացման կայանքներ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:96
msgid "Fixed Amount"
msgstr ""

#: views/setup-wizard/step-settings.php:93
msgid "Percentage"
msgstr "Տոկոս"

#: inc/class-settings-manager.php:375
msgid "Sync Provider TLDs"
msgstr ""

#: inc/class-settings-manager.php:372
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:11
msgid "Sync TLDs"
msgstr "TLDs համաժամեցնել"

#: inc/class-domain-product-manager.php:265 inc/class-settings-manager.php:363
msgid "Select TLDs..."
msgstr "Ընտրել TLDs..."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:42
msgid "Default TLDs"
msgstr "Լռելյայն TLDs"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:33
msgid "Namecheap"
msgstr "Նեյմչիպ"

#. translators: %s: domain provider name.
#: inc/class-settings-manager.php:331
msgid "Configure %s credentials and settings via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:31
msgid "OpenSRS"
msgstr "ՕպենՍRS"

#: inc/class-settings-manager.php:317
msgid "Configure domain providers via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/class-settings-manager.php:316
msgid "Domain Provider Configuration"
msgstr "Տիրույթի մատակարարի կազմաձևում"

#: inc/class-settings-manager.php:286
msgid "Pricing Cache Duration (minutes)"
msgstr "Գնահատման քեշի տևողությունը (րոպեներ)"

#: inc/class-settings-manager.php:273
msgid "Search Results Limit"
msgstr "Որոնման արդյունքների սահմանափակում"

#: inc/class-settings-manager.php:261
msgid "Default Provider"
msgstr "Լռելյայն Մատակարար"

#: inc/class-settings-manager.php:250
msgid "Enable or disable the domain selling functionality."
msgstr "Միացնել կամ կասեցնել տիրույթի վաճառքի գործառույթը."

#: inc/class-settings-manager.php:249
msgid "Enable Domain Seller"
msgstr "Միացնել Տիրույթի վաճառող"

#: inc/class-settings-manager.php:239
msgid "General Settings"
msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"

#: inc/class-settings-manager.php:207
msgid "Configure domain registration and selling settings."
msgstr "Կազմաձևել տիրույթի գրանցման և վաճառքի կայանքները."

#: inc/class-settings-manager.php:206 inc/class-settings-manager.php:225
#: inc/class-settings-manager.php:226
msgid "Domain Seller"
msgstr "Տիրույթի վաճառող"

#: inc/class-settings-manager.php:173
msgid "Unable to connect to the API."
msgstr "Չհաջողվեց միանալ API‑ին."

#: inc/class-settings-manager.php:180 inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Connection Failed"
msgstr "Կապը ձախողվեց"

#: inc/class-settings-manager.php:168
msgid "Successfully connected to the API."
msgstr "Հաջողությամբ միացվեց API‑ին."

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Connection Successful"
msgstr "Կապը հաջողվեց"

#: inc/class-settings-manager.php:136
msgid "Provider ID is required."
msgstr "Պրովայդերի ID պարտադիր է."

#: inc/class-settings-manager.php:135 inc/class-settings-manager.php:151
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:450
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:452
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:354
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:414
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:469
#: inc/class-domain-product-manager.php:924 inc/class-form-handler.php:269
msgid "Domain search failed."
msgstr "Տիրույթի որոնումը ձախողվեց."

#: inc/class-form-handler.php:246
msgid "Invalid or unconfigured provider."
msgstr "Անվավեր կամ չկարգավորված պրովայդեր."

#. translators: %s is the registered domain name
#: inc/class-form-handler.php:180
msgid "Domain %s registered successfully!"
msgstr "Տիրույթ %s գրանցված հաջողությամբ!"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:619
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:644
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:577
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:531
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:548
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:596
#: inc/class-form-handler.php:117
msgid "Domain registration failed."
msgstr "Տիրույթի գրանցումը ձախողվեց."

#: inc/class-form-handler.php:91
msgid "Invalid or unconfigured provider selected."
msgstr "Անվավեր կամ չկարգավորված պրովայդեր ընտրված է."

#: inc/class-form-handler.php:73 inc/class-form-handler.php:231
msgid "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր տիրույթի անունը (օրինակ, example.com)."

#: inc/class-form-extension.php:316
msgid "Error checking availability."
msgstr "Սխալ ստուգման ժամանակ առկայությունը."

#: inc/class-form-extension.php:315
msgid "Could not check availability."
msgstr "Չհաջողվեց ստուգել առկայությունը."

#: inc/class-form-extension.php:314
msgid "Please select a provider first."
msgstr "Please select a provider first."

#: inc/class-form-extension.php:313
msgid "is not available"
msgstr "չի առկա"

#: inc/class-form-extension.php:312
msgid "is available"
msgstr "է առկա"

#: inc/class-form-extension.php:311
msgid "Checking availability..."
msgstr "Ստուգվում է առկայություն..."

#: inc/class-form-extension.php:233
msgid "(Sandbox)"
msgstr "(Սանդբոքս)"

#: inc/class-form-extension.php:199
msgid "Register and Add Domain"
msgstr "Գրանցվել և ավելացնել տիրույթ"

#: inc/class-form-extension.php:124
msgid "Set this as the primary domain for the site."
msgstr "Նշանակեք սա որպես հիմնական տիրույթ կայքի համար."

#: inc/class-form-extension.php:123
msgid "Primary Domain"
msgstr "Հիմնական տիրույթ"

#: inc/class-form-extension.php:112
msgid "Number of years to register the domain."
msgstr "Number of years to register the domain."

#: inc/class-domain-product-manager.php:337 inc/class-form-extension.php:111
msgid "Registration Years"
msgstr "Գրանցման տարիներ"

#: inc/class-form-extension.php:96
msgid "The target site for the registered domain."
msgstr "Նպատակային կայքը գրանցված տիրույթի համար."

#: inc/class-form-extension.php:95
msgid "Search Sites..."
msgstr "Որոնել կայքեր..."

#: inc/class-form-extension.php:94
msgid "Apply to Site"
msgstr ""

#: inc/class-form-extension.php:83 inc/class-form-extension.php:309
msgid "Enter a full domain name including the TLD (e.g. example.com, mysite.net)."
msgstr "Մուտքագրեք ամբողջ տիրույթի անունը, ներառելով TLD (օրինակ՝ example.com, mysite.net)."

#: inc/class-form-extension.php:82
msgid "e.g. example.com"
msgstr "օրինակ example.com"

#: inc/class-form-extension.php:81
msgid "Domain Name"
msgstr "Տիրույթի անուն"

#: inc/class-form-extension.php:71
msgid "Select the domain provider for registration."
msgstr "Ընտրել տիրույթի մատակարար գրանցման համար."

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:113
#: inc/class-domain-edit-integration.php:131 inc/class-form-extension.php:70
#: views/emails/admin/domain-registered.php:30
msgid "Provider"
msgstr "Մատակարար"

#: inc/class-email-manager.php:247
msgid "Domain Transfer Complete"
msgstr "Տիրույթի տեղափոխումը ավարտված է"

#: inc/class-email-manager.php:240
msgid "Domain Transfer Authorization"
msgstr "Տիրույթի տեղափոխման նույնացում"

#: inc/class-email-manager.php:226
msgid "Your Domain Has Been Renewed"
msgstr "Ձեր տիրույթը նորացված է"

#: inc/class-email-manager.php:219
msgid "Your Domain Has Been Registered"
msgstr "Ձեր տիրույթը գրանցված է"

#: inc/class-email-manager.php:212
msgid "New Domain Registered"
msgstr "Նոր տիրույթ գրանցված"

#: inc/class-email-manager.php:168
msgid "This event is fired when a domain transfer fails."
msgstr "Այս իրադարձությունը կատարվում է, երբ տիրույթի փոխանցումը ձախողվում է."

#: inc/class-email-manager.php:167 inc/class-email-manager.php:254
msgid "Domain Transfer Failed"
msgstr "Տիրույթի տեղափոխումը ձախողվեց"

#: inc/class-email-manager.php:153
msgid "This event is fired when a domain transfer completes."
msgstr "Այս իրադարձությունը կատարվում է, երբ տիրույթի փոխանցումը ավարտվում է."

#: inc/class-email-manager.php:152
msgid "Domain Transfer Completed"
msgstr "Տիրույթի տեղափոխումը ավարտվեց"

#: inc/class-email-manager.php:137
msgid "This event is fired when a domain transfer out is initiated."
msgstr "Այս իրադարձությունը կատարվում է, երբ տիրույթի տեղափոխումը դուրս է սկսվում."

#: inc/class-email-manager.php:136
msgid "Domain Transfer Out Initiated"
msgstr "Տիրույթի տեղափոխման ելք սկսվել է"

#: inc/class-email-manager.php:121
msgid "This event is fired when a domain renewal reminder is due."
msgstr "Այս իրադարձությունը կատարվում է, երբ տիրույթի նորացման հիշեցումը ժամկետն է."

#: inc/class-email-manager.php:120 inc/class-email-manager.php:233
msgid "Domain Renewal Reminder"
msgstr "Տիրույթի նորացման հիշեցում"

#: inc/class-email-manager.php:105
msgid "This event is fired when a domain is renewed."
msgstr "Այս իրադարձությունը կատարվում է, երբ տիրույթը նորացվում է."

#: inc/class-email-manager.php:104
msgid "Domain Renewed"
msgstr "Տիրույթը թարմացվեց"

#: inc/class-email-manager.php:88
msgid "This event is fired when a domain is registered through the domain seller."
msgstr "Այս իրադարձությունը կատարվում է, երբ տիրույթը գրանցված է տիրույթի վաճառողի միջոցով."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1109
#: views/domain/transfer-status.php:34
msgid "Rejected"
msgstr "Մերժված"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1108
#: views/domain/transfer-status.php:33
msgid "Cancelled"
msgstr "Չեղարկված"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1107
#: inc/class-ses-verification-manager.php:899
#: views/domain/transfer-status.php:32 views/domain/transfer-status.php:77
msgid "Failed"
msgstr "Չհաջողվեց"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1106
msgid "Completed"
msgstr "Ավարտված"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1105
#: views/domain/transfer-status.php:31
msgid "In Progress"
msgstr "In Progress"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1104
#: inc/class-ses-verification-manager.php:891
#: views/domain/transfer-status.php:30
msgid "Pending"
msgstr ""

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1000
msgid "Domain must be at least 60 days old to transfer"
msgstr ""

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:989
msgid "Domain is already being transferred"
msgstr "Տիրույթը արդեն տեղափոխվում է"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:980
msgid "Domain must be active to initiate transfer"
msgstr "Տիրույթը պետք է լինի ակտիվ, որպեսզի սկսվի տեղափոխումը"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:903
msgid "View Details"
msgstr "Դիտել մանրամասները"

#. translators: %d: number of failed transfers
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:897
msgid "%d domain transfer has failed recently."
msgid_plural "%d domain transfers have failed recently."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: error message from transfer cancellation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:508
msgid "Transfer cancellation failed: %s"
msgstr "Փոխանցման չեղման ձախողում: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:493
msgid "Transfer has been cancelled successfully"
msgstr "Փոխանցումը հաջողությամբ չեղարկվել է"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:429
msgid "Transfer cannot be cancelled in its current state"
msgstr "Փոխանցումը չի կարող չեղյալ անել իր ընթացիկ վիճակում"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:418
msgid "You do not have permission to cancel this transfer"
msgstr "Դուք չունեք թույլտվություն այս փոխանցումը չեղարկել"

#. translators: %s: error message from transfer out.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:390
msgid "Transfer out failed: %s"
msgstr "Փոխանցումը ձախողվեց: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:370
msgid "Transfer out has been initiated. You will receive an email with the authorization code."
msgstr "Փոխանցումը սկսվել է։ Դուք կստանաք էլ-փոստ, որում կլինի նույնացման կոդը։"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:316
msgid "Failed to generate authorization code"
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել նույնացման կոդ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:286
msgid "You do not have permission to transfer this domain"
msgstr "Դուք չունեք թույլտվություն այս տիրույթը տեղափոխելու համար"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:278
msgid "Domain not found in system"
msgstr "Տիրույթը չի գտնվել համակարգում"

#. translators: %s: error message from transfer initiation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:248
msgid "Transfer initiation failed: %s"
msgstr "Տեղափոխման սկզբնավորման ձախողում: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:228
msgid "Domain transfer has been initiated successfully"
msgstr "Տիրույթի տեղափոխումը հաջողությամբ սկսվել է"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:194
msgid "Failed to create domain record"
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել տիրույթի գրառում"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:178
msgid "Transfer initiation failed"
msgstr "Տեղափոխման սկսումը ձախողվեց"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:156
msgid "Invalid customer"
msgstr "Անվավեր հաճախորդ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:147
msgid "Domain is already managed by this system"
msgstr "Տիրույթը արդեն կառավարվում է այս համակարգի կողմից"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:138
msgid "Provider does not support domain transfers"
msgstr "Մատակարարը չի աջակցում տիրույթի փոխանցումներ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:130
msgid "Invalid provider selected"
msgstr "Անվավեր պրովայդեր ընտրված է"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:119
msgid "Invalid domain name format"
msgstr "Անվավեր տիրույթի անունի ձևաչափ"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:110
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:268
msgid "All required fields must be provided"
msgstr "Բոլոր պարտադիր դաշտերը պետք է տրամադրվեն"

#: inc/class-domain-seller.php:500
msgid "Import TLDs"
msgstr "Ներմուծել TLDs"

#: inc/class-domain-seller.php:318
msgid "Multisite Ultimate: Domain Seller requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Domain Seller պահանջում է Multisite Ultimate տեղադրված և ակտիվ լինել."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:826
msgid "Failed to create renewal payment."
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել նորացման վճարումը."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:821
msgid "Manual renewal initiated."
msgstr "Ձեռքով նորացումը սկսվել է."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:811 inc/class-settings-manager.php:1056
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:150
msgid "Domain not found."
msgstr "Տիրույթը չի գտնվել."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:796
msgid "Customer not found."
msgstr "Հաճախորդը չի գտնվել."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:790
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Բացակայում են պահանջվող պարամետրերը."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:783 inc/class-settings-manager.php:982
#: inc/class-settings-manager.php:1043 inc/class-settings-manager.php:1078
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Անբավարար թույլտվություններ."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:932
msgid "DNS record addition is not supported by this provider"
msgstr "DNS գրառման ավելացումը չի աջակցվում այս պրովայդերի կողմից."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:918
msgid "DNS record retrieval is not supported by this provider"
msgstr "DNS գրառման ստացումը այս պրովայդերի կողմից չի աջակցվում"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:905
msgid "Domain transfers are not supported by this provider"
msgstr "Տիրույթի փոխանցումներ չեն աջակցվում այս մատակարարով"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:552
#: inc/class-domain-product-manager.php:1040
msgid "Failed to get pricing."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ գները."

#: inc/class-domain-product-manager.php:1031 inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Provider not found."
msgstr "Մատակարարը չի գտնվել."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:431
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:332
#: inc/class-domain-product-manager.php:886
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:318
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:126
msgid "Domain name is required."
msgstr "Տիրույթի անունը պարտադիր է."

#: inc/class-domain-product-manager.php:233
msgid "Domain Settings"
msgstr "Տիրույթի կայանքներ"

#: inc/class-dns-manager.php:1025 inc/class-dns-manager.php:1104
msgid "No DNS records found for this domain."
msgstr "DNS գրառումներ այս տիրույթում չեն գտնվել."

#: inc/class-dns-manager.php:1015
msgid "System record"
msgstr "Համակարգի գրառումը"

#: inc/class-dns-manager.php:1011 inc/class-dns-manager.php:1090
msgid "Delete"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:1008 inc/class-dns-manager.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"

#: inc/class-dns-manager.php:984 inc/class-dns-manager.php:1063
#: inc/class-ses-verification-manager.php:636
msgid "Actions"
msgstr "Գործողություններ"

#: inc/class-dns-manager.php:982 inc/class-dns-manager.php:1061
msgid "Priority"
msgstr "Առաջնորդություն"

#: inc/class-dns-manager.php:981 inc/class-dns-manager.php:1060
#: views/domain/dns-management.php:66
#: views/frontend/customer-dns-management.php:101
msgid "TTL"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:980 inc/class-dns-manager.php:1059
#: views/domain/dns-management.php:59
#: views/frontend/customer-dns-management.php:94
msgid "Value"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:979 inc/class-dns-manager.php:1058
#: views/domain/dns-management.php:52
#: views/frontend/customer-dns-management.php:87
msgid "Name"
msgstr "Անուն"

#: inc/class-dns-manager.php:978 inc/class-dns-manager.php:1057
#: views/domain/dns-management.php:41
#: views/frontend/customer-dns-management.php:76
msgid "Type"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:923
msgid "TTL must be between 60 and 86400 seconds"
msgstr "TTL պետք է լինի 60-ից 86400 վայրկյան"

#: inc/class-dns-manager.php:912
msgid "Invalid hostname for CNAME record"
msgstr "Անվավեր խնամորդ CNAME գրառման համար"

#: inc/class-dns-manager.php:903
msgid "MX records require a valid priority value"
msgstr "MX գրառումները պահանջում են վավեր առաջնահերթության արժեքը"

#: inc/class-dns-manager.php:894
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Անվավեր IPv6 հասցե"

#: inc/class-dns-manager.php:885
msgid "Invalid IPv4 address"
msgstr "Անվավեր IPv4 հասցե"

#: inc/class-dns-manager.php:875
msgid "Unsupported record type"
msgstr "Unsupported record type"

#. translators: %s: field name
#: inc/class-dns-manager.php:866
msgid "%s is required"
msgstr "%s պարտադիր է"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:300
msgid "An error occurred"
msgstr "Տեղի նեցավ սխալ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:298
msgid "Loading..."
msgstr "Բեռնվում է..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:296
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this DNS record?"
msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս DNS գրառումը?"

#. translators: %1$d: number of records processed successfully, %2$d: number of
#. records that failed
#: inc/class-dns-manager.php:764
msgid "%1$d record processed successfully, %2$d failed."
msgid_plural "%1$d records processed successfully, %2$d failed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-dns-manager.php:738
msgid "Invalid request parameters"
msgstr "Անվավեր հարցման պարամետրեր"

#: inc/class-dns-manager.php:577 inc/class-dns-manager.php:619
#: inc/class-dns-manager.php:659 inc/class-dns-manager.php:700
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:764
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:800
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:827
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:854
msgid "Invalid customer session"
msgstr "Անվավեր հաճախորդի ժամանակաշրջան"

#: inc/class-dns-manager.php:538 inc/class-dns-manager.php:729
#: inc/class-ses-verification-manager.php:667
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Թույլտվություններն անբավարար են"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:518
msgid "Failed to generate zone file: %s"
msgstr ""

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:478
msgid "Failed to delete DNS record: %s"
msgstr "DNS գրառումը ջնջելիս ձախողվեց: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:463 inc/class-domain-edit-integration.php:303
msgid "DNS record deleted successfully"
msgstr "DNS գրառումը հաջողությամբ ջնջված է"

#: inc/class-dns-manager.php:441
msgid "Failed to delete DNS record"
msgstr "DNS գրառումը ջնջելիս ձախողվեց"

#: inc/class-dns-manager.php:405
msgid "Domain name and record ID are required"
msgstr "Domain name and record ID are required"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:386
msgid "Failed to update DNS record: %s"
msgstr "DNS գրառման թարմացումը ձախողվեց: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:370 inc/class-domain-edit-integration.php:302
msgid "DNS record updated successfully"
msgstr "DNS գրառումը հաջողությամբ թարմացվեց"

#: inc/class-dns-manager.php:345
msgid "Failed to update DNS record"
msgstr "DNS գրառման թարմացումը ձախողվեց"

#: inc/class-dns-manager.php:300
msgid "Domain name, record ID and record data are required"
msgstr "Տիրույթի անունը, գրառման ID-ն և գրառման տվյալները պարտադիր են"

#. translators: %s: error message from DNS record API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1259
#: inc/class-dns-manager.php:280
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:436
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:470
msgid "Failed to add DNS record: %s"
msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել DNS գրառումը: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:264 inc/class-domain-edit-integration.php:301
msgid "DNS record added successfully"
msgstr "DNS գրառումը հաջողությամբ ավելացվել է"

#: inc/class-dns-manager.php:240
msgid "Failed to add DNS record"
msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել DNS գրառումը"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1205
#: inc/class-dns-manager.php:195
msgid "Domain name and record data are required"
msgstr "Տիրույթի անունը և գրառման տվյալները պահանջվում են"

#. translators: %s: error message from DNS API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1184
#: inc/class-dns-manager.php:176
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:367
msgid "Failed to retrieve DNS records: %s"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ DNS գրառումները: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1139
#: inc/class-dns-manager.php:147
msgid "Failed to retrieve DNS records"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ DNS գրառումներ"

#: inc/class-dns-manager.php:137 inc/class-dns-manager.php:230
#: inc/class-dns-manager.php:335 inc/class-dns-manager.php:431
msgid "DNS management is not supported for this domain"
msgstr "DNS‑ի կառավարումը չի աջակցվում այս տիրույթում"

#: inc/class-dns-manager.php:129 inc/class-domain-transfer-manager.php:307
msgid "Domain provider not available"
msgstr "Տիրույթի մատակարարը չառկա"

#: inc/class-dns-manager.php:119 inc/class-dns-manager.php:221
#: inc/class-dns-manager.php:326 inc/class-dns-manager.php:422
msgid "You do not have permission to manage this domain"
msgstr "Դուք չունեք թույլտվություն այս տիրույթը կառավարելու համար"

#: inc/class-dns-manager.php:111 inc/class-dns-manager.php:214
#: inc/class-dns-manager.php:319 inc/class-dns-manager.php:415
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:410
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:860
#: inc/class-ses-verification-manager.php:683
msgid "Domain not found"
msgstr "Տիրույթը չի գտնվել"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:424
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:760
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:842
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1025
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1107
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1323
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:396
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:645
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:889
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1124
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:449
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:654
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:901
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:980
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1192
#: inc/class-dns-manager.php:101 inc/class-dns-manager.php:545
#: inc/class-dns-manager.php:584
msgid "Domain name is required"
msgstr "Տիրույթի անունը պարտադիր է"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:569
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:463
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:481
#: inc/class-checkout-integration.php:956
msgid "Failed to get domain pricing."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տիրույթի գները."

#: inc/class-checkout-integration.php:929
msgid "Unable to retrieve pricing for this TLD."
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ գները այս TLD‑ի համար."

#: inc/class-checkout-integration.php:921
msgid "Invalid domain provider."
msgstr "Անվավեր տիրույթի մատակարար."

#: inc/class-checkout-integration.php:914
msgid "Invalid domain product."
msgstr "Անվավեր տիրույթի ապրանք."

#: inc/class-checkout-integration.php:908 inc/class-form-handler.php:58
#: inc/class-form-handler.php:218
msgid "Domain name and provider are required."
msgstr "Տիրույթի անունը և մատուցողը պարտադիր են."

#: inc/class-checkout-integration.php:899
#: inc/class-domain-product-manager.php:878
#: inc/class-domain-renewal-manager.php:779 inc/class-settings-manager.php:978
#: inc/class-settings-manager.php:1039 inc/class-settings-manager.php:1074
msgid "Security check failed."
msgstr "Անվտանգության ստուգումը ձախողվեց."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:853
msgid "Renews at "
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:852
msgid " first year"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:483
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:851
msgid "/yr"
msgstr "/տարի"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:850
msgid "Change"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:849
msgid "No domains found"
msgstr "Դոմեյներներ չկան"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:848
msgid "Please enter a valid domain name"
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավեր տիրույթի անուն"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:847
msgid "Selected"
msgstr "Ընտրված"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:846
msgid "Select"
msgstr "Ընտրել"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:845
msgid "Error occurred"
msgstr "Սխալ տեղի ունեցավ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:844
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:234
msgid "Unavailable"
msgstr ""

#. translators: %d: number of years for domain registration
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:730
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:146
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:458
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:842
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:232
#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:44
msgid "Searching..."
msgstr "Փնտրում..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:441
msgid "Enter your desired domain name..."
msgstr "Մուտքագրեք ձեր ցանկալի տիրույթի անունը..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:203
msgid "Allow customers to select the number of years for domain registration."
msgstr "Թույլ տվեք հաճախորդներին ընտրել տիրույթի գրանցման տարիների քանակը."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:202
msgid "Show Registration Period"
msgstr "Ցուցադրել գրանցման ժամանակահատվածը"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:189
msgid "Select the domain registration product to use for pricing and provider settings."
msgstr "Ընտրեք տիրույթի գրանցման ապրանքը, որը պետք է օգտագործվի գների և մատակարարի կայանքների համար."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:188
msgid "e.g. Domain Registration"
msgstr "օրինակ. Տիրույթի գրանցում"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:187
msgid "Domain Product"
msgstr "Տիրույթի արտադրանք"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:67
msgid "Domain Search"
msgstr "Տիրույթի Որոնում"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:960
msgid "WHOIS privacy is configured during domain registration."
msgstr "WHOIS գաղտնիություն կարգավորվում է տիրույթի գրանցման ժամանակ."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:68
msgid "Enable domain registration and selling via OpenSRS."
msgstr "Միացնել տիրույթի գրանցումը և վաճառքը OpenSRS‑ի միջոցով."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:986
msgid "Connection test failed."
msgstr "Կապի թեստը ձախողվեց."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1289
msgid "WHOIS privacy management is not yet supported for Namecheap."
msgstr "WHOIS գաղտնիության կառավարումը Namecheap-ի համար դեռ չի աջակցվում."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:76
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:78
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:71
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:86
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:69
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:73
msgid "Allow customers to search for and purchase domains during checkout."
msgstr "Թույլ տվեք հաճախորդներին որոնել և գնել դոմեններ վճարման ժամանակ."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:70
msgid "Enable domain registration and selling via Namecheap."
msgstr "Միացնել տիրույթի գրանցումը և վաճառքը Namecheap-ով"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:65
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:67
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:60
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:75
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:58
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:62
msgid "Domain Selling"
msgstr "Domain Selling"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Բազմակայք Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."
msgstr "Վաճառեք ձեր հաճախորդներին հատուկ դոմեյներներ բազմակի ցածր արժեքի մանրածախ վաճառողներով, ճկուն գների համակարգով և անխափան վճարման ինտեգրացիայով."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/products/ultimate-multisite-domain-seller"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller"
msgstr "Ultimate բազմակայք: Տիրույթի վաճառող"

#: views/options-panel.php:26
msgid "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."
msgstr "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:173
#: inc/class-domain-product-manager.php:156 inc/class-domain-seller.php:595
#: views/options-panel.php:24
msgid "Domain Registration"
msgstr "Տիրույթի գրանցում"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:486
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:855
#: views/domain-search-results.php:43
msgid "Free"
msgstr "Անվճար"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:843
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:233
#: views/domain-search-results.php:32
msgid "Available"
msgstr ""

#: views/domain-search-results.php:31
msgid "Taken"
msgstr ""

#: views/domain-search-results.php:22
msgid "Type a domain to search..."
msgstr "Մուտքագրեք տիրույթը, որոնելու համար..."

#: views/domain-search-results.php:14
msgid "Searching domains..."
msgstr "Փնտրում են դոմեյներներ..."

#: inc/class-email-manager.php:87
msgid "Domain Registered"
msgstr "Տիրույթ գրանցված"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:480
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:854
msgid "Enable WHOIS Privacy Protection"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:510
#: views/emails/admin/domain-registered.php:34
#: views/emails/customer/domain-registered.php:29
msgid "Registration Period"
msgstr "Գրանցման ժամանակահատված"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:585
#: inc/class-checkout-integration.php:366 inc/class-form-extension.php:170
#: inc/class-settings-manager.php:482
msgid "Postal Code"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:208
msgid "Country"
msgstr "Երկիր"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:565
#: inc/class-checkout-integration.php:348 inc/class-form-extension.php:152
#: inc/class-settings-manager.php:462
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:169
msgid "City"
msgstr "Քաղաք"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:555
#: inc/class-checkout-integration.php:339 inc/class-form-extension.php:142
#: inc/class-settings-manager.php:451
msgid "Address"
msgstr "Հասցե"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:606
#: inc/class-checkout-integration.php:385 inc/class-form-extension.php:189
#: inc/class-settings-manager.php:503
msgid "Phone"
msgstr "Հեռախոս"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:545
#: inc/class-checkout-integration.php:330
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "Վերջին անուն"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:535
#: inc/class-checkout-integration.php:321
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:65
msgid "First Name"
msgstr "Անուն"

#: inc/class-form-extension.php:219 inc/class-settings-manager.php:629
msgid "Select Provider..."
msgstr "Select Provider..."