# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:59:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:122
msgid "Domain Registration API Reference"
msgstr "Domain regisztrációs API referencia"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:117
msgid "ResellerClub API Overview"
msgstr "ResellerClub API áttekintés"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:112
msgid "ResellerClub HTTP API Documentation"
msgstr "ResellerClub HTTP API dokumentáció"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "The API key from your ResellerClub Settings > API page."
msgstr "Az API kulcs a ResellerClub Beállítások > API oldalról."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Your numeric ResellerClub reseller ID."
msgstr "A ResellerClub numerikus viszonteladói azonosítója."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Reseller ID:"
msgstr "Viszonteladói azonosító:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:87
msgid "Use your sandbox Reseller ID and API key (these may differ from production)."
msgstr "Használja a sandbox viszonteladói azonosítót és API kulcsot (ezek eltérhetnek az éles környezetben használtaktól)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:65
msgid "Your API key grants full access to your ResellerClub account. Store it securely and never share it publicly. You can regenerate it at any time from the Settings > API page."
msgstr "Az API-kulcs teljes hozzáférést biztosít a ResellerClub fiókjához. Tárolja biztonságosan, és soha ne ossza meg nyilvánosan. Bármikor újragenerálhatja a Beállítások > API oldalon."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:59
msgid "Keep this key safe — it provides full API access to your account."
msgstr "Tartsa biztonságban ezt a kulcsot – teljes API-hozzáférést biztosít a fiókjához."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:58
msgid "Click \"Generate API Key\" or copy your existing key."
msgstr "Kattintson az „API-kulcs generálása” gombra, vagy másolja ki a meglévő kulcsot."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:57
msgid "In your ResellerClub control panel, go to Settings > API."
msgstr "A ResellerClub vezérlőpultjában lépjen a Beállítások > API menüpontba."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:49
msgid "Your Reseller ID is displayed at the top of the page (a numeric value)."
msgstr "A viszonteladói azonosító az oldal tetején jelenik meg (egy numerikus érték)."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:48
msgid "Go to Settings > Personal Information."
msgstr "Lépjen a Beállítások > Személyes adatok menüpontba."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:47
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "Jelentkezzen be a ResellerClub vezérlőpultjába."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:43
msgid "Step 1: Find Your Reseller ID"
msgstr "1. lépés: A viszonteladói azonosító megkeresése"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:38
msgid "ResellerClub provides a free Sandbox environment at test.httpapi.com for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "A ResellerClub ingyenes Sandbox környezetet biztosít a test.httpapi.com címen teszteléshez. Javasoljuk, hogy az integrációt ott tesztelje, mielőtt éles környezetre váltana."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:32
msgid "The ResellerClub HTTP API allows you to manage domain registrations, transfers, renewals, and contacts programmatically. All API calls are made over HTTPS and responses are returned in JSON format."
msgstr "A ResellerClub HTTP API lehetővé teszi domain regisztrációk, átvitelek, megújítások és kapcsolattartók programozott kezelését. Minden API-hívás HTTPS-en keresztül történik, és a válaszok JSON formátumban érkeznek."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:28
msgid "About the ResellerClub HTTP API"
msgstr "A ResellerClub HTTP API-ról"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:21
msgid "Sign up for ResellerClub"
msgstr "Regisztráció a ResellerClub szolgáltatásba"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:19
msgid "Don't have a ResellerClub account?"
msgstr "Nincs ResellerClub fiókja?"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "to connect your reseller account for domain registration."
msgstr "a viszonteladói fiók csatlakoztatásához domain regisztráció céljából."

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "ResellerClub API credentials"
msgstr "ResellerClub API hitelesítő adatok"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:85
msgid "NameSilo API Manager Guide"
msgstr "NameSilo API Kezelő Útmutató"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:80
msgid "NameSilo API Reference"
msgstr "NameSilo API Referencia"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
msgid "The API key from your NameSilo API Manager page."
msgstr "Az API kulcs a NameSilo API Kezelő oldaláról."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:61
msgid "Step 2: Configure the Integration"
msgstr "2. lépés: Az integráció konfigurálása"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:56
msgid "NameSilo provides a Sandbox environment for testing. Contact NameSilo support to request sandbox access. Enable Sandbox Mode in the next step when using sandbox credentials."
msgstr "A NameSilo egy Sandbox környezetet biztosít a teszteléshez. A sandbox hozzáférés kéréséhez vegye fel a kapcsolatot a NameSilo támogatással. A sandbox mód engedélyezése a következő lépésben történik, ha sandbox hitelesítő adatokat használ."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:50
msgid "Ensure the key has the required permissions: Domain Registration, Domain Management, DNS Management."
msgstr "Győződjön meg arról, hogy a kulcs rendelkezik a szükséges engedélyekkel: Domainregisztráció, Domainkezelés, DNS-kezelés."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:49
msgid "Click \"Generate New API Key\" and copy the key."
msgstr "Kattintson az „Új API-kulcs létrehozása” gombra, és másolja ki a kulcsot."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:48
msgid "Go to Account > API Manager from the navigation menu."
msgstr "Lépjen a navigációs menüben a Fiók > API-kezelő menüpontra."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:47
msgid "Log in to your NameSilo account."
msgstr "Jelentkezzen be NameSilo fiókjába."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:43
msgid "Step 1: Generate Your API Key"
msgstr "1. lépés: API-kulcs létrehozása"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:39
msgid "The NameSilo API uses simple HTTP GET requests authenticated with an API key. Responses are returned in XML format. No IP whitelisting is required."
msgstr "A NameSilo API egyszerű HTTP GET kéréseket használ, amelyeket egy API-kulccsal hitelesít. A válaszok XML formátumban érkeznek. Nincs szükség IP-címek engedélyezésére."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:35
msgid "About the NameSilo API"
msgstr "A NameSilo API-ról"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:28
msgid "Sign up for NameSilo"
msgstr "Regisztráció a NameSilo-ra"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:26
msgid "Don't have a NameSilo account?"
msgstr "Nincs NameSilo fiókja?"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:20
msgid "NameSilo includes free WHOIS privacy protection on every domain registration — no extra charge."
msgstr "A NameSilo minden domainregisztrációhoz ingyenes WHOIS adatvédelmet biztosít – külön díj nélkül."

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:19
msgid "Free WHOIS Privacy:"
msgstr "Ingyenes WHOIS adatvédelem"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
msgid "NameSilo API key"
msgstr "NameSilo API kulcs"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:105
msgid "GoDaddy API Keys Management"
msgstr "GoDaddy API kulcsok kezelése"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:100
msgid "GoDaddy Developer Getting Started Guide"
msgstr "GoDaddy Fejlesztői Kezdő útmutató"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:95
msgid "GoDaddy Domains API Documentation"
msgstr "GoDaddy Domains API dokumentáció"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
msgid "Select OTE (Sandbox) for development or Production for real transactions."
msgstr "Válassza ki az OTE (Sandbox) lehetőséget fejlesztéshez, vagy a Production lehetőséget valós tranzakciókhoz."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "The API secret you copied in Step 2."
msgstr "A 2. lépésben másolt API titkos kód."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "GoDaddy API Secret:"
msgstr "GoDaddy API titkos kód:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
msgid "GoDaddy API Key:"
msgstr "GoDaddy API kulcs:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Use for live domain registrations. Real charges apply. API endpoint: api.godaddy.com"
msgstr "Élő domain regisztrációkhoz használható. Valós díjak érvényesek. API végpont: api.godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Production:"
msgstr "Éles:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "Use for testing. No real charges. API endpoint: api.ote-godaddy.com"
msgstr "Tesztelésre használható. Nincsenek valós terhelések. API-végpont: api.ote-godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "OTE (Sandbox):"
msgstr "OTE (Homokozó):"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:66
msgid "GoDaddy uses separate API keys for OTE (sandbox) and Production environments. You need to generate separate keys for each environment."
msgstr "A GoDaddy külön API-kulcsokat használ az OTE (homokozó) és az éles környezetekhez. Minden környezethez külön kulcsokat kell generálni."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:62
msgid "Step 3: OTE vs Production"
msgstr "3. lépés: OTE vs. Éles"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:57
msgid "The API Secret is only displayed once when you create the key. Store it securely — if you lose it, you will need to generate a new key pair."
msgstr "Az API-titkot csak a kulcs létrehozásakor jelenítik meg egyszer. Tárolja biztonságos helyen – ha elveszíti, új kulcspárt kell generálni."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:51
msgid "Copy both the API Key and the API Secret — the secret is only shown once."
msgstr "Másolja ki mind az API-kulcsot, mind az API-titkot – a titkot csak egyszer jelenítik meg."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:50
msgid "Give your key a name (e.g., \"My WordPress Site\") and click \"Next\"."
msgstr "Adjon nevet a kulcsnak (pl. „Saját WordPress oldal”), majd kattintson a „Tovább” gombra."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:49
msgid "Select the environment: \"Test\" for OTE (sandbox) or \"Production\" for live transactions."
msgstr "Válassza ki a környezetet: „Teszt” az OTE (homokozó) vagy „Éles” az élő tranzakciókhoz."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:48
msgid "Click \"Create New API Key\"."
msgstr "Kattintson az „Új API-kulcs létrehozása” gombra."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:47
msgid "Click \"API Keys\" in the navigation menu."
msgstr "Kattintson az „API Keys” (API-kulcsok) elemre a navigációs menüben."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:46
msgid "Sign in with your GoDaddy account credentials."
msgstr "Jelentkezzen be a GoDaddy-fiók hitelesítő adataival."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:45
msgid "Visit the GoDaddy Developer Portal at developer.godaddy.com."
msgstr "Látogasson el a GoDaddy fejlesztői portálra a developer.godaddy.com címen."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:41
msgid "Step 2: Generate Your API Key and Secret"
msgstr "2. lépés: API-kulcs és titkos kulcs generálása"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, create a GoDaddy account at godaddy.com. You can use an existing personal or reseller account."
msgstr "Ha még nincs, hozzon létre egy GoDaddy-fiókot a godaddy.com oldalon. Használható meglévő személyes vagy viszonteladói fiók is."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:33
msgid "Step 1: Create or Log In to Your GoDaddy Account"
msgstr "1. lépés: GoDaddy-fiók létrehozása vagy bejelentkezés"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:28
msgid "GoDaddy provides an OTE (Operational Test Environment) sandbox so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "A GoDaddy OTE (Operational Test Environment) tesztkörnyezetet biztosít, amelyben valós tranzakciók feldolgozása nélkül lehet fejleszteni és tesztelni. Javasoljuk, hogy először ott végezze el a tesztelést."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:22
msgid "GoDaddy is the world's largest domain registrar with over 81 million domains under management. It provides a REST API for domain lookups, registrations, renewals, and DNS management. You need a GoDaddy account with API access to use this integration."
msgstr "A GoDaddy a világ legnagyobb domainregisztrátora, több mint 81 millió kezelt domainnel. REST API-t biztosít domainlekérdezésekhez, regisztrációkhoz, megújításokhoz és DNS-kezeléshez. Az integráció használatához egy GoDaddy-fiókra van szükség API-hozzáféréssel."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:18
msgid "About GoDaddy"
msgstr "A GoDaddy-ról"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
msgid "GoDaddy API credentials"
msgstr "GoDaddy API hitelesítő adatok"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:123
msgid "Enom Sandbox Environment"
msgstr "Enom sandbox környezet"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:118
msgid "Enom Reseller Program"
msgstr "Enom viszonteladói program"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:113
msgid "Enom API Documentation"
msgstr "Enom API dokumentáció"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Enable this if you are using sandbox credentials for testing."
msgstr "Engedélyezze ezt, ha sandbox hitelesítő adatokat használ teszteléshez."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Your account password or API token. Using a token is recommended."
msgstr "A fiók jelszava vagy API tokenje. Token használata ajánlott."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Password / API Token:"
msgstr "Jelszó / API token:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:88
msgid "Enable Sandbox Mode in the next step of this wizard."
msgstr "A sandbox mód engedélyezése a varázsló következő lépésében."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:88
msgid "Use your sandbox credentials (these may differ from production)."
msgstr "Használja a sandbox hitelesítő adatokat (ezek eltérhetnek az éles környezetben használtaktól)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:87
msgid "The sandbox provides a $5,000 test balance for domain registrations."
msgstr "A sandbox 5000 dolláros teszt egyenleget biztosít domain regisztrációkhoz."

#. translators: %s is the Enom sandbox URL
#. translators: %s is the ResellerClub test panel URL
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:82
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:82
msgid "Access the sandbox panel at %s."
msgstr "A sandbox panel elérése a következő címen: %s."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:70
msgid "Step 3: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "3. lépés: Tesztelés Sandbox környezettel (ajánlott)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:65
msgid "Your API token grants full access to your Enom account. Using an API token instead of your password is recommended. You can also whitelist your server's IP address in the Enom control panel for additional security."
msgstr "Az API token teljes hozzáférést biztosít az Enom fiókhoz. Az API token használata a jelszó helyett ajánlott. A szerver IP-címe is fehérlistára helyezhető az Enom vezérlőpulton a további biztonság érdekében."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:64
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:64
msgid "Security:"
msgstr "Biztonság:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:59
msgid "Store the token securely — it provides full API access to your account."
msgstr "A token biztonságos tárolása — teljes API hozzáférést biztosít a fiókhoz."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:58
msgid "Generate a new API token. This token can be used in place of your password."
msgstr "Új API token generálása. Ez a token használható a jelszó helyett."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:57
msgid "In your Enom control panel, navigate to Account > API Access."
msgstr "Az Enom vezérlőpulton navigáljon a Fiók > API hozzáférés menüponthoz."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate an API Token (Recommended)"
msgstr "2. lépés: API token generálása (ajánlott)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:49
msgid "You can use your account password or generate an API token for enhanced security."
msgstr "Használható a fiók jelszava, vagy API token generálható a fokozott biztonság érdekében."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:48
msgid "Your username is the login name you use to access the reseller control panel."
msgstr "A felhasználónév a bejelentkezési név, amely a viszonteladói vezérlőpult eléréséhez használható."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:47
msgid "Log in to your Enom reseller account at reseller.enom.com."
msgstr "Bejelentkezés az Enom viszonteladói fiókba a reseller.enom.com oldalon."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:43
msgid "Step 1: Locate Your Credentials"
msgstr "1. lépés: Hitelesítő adatok megkeresése"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:38
msgid "Enom provides a free Sandbox environment at resellertest.enom.com with a $5,000 test balance. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Az Enom ingyenes Sandbox környezetet biztosít a resellertest.enom.com címen, 5000 dolláros teszt egyenleggel. Javasoljuk, hogy az integrációt ott tesztelje, mielőtt éles üzemmódba váltana."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:32
msgid "Enom (a Tucows company) provides a comprehensive reseller API with 300+ commands for domain registration, transfers, renewals, and management. The API uses HTTPS GET requests with credentials passed as query parameters."
msgstr "Az Enom (a Tucows vállalat) átfogó viszonteladói API-t biztosít 300+ paranccsal domain regisztrációhoz, átruházáshoz, megújításhoz és kezeléshez. Az API HTTPS GET kéréseket használ, a hitelesítő adatokat lekérdezési paraméterekként adva át."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:28
msgid "About the Enom Reseller API"
msgstr "Az Enom Viszonteladói API-ról"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:23
msgid "to get started with domain reselling."
msgstr "a domain viszonteladás megkezdéséhez."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:21
msgid "Sign up for an Enom reseller account"
msgstr "Regisztráljon Enom viszonteladói fiókra"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:19
msgid "Don't have an Enom account?"
msgstr "Nincs Enom fiókja?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
msgid "Enom reseller credentials"
msgstr "Enom viszonteladói hitelesítő adatok"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:32
msgid "No domain-selling providers are currently registered. Please activate a provider integration before continuing."
msgstr "Jelenleg nincs regisztrálva domain-értékesítő szolgáltató. Kérjük, aktiváljon egy szolgáltatói integrációt a folytatás előtt."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:535
msgid "CyberPanel is a hosting panel and does not support domain registration."
msgstr "A CyberPanel egy tárhelypanel, és nem támogatja a domain regisztrációt."

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:513
msgid "CyberPanel connection failed: %s"
msgstr "CyberPanel kapcsolódás sikertelen: %s"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:499
msgid "CyberPanel connection test failed: %s"
msgstr "CyberPanel kapcsolódási teszt sikertelen: %s"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:494
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Váratlan API-válasz."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:421
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:404
msgid "DNS record type is required."
msgstr "A DNS-rekord típusa kötelező."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:395
msgid "Domain name and record data are required."
msgstr "A domain név és a rekord adatok kötelezőek."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:87
msgid "Register, renew, or transfer domains — CyberPanel is a hosting panel, not a registrar."
msgstr "Domainek regisztrálása, megújítása vagy átvitele — a CyberPanel egy tárhelypanel, nem regisztrátor."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:84
msgid "Create and retrieve DNS records (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via the CyberPanel API."
msgstr "DNS-rekordok (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) létrehozása és lekérése a CyberPanel API-n keresztül."

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:83
msgid "Manage DNS records for domains hosted on CyberPanel."
msgstr "DNS-rekordok kezelése a CyberPanel által üzemeltetett domainekhez."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:103
msgid "ResellerClub provider is not registered."
msgstr "A ResellerClub szolgáltató nincs regisztrálva."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:97
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "A ResellerClub reseller azonosító és API kulcs megadása kötelező."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:81
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "Sandbox/teszt mód engedélyezése (a test.httpapi.com végpontot használja)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:72
msgid "Your ResellerClub API key."
msgstr "A ResellerClub API kulcsa."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:68
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "Reseller azonosító megadása..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:66
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric)."
msgstr "A ResellerClub viszonteladói azonosítója (numerikus)."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:65
msgid "Reseller ID"
msgstr "Reseller azonosító"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:37
msgid "ResellerClub domain registration and management via the HTTP API."
msgstr "ResellerClub domain regisztráció és kezelés a HTTP API-n keresztül."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:34
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:96
msgid "NameSilo provider is not registered."
msgstr "A NameSilo szolgáltató nincs regisztrálva."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:75
msgid "Enable sandbox/test mode. Contact NameSilo support to obtain sandbox credentials."
msgstr "Sandbox/teszt mód engedélyezése. A sandbox hitelesítő adatok megszerzéséhez lépjen kapcsolatba a NameSilo támogatással."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:66
msgid "Your NameSilo API key. Found under Account > API Manager."
msgstr "A NameSilo API kulcs. Megtalálható a Fiók > API kezelő menüpont alatt."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:65
msgid "NameSilo API Key"
msgstr "NameSilo API kulcs"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:42
msgid "NameSilo domain registration — low flat rates with free WHOIS privacy on every domain."
msgstr "NameSilo domain regisztráció — alacsony fix díjak, ingyenes WHOIS adatvédelemmel minden domainhez."

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:39
msgid "NameSilo"
msgstr "NameSilo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:111
msgid "GoDaddy provider is not registered."
msgstr "A GoDaddy szolgáltató nincs regisztrálva."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:90
msgid "OTE (Sandbox)"
msgstr "OTE (Sandbox)"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:89
msgid "Production"
msgstr "Éles környezet"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:85
msgid "Select the GoDaddy environment. Use OTE for testing."
msgstr "A GoDaddy környezet kijelölése. Teszteléshez használja az OTE-t."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:78
msgid "Enter API secret..."
msgstr "API titkos kulcs megadása..."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:76
msgid "Your GoDaddy API secret from the developer portal."
msgstr "A GoDaddy API titkos kulcs a fejlesztői portálról."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:75
msgid "GoDaddy API Secret"
msgstr "GoDaddy API titok"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:70
msgid "Your GoDaddy API key from the developer portal."
msgstr "A GoDaddy API kulcs a fejlesztői portálról."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:69
msgid "GoDaddy API Key"
msgstr "GoDaddy API kulcs"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:41
msgid "GoDaddy domain registration — the world's largest registrar."
msgstr "GoDaddy domain regisztráció – a világ legnagyobb regisztrátora."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:38
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:110
msgid "Enom provider is not registered."
msgstr "Az Enom szolgáltató nincs regisztrálva."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:88
msgid "Enable sandbox/test mode (uses resellertest.enom.com endpoint with $5,000 test balance)."
msgstr "Sandbox/teszt mód engedélyezése (a resellertest.enom.com végpontot használja 5000 dolláros teszt egyenleggel)."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:81
msgid "Enter password or token..."
msgstr "Jelszó vagy token megadása..."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:79
msgid "Your Enom account password or API token. Using an API token is recommended for security."
msgstr "Az Enom fiók jelszava vagy API tokenje. Biztonsági okokból API token használata javasolt."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:78
msgid "Enom Password / API Token"
msgstr "Enom jelszó / API token"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:73
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
msgid "Your Enom reseller account username."
msgstr "Az Ön Enom viszonteladói fiókjának felhasználóneve"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:72
msgid "Enom Username"
msgstr "Enom felhasználónév"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:44
msgid "Enom domain registration service by Tucows. 550+ TLDs, tiered reseller pricing."
msgstr "Enom domain regisztrációs szolgáltatás a Tucows-tól. 550+ TLD, többszintű viszonteladói árazás."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:41
msgid "Enom"
msgstr "Enom"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:958
msgid "Verification failed"
msgstr "Ellenőrzés sikertelen"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:955
msgid "Verifying..."
msgstr "Ellenőrzés folyamatban..."

#: inc/class-ses-verification-manager.php:895
msgid "Verified"
msgstr "Ellenőrizve"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:837
msgid "SES integration does not implement delete_identity()"
msgstr "Az SES integráció nem valósítja meg a delete_identity() függvényt"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:806
msgid "SES integration does not implement check_domain_verification()"
msgstr "Az SES integráció nem valósítja meg a check_domain_verification() függvényt"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:775
msgid "SES integration does not implement verify_domain()"
msgstr "Az SES integráció nem valósítja meg a verify_domain() függvényt"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:698
msgid "SES verification re-initiated"
msgstr "SES-ellenőrzés újraindítva"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:675
msgid "Invalid domain ID"
msgstr "Érvénytelen tartomány-azonosító"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:641
#: inc/class-ses-verification-manager.php:956
#: inc/class-ses-verification-manager.php:957
#: inc/class-ses-verification-manager.php:959
msgid "Re-verify Domain"
msgstr "Tartomány újraellenőrzése"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:627
msgid "DKIM Records"
msgstr "DKIM rekordok"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:606
msgid "Requested"
msgstr "Kérelmezve"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:594
#: inc/class-ses-verification-manager.php:649
msgid "SES Email Verification"
msgstr "SES e-mail-ellenőrzés"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:381
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "5 percenként"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1714
msgid "Empty order ID returned for domain %s."
msgstr "Üres rendelés-azonosító érkezett a(z) %s tartományhoz."

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1701
msgid "Could not retrieve order ID for domain %s."
msgstr "Nem sikerült lekérni a rendelés azonosítóját a(z) %s tartományhoz."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1676
msgid "Contact created but ID not returned."
msgstr "Kapcsolat létrehozva, de az azonosító nem került visszaadásra."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1659
msgid "Failed to create registrant contact."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a regisztráló kapcsolatot."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1482
msgid "Customer created but ID not returned."
msgstr "Az ügyfél létrejött, de az azonosító nem került visszaadásra."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1459
msgid "Failed to create ResellerClub customer."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a ResellerClub ügyfelet."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1358
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1566
msgid "Registrant email is required."
msgstr "A regisztráló e-mail címe kötelező."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1143
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1160
msgid "DNS record management is not supported for ResellerClub. Please manage DNS records through your ResellerClub control panel."
msgstr "A DNS rekordok kezelése nem támogatott a ResellerClub esetében. Kérjük, kezelje a DNS rekordokat a ResellerClub vezérlőpultján keresztül."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:334
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:350
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "A ResellerClub API hibát adott vissza."

#. translators: %s: JSON parser error message
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:326
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API: %s"
msgstr "Érvénytelen JSON válasz a ResellerClub API-tól: %s"

#. translators: %d: HTTP status code from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:313
msgid "ResellerClub returned an HTML response instead of JSON (HTTP %d). This usually means the server IP is blocked or not allowlisted in ResellerClub/API firewall settings."
msgstr "A ResellerClub HTML választ adott JSON helyett (HTTP %d). Ez általában azt jelenti, hogy a szerver IP-címe blokkolva van, vagy nincs engedélyezve a ResellerClub/API tűzfal beállításaiban."

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:72
msgid "Enable domain registration and selling via ResellerClub."
msgstr "Domain regisztráció és értékesítés engedélyezése a ResellerClub segítségével."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1038
msgid "NameSilo connection test failed."
msgstr "A NameSilo kapcsolódási teszt sikertelen."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1026
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:90
msgid "NameSilo API key is required."
msgstr "A NameSilo API-kulcs kötelező."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:872
msgid "Domain transfer initiated successfully."
msgstr "A domain átvitel sikeresen elindult."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:867
msgid "Domain transfer failed."
msgstr "A domain átvitel sikertelen."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:832
msgid "NameSilo sends the EPP code directly to the registrant's email address."
msgstr "A NameSilo közvetlenül a regisztráló e-mail-címére küldi az EPP-kódot."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:828
msgid "EPP code sent to registrant email address."
msgstr "Az EPP-kód elküldésre került a regisztráló e-mail-címére."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:823
msgid "Failed to retrieve EPP code."
msgstr "Az EPP-kód lekérése sikertelen."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:703
msgid "At least one nameserver is required."
msgstr "Legalább egy névszerver kötelező."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:539
msgid "Domain registration completed successfully."
msgstr "A domain regisztráció sikeresen befejeződött."

#. translators: %s: TLD name
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:479
msgid "Pricing not available for .%s."
msgstr "A .%s árazása nem elérhető."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:394
msgid "No domain search results returned."
msgstr "A domain keresés nem adott vissza találatot."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:250
msgid "Failed to parse NameSilo API response."
msgstr "NameSilo API válasz feldolgozása sikertelen."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:235
msgid "Unexpected HTTP response from NameSilo API."
msgstr "Váratlan HTTP válasz a NameSilo API-tól."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:87
msgid "Include free WHOIS privacy on every domain registration."
msgstr "Ingyenes WHOIS adatvédelem hozzáadása minden tartományregisztrációhoz."

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:85
msgid "Enable domain registration and selling via NameSilo."
msgstr "Tartományregisztráció és értékesítés engedélyezése a NameSilo-n keresztül."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1130
msgid "GoDaddy connection test failed."
msgstr "GoDaddy kapcsolódási teszt sikertelen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1119
#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:105
msgid "GoDaddy API key and secret are required."
msgstr "GoDaddy API kulcs és titkos kód kötelező."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1094
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1004
msgid "WHOIS privacy enabled successfully."
msgstr "WHOIS adatvédelem sikeresen engedélyezve."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1042
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:960
msgid "DNS record added successfully."
msgstr "DNS rekord sikeresen hozzáadva."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1027
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:955
msgid "Failed to add DNS record."
msgstr "DNS rekord hozzáadása sikertelen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:982
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:920
msgid "DNS records retrieved successfully."
msgstr "DNS rekordok sikeresen lekérve."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:989
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:900
msgid "Failed to retrieve DNS records."
msgstr "A DNS rekordok lekérése sikertelen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:944
msgid "Domain transfers are not supported by this provider."
msgstr "A tartományátviteleket ez a szolgáltató nem támogatja."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:901
msgid "Failed to retrieve domain info."
msgstr "A tartományinformációk lekérése sikertelen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:463
msgid "Unexpected response from GoDaddy API."
msgstr "Váratlan válasz a GoDaddy API-tól."

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:351
msgid "GoDaddy API error (HTTP %d)."
msgstr "GoDaddy API hiba (HTTP %d)."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:77
msgid "Enable domain registration and selling via GoDaddy."
msgstr "Tartományregisztráció és -értékesítés engedélyezése a GoDaddy-n keresztül."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1400
msgid "Enom API connection test failed."
msgstr "Az Enom API kapcsolódási teszt sikertelen."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1384
#: inc/integrations/class-enom-integration.php:104
msgid "Enom username and password/token are required."
msgstr "Az Enom felhasználónév és jelszó/token megadása kötelező."

#. translators: %s: error message from privacy API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1364
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1234
msgid "Failed to enable WHOIS privacy: %s"
msgstr "A WHOIS adatvédelem engedélyezése sikertelen: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1349
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1090
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1100
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:999
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1219
msgid "Failed to enable WHOIS privacy."
msgstr "A WHOIS adatvédelem engedélyezése sikertelen."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1272
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1289
msgid "DNS record management is not supported for Enom. Please manage DNS records through your Enom control panel."
msgstr "A DNS rekordok kezelése nem támogatott az Enom esetében. Kérjük, kezelje a DNS rekordokat az Enom vezérlőpulton keresztül."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1132
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1002
msgid "Failed to retrieve authorization code"
msgstr "Nem sikerült lekérni a hitelesítési kódot"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:639
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:768
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:850
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:927
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1033
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1115
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1187
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1331
msgid "Invalid domain name: missing TLD."
msgstr "Érvénytelen tartománynév: hiányzó TLD."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:322
msgid "Enom API request failed."
msgstr "Az Enom API kérés sikertelen."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:307
msgid "Enom API returned an error."
msgstr "Az Enom API hibát adott vissza."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:292
msgid "Invalid XML response from Enom API."
msgstr "Érvénytelen XML válasz az Enom API-tól."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:281
msgid "Empty response from Enom API."
msgstr "Üres válasz az Enom API-tól."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:75
msgid "Enable domain registration and selling via Enom."
msgstr "Tartományregisztráció és értékesítés engedélyezése az Enomon keresztül."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:469
msgid "No supported TLDs available for this search."
msgstr "Ehhez a kereséshez nem állnak rendelkezésre támogatott TLD-k."

#: inc/class-settings-manager.php:615
msgid "Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains."
msgstr "Hozzáad egy DNS-kezelő panelt az ügyfélfiók oldalához, ahol az ügyfelek hozzáadhatnak, szerkeszthetnek és törölhetnek DNS-rekordokat a domainjeikhez."

#: inc/class-settings-manager.php:605
msgid "Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries."
msgstr "Engedélyezd az ügyfeleknek, hogy kezeljék a domainjeik DNS-rekordjait. Csak akkor engedélyezd, ha az ügyfeleknek egyéni DNS-bejegyzéseket kell konfigurálniuk."

#: inc/class-settings-manager.php:589
msgid "Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings."
msgstr "Konfiguráld az ügyfeleknek küldött e-mail sablonokat a domain regisztrációhoz, a megújítási emlékeztetőkhöz és a lejárati figyelmeztetésekhez."

#: inc/class-settings-manager.php:579
msgid "Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page."
msgstr "A domaineseményekhez (regisztráció, megújítás, lejárat) kapcsolódó e-mail értesítéseket a rendszer e-mailjei oldalon kezelheted."

#: inc/class-settings-manager.php:566
msgid "Example: \"A @ {SERVER_IP} 300\" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL."
msgstr "Példa: \"A @ {SERVER_IP} 300\" létrehoz egy A rekordot, amely a domainet a szerveredre irányítja 5 perces TTL-lel."

#: inc/class-settings-manager.php:554
msgid "Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration."
msgstr "Automatikusan hozzon létre DNS-rekordokat (például egy A rekordot, amely a szerveredre mutat) a domain regisztrációja után."

#: inc/class-settings-manager.php:542
msgid "One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration."
msgstr "Egy névszerver soronként. Ezek a domainen azonnal be lesznek állítva a regisztráció után."

#: inc/class-settings-manager.php:527
msgid "Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network."
msgstr "Egyéni névszerverek kötelezőek, ha azt szeretnéd, hogy a domainek a WordPress többoldalas hálózatodra oldódjanak fel."

#: inc/class-settings-manager.php:526
msgid "Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration."
msgstr "Válassz, hogy a regisztráló alapértelmezéseit kívánod megtartani, vagy saját névszerverekre szeretnéd irányítani a domaineket a regisztráció után."

#: inc/class-settings-manager.php:516
msgid "Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting."
msgstr "Automatikusan alkalmazva egy domain regisztrációja után. Állíts be egyéni névszervereket, hogy a domainek a tárhelyszolgáltatásra mutassanak."

#: inc/class-settings-manager.php:442
msgid "Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout."
msgstr "Alapértelmezett WHOIS kapcsolattartási részletek. Tartalékként használatos, ha a regisztráló adatait nem gyűjtik be a fizetés során."

#: inc/class-settings-manager.php:428
msgid "If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up."
msgstr "Ha az automatikus megújítás fizetése sikertelen, hány napon keresztül próbálkozzon újra a rendszer, mielőtt feladná."

#: inc/class-settings-manager.php:415
msgid "How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email."
msgstr "Hány nappal a lejárat előtt küldjön a rendszer megújítási emlékeztető e-mailt az ügyfélnek."

#: inc/class-settings-manager.php:404
msgid "When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default."
msgstr "Ha engedélyezve van, az újonnan regisztrált domainek esetében alapértelmezés szerint bekapcsolásra kerül az automatikus megújítás."

#: inc/class-settings-manager.php:394
msgid "Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account."
msgstr "Azt szabályozza, hogyan történjen a domainek megújítása a lejárat előtt. Az ügyfelek ezeket felülbírálhatják domainenként a fiókjukból."

#: inc/class-settings-manager.php:373
msgid "Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes."
msgstr "Lekéri az összes elérhető TLD teljes listáját a konfigurált szolgáltatóktól. Ez automatikusan fut naponta egyszer, vagy kattintson a mostani szinkronizáláshoz. Eltarthat néhány percig."

#: inc/class-settings-manager.php:360
msgid "If a customer types \"example.io\", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just \"example\")."
msgstr "Ha egy ügyfél például \"példa.io\"-t ír be, akkor az a TLD kerül először ellenőrzésre, függetlenül ettől a listától. Ezeket a TLD-ket akkor használja a rendszer, amikor az ügyfél TLD megadása nélkül keres (pl. csak \"példa\")."

#: inc/class-settings-manager.php:359
msgid "TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click \"Sync Provider TLDs\" below to load all available TLDs from your provider."
msgstr "A domainkeresés során ellenőrzött TLD-k. A sorrend határozza meg az eredmények megjelenítési sorrendjét. Kattintson az alábbi \"Szolgáltatói TLD-k szinkronizálása\" gombra az összes szolgáltatótól elérhető TLD betöltéséhez."

#: inc/class-settings-manager.php:349
msgid "Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product."
msgstr "Azt szabályozza, hogy mely TLD-ket ellenőrzi a rendszer, amikor egy ügyfél domainnevet keres. Ez nem befolyásolja az árakat – az árakat minden egyes domain terméknél konfigurálják."

#: inc/class-settings-manager.php:348 inc/class-settings-manager.php:358
msgid "Default Search TLDs"
msgstr "Alapértelmezett keresési TLD-k"

#: inc/class-settings-manager.php:302
msgid "Manage Domain Products"
msgstr "Domain Termékek Kezelése"

#: inc/class-settings-manager.php:301
msgid "Manage domain products and configure pricing, markup, and supported TLDs. Create one catch-all product (no TLDs selected) to price all domains, then optionally create products with specific TLDs to override pricing."
msgstr "Domain termékek kezelése és árazás, felár, valamint támogatott TLD-k konfigurálása. Hozzon létre egy mindent felölelő terméket (nincs TLD kiválasztva) az összes domain árazásához, majd opcionálisan hozzon létre termékeket konkrét TLD-kkel az árazás felülbírálásához."

#: inc/class-settings-manager.php:300
msgid "Domain Products"
msgstr "Domain Termékek"

#: inc/class-settings-manager.php:287
msgid "How long to cache domain availability and pricing from the provider. Lower values are more accurate but increase API calls."
msgstr "Mennyi ideig gyorsítótárazzák a domain elérhetőségét és árazását a szolgáltatótól. Az alacsonyabb értékek pontosabbak, de növelik az API hívások számát."

#: inc/class-settings-manager.php:274
msgid "Maximum number of TLDs to check when a customer searches for a domain. Higher values show more options but take longer."
msgstr "A TLD-k maximális száma, amelyet ellenőriznek, amikor egy ügyfél domainre keres. Magasabb értékek több opciót jelenítenek meg, de hosszabb időt vesznek igénybe."

#: inc/class-settings-manager.php:262
msgid "The provider used for domain searches and as the default when creating new domain products."
msgstr "A szolgáltató, amelyet domain keresésekhez használnak, és amely alapértelmezettként szolgál új domain termékek létrehozásakor."

#: inc/class-settings-manager.php:251
msgid "When disabled, domain search and registration features will not be available."
msgstr "Ha letiltott, a domain keresés és regisztrációs funkciók nem lesznek elérhetőek."

#: inc/class-settings-manager.php:240
msgid "Basic domain seller configuration. Pricing and markup are configured per-product on the Products page."
msgstr "Alapvető domain eladó konfiguráció. Az árazás és felár termékenként konfigurálható a Termékek oldalon."

#: inc/class-domain-product-manager.php:418
msgid "The introductory discount amount. Applied only to the first year; renewals use the full price."
msgstr "A bevezető kedvezmény összege. Csak az első évre érvényes; a megújítások a teljes árat használják."

#: inc/class-domain-product-manager.php:403
msgid "Percentage Off: reduce by X%. Fixed Amount Off: subtract a flat amount. Override Price: set an exact first-year price."
msgstr "Százalékos kedvezmény: csökkentés X%-kal. Fix összegű kedvezmény: fix összeg levonása. Ár felülbírálása: pontos első éves ár beállítása."

#: inc/class-domain-product-manager.php:402
msgid "How to calculate the first-year discount."
msgstr "Hogyan számítsa ki az első évi kedvezményt."

#: inc/class-domain-product-manager.php:393
msgid "Offer a discounted price for the first year of registration only. Renewals use the full markup price."
msgstr "Csak a regisztráció első évére kínáljon kedvezményes árat. A megújítások a teli feláras árat használják."

#: inc/class-domain-product-manager.php:370
msgid "Additional yearly fee when the customer opts in to WHOIS privacy protection."
msgstr "További éves díj, amikor az ügyfél a WHOIS adatvédelmi szolgáltatásra vállalkozik."

#: inc/class-domain-product-manager.php:356
msgid "Disabled: no privacy. Always Included: privacy is automatically added at no extra cost. Customer Choice: customer decides and pays the fee below."
msgstr "Letiltva: nincs adatvédelem. Mindig tartalmazva: az adatvédelem automatikusan hozzáadódik, extra költség nélkül. Ügyfél választása: az ügyfél dönt és fizeti az alábbi díjat."

#: inc/class-domain-product-manager.php:349
msgid "When enabled, the system will attempt to renew the domain and charge the customer before expiration."
msgstr "Ha engedélyezve van, a rendszer megpróbálja megújítani a domaint és felszámítani az ügyfélnek a lejárat előtt."

#: inc/class-domain-product-manager.php:348
msgid "Automatically renew domains before they expire. Customers can toggle this from their account."
msgstr "Domainek automatikus megújítása a lejárat előtt. Az ügyfelek ezt a fiókjukban kapcsolhatják ki/be."

#: inc/class-domain-product-manager.php:338
msgid "Number of years for domain registration. Most customers register for 1 year."
msgstr "Domain regisztráció éveinek száma. A legtöbb ügyfél 1 évre regisztrál."

#: inc/class-domain-product-manager.php:329
msgid "<strong>Warning:</strong> Provider costs vary by TLD. A .com might cost $10 while a .io costs $35. Make sure your fixed price covers your cost for all TLDs assigned to this product, or use Supported TLDs to limit which TLDs this product handles."
msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> A szolgáltatói költségek TLD-nként változnak. Egy .com domain 10 USD-ba kerülhet, míg egy .io domain 35 USD-ba. Győződjön meg arról, hogy a fix árja fedez minden, ehhez a termékhez rendelt TLD költségét, vagy használja a Támogatott TLD-ket a termék által kezelt TLD-k korlátozásához."

#: inc/class-domain-product-manager.php:315
msgid "The exact price charged to the customer per year, regardless of what the provider charges you."
msgstr "A végfelhasználónak évente felszámított pontos ár, függetlenül attól, hogy a szolgáltató mennyit számol fel."

#: inc/class-domain-product-manager.php:300
msgid "Fixed amount added on top of the provider cost. E.g. $5 on a $10 domain = $15 customer price."
msgstr "Fix összeg hozzáadva a szolgáltatói költséghez. Pl. 5 USD egy 10 USD-os domain esetén = 15 USD végfelhasználói ár."

#: inc/class-domain-product-manager.php:285
msgid "Added on top of the provider cost. E.g. 20% on a $10 domain = $12 customer price."
msgstr "A szolgáltatói költség tetejére hozzáadva. Pl. 20% egy 10 dolláros domain esetén = 12 dolláros vevői ár."

#: inc/class-domain-product-manager.php:284
msgid "Markup Percentage (%)"
msgstr "Felár százalék (%)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:271
msgid "Percentage adds a % on top of the provider cost. Fixed adds a flat amount. Fixed Price ignores the provider cost and charges a set amount."
msgstr "A Százalékos a szolgáltatói költség tetejére ad egy százalékot. A Fix egy fix összeget ad hozzá. A Fix ár figyelmen kívül hagyja a szolgáltatói költséget, és egy meghatározott összeget számít fel."

#: inc/class-domain-product-manager.php:270
msgid "How to calculate the price your customers pay. This is the only place where pricing is configured."
msgstr "Hogyan számolja ki az ügyfelei által fizetendő árat. Ez az egyetlen hely, ahol az árazás beállítható."

#: inc/class-domain-product-manager.php:261
msgid "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD."
msgstr "A specifikus TLD-vel rendelkező termékek felülbírálják az általános termékeket. Például egy .io terméket használnak .io domainek esetén, még ha létezik is általános termék. Csak egy általános termékre van szükség – ne hozzon létre külön termékeket minden egyes TLD-hez."

#: inc/class-domain-product-manager.php:260
msgid "Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product."
msgstr "Korlátozza ezt a terméket bizonyos TLD-kre. Hagyja üresen, hogy ez egy átfogó termék legyen, amely bármely olyan TLD-t áraz, amelyet más termék nem fed le."

#: inc/class-domain-product-manager.php:253
msgid "Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied."
msgstr ""

#: inc/class-domain-product-manager.php:252
msgid "The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product."
msgstr "Az a domain regisztráló, amely a rendelkezésre állás ellenőrzésére és a terméken keresztül értékesített domainek regisztrálására szolgál."

#: inc/class-domain-product-manager.php:234
msgid "Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings."
msgstr ""

#. translators: 1: required version, 2: installed version
#: inc/class-domain-seller.php:335
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite."
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Seller igényli az Ultimate Multisite %1$s vagy annál magasabb verziót. A jelenlegi verzió: %2$s. Kérjük, frissítsék az Ultimate Multisite-t."

#: inc/class-domain-product-manager.php:384
msgid "<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance."
msgstr "<strong>Jegyzet:</strong> A Namecheap ingyenesen biztosítja a WHOIS adatvédelmet (WhoisGuard). Az OpenSRS díjat számít fel a WHOIS adatvédelemért – a költséget levonják az értékesítő egyenlegéből."

#: inc/class-domain-product-manager.php:369
msgid "WHOIS Privacy Price"
msgstr "WHOIS adatvédelem ára"

#: inc/class-domain-product-manager.php:361
msgid "Customer Choice"
msgstr "Vevői választás"

#: inc/class-domain-product-manager.php:360
msgid "Always Included"
msgstr "Mindig tartalmazva"

#: inc/class-domain-product-manager.php:359
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"

#: inc/class-domain-product-manager.php:355
msgid "Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product."
msgstr "Megadja, hogy a WHOIS adatvédelmi szolgáltatás elérhető-e a termékkel regisztrált domain-ekhez."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:490
msgid "Hide your personal contact information from the public WHOIS database."
msgstr "Az egyén személyes elérhetőségeinek elrejtése a nyilvános WHOIS adatbázisból."

#: inc/class-settings-manager.php:504
msgid "Phone number with country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Telefonos szám országkóddal (pl. +15551234567)."

#: inc/class-form-extension.php:190
msgid "Include country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "Include country code (e.g. +15551234567)."

#: inc/class-checkout-integration.php:401
msgid "Payment Method"
msgstr "Fizetési mód"

#: inc/class-checkout-integration.php:393
msgid "Your Order"
msgstr "Your Order"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:179
msgid "Register Only (domain registration only)"
msgstr "Csak regisztráció (csak domain regisztráció)"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:32
msgid "Sync TLDs &rarr;"
msgstr "TLD-k szinkronizálása →"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:18
msgid "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."
msgstr "Ez néhány percet vehet igénybe a konfigurált szolgáltatók számától függően. A TLD-k is naponta automatikusan szinkronizálódnak."

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:14
msgid "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."
msgstr "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."

#: views/frontend/customer-dns-management.php:56
msgid "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."
msgstr "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."

#: views/domain/transfer-status.php:97 views/domain/transfer-status.php:99
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Átvitelt törölni"

#: views/domain/transfer-status.php:84
msgid "Reason"
msgstr "Ok"

#: views/domain/transfer-status.php:70
msgid "Processing Since"
msgstr "Feldolgozás óta"

#: views/domain/transfer-status.php:63
msgid "Initiated"
msgstr "Elindult"

#: views/domain/transfer-status.php:39
msgid "Transfer Out"
msgstr "Küldés"

#: views/domain/transfer-status.php:38
msgid "Transfer In"
msgstr "Bejövő átutalás"

#: views/domain/dns-management.php:89
#: views/frontend/customer-dns-management.php:127
msgid "DNS record editing is not supported by this domain provider. Records shown above are read-only."
msgstr "A DNS rekord szerkesztése nem támogatott ezen a domain-szolgáltatónál. A fenti rekordok csak olvashatóak."

#: views/domain/dns-management.php:74
#: views/frontend/customer-dns-management.php:109
msgid "Priority (MX only)"
msgstr "Prioritás (csak MX)"

#: views/domain/dns-management.php:32
#: views/frontend/customer-dns-management.php:67
msgid "Add / Edit Record"
msgstr "Hozzáadás / Szerkesztés bejegyzés"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:507
msgid "Expires %s"
msgstr "Lejár %s"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:501
msgid "Expired %s"
msgstr "Lejárt %s"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:239
msgid "Domain renewal failed. Please try again."
msgstr "A domain megújítása sikertelen. Kérjük, próbáljuk meg újra."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:238
msgid "Domain renewal has been initiated. You will receive an email confirmation shortly."
msgstr "A domain megújítása elindult. Hamarosan e-mailben kap egy megerősítést."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:237
msgid "Would you like to renew this domain for another year?"
msgstr "Would you like to renew this domain for another year?"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:201
msgid "Update Record"
msgstr "Rekord frissítése"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:200
#: views/domain/dns-management.php:80
#: views/frontend/customer-dns-management.php:115
msgid "Add Record"
msgstr "Bejegyzés hozzáadása"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:197
#: views/domain/dns-management.php:25
#: views/frontend/customer-dns-management.php:60
msgid "Loading DNS records..."
msgstr "DNS rekordok betöltése..."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:175
msgid "You do not have permission to manage this domain."
msgstr "Nem rendelkezik jogosultsággal a domain kezelésére."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:138
msgid "Invalid customer session."
msgstr "Érvénytelen ügyfélmunkamenet."

#: inc/class-settings-manager.php:1091
msgid "Provider not found or not configured."
msgstr "A szolgáltató nem található vagy nincs konfigurálva."

#: inc/class-settings-manager.php:1084
msgid "No provider specified."
msgstr "Nem lett megadva a szolgáltató."

#: inc/class-settings-manager.php:614
msgid "Enable Customer DNS Management"
msgstr "Customer DNS Management engedélyezése"

#: inc/class-settings-manager.php:604
msgid "Customer DNS Management"
msgstr "Ügyfelek DNS-kezelése"

#: inc/class-settings-manager.php:565
msgid "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."
msgstr "Egy rekord soronként: TÍPUS NÉV ÉRTÉK TTL. A {SERVER_IP} helykitöltő a hálózati szerver IP-címének helyettesítésére szolgál."

#: inc/class-settings-manager.php:564
msgid "Default DNS Records"
msgstr "Alapértelmezett DNS rekordok"

#: inc/class-settings-manager.php:553
msgid "Auto-Create DNS Records"
msgstr "DNS rekordok automatikus létrehozása"

#: inc/class-settings-manager.php:541
msgid "Custom Nameservers"
msgstr "Egyéni névjegyzék szerverek"

#: inc/class-settings-manager.php:530
msgid "Set Custom Nameservers"
msgstr "Egyéni név szerverek beállítása"

#: inc/class-settings-manager.php:529
msgid "Keep Registrar Defaults"
msgstr "Tartsuk meg a regisztrátor alapértelmezéseit"

#: inc/class-settings-manager.php:525
msgid "Nameserver Mode"
msgstr "Névszerver mód"

#: inc/class-settings-manager.php:515
msgid "Nameserver & DNS Defaults"
msgstr "Nameserver & DNS Defaults"

#: inc/class-domain-seller.php:534
msgid "TLD sync failed. Please try again."
msgstr "TLD szinkronizálása sikertelen. Kérjük, próbálkozzanak újra."

#: inc/class-domain-seller.php:533
msgid "Syncing TLDs from all providers..."
msgstr "TLD-k szinkronizálása minden szolgáltatótól..."

#: inc/class-domain-product-manager.php:916
msgid "Domain provider is not properly configured."
msgstr "A domain-szolgáltató nincs megfelelően beállítva."

#: inc/class-domain-product-manager.php:908
msgid "No domain provider is configured."
msgstr "Nincs domain-szolgáltató beállítva."

#. translators: %s: the TLD the user typed
#: inc/class-domain-product-manager.php:845
msgid "The TLD \".%s\" is not supported."
msgstr "A(z) \".%s\" TLD nem támogatott."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:222
msgid "The introductory discount amount."
msgstr "Az induló kedvezmény összege."

#: inc/class-domain-product-manager.php:417
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:212
msgid "Discount Value"
msgstr "Kedvezmény értéke"

#: inc/class-domain-product-manager.php:408
msgid "Override Price"
msgstr "Ár felülbírálása"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:205
msgid "How to calculate the introductory discount."
msgstr "Hogyan számítsuk ki az induló kedvezményt?"

#: inc/class-domain-product-manager.php:392
msgid "Introductory Pricing"
msgstr "Bevezető árak"

#: inc/class-domain-product-manager.php:314
msgid "Price per Year"
msgstr "Ár évente"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:130
msgid "The fixed amount to add on top of the provider cost."
msgstr "A szolgáltató költsége felett hozzáadásra szánt fix összeg."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:112
msgid "The percentage to add on top of the provider cost."
msgstr "A szolgáltató költsége felett hozzáadandó százalék."

#: inc/class-domain-product-manager.php:276
msgid "Fixed Price"
msgstr "Fix ár"

#: inc/class-domain-product-manager.php:275
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:91
msgid "Fixed Markup"
msgstr "Fixált jelölés"

#: inc/class-domain-product-manager.php:274
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:90
msgid "Percentage Markup"
msgstr "Százalékos felár"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:94
msgid "How to calculate the customer-facing price."
msgstr "Hogyan számítsuk ki az ügyféllel szemben megjelenő árat."

#: inc/class-domain-product-manager.php:226
msgid "Select Provider"
msgstr "Provider kijelölés"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:349
msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztve"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:348
msgid "Transferred Out"
msgstr "Átadva"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:346
msgid "Transferring"
msgstr "Átirányítás"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:304
msgid "Auto-renewal setting updated"
msgstr "Az automatikus megújítási beállítás frissítve."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:299
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:199
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:297
msgid "Are you sure you want to cancel this transfer?"
msgstr "Biztosak vagyunk abban, hogy törölni szeretnénk ezt az átvitelt?"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:202
msgid "Transfer Status"
msgstr "Átviteli állapot"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:161
msgid "Automatically renew this domain before it expires."
msgstr "Automatikusan megújítsák ezt a domain-t, mielőtt lejár."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:145
#: inc/class-domain-edit-integration.php:260
msgid "Registered"
msgstr "Regisztrált"

#: inc/class-dns-manager.php:1094
msgid "System"
msgstr "Rendszer"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:642
msgid "After signup, you will need to update your domain's DNS records to point to our servers. We will provide detailed instructions once your account is created."
msgstr "Regisztráció után frissíteni kell a domain DNS rekordjait, hogy azok a mi szervereinkre mutassanak. Részletes útmutatót a fiók létrehozása után biztosítunk."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:626
msgid "e.g. mybusiness.com"
msgstr "pl. mybusiness.com"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:625
msgid "Your Domain"
msgstr "Your Domain"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:440
msgid "Search for a Domain"
msgstr "Keressenek egy domaint"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:383
msgid "Enter your site name..."
msgstr "Enter your site name..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:256
msgid "Enter one domain option per line."
msgstr "Megadjanak egy domain opciót soronként."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:255
msgid "Available Subdomain Domains"
msgstr "Elérhető aldomainok"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:243
msgid "Offer different subdomain options to choose from."
msgstr "Kínáljanak különböző aldomain opciókat a kiválasztáshoz."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:242
msgid "Enable Subdomain Domain Selection"
msgstr "Aldomain domain kijelölés engedélyezése"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:229
msgid "Existing Domain Tab Label"
msgstr "Meglévő domain fül címke"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:220
msgid "Register Tab Label"
msgstr "Regisztrációs fül címke"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:208
msgid "Subdomain Tab Label"
msgstr "Aldomain fül címke"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:178
msgid "Domain Required (register or existing only)"
msgstr "Domain kötelező (csak regisztrálható vagy meglévő)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:177
msgid "All Options (subdomain, register, existing)"
msgstr "Minden beállítás (aldomain, regisztráció, létező)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:174
msgid "Controls which domain options are available to customers."
msgstr "Vezérli, hogy mely domain beállítások elérhetőek a vásárlók számára."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:173
msgid "Selection Mode"
msgstr "Kijelölés mód"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:141
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:231
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:297
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "Használjuk a saját domaint"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:139
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:210
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:295
msgid "Use a Free Subdomain"
msgstr "Használjuk az ingyenes aldomain-t"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:95
msgid "Combines site URL and domain handling into one component. Configure the mode to control which options are available."
msgstr "Összefoglalja a webhely URL-jét és a domain-kezelést egyetlen komponensbe. Állítsa be a módot, hogy meghatározza, mely beállítások elérhetőek."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:84
msgid "Let customers choose between a free subdomain, purchasing a domain, or using their own domain."
msgstr "A vásárlók számára lehetővé teheti a kiválasztást egy ingyenes aldomain, egy domain megvásárlása vagy saját domain használata között."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:73
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:294
msgid "Domain Selection"
msgstr "Domain Selection"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:459
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:513
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:507
msgid "No domain results returned"
msgstr "Nem érkeztek domain eredmények"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:81
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "Kezdődjön el &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:69
msgid "Skip setup and configure manually"
msgstr "Skip setup and configure manually"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:26
msgid "To get started, select which domain provider you want to configure. You can add more providers later from the Integration Wizard."
msgstr "Az induláshoz kijelölni kell, melyik domain-szolgáltatót szeretnének beállítani. További szolgáltatókat később hozzáadhatnak az Integráció varázsló segítségével."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:22
msgid "This addon lets you sell custom domain registrations to your customers directly through your checkout flow. Domains are registered automatically via your chosen provider."
msgstr "Ez a kiegészítő lehetővé teszi, hogy egyéni domain regisztrációkat értékesítsenek ügyfeleiknek közvetlenül a fizetés folyamatán keresztül. A domainek automatikusan regisztrálódnak a kiválasztott szolgáltatón keresztül."

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:19
msgid "Welcome to Domain Seller"
msgstr "Üdvözöljük a Domain Sellerben"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:140
msgid "Save & Finish &rarr;"
msgstr "Mentés & Befejezés →"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:130
msgid "Automatically renew domains before expiration. Customers can override this per domain."
msgstr "A domainok automatikusan megújulnak a lejárat előtt. A felhasználók felülbírálhatják ezt egyes domainekre vonatkozóan."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:116
msgid "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."
msgstr "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:103
msgid "Markup Value"
msgstr "Markup érték"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:82
msgid "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."
msgstr "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:80
msgid "Default Pricing Markup"
msgstr "Alapértelmezett árképzési felár"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:73
msgid "No TLDs could be retrieved from the provider. Default TLDs will be used. You can configure this later in settings."
msgstr "Nem sikerült TLD-ket lekérni a szolgáltatótól. Alapértelmezett TLD-k kerülnek használatra. Ezt később a beállításokban lehet konfigurálni."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:44
msgid "Select which TLDs (domain extensions) your customers can register. You can change these later."
msgstr "Kijelölni kell, mely TLD-ket (domain extensions) a vásárlóik regisztrálhatnak. Ezt később módosítható."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:36
msgid "Allow customers to purchase domain registrations during checkout."
msgstr "A vásárlók számára engedélyezésre kerül a domain regisztrációk vásárlása a fizetés során."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:33
msgid "Enable Domain Selling"
msgstr "Domain értékesítés engedélyezése"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:26
msgid "Configure your default domain selling settings. You can adjust these later from the settings page."
msgstr "Állítsuk be az alapértelmezett domain értékesítési beállításokat. Ezt később a beállítások oldaláról módosíthatjuk."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:23
msgid "Domain Seller Settings"
msgstr "Domain Seller beállítások"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:120
msgid "Save & Continue &rarr;"
msgstr "Mentés & Folytatás →"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:50
msgid "How to get your credentials"
msgstr "Hogyan szerezhetők meg a hitelesítési adatok?"

#. translators: %s: provider name
#: views/setup-wizard/step-provider.php:41
msgid "Enter your %s API credentials below. These are used to register domains on behalf of your customers."
msgstr "Az alábbi %s API hitelesítő adatok megadása. Ezeket a felhasználók nevében történő domain regisztrációra használják."

#. translators: %s: domain provider name.
#. translators: %s: provider name
#: inc/class-settings-manager.php:333 views/setup-wizard/step-provider.php:31
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfigurálja a(z) %s"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:17
msgid "Provider not found. Please go back and select a provider."
msgstr "Szolgáltató nem található. Kérjük, térjenek vissza, és jelöljék ki a szolgáltatót."

#: views/setup-wizard/step-done.php:31
msgid "Manage Domains"
msgstr "Domainok kezelése"

#: views/setup-wizard/step-done.php:27
msgid "Go to Settings"
msgstr "Menjenek a beállításokhoz."

#: views/setup-wizard/step-done.php:21
msgid "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."
msgstr "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."

#: views/setup-wizard/step-done.php:18
msgid "Domain Selling is Ready!"
msgstr "Domain értékesítése készen áll!"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:36
msgid "Domain Integration"
msgstr "Domain integráció"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:43
msgid "Select Integration..."
msgstr "Integráció kijelölése..."

#: ultimate-multisite-domain-seller.php:100
msgid "Setup"
msgstr "Beállítás"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:99
msgid "OpenSRS provider is not registered."
msgstr "Az OpenSRS szolgáltató nincs regisztrálva."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:109
msgid "Namecheap provider is not registered."
msgstr "A Namecheap szolgáltató nincs regisztrálva."

#. translators: %1$s: lock/unlock action, %2$s: error message
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1085
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:946
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:960
msgid "Failed to %1$s domain: %2$s"
msgstr "Failed to %1$s domain: %2$s"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:123
msgid "Done"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:108
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:84
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:95
msgid "Domain Seller Setup"
msgstr "Domain eladó beállítása"

#: inc/class-settings-manager.php:781
msgid "Syncing TLDs (this may take a few minutes)..."
msgstr "TLD-k szinkronizálása (ez néhány percet vehet igénybe)..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:575
#: inc/class-checkout-integration.php:357 inc/class-form-extension.php:161
msgid "State / Province"
msgstr "Állam / Megye"

#: inc/class-form-extension.php:144
msgid "123 Main St"
msgstr "123. Main utca"

#: inc/class-form-extension.php:134
msgid "Contact details sent to the domain registrar. Defaults are loaded from Domain Seller settings."
msgstr "A kapcsolat részletei elküldve a domain regisztrátornak. Az alapértelmezések a Domain Seller beállításokból töltődnek be."

#: inc/class-form-extension.php:133
msgid "Registrant Contact"
msgstr "Regisztráló elérhetősége"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:116
#: views/setup-wizard/step-settings.php:136
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:27
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Vissza"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "Minden kijelölés törlése"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:50
msgid "Select All"
msgstr "Minden kijelölése"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:132
msgid "OpenSRS Full API Documentation"
msgstr "OpenSRS Teli API Dokumentáció"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:127
msgid "OpenSRS Reseller Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS Reseller Gyorsindító Útmutató"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:122
msgid "OpenSRS API Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS API Gyorsindítási Útmutató"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Select Horizon (Test) for development or Live (Production) for real transactions."
msgstr "Kijelölés Horizon (Teszt) fejlesztéshez vagy Live (Éles) valódi tranzakciókhoz."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Environment:"
msgstr "Környezet:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "The API key you generated in Step 2."
msgstr "Az API kulcs, amelyet a 2. lépésben generáltak."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "OpenSRS Private Key:"
msgstr "OpenSRS Privát kulcs:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "Your reseller username from the Reseller Control Panel."
msgstr "A visszavásárló felhasználóneve a Visszavásárló vezérlőpulton."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "OpenSRS Username:"
msgstr "OpenSRS felhasználónév:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:93
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:75
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:102
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:92
msgid "Step 4: Configure the Integration"
msgstr "4. lépés: Az integráció konfigurálása"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:97
msgid "The test environment (Horizon) does not require IP whitelisting, but the live environment will reject API calls from non-whitelisted IPs."
msgstr "A tesztkörnyezet (Horizon) nem igényel IP-fehérlistázást, de az éles környezet elutasítja az API-hívásokat nem fehérlistázott IP-kről."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:89
msgid "Add this IP address to the OpenSRS allowed list."
msgstr "Hozzáadás ezen IP-cím a OpenSRS engedélyezett listához."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:68
msgid "Add your server's public IP address to the allowed list."
msgstr "Hozzáadjuk a szerver nyilvános IP-címét a megengedett listához."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:67
msgid "Navigate to IP Access Rules."
msgstr "Navigáljanak a IP hozzáférési szabályokhoz."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:66
msgid "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."
msgstr "A Reseller vezérlőpulton belül a Fiók beállításaihoz lépjenek."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:62
msgid "For the live environment, you must whitelist the IP address of your web server:"
msgstr "Az élő környezethez engedélyeznie kell a webkiszolgáló IP-címét:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:58
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP (Production Only)"
msgstr "Lépés 3: Engedélyezze a szerver IP-címét (csak éles környezetben)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:54
msgid "Generate a new API key and copy it. This is your Private Key."
msgstr "Hozzon létre egy új API kulcsot, és másolja ki. Ez a privát kulcs."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:53
msgid "Click the API Settings tab."
msgstr "Kattintsanak az API beállítások fülre."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:52
msgid "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."
msgstr "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:51
msgid "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."
msgstr "Bejelentkezés az OpenSRS Reseller vezérlőpultjára."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:47
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate Your API Key"
msgstr "Step 2: Generate Your API Key"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:43
msgid "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."
msgstr "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:42
msgid "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."
msgstr "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:41
msgid "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."
msgstr "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, sign up for an OpenSRS reseller account:"
msgstr "Ha még nincs, regisztráljanak OpenSRS viszonteladó fiókra:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:33
msgid "Step 1: Get a Reseller Account"
msgstr "Lépés 1: Szerezzenek egy Reseller fiókot"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:28
msgid "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:22
msgid "OpenSRS is a wholesale domain registration service by Tucows. It provides a reseller API for managing domain lookups, registrations, transfers, and renewals. You need a reseller account to use this integration."
msgstr ""
"OpenSRS a Tucows által nyújtott nagykereskedelmi domain regisztrációs szolgáltatás.  \n"
"Ez egy visszavásárló API-t biztosít a domain lekérdezések, regisztrációk, átviteli és megújítási folyamatok kezelésére.  \n"
"Egy visszavásárló fiókra van szükség az integráció használatához."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:18
msgid "About OpenSRS"
msgstr "OpenSRS-ról"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "OpenSRS reseller credentials"
msgstr "OpenSRS visszavásárló hitelesítő adatok"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:166
msgid "Namecheap API FAQ"
msgstr "Namecheap API GYIK"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:161
msgid "Namecheap API Methods Reference"
msgstr "Namecheap API módszerek hivatkozási útmutató"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:156
msgid "Namecheap API Introduction"
msgstr "Namecheap API Bevezető"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:150
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:116
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:106
msgid "Additional Resources"
msgstr "További erőforrások"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
msgid "Enable this if you are using Sandbox credentials for testing."
msgstr "Engedélyezés: használják ezt, ha Sandbox hitelesítő adatokkal tesztelnek."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Sandbox Mode:"
msgstr "Sandbox mód:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Your Namecheap account username (typically the same as API User)."
msgstr "A felhasználók Namecheap fiók felhasználóneve (általában megegyezik az API User-rel)."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználónév:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
msgid "The API key from your Namecheap API Access page."
msgstr "A Namecheap API hozzáférési oldalán található API kulcs."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "API Key:"
msgstr "API kulcs:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "Your Namecheap account username (used for API authentication)."
msgstr "A Namecheap fiók felhasználóneve (használva az API hitelesítéshez)."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "API User:"
msgstr "API felhasználó:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:97
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:79
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:139
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:65
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:106
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:96
msgid "In the next step, you will enter:"
msgstr "A következő lépésben megadni fogjuk:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:135
msgid "Step 5: Configure the Integration"
msgstr "5. lépés: Az integráció konfigurálása"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:131
msgid "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."
msgstr "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:130
msgid "Enable API access in your Sandbox account (same steps as above)."
msgstr "Az API-hozzáférés engedélyezése a Sandbox-fiókban (ugyanazok a lépések, mint fent)."

#. translators: %s is the Sandbox signup URL
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:125
msgid "Create a free Sandbox account at %s."
msgstr "Create a free Sandbox account at %s."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:117
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:74
msgid "To test without processing real transactions:"
msgstr "Tesztelés valódi tranzakciók feldolgozása nélkül:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:113
msgid "Step 4: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "Lépés 4: Tesztelés Sandbox-mel (Ajánlott)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:108
msgid "API calls from non-whitelisted IPs will be rejected. Make sure the IP you enter matches the IP your server uses for outbound HTTP requests."
msgstr "Az API hívásokat nem engedélyezett IP-címekről elutasítják. Győződjetek meg arról, hogy a megadott IP megegyezik a szerver által kimenő HTTP kérésekhez használt IP-címmel."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:56
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:96
msgid "Important:"
msgstr "Important:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:100
msgid "Add this IP address to the Namecheap whitelist."
msgstr "Hozzáadjuk ezzel az IP-címmel a Namecheap fehérlistához."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:98
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:87
msgid "Your Server IP:"
msgstr "A szerver IP címei:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:79
msgid "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."
msgstr "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:78
msgid "On the API Access management page, find the Whitelisted IPs section."
msgstr "Az API Access management oldalán található a Whitelisted IPs szakasz."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:74
msgid "Namecheap requires you to whitelist at least one IP address before API access will work:"
msgstr "A Namecheap megköveteli, hogy legalább egy IP-címet engedélyezzenek, mielőtt az API-hozzáférés működni fog:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:70
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP"
msgstr "Lépés 3: Engedélyezze a szerver IP-címét"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:66
msgid "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."
msgstr "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:62
msgid "Step 2: Get Your API Key"
msgstr "Step 2: Get Your API Key"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:57
msgid "To enable API access on the production environment, your Namecheap account must meet certain requirements such as an account balance of $50 or more, 20 or more domains, or $50 or more in purchases within the last 2 years. Approval may take a couple of days."
msgstr "Az API-hozzáférés engedélyezéséhez a termelési környezetben a Namecheap fióknak bizonyos követelményeket kell teljesítenie, mint például $50 vagy annál magasabb egyenleg, 20 vagy több domain, vagy $50 vagy annál magasabb vásárlás az elmúlt 2 évben. Az engedélyezés néhány napot vehet igénybe."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:56
msgid "Production Requirements:"
msgstr "Gyártási követelmények:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:51
msgid "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."
msgstr "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:50
msgid "Click Manage next to Namecheap API Access."
msgstr "Click Manage next to Namecheap API Access."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:49
msgid "Scroll down to the Business & Dev Tools section."
msgstr "Görgetés lefelé a Business & Dev Tools szakaszhoz."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:48
msgid "Go to Profile > Tools from the navigation menu."
msgstr "Go to Profile > Tools from the navigation menu."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:47
msgid "Log in to your Namecheap account."
msgstr "Bejelentkezés a Namecheap fiókjába."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:43
msgid "Step 1: Enable API Access"
msgstr "Lépés 1: API hozzáférés engedélyezése"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:38
msgid "Namecheap provides a free Sandbox environment for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "A Namecheap ingyenes Sandbox környezetet biztosít a teszteléshez. Ajánlott a integráció tesztelése ezen a környezeten, mielőtt átállnánk a termelésre."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:55
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:37
msgid "Note:"
msgstr "Jegyzet:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:32
msgid "The Namecheap API allows you to manage domain registrations, transfers, and DNS programmatically. API calls are sent as HTTP GET requests and responses are returned in XML format."
msgstr "A Namecheap API lehetővé teszi a domain regisztrációk, átviteli és DNS kezelése programozott módon. Az API hívásokat HTTP GET kérések formájában küldik, a válaszok XML formátumban érkeznek."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:28
msgid "About the Namecheap API"
msgstr "A Namecheap API-ról"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:30
msgid "to get started with domain registration."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:21
msgid "Sign up for Namecheap"
msgstr "Sign up for Namecheap"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:19
msgid "Don't have a Namecheap account?"
msgstr "Nincsenek Namecheap fiókjaik?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "to connect your account for domain registration."
msgstr "a fiók csatlakoztatása a domain regisztrációjához."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
msgid "Namecheap API credentials"
msgstr "Namecheap API hitelesítő adatok"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "You'll need your"
msgstr "Szükség lesz a tiétekre"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:11
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukciók"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "Renews at"
msgstr "Megújul"

#: views/frontend/domain-search.php:354
msgid "first year"
msgstr "első év"

#: views/frontend/domain-search.php:114
msgid "Searching for available domains..."
msgstr "Elérhető domainok keresése..."

#: views/frontend/domain-search.php:103
msgid "New Search"
msgstr "Új keresés"

#: views/frontend/domain-search.php:101
msgid "Domain Search Results"
msgstr "Domain keresési eredmények"

#: views/frontend/domain-search.php:93
msgid "Suggest alternatives if unavailable"
msgstr "Alternatívákat javasoljanak, ha nem érhető el."

#: views/frontend/domain-search.php:88
msgid "Search Domains"
msgstr "Domainok keresése"

#: views/frontend/domain-search.php:57
msgid "All TLDs"
msgstr "Minden TLD"

#: views/frontend/domain-search.php:54
msgid "Popular"
msgstr "Népszerű"

#: views/frontend/domain-search.php:44
msgid "Enter your domain name"
msgstr "Enter your domain name"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:907
msgid "Not Started"
msgstr "Nem indult el"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:233
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:73
msgid "DNS Management"
msgstr "DNS kezelése"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:383
msgid "Copy Information to All Domains"
msgstr "Információ másolása minden domainre"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:361
msgid "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."
msgstr "Elfogadjuk a %1$sDomain Registration Terms%2$s feltételeit, és tudjuk, hogy a domain regisztrációk nem visszatéríthetők."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:335
msgid "Nameserver 4 (Optional)"
msgstr "Nameserver 4 (nem kötelező)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:325
msgid "Nameserver 3 (Optional)"
msgstr "Neve szerver 3 (nem kötelező)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:312
msgid "Nameserver 2"
msgstr "Nevszerver 2"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:302
msgid "Nameserver 1"
msgstr "Névszerver 1"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:291
msgid "Specify your own nameservers for this domain"
msgstr "Specify your own nameservers for this domain"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:289
msgid "Use Custom Nameservers"
msgstr "Az egyéni névjegyzék szerverek használata"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:281
msgid "Use the domain provider's default nameservers"
msgstr "Használja a domain-szolgáltató alapértelmezett névjegyzék szervereit."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:279
msgid "Use Default Nameservers"
msgstr "Alapértelmezett névjegyzék szerverek használata"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:269
msgid "Nameservers"
msgstr "Név szerverek"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:258
msgid "Keep your contact information private (+$9.99/year)"
msgstr "Tartsa személyes adatait titkosan (+$9.99/év)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:256
msgid "WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS Adatvédelmi védelem"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:242
msgid "Automatically renew this domain before expiration"
msgstr "Automatikusan megújítjuk ezt a domain-t a lejárat előtt."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:230
msgid "Domain Options"
msgstr "Domain beállítások"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:216
msgid "Select Country..."
msgstr "Kijelölés ország..."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:196
msgid "Postal/ZIP Code"
msgstr "Postai/irányítószám"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:156
msgid "Address Line 2 (Optional)"
msgstr "Cím sor 2 (nem kötelező)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:141
msgid "Street Address"
msgstr "Utca címe"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:136
msgid "Address Information"
msgstr "Címadatok"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:123
msgid "Organization (Optional)"
msgstr "Szervezet (nem kötelező)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:107
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonszám"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:92
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail cím"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:56
msgid "Registrant Information"
msgstr "Regisztrálók adatai"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:36
msgid "Please provide the required information for domain registration."
msgstr "Please provide the required information for domain registration."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:33
msgid "Domain Registration Information"
msgstr "Domain regisztrációs adatok"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:23
msgid "Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days."
msgstr "Ezt a kódot át kell adni az új regisztrátornak a transfer befejezéséhez. A transfer általában 5-7 napon belül fejeződik be."

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:21
msgid "Your authorization code is:"
msgstr "Az engedélyezési kód a következő:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:18
msgid "A transfer out has been initiated for your domain %s."
msgstr "A transfer out has been initiated for your domain %s."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:22
msgid "Please contact support if you need assistance."
msgstr "Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a támogatással, ha segítségre van szüksége."

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:21
msgid "Reason:"
msgstr "Ok:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:18
msgid "Unfortunately, the transfer for your domain %s has failed."
msgstr "Sajnos a(z) %s domain átvitele meghiúsult."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:18
msgid "The transfer for your domain %s has been completed successfully."
msgstr "A(z) %s domain átvétele sikeresen befejeződött."

#: views/emails/customer/domain-renewed.php:29
msgid "New Expiry Date"
msgstr "Új lejárati dátum"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully renewed."
msgstr "A(z) %s domain sikeresen megújult."

#. translators: %s: number of days until expiry
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:24
msgid "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."
msgstr "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: expiry date
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:18
msgid "Your domain %1$s is expiring on %2$s."
msgstr "A(z) %1$s domainja %2$s napján lejár."

#: views/emails/customer/domain-registered.php:39
msgid "You can manage your domain settings from your account dashboard."
msgstr "A felhasználók kezelhetik a domain beállításait a fiók irányítópultjáról."

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully registered."
msgstr "Your domain %s has been successfully registered."

#. translators: %s: customer name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:12
msgid "Hey %s,"
msgstr "Üdvözlet, %s,"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:38
#: views/emails/customer/domain-registered.php:33
msgid "Expiry Date"
msgstr "Lejárati dátum"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:35
#: views/emails/customer/domain-registered.php:30
msgid "year(s)"
msgstr "év/évek"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:17
msgid "Domain Details"
msgstr "Domain részletek"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: customer name
#: views/emails/admin/domain-registered.php:13
msgid "A new domain, %1$s, has been registered by %2$s."
msgstr "Egy új domain, %1$s, regisztrálva lett %2$s által."

#: views/emails/admin/domain-registered.php:9
msgid "Hey there,"
msgstr "Üdvözlet,"

#. translators: %s: selected domain URL
#: views/domain-search-results.php:38
msgid "Your website URL will be %s"
msgstr "A weboldal URL-je lesz %s"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:35
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:30
msgid "Enter a domain name (e.g. mybusiness.com)"
msgstr "Adja meg a domain név (pl. mybusiness.com)"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "yr"
msgstr "év"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:170
msgid "Domains will be set to auto-renew when registered with this product."
msgstr "A domainok automatikus megújításra lesznek beállítva, amikor ez a termék regisztrálva van."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:152
msgid "Default number of years for domain registration."
msgstr "Alapértelmezett évek száma a domain regisztrációhoz."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:137
msgid "Default Registration Period"
msgstr "Alapértelmezett regisztrációs időszak"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:125
msgid "Registration Details"
msgstr "Regisztráció részletei"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:202
msgid "Price Override"
msgstr "Ár felülbírálása"

#: inc/class-domain-product-manager.php:407
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:201
msgid "Fixed Amount Off"
msgstr "Fix összegű kedvezmény"

#: inc/class-domain-product-manager.php:406
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:200
msgid "Percentage Off"
msgstr "Százalékos kedvezmény"

#: inc/class-domain-product-manager.php:401
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:195
msgid "Discount Type"
msgstr "Kedvezmény típus"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:188
msgid "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."
msgstr "Ajánljuk kedvezményes árat az első évre az egyéves domain regisztrációk esetén. Az újbóli regisztrációk a normál árréssel kerülnek értékelésre."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:184
msgid "Enable First-Year Introductory Pricing"
msgstr "Első év bevezető árai engedélyezése"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:101
msgid "Markup Percentage"
msgstr "Árrés százalék"

#: inc/class-domain-product-manager.php:299
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:119
msgid "Markup Amount"
msgstr "Árnövekedés összege"

#: inc/class-domain-product-manager.php:269
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:85
#: views/setup-wizard/step-settings.php:88
msgid "Markup Type"
msgstr "Markup típus"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:78
msgid "Select which TLDs customers can register with this product."
msgstr "Kijelölés, mely TLD-eket lehet regisztrálni ezzel a termékkel."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:54
msgid "Select the domain integration to use for registrations with this product."
msgstr "A domain integráció kijelölése a regisztrációkhoz a termékhez."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:48
msgid "(Not Configured)"
msgstr "(Nincs konfigurálva)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:251
msgid "Domain Provider"
msgstr "Domain-szolgáltatók"

#: inc/class-domain-product-manager.php:259
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:61
msgid "Supported TLDs"
msgstr "Támogatott TLD-k"

#: inc/class-domain-product-manager.php:354
msgid "WHOIS Privacy"
msgstr "WHOIS adatvédelem"

#: views/setup-wizard/step-done.php:35
msgid "Create Domain Product"
msgstr "Domain termék létrehozása"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:566
msgid "Renew"
msgstr "Megújít"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:565
msgid "Renew Now"
msgstr "Újítsuk most"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:557
msgid "Manage DNS"
msgstr "DNS kezelése"

#: inc/class-domain-seller.php:329
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:160
#: inc/class-domain-product-manager.php:347
msgid "Auto-Renew"
msgstr "Automatikus megújítás"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:153
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:138
#: inc/class-ses-verification-manager.php:599
msgid "Status"
msgstr ""

#: inc/class-domain-edit-integration.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Lejárt"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:345
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:416
#: inc/class-checkout-integration.php:314
#: views/emails/admin/domain-registered.php:22
#: views/emails/customer/domain-registered.php:25
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:25
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:118
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:240
msgid "Enable Auto-Renewal"
msgstr "Automatikus megújítás engedélyezése"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:26
msgid "Customer"
msgstr "Ügyfél"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:140
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:222
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:296
msgid "Register a New Domain"
msgstr "Register a New Domain"

#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:195
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:206
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:217
#: inc/class-checkout-integration.php:407
#: inc/class-checkout-integration.php:417
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:456
msgid "Register Domain"
msgstr "Domain regisztrálása"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:118
#: inc/class-settings-manager.php:93
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:198
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:240
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:237
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Hiba történt. Kérjük, próbálkozzanak újra."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:236
msgid "No results found. Try a different domain name."
msgstr "No results found. Try a different domain name."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:235
msgid "/year"
msgstr "/év"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:125
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:160
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:230
msgid "Register"
msgstr "Regisztrálás"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:124
msgid "Text for the register button on each result."
msgstr "Szöveg a regisztrációs gombhoz minden eredménynél."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:123
msgid "Button Label"
msgstr "Gomb felirat"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:117
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:159
msgid "Search for your perfect domain name."
msgstr "Keresés a tökéletes domain névhez."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:116
msgid "Description text displayed below the heading."
msgstr "Leírás szöveg megjelenik a címsor alatt."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:115
msgid "Subtitle"
msgstr "Alcím"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:109
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:158
msgid "Register a Domain"
msgstr "Domain regisztrálása"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:108
msgid "Heading text displayed above the search form."
msgstr "A címsor szövege, amely a kereső űrlap felett jelenik meg."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:107
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:101
msgid "e.g. 123"
msgstr "pl. 123"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:100
msgid "The ID of the domain product to use at checkout."
msgstr "A domain termék azonosítóját a fizetéshez használják."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:99
msgid "Domain Product ID"
msgstr "Domain termékazonosító"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:92
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:78
msgid "Adds a domain search form to the page."
msgstr "Hozzáad egy domain kereső űrlapot az oldalhoz."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:925
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:888
msgid "Failed to get EPP code."
msgstr "Nem sikerült lekérni az EPP kódot."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:881
msgid "EPP code retrieved successfully."
msgstr "EPP kód sikeresen visszakerült."

#. translators: %s: lock/unlock action
#. translators: %s: the lock action that failed (lock/unlock).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:853
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:874
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:785
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:851
msgid "Failed to %s domain."
msgstr "Nem sikerült %s a domain."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "unlock"
msgstr "felold"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "lock"
msgstr "zár"

#. translators: %s: the lock action performed (locked/unlocked).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:863
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:793
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:840
msgid "Domain %s successfully."
msgstr "Domain %s successfully."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "unlocked"
msgstr ""

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "locked"
msgstr "zárva"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:774
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:794
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:717
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:780
msgid "Failed to update nameservers."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a név szervereket."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:787
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:722
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:773
msgid "Nameservers updated successfully."
msgstr "Név szerverek sikeresen frissítve."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:740
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:646
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:743
msgid "Failed to get domain information."
msgstr "Nem sikerült lekérni a domain információkat."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:727
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:653
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:736
msgid "Domain information retrieved successfully."
msgstr "Domain információ sikeresen lekérve."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:786
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:673
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:698
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:611
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:708
msgid "Domain renewal failed."
msgstr "Domain megújítása sikertelen."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:689
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:616
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:699
msgid "Domain renewal completed successfully."
msgstr "A domain megújítása sikeresen befejeződött."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:668
msgid "Failed to activate domain order."
msgstr "A domain rendelés bekapcsolása nem sikerült."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:661
msgid "Domain order activated successfully."
msgstr "Domain rendelés sikeresen aktiválva."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:634
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:537
msgid "Domain registration initiated successfully."
msgstr "A domain regisztrációk sikeresen elindultak."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:628
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:591
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:515
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:500
msgid "Invalid domain name format."
msgstr "Érvénytelen domain név formátum."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:469
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:398
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:408
msgid "Domain search completed successfully."
msgstr "A domain keresés sikeresen befejeződött."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:404
msgid "No search results returned."
msgstr "Nem került vissza keresési eredmények."

#. translators: %s: error message from pricing API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1329
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1274
msgid "Failed to get pricing: %s"
msgstr "Árképzés lekérése sikertelen: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:594
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:560
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1317
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:487
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:472
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1262
msgid "Pricing retrieved successfully."
msgstr "Árképzés sikeresen lekérve."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:587
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1308
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1254
msgid "TLD is required"
msgstr "TLD kötelező"

#. translators: %s: error message from DNS batch update API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1988
msgid "Failed to update DNS records: %s"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a DNS rekordokat: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1982
msgid "DNS records updated successfully"
msgstr "A DNS rekordok sikeresen frissültek."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1976
msgid "Failed to update DNS records"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a DNS rekordokat"

#. translators: %s: lock/unlock action
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1054
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:929
msgid "Failed to %s domain"
msgstr "Sikertelen a(z) %s domain"

#. translators: %s: error message from auth code API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1154
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1030
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1024
msgid "Failed to retrieve authorization code: %s"
msgstr "Sikertelen a hitelesítési kód lekérése: %s"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:918
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:921
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1005
msgid "Authorization code has been sent to the registrant email address."
msgstr "Az engedélyezési kód elküldésre került a regisztrátornak szánt e-mail címre."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:981
msgid "Failed to retrieve domain info from Namecheap"
msgstr "Nem sikerült lekérni a domain információkat a Namecheap-ről."

#. translators: %s: error message from transfer API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1253
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1104
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1123
msgid "Transfer failed: %s"
msgstr "Átviteli hiba: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1219
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1065
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1089
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "Domain átvitel sikertelen"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1179
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1053
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1047
msgid "Domain name, authorization code and registrant information are required"
msgstr "Domain név, engedélyező kód és regisztrátor adatai kötelező."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1505
msgid "Invalid XML response"
msgstr "Érvénytelen XML válasz"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1490
msgid "Empty API response"
msgstr "API válasz üres"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1461
msgid "API request failed with non-OK status."
msgstr "Az API kérés sikertelen volt nem-OK állapottal."

#. translators: %s: error message from domain info API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:896
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:769
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:781
msgid "Failed to get domain info: %s"
msgstr "Nem sikerült lekérni a domain információt: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:867
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:736
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:753
msgid "Failed to retrieve domain information"
msgstr "Nem sikerült lekérni a domain információkat."

#. translators: %s: error message from nameserver API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:977
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:843
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:855
msgid "Nameserver update failed: %s"
msgstr "Név szerver frissítése sikertelen: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:948
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:810
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:826
msgid "Nameserver update failed"
msgstr "Névszerver frissítése sikertelen"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:919
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:790
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:802
msgid "Domain name and nameservers are required"
msgstr "Domain név és név szerverek kötelező"

#. translators: %s: error message from renewal API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:820
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:717
msgid "Renewal failed: %s"
msgstr "Megújítás sikertelen: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:661
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:683
msgid "Domain renewal failed"
msgstr "A domain megújítása sikertelen"

#. translators: %s: error message from registration API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:624
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:633
msgid "Registration failed: %s"
msgstr "Regisztráció sikertelen: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:623
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:558
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:550
msgid "Domain name and registrant information are required"
msgstr "Domain név és regisztrátor információk kötelezőek"

#. translators: %s: error message from API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:480
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:482
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:536
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:528
msgid "Domain search failed: %s"
msgstr "Domain keresés sikertelen: %s"

#. translators: %s: error message from Enom API
#. translators: %s: error message from GoDaddy API
#. translators: %s: error message from Namecheap API
#. translators: %s: error message from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1414
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1141
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1372
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1317
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Kapcsolódás sikertelen: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1355
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1303
msgid "API connection test failed"
msgstr "Az API-kapcsolat tesztje sikertelen"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1344
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1289
msgid "Provider not configured"
msgstr "A szolgáltató nincs konfigurálva."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:71
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:93
msgid "OpenSRS username and private key are required."
msgstr "Az OpenSRS felhasználónév és a privát kulcs kötelező."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:78
msgid "Horizon (Test)"
msgstr "Horizont (Teszt)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:77
msgid "Live (Production)"
msgstr "Élő (Értékesítés)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:73
msgid "Select the OpenSRS environment."
msgstr "Az OpenSRS környezetének kijelölése."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:84
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:72
msgid "Environment"
msgstr "Környezet"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:66
msgid "Enter private key..."
msgstr "Privát kulcs megadása..."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:64
msgid "Your OpenSRS API private key."
msgstr "Az OpenSRS API privát kulcs."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:63
msgid "OpenSRS Private Key"
msgstr "OpenSRS Privát Kulcs"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:58
msgid "Your OpenSRS reseller username."
msgstr "Az OpenSRS visszavásárló felhasználóneve."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:57
msgid "OpenSRS Username"
msgstr "OpenSRS felhasználónév"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:34
msgid "OpenSRS domain registration service by Tucows."
msgstr "OpenSRS domain regisztrációs szolgáltatás Tucows-tól."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:103
msgid "Namecheap API user and API key are required."
msgstr "A Namecheap API felhasználók és API kulcsok kötelezőek."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:87
msgid "Enable sandbox/test mode."
msgstr "Engedélyezés a sandbox/teszt módhoz."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:87
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:86
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:74
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:80
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox mód"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:75
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:83
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:60
msgid "Enter username..."
msgstr "Felhasználónév megadása..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:81
msgid "Your Namecheap account username."
msgstr "Namecheap fiók felhasználóneve."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:80
msgid "Namecheap Username"
msgstr "Namecheap felhasználónév"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:72
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:74
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:74
msgid "Enter API key..."
msgstr "API kulcs megadása..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:72
msgid "Your Namecheap API key."
msgstr "Your Namecheap API key."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:71
msgid "Namecheap API Key"
msgstr "Namecheap API kulcs"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:68
msgid "Enter API user..."
msgstr "API felhasználó megadása..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:66
msgid "Your Namecheap API username."
msgstr "A Namecheap API felhasználóneve."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:65
msgid "Namecheap API User"
msgstr "Namecheap API felhasználó"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:36
msgid "Namecheap domain registration and management."
msgstr "Namecheap domain regisztráció és kezelése."

#: inc/class-settings-manager.php:1062
msgid "Auto-renewal setting updated."
msgstr "Az automatikus megújítási beállítás frissült."

#: inc/class-settings-manager.php:1050
msgid "Invalid domain ID."
msgstr "Érvénytelen domain ID."

#: inc/class-settings-manager.php:1015
msgid "No TLDs found to sync."
msgstr "No TLDs found to sync."

#: inc/class-settings-manager.php:1005
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "Néhány hiba történt:"

#. translators: %d: number of TLDs synced
#: inc/class-settings-manager.php:995
msgid "Successfully synced %d TLD."
msgid_plural "Successfully synced %d TLDs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s: integration name, %2$s: error message
#: inc/class-settings-manager.php:926
msgid "Failed to sync TLDs from %1$s: %2$s"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a TLD-ket a(z) %1$s-ből: %2$s"

#: inc/class-settings-manager.php:800
msgid "Sync failed."
msgstr "Szinkronizálás sikertelen."

#: inc/class-domain-product-manager.php:207
msgid "Domains"
msgstr "Domainok"

#: inc/class-settings-manager.php:590
msgid "Manage Email Notifications"
msgstr "E-mail értesítések kezelése"

#: inc/class-settings-manager.php:588
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-mail értesítések"

#: inc/class-settings-manager.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"

#: inc/class-form-extension.php:180 inc/class-settings-manager.php:493
msgid "Two-letter country code (e.g. US, GB, DE)."
msgstr "Kétbetűs országkód (pl. US, GB, DE)."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:595
#: inc/class-checkout-integration.php:375 inc/class-form-extension.php:179
#: inc/class-settings-manager.php:492
msgid "Country Code"
msgstr "Országkód"

#: inc/class-settings-manager.php:472
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:181
msgid "State/Province"
msgstr "Állam/megye"

#: inc/class-settings-manager.php:452
msgid "Street address for domain registrant contact."
msgstr "Cím a domain regisztrátora elérhetőségéhez."

#: inc/class-settings-manager.php:441
msgid "Default Registrant Information"
msgstr "Alapértelmezett regisztrátor adatai"

#: inc/class-settings-manager.php:427
msgid "Renewal Retry Period (days)"
msgstr "Megújítási újrapróbálási időszak (napok)"

#: inc/class-settings-manager.php:414
msgid "Renewal Notice Days"
msgstr "Megújítási értesítési napok"

#: inc/class-settings-manager.php:403
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:166
#: views/setup-wizard/step-settings.php:127
msgid "Enable Auto-Renewal by Default"
msgstr "Auto‑Renewal engedélyezése alapértelmezettként"

#: inc/class-settings-manager.php:393
msgid "Auto-Renewal Settings"
msgstr "Automatikus megújítás beállításai"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:96
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Rögzített összeg"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:93
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: inc/class-settings-manager.php:375
msgid "Sync Provider TLDs"
msgstr "Szinkronizáló szolgáltató TLD-k"

#: inc/class-settings-manager.php:372
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:11
msgid "Sync TLDs"
msgstr "TLD-k szinkronizálása"

#: inc/class-domain-product-manager.php:265 inc/class-settings-manager.php:363
msgid "Select TLDs..."
msgstr "TLD-k kijelölése..."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:42
msgid "Default TLDs"
msgstr "Alapértelmezett TLD-k"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:33
msgid "Namecheap"
msgstr "Namecheap"

#. translators: %s: domain provider name.
#: inc/class-settings-manager.php:331
msgid "Configure %s credentials and settings via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:31
msgid "OpenSRS"
msgstr "OpenSRS"

#: inc/class-settings-manager.php:317
msgid "Configure domain providers via the Integration Wizard."
msgstr "Domain-szolgáltatók konfigurálása az Integrációs varázslón keresztül."

#: inc/class-settings-manager.php:316
msgid "Domain Provider Configuration"
msgstr "Domain Provider Configuration"

#: inc/class-settings-manager.php:286
msgid "Pricing Cache Duration (minutes)"
msgstr "Árképzés gyorsítótárának időtartama (perc)"

#: inc/class-settings-manager.php:273
msgid "Search Results Limit"
msgstr "Keresési eredmények korlátozása"

#: inc/class-settings-manager.php:261
msgid "Default Provider"
msgstr "Alapértelmezett szolgáltató"

#: inc/class-settings-manager.php:250
msgid "Enable or disable the domain selling functionality."
msgstr "Engedélyezés vagy letiltás a domain értékesítési funkcióra."

#: inc/class-settings-manager.php:249
msgid "Enable Domain Seller"
msgstr "Domain Seller engedélyezése"

#: inc/class-settings-manager.php:239
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: inc/class-settings-manager.php:207
msgid "Configure domain registration and selling settings."
msgstr "Domain regisztráció és értékesítés beállításainak konfigurálása."

#: inc/class-settings-manager.php:206 inc/class-settings-manager.php:225
#: inc/class-settings-manager.php:226
msgid "Domain Seller"
msgstr "Domain eladók"

#: inc/class-settings-manager.php:173
msgid "Unable to connect to the API."
msgstr "Nem sikerült csatlakozni az API-hoz."

#: inc/class-settings-manager.php:180 inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Connection Failed"
msgstr "Kapcsolódás sikertelen"

#: inc/class-settings-manager.php:168
msgid "Successfully connected to the API."
msgstr "Sikeresen csatlakoztak az API-hoz."

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Connection Successful"
msgstr "Kapcsolódás sikeres"

#: inc/class-settings-manager.php:136
msgid "Provider ID is required."
msgstr "Provider ID kötelező."

#: inc/class-settings-manager.php:135 inc/class-settings-manager.php:151
msgid "Error"
msgstr ""

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:450
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:452
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:354
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:414
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:469
#: inc/class-domain-product-manager.php:924 inc/class-form-handler.php:269
msgid "Domain search failed."
msgstr "Domain keresés sikertelen."

#: inc/class-form-handler.php:246
msgid "Invalid or unconfigured provider."
msgstr "Érvénytelen vagy nincs konfigurálva a szolgáltató."

#. translators: %s is the registered domain name
#: inc/class-form-handler.php:180
msgid "Domain %s registered successfully!"
msgstr "A(z) %s domain sikeresen regisztrálva!"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:619
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:644
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:577
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:531
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:548
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:596
#: inc/class-form-handler.php:117
msgid "Domain registration failed."
msgstr "Domain regisztráció sikertelen."

#: inc/class-form-handler.php:91
msgid "Invalid or unconfigured provider selected."
msgstr "Érvénytelen vagy nincs konfigurálva a szolgáltató kiválasztva."

#: inc/class-form-handler.php:73 inc/class-form-handler.php:231
msgid "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."
msgstr "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."

#: inc/class-form-extension.php:316
msgid "Error checking availability."
msgstr "Hiba a rendelkezésre állás ellenőrzésekor."

#: inc/class-form-extension.php:315
msgid "Could not check availability."
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a rendelkezésre állást."

#: inc/class-form-extension.php:314
msgid "Please select a provider first."
msgstr "Kérjük, először hajtsa végre a szolgáltatók kijelölését."

#: inc/class-form-extension.php:313
msgid "is not available"
msgstr "nem elérhető"

#: inc/class-form-extension.php:312
msgid "is available"
msgstr "elérhető"

#: inc/class-form-extension.php:311
msgid "Checking availability..."
msgstr "Elérhetőség ellenőrzése..."

#: inc/class-form-extension.php:233
msgid "(Sandbox)"
msgstr "(Homokozó)"

#: inc/class-form-extension.php:199
msgid "Register and Add Domain"
msgstr "Regisztrálás és domain hozzáadása"

#: inc/class-form-extension.php:124
msgid "Set this as the primary domain for the site."
msgstr "Beállítsuk ezt a fő domainként a webhelyhez."

#: inc/class-form-extension.php:123
msgid "Primary Domain"
msgstr "Elsődleges domain"

#: inc/class-form-extension.php:112
msgid "Number of years to register the domain."
msgstr "A domain regisztrálásának évek száma."

#: inc/class-domain-product-manager.php:337 inc/class-form-extension.php:111
msgid "Registration Years"
msgstr "Regisztrációs évek"

#: inc/class-form-extension.php:96
msgid "The target site for the registered domain."
msgstr "A regisztrált domain céloldala."

#: inc/class-form-extension.php:95
msgid "Search Sites..."
msgstr "Keresés a webhelyeken..."

#: inc/class-form-extension.php:94
msgid "Apply to Site"
msgstr "Alkalmazzuk a webhelyre"

#: inc/class-form-extension.php:83 inc/class-form-extension.php:309
msgid "Enter a full domain name including the TLD (e.g. example.com, mysite.net)."
msgstr "Megadjanak egy teli domain nevet a TLD-vel együtt (pl. példa.com, mysite.net)."

#: inc/class-form-extension.php:82
msgid "e.g. example.com"
msgstr "pl. példa.com"

#: inc/class-form-extension.php:81
msgid "Domain Name"
msgstr "Domain név"

#: inc/class-form-extension.php:71
msgid "Select the domain provider for registration."
msgstr "Kijelölés a domain szolgáltatót a regisztrációhoz."

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:113
#: inc/class-domain-edit-integration.php:131 inc/class-form-extension.php:70
#: views/emails/admin/domain-registered.php:30
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"

#: inc/class-email-manager.php:247
msgid "Domain Transfer Complete"
msgstr "Domain átvitel befejeződött"

#: inc/class-email-manager.php:240
msgid "Domain Transfer Authorization"
msgstr "Domain átviteli engedély"

#: inc/class-email-manager.php:226
msgid "Your Domain Has Been Renewed"
msgstr "A domainjait megújítottuk."

#: inc/class-email-manager.php:219
msgid "Your Domain Has Been Registered"
msgstr "A domainok regisztrálva lettek."

#: inc/class-email-manager.php:212
msgid "New Domain Registered"
msgstr "Új domain regisztrálva"

#: inc/class-email-manager.php:168
msgid "This event is fired when a domain transfer fails."
msgstr "Ez az esemény akkor aktiválódik, amikor egy domain átvitel sikertelen."

#: inc/class-email-manager.php:167 inc/class-email-manager.php:254
msgid "Domain Transfer Failed"
msgstr "Domain átvitel sikertelen"

#: inc/class-email-manager.php:153
msgid "This event is fired when a domain transfer completes."
msgstr "Ez az esemény akkor aktiválódik, amikor egy domain átvitel befejeződik."

#: inc/class-email-manager.php:152
msgid "Domain Transfer Completed"
msgstr "Domain átvitel befejeződött"

#: inc/class-email-manager.php:137
msgid "This event is fired when a domain transfer out is initiated."
msgstr "Ezek az események akkor aktiválódnak, amikor egy domain kimenő átvitel kezdeményeződik."

#: inc/class-email-manager.php:136
msgid "Domain Transfer Out Initiated"
msgstr "Domain Transfer Out Initiated"

#: inc/class-email-manager.php:121
msgid "This event is fired when a domain renewal reminder is due."
msgstr "Ez az esemény akkor aktiválódik, amikor egy domain megújítási emlékeztető határidője lejár."

#: inc/class-email-manager.php:120 inc/class-email-manager.php:233
msgid "Domain Renewal Reminder"
msgstr "Domain megújítási emlékeztető"

#: inc/class-email-manager.php:105
msgid "This event is fired when a domain is renewed."
msgstr "Ez az esemény aktiválódik, amikor egy domain megújul."

#: inc/class-email-manager.php:104
msgid "Domain Renewed"
msgstr "Domain megújítva"

#: inc/class-email-manager.php:88
msgid "This event is fired when a domain is registered through the domain seller."
msgstr "Ezt az eseményt aktiválja, amikor egy domain a domain értékesítőn keresztül regisztrálódik."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1109
#: views/domain/transfer-status.php:34
msgid "Rejected"
msgstr "Elutasítva"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1108
#: views/domain/transfer-status.php:33
msgid "Cancelled"
msgstr "Mégsem"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1107
#: inc/class-ses-verification-manager.php:899
#: views/domain/transfer-status.php:32 views/domain/transfer-status.php:77
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1106
msgid "Completed"
msgstr "Befejezett"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1105
#: views/domain/transfer-status.php:31
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1104
#: inc/class-ses-verification-manager.php:891
#: views/domain/transfer-status.php:30
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1000
msgid "Domain must be at least 60 days old to transfer"
msgstr "A domainnak legalább 60 naposnak kell lennie az átvitelhez."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:989
msgid "Domain is already being transferred"
msgstr "A domain már átváltás folyamatban van"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:980
msgid "Domain must be active to initiate transfer"
msgstr "A domainnak aktívnak kell lennie a átvitel megkezdéséhez."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:903
msgid "View Details"
msgstr "Részletek megtekintése"

#. translators: %d: number of failed transfers
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:897
msgid "%d domain transfer has failed recently."
msgid_plural "%d domain transfers have failed recently."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: error message from transfer cancellation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:508
msgid "Transfer cancellation failed: %s"
msgstr "A transfer felmondása sikertelen: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:493
msgid "Transfer has been cancelled successfully"
msgstr "Az átutalás sikeresen törölve lett"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:429
msgid "Transfer cannot be cancelled in its current state"
msgstr "A transfer nem törölhető a jelenlegi állapotában."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:418
msgid "You do not have permission to cancel this transfer"
msgstr "Nem rendelkezik jogosultsággal a tranzakció törlésére."

#. translators: %s: error message from transfer out.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:390
msgid "Transfer out failed: %s"
msgstr "Kifizetés nem sikerült: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:370
msgid "Transfer out has been initiated. You will receive an email with the authorization code."
msgstr "A kifizetési folyamat elindult. Az engedélyező kódot e-mailben fogják kapni."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:316
msgid "Failed to generate authorization code"
msgstr "Sikertelen az engedélyezési kód generálása"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:286
msgid "You do not have permission to transfer this domain"
msgstr "Nem rendelkeznek jogosultsággal a domain átvitelére."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:278
msgid "Domain not found in system"
msgstr "Domain nem található a rendszerben"

#. translators: %s: error message from transfer initiation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:248
msgid "Transfer initiation failed: %s"
msgstr "A transfer indítása sikertelen: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:228
msgid "Domain transfer has been initiated successfully"
msgstr "A domain átvitele sikeresen elindult."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:194
msgid "Failed to create domain record"
msgstr "Domain rekord létrehozása sikertelen."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:178
msgid "Transfer initiation failed"
msgstr "A transfer indítása nem sikerült."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:156
msgid "Invalid customer"
msgstr "Érvénytelen ügyfél"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:147
msgid "Domain is already managed by this system"
msgstr "Domain már a rendszer által kezelt"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:138
msgid "Provider does not support domain transfers"
msgstr "A szolgáltató nem támogatja a domain átvitelét."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:130
msgid "Invalid provider selected"
msgstr "Érvénytelen szolgáltató kiválasztva"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:119
msgid "Invalid domain name format"
msgstr "Érvénytelen domain név formátum"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:110
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:268
msgid "All required fields must be provided"
msgstr "Minden kötelező mezőt meg kell adni."

#: inc/class-domain-seller.php:500
msgid "Import TLDs"
msgstr "TLD-k importálása"

#: inc/class-domain-seller.php:318
msgid "Multisite Ultimate: Domain Seller requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Domain Seller a Multisite Ultimate telepítését és aktiválását igényli."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:826
msgid "Failed to create renewal payment."
msgstr "Sikertelen újratöltési fizetés létrehozása."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:821
msgid "Manual renewal initiated."
msgstr "Kézi megújítás elindult."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:811 inc/class-settings-manager.php:1056
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:150
msgid "Domain not found."
msgstr "Domain nem található."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:796
msgid "Customer not found."
msgstr "Ügyfelek nem találhatók."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:790
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Hiányzó kötelező paraméterek."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:783 inc/class-settings-manager.php:982
#: inc/class-settings-manager.php:1043 inc/class-settings-manager.php:1078
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Engedélyek nem elegendőek."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:932
msgid "DNS record addition is not supported by this provider"
msgstr "A DNS‑bejegyzés hozzáadása nem támogatott ezzel a szolgáltatónál."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:918
msgid "DNS record retrieval is not supported by this provider"
msgstr "A DNS rekord lekérése nem támogatott ezzel a szolgáltatónál."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:905
msgid "Domain transfers are not supported by this provider"
msgstr "A domainátvitel nem támogatott ezzel a szolgáltatónál"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:552
#: inc/class-domain-product-manager.php:1040
msgid "Failed to get pricing."
msgstr "Az árképzés lekérése sikertelen."

#: inc/class-domain-product-manager.php:1031 inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Provider not found."
msgstr "Szolgáltatók nem találhatók."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:431
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:332
#: inc/class-domain-product-manager.php:886
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:318
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:126
msgid "Domain name is required."
msgstr "Domain név kötelező."

#: inc/class-domain-product-manager.php:233
msgid "Domain Settings"
msgstr "Domain beállítások"

#: inc/class-dns-manager.php:1025 inc/class-dns-manager.php:1104
msgid "No DNS records found for this domain."
msgstr "Nem található DNS rekord a domainhez."

#: inc/class-dns-manager.php:1015
msgid "System record"
msgstr "Rendszerbejegyzés"

#: inc/class-dns-manager.php:1011 inc/class-dns-manager.php:1090
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: inc/class-dns-manager.php:1008 inc/class-dns-manager.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: inc/class-dns-manager.php:984 inc/class-dns-manager.php:1063
#: inc/class-ses-verification-manager.php:636
msgid "Actions"
msgstr "Akciók"

#: inc/class-dns-manager.php:982 inc/class-dns-manager.php:1061
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"

#: inc/class-dns-manager.php:981 inc/class-dns-manager.php:1060
#: views/domain/dns-management.php:66
#: views/frontend/customer-dns-management.php:101
msgid "TTL"
msgstr "Élettartam"

#: inc/class-dns-manager.php:980 inc/class-dns-manager.php:1059
#: views/domain/dns-management.php:59
#: views/frontend/customer-dns-management.php:94
msgid "Value"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:979 inc/class-dns-manager.php:1058
#: views/domain/dns-management.php:52
#: views/frontend/customer-dns-management.php:87
msgid "Name"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:978 inc/class-dns-manager.php:1057
#: views/domain/dns-management.php:41
#: views/frontend/customer-dns-management.php:76
msgid "Type"
msgstr ""

#: inc/class-dns-manager.php:923
msgid "TTL must be between 60 and 86400 seconds"
msgstr "A TTL értéke 60 és 86400 másodperc között kell lennie."

#: inc/class-dns-manager.php:912
msgid "Invalid hostname for CNAME record"
msgstr "Érvénytelen hosztnév a CNAME rekordhoz"

#: inc/class-dns-manager.php:903
msgid "MX records require a valid priority value"
msgstr "MX rekordok érvényes prioritásértéket igényelnek"

#: inc/class-dns-manager.php:894
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Érvénytelen IPv6 cím"

#: inc/class-dns-manager.php:885
msgid "Invalid IPv4 address"
msgstr "Érvénytelen IPv4 cím"

#: inc/class-dns-manager.php:875
msgid "Unsupported record type"
msgstr "Nem támogatott rekord típus"

#. translators: %s: field name
#: inc/class-dns-manager.php:866
msgid "%s is required"
msgstr "%s kötelező"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:300
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba történt"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:298
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:296
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this DNS record?"
msgstr "Biztos, hogy törölni kívánják ezt a DNS rekordot?"

#. translators: %1$d: number of records processed successfully, %2$d: number of
#. records that failed
#: inc/class-dns-manager.php:764
msgid "%1$d record processed successfully, %2$d failed."
msgid_plural "%1$d records processed successfully, %2$d failed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-dns-manager.php:738
msgid "Invalid request parameters"
msgstr "Érvénytelen kérésparaméterek"

#: inc/class-dns-manager.php:577 inc/class-dns-manager.php:619
#: inc/class-dns-manager.php:659 inc/class-dns-manager.php:700
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:764
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:800
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:827
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:854
msgid "Invalid customer session"
msgstr "Érvénytelen ügyfél munkamenet"

#: inc/class-dns-manager.php:538 inc/class-dns-manager.php:729
#: inc/class-ses-verification-manager.php:667
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Nem megfelelő engedélyek"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:518
msgid "Failed to generate zone file: %s"
msgstr "Nem sikerült a zónafájl létrehozása: %s"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:478
msgid "Failed to delete DNS record: %s"
msgstr "Nem sikerült törölni a DNS rekordot: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:463 inc/class-domain-edit-integration.php:303
msgid "DNS record deleted successfully"
msgstr "DNS rekord sikeresen törölve"

#: inc/class-dns-manager.php:441
msgid "Failed to delete DNS record"
msgstr "Nem sikerült a DNS rekord törlése"

#: inc/class-dns-manager.php:405
msgid "Domain name and record ID are required"
msgstr "A domain név és a bejegyzés azonosító kötelező."

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:386
msgid "Failed to update DNS record: %s"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a DNS rekordot: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:370 inc/class-domain-edit-integration.php:302
msgid "DNS record updated successfully"
msgstr "DNS rekord sikeresen frissítve"

#: inc/class-dns-manager.php:345
msgid "Failed to update DNS record"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a DNS rekordot"

#: inc/class-dns-manager.php:300
msgid "Domain name, record ID and record data are required"
msgstr "A domain név, a rekord azonosító és a rekord adatok kötelező."

#. translators: %s: error message from DNS record API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1259
#: inc/class-dns-manager.php:280
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:436
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:470
msgid "Failed to add DNS record: %s"
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a DNS rekordot: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:264 inc/class-domain-edit-integration.php:301
msgid "DNS record added successfully"
msgstr "DNS rekord sikeresen hozzáadva"

#: inc/class-dns-manager.php:240
msgid "Failed to add DNS record"
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a DNS rekordot"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1205
#: inc/class-dns-manager.php:195
msgid "Domain name and record data are required"
msgstr "Domain név és rekord adatok kötelezőek"

#. translators: %s: error message from DNS API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1184
#: inc/class-dns-manager.php:176
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:367
msgid "Failed to retrieve DNS records: %s"
msgstr "Nem sikerült lekérni a DNS rekordokat: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1139
#: inc/class-dns-manager.php:147
msgid "Failed to retrieve DNS records"
msgstr "Nem sikerült lekérni a DNS rekordokat"

#: inc/class-dns-manager.php:137 inc/class-dns-manager.php:230
#: inc/class-dns-manager.php:335 inc/class-dns-manager.php:431
msgid "DNS management is not supported for this domain"
msgstr "A DNS-kezelés nem támogatott ehhez a domainhoz"

#: inc/class-dns-manager.php:129 inc/class-domain-transfer-manager.php:307
msgid "Domain provider not available"
msgstr "A domain szolgáltató nem elérhető"

#: inc/class-dns-manager.php:119 inc/class-dns-manager.php:221
#: inc/class-dns-manager.php:326 inc/class-dns-manager.php:422
msgid "You do not have permission to manage this domain"
msgstr "Nincs engedélyük a domain kezelésére."

#: inc/class-dns-manager.php:111 inc/class-dns-manager.php:214
#: inc/class-dns-manager.php:319 inc/class-dns-manager.php:415
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:410
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:860
#: inc/class-ses-verification-manager.php:683
msgid "Domain not found"
msgstr "Domain nem található"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:424
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:760
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:842
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1025
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1107
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1323
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:396
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:645
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:889
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1124
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:449
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:654
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:901
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:980
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1192
#: inc/class-dns-manager.php:101 inc/class-dns-manager.php:545
#: inc/class-dns-manager.php:584
msgid "Domain name is required"
msgstr "A domain név kötelező."

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:569
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:463
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:481
#: inc/class-checkout-integration.php:956
msgid "Failed to get domain pricing."
msgstr "A domain árak lekérése sikertelen."

#: inc/class-checkout-integration.php:929
msgid "Unable to retrieve pricing for this TLD."
msgstr "Nem sikerült lekérni az árakat ehhez a TLD-hez."

#: inc/class-checkout-integration.php:921
msgid "Invalid domain provider."
msgstr "Érvénytelen domain-szolgáltató."

#: inc/class-checkout-integration.php:914
msgid "Invalid domain product."
msgstr "Érvénytelen domain termék."

#: inc/class-checkout-integration.php:908 inc/class-form-handler.php:58
#: inc/class-form-handler.php:218
msgid "Domain name and provider are required."
msgstr "Domain név és szolgáltató kötelező."

#: inc/class-checkout-integration.php:899
#: inc/class-domain-product-manager.php:878
#: inc/class-domain-renewal-manager.php:779 inc/class-settings-manager.php:978
#: inc/class-settings-manager.php:1039 inc/class-settings-manager.php:1074
msgid "Security check failed."
msgstr "Biztonsági ellenőrzés sikertelen."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:853
msgid "Renews at "
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:852
msgid " first year"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:483
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:851
msgid "/yr"
msgstr "/év"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:850
msgid "Change"
msgstr "Módosítás"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:849
msgid "No domains found"
msgstr "Nem találhatók domainok"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:848
msgid "Please enter a valid domain name"
msgstr "Please enter a valid domain name"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:847
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:846
msgid "Select"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:845
msgid "Error occurred"
msgstr "Hiba történt"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:844
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:234
msgid "Unavailable"
msgstr "Nem érhető el"

#. translators: %d: number of years for domain registration
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:730
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:146
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:458
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:842
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:232
#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:44
msgid "Searching..."
msgstr "Keresés..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:441
msgid "Enter your desired domain name..."
msgstr "A kívánt domain név megadása..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:203
msgid "Allow customers to select the number of years for domain registration."
msgstr "Az ügyfelek engedélyezésére kerül sor a domain regisztrációs évek számának kijelölésére."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:202
msgid "Show Registration Period"
msgstr "Megjelenítés regisztrációs időszak"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:189
msgid "Select the domain registration product to use for pricing and provider settings."
msgstr "Kijelölni a domain regisztrációs terméket az árképzéshez és a szolgáltató beállításaihoz."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:188
msgid "e.g. Domain Registration"
msgstr "pl. Domain regisztráció"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:187
msgid "Domain Product"
msgstr "Domain termékek"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:67
msgid "Domain Search"
msgstr "Domain Search"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:960
msgid "WHOIS privacy is configured during domain registration."
msgstr "A WHOIS adatvédelmet a domain regisztráció során állítják be."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:68
msgid "Enable domain registration and selling via OpenSRS."
msgstr "Engedélyezés a domain regisztráció és értékesítés OpenSRS-en keresztül."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:986
msgid "Connection test failed."
msgstr "Kapcsolódási teszt sikertelen."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1289
msgid "WHOIS privacy management is not yet supported for Namecheap."
msgstr "A WHOIS adatvédelmi kezelése még nem támogatott a Namecheap esetében."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:76
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:78
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:71
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:86
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:69
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:73
msgid "Allow customers to search for and purchase domains during checkout."
msgstr "Engedélyezze a vásárlóknak, hogy keresés és vásárlás révén domainneveket találjanak a fizetés során."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:70
msgid "Enable domain registration and selling via Namecheap."
msgstr "Domain regisztráció és értékesítés engedélyezése a Namecheap-en keresztül."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:65
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:67
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:60
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:75
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:58
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:62
msgid "Domain Selling"
msgstr "Domain értékesítése"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."
msgstr "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/products/ultimate-multisite-domain-seller"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller"
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Eladó"

#: views/options-panel.php:26
msgid "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."
msgstr "A terv ügyfelei számára engedélyezés kerül bevezetésre, hogy egyéni domain regisztrálhassanak a fiók létrehozása közben."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:173
#: inc/class-domain-product-manager.php:156 inc/class-domain-seller.php:595
#: views/options-panel.php:24
msgid "Domain Registration"
msgstr "Domain regisztrációk"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:486
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:855
#: views/domain-search-results.php:43
msgid "Free"
msgstr "Ingyen"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:843
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:233
#: views/domain-search-results.php:32
msgid "Available"
msgstr ""

#: views/domain-search-results.php:31
msgid "Taken"
msgstr ""

#: views/domain-search-results.php:22
msgid "Type a domain to search..."
msgstr "Írjon be egy domaint a kereséshez..."

#: views/domain-search-results.php:14
msgid "Searching domains..."
msgstr "Domainok keresése..."

#: inc/class-email-manager.php:87
msgid "Domain Registered"
msgstr "Domain regisztrálva"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:480
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:854
msgid "Enable WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS Adatvédelmi Védelem Engedélyezése"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:510
#: views/emails/admin/domain-registered.php:34
#: views/emails/customer/domain-registered.php:29
msgid "Registration Period"
msgstr "Regisztrációs időszak"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:585
#: inc/class-checkout-integration.php:366 inc/class-form-extension.php:170
#: inc/class-settings-manager.php:482
msgid "Postal Code"
msgstr "Irányítószám"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:208
msgid "Country"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:565
#: inc/class-checkout-integration.php:348 inc/class-form-extension.php:152
#: inc/class-settings-manager.php:462
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:169
msgid "City"
msgstr "Város"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:555
#: inc/class-checkout-integration.php:339 inc/class-form-extension.php:142
#: inc/class-settings-manager.php:451
msgid "Address"
msgstr "Cím"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:606
#: inc/class-checkout-integration.php:385 inc/class-form-extension.php:189
#: inc/class-settings-manager.php:503
msgid "Phone"
msgstr "Telefonok"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:545
#: inc/class-checkout-integration.php:330
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:535
#: inc/class-checkout-integration.php:321
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:65
msgid "First Name"
msgstr "Első név"

#: inc/class-form-extension.php:219 inc/class-settings-manager.php:629
msgid "Select Provider..."
msgstr "Szolgáltató kijelölése..."