# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller in Hindi
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:59:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: hi_IN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Domain Seller\n"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:122
msgid "Domain Registration API Reference"
msgstr "डोमेन पंजीकरण API संदर्भ"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:117
msgid "ResellerClub API Overview"
msgstr "ResellerClub API अवलोकन"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:112
msgid "ResellerClub HTTP API Documentation"
msgstr "ResellerClub HTTP API दस्तावेज़"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "The API key from your ResellerClub Settings > API page."
msgstr "आपके ResellerClub सेटिंग्स > एपीआई पेज से एपीआई कुंजी।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Your numeric ResellerClub reseller ID."
msgstr "आपका संख्यात्मक ResellerClub रिसेलर आईडी।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:100
msgid "Reseller ID:"
msgstr "रिसेलर आईडी:"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:87
msgid "Use your sandbox Reseller ID and API key (these may differ from production)."
msgstr "अपने सैंडबॉक्स रिसेलर आईडी और एपीआई कुंजी का उपयोग करें (ये उत्पादन से भिन्न हो सकते हैं)।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:65
msgid "Your API key grants full access to your ResellerClub account. Store it securely and never share it publicly. You can regenerate it at any time from the Settings > API page."
msgstr "आपकी API कुंजी आपके ResellerClub खाते तक पूर्ण पहुँच प्रदान करती है। इसे सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें और इसे कभी भी सार्वजनिक रूप से साझा न करें। आप इसे किसी भी समय सेटिंग्स > API पृष्ठ से पुनः उत्पन्न कर सकते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:59
msgid "Keep this key safe — it provides full API access to your account."
msgstr "इस कुंजी को सुरक्षित रखें — यह आपके खाते तक पूर्ण API पहुँच प्रदान करती है।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:58
msgid "Click \"Generate API Key\" or copy your existing key."
msgstr "\"API कुंजी उत्पन्न करें\" पर क्लिक करें या अपनी मौजूदा कुंजी कॉपी करें।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:57
msgid "In your ResellerClub control panel, go to Settings > API."
msgstr "अपने ResellerClub नियंत्रण कक्ष में, सेटिंग्स > API पर जाएँ।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:49
msgid "Your Reseller ID is displayed at the top of the page (a numeric value)."
msgstr "आपका Reseller ID पृष्ठ के शीर्ष पर प्रदर्शित होता है (एक संख्यात्मक मान)।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:48
msgid "Go to Settings > Personal Information."
msgstr "सेटिंग्स > व्यक्तिगत जानकारी पर जाएँ।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:47
msgid "Log in to your ResellerClub control panel."
msgstr "अपने ResellerClub नियंत्रण कक्ष में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:43
msgid "Step 1: Find Your Reseller ID"
msgstr "चरण 1: अपना Reseller ID खोजें"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:38
msgid "ResellerClub provides a free Sandbox environment at test.httpapi.com for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "ResellerClub परीक्षण के लिए test.httpapi.com पर एक मुफ्त सैंडबॉक्स वातावरण प्रदान करता है। हम उत्पादन पर स्विच करने से पहले वहां अपने एकीकरण का परीक्षण करने की सलाह देते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:32
msgid "The ResellerClub HTTP API allows you to manage domain registrations, transfers, renewals, and contacts programmatically. All API calls are made over HTTPS and responses are returned in JSON format."
msgstr "ResellerClub HTTP API आपको डोमेन पंजीकरण, स्थानांतरण, नवीनीकरण और संपर्कों को प्रोग्रामेटिक रूप से प्रबंधित करने की अनुमति देता है। सभी API कॉल HTTPS पर की जाती हैं और प्रतिक्रियाएँ JSON प्रारूप (फॉर्मेट) में लौटाई जाती हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:28
msgid "About the ResellerClub HTTP API"
msgstr "ResellerClub HTTP API के बारे में"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:21
msgid "Sign up for ResellerClub"
msgstr "ResellerClub के लिए साइन अप करें"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:19
msgid "Don't have a ResellerClub account?"
msgstr "क्या आपके पास ResellerClub खाता नहीं है?"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "to connect your reseller account for domain registration."
msgstr "डोमेन पंजीकरण के लिए अपने रिसेलर खाते को कनेक्ट करने हेतु।"

#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "ResellerClub API credentials"
msgstr "ResellerClub API क्रेडेंशियल"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:85
msgid "NameSilo API Manager Guide"
msgstr "NameSilo API प्रबंधक मार्गदर्शिका"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:80
msgid "NameSilo API Reference"
msgstr "NameSilo API संदर्भ"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
msgid "The API key from your NameSilo API Manager page."
msgstr "आपके NameSilo API प्रबंधक पृष्ठ से API कुंजी।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:61
msgid "Step 2: Configure the Integration"
msgstr "चरण 2: एकीकरण कॉन्फ़िगर करें"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:56
msgid "NameSilo provides a Sandbox environment for testing. Contact NameSilo support to request sandbox access. Enable Sandbox Mode in the next step when using sandbox credentials."
msgstr "NameSilo परीक्षण के लिए एक सैंडबॉक्स वातावरण प्रदान करता है। सैंडबॉक्स एक्सेस का अनुरोध करने के लिए NameSilo सहायता से संपर्क करें। सैंडबॉक्स क्रेडेंशियल का उपयोग करते समय अगले चरण में सैंडबॉक्स मोड सक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:50
msgid "Ensure the key has the required permissions: Domain Registration, Domain Management, DNS Management."
msgstr "सुनिश्चित करें कि कुंजी में आवश्यक अनुमतियां हैं: डोमेन रजिस्ट्रेशन, डोमेन प्रबंधन, DNS प्रबंधन।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:49
msgid "Click \"Generate New API Key\" and copy the key."
msgstr "\"नई API कुंजी जनरेट करें\" पर क्लिक करें और कुंजी कॉपी करें।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:48
msgid "Go to Account > API Manager from the navigation menu."
msgstr "नेविगेशन मेनू से खाता > API प्रबंधक पर जाएं।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:47
msgid "Log in to your NameSilo account."
msgstr "अपने NameSilo खाते में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:43
msgid "Step 1: Generate Your API Key"
msgstr "चरण 1: अपनी API कुंजी जनरेट करें"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:39
msgid "The NameSilo API uses simple HTTP GET requests authenticated with an API key. Responses are returned in XML format. No IP whitelisting is required."
msgstr "NameSilo API एक API कुंजी से प्रमाणित सरल HTTP GET अनुरोधों का उपयोग करता है। प्रतिक्रियाएं XML प्रारूप (फॉर्मेट) में लौटाई जाती हैं। किसी IP व्हाइटलिस्टिंग की आवश्यकता नहीं है।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:35
msgid "About the NameSilo API"
msgstr "NameSilo API के बारे में"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:28
msgid "Sign up for NameSilo"
msgstr "NameSilo के लिए साइन अप करें"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:26
msgid "Don't have a NameSilo account?"
msgstr "क्या आपके पास NameSilo खाता नहीं है?"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:20
msgid "NameSilo includes free WHOIS privacy protection on every domain registration — no extra charge."
msgstr "NameSilo हर डोमेन रजिस्ट्रेशन पर मुफ्त WHOIS गोपनीयता सुरक्षा शामिल करता है — कोई अतिरिक्त शुल्क नहीं।"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:19
msgid "Free WHOIS Privacy:"
msgstr "मुफ्त WHOIS गोपनीयता:"

#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
msgid "NameSilo API key"
msgstr "NameSilo API कुंजी"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:105
msgid "GoDaddy API Keys Management"
msgstr "GoDaddy API कुंजी प्रबंधन"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:100
msgid "GoDaddy Developer Getting Started Guide"
msgstr "GoDaddy डेवलपर आरंभ करने की मार्गदर्शिका"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:95
msgid "GoDaddy Domains API Documentation"
msgstr "GoDaddy डोमेन API दस्तावेज़"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
msgid "Select OTE (Sandbox) for development or Production for real transactions."
msgstr "विकास के लिए OTE (सैंडबॉक्स) या वास्तविक लेन-देन के लिए प्रोडक्शन चुनें।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "The API secret you copied in Step 2."
msgstr "चरण 2 में कॉपी की गई API गुप्त कुंजी।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:84
msgid "GoDaddy API Secret:"
msgstr "GoDaddy API गुप्त कुंजी:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
msgid "GoDaddy API Key:"
msgstr "GoDaddy API कुंजी:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Use for live domain registrations. Real charges apply. API endpoint: api.godaddy.com"
msgstr "लाइव डोमेन पंजीकरण के लिए उपयोग करें। वास्तविक शुल्क लागू होते हैं। API एंडपॉइंट: api.godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:71
msgid "Production:"
msgstr "उत्पादन:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "Use for testing. No real charges. API endpoint: api.ote-godaddy.com"
msgstr "परीक्षण के लिए उपयोग करें। कोई वास्तविक शुल्क नहीं। API एंडपॉइंट: api.ote-godaddy.com"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:70
msgid "OTE (Sandbox):"
msgstr "OTE (सैंडबॉक्स):"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:66
msgid "GoDaddy uses separate API keys for OTE (sandbox) and Production environments. You need to generate separate keys for each environment."
msgstr "GoDaddy OTE (सैंडबॉक्स) और उत्पादन वातावरण के लिए अलग-अलग API कुंजियाँ उपयोग करता है। आपको प्रत्येक वातावरण के लिए अलग-अलग कुंजियाँ उत्पन्न करनी होंगी।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:62
msgid "Step 3: OTE vs Production"
msgstr "चरण 3: OTE बनाम उत्पादन"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:57
msgid "The API Secret is only displayed once when you create the key. Store it securely — if you lose it, you will need to generate a new key pair."
msgstr "API गुप्त केवल एक बार दिखाया जाता है जब आप कुंजी बनाते हैं। इसे सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें — यदि आप इसे खो देते हैं, तो आपको एक नई कुंजी जोड़ी उत्पन्न करनी होगी।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:51
msgid "Copy both the API Key and the API Secret — the secret is only shown once."
msgstr "API कुंजी और API गुप्त दोनों को कॉपी करें — गुप्त केवल एक बार दिखाया जाता है।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:50
msgid "Give your key a name (e.g., \"My WordPress Site\") and click \"Next\"."
msgstr "अपनी कुंजी को एक नाम दें (जैसे, \"मेरी वर्डप्रेस साइट\") और \"अगला\" पर क्लिक करें।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:49
msgid "Select the environment: \"Test\" for OTE (sandbox) or \"Production\" for live transactions."
msgstr "वातावरण चुनें: OTE (सैंडबॉक्स) के लिए \"परीक्षण\" या लाइव लेन-देन के लिए \"उत्पादन\"।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:48
msgid "Click \"Create New API Key\"."
msgstr "\"नया API कुंजी बनाएं\" पर क्लिक करें।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:47
msgid "Click \"API Keys\" in the navigation menu."
msgstr "नेविगेशन मेनू में \"API कुंजियाँ\" पर क्लिक करें।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:46
msgid "Sign in with your GoDaddy account credentials."
msgstr "अपने GoDaddy खाता क्रेडेंशियल्स से साइन इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:45
msgid "Visit the GoDaddy Developer Portal at developer.godaddy.com."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:41
msgid "Step 2: Generate Your API Key and Secret"
msgstr "चरण 2: अपनी API कुंजी और गुप्त कुंजी उत्पन्न करें"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, create a GoDaddy account at godaddy.com. You can use an existing personal or reseller account."
msgstr "यदि आपके पास पहले से नहीं है, तो godaddy.com पर एक GoDaddy खाता बनाएं। आप मौजूदा व्यक्तिगत या पुनर्विक्रेता खाते का उपयोग कर सकते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:33
msgid "Step 1: Create or Log In to Your GoDaddy Account"
msgstr "चरण 1: अपना GoDaddy खाता बनाएं या लॉग इन करें"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:28
msgid "GoDaddy provides an OTE (Operational Test Environment) sandbox so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "GoDaddy एक OTE (ऑपरेशनल टेस्ट एनवायरनमेंट) सैंडबॉक्स प्रदान करता है ताकि आप वास्तविक लेन-देन को संसाधित किए बिना विकास और परीक्षण कर सकें। हम पहले वहां परीक्षण करने की सलाह देते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:22
msgid "GoDaddy is the world's largest domain registrar with over 81 million domains under management. It provides a REST API for domain lookups, registrations, renewals, and DNS management. You need a GoDaddy account with API access to use this integration."
msgstr "GoDaddy दुनिया का सबसे बड़ा डोमेन रजिस्ट्रार है, जो 81 मिलियन से अधिक डोमेन का प्रबंधन करता है। यह डोमेन खोज, पंजीकरण, नवीनीकरण और DNS प्रबंधन के लिए एक रेस्ट (REST) API प्रदान करता है। इस एकीकरण का उपयोग करने के लिए आपको API एक्सेस वाले GoDaddy खाते की आवश्यकता है।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:18
msgid "About GoDaddy"
msgstr "GoDaddy के बारे में"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
msgid "GoDaddy API credentials"
msgstr "GoDaddy API क्रेडेंशियल्स"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:123
msgid "Enom Sandbox Environment"
msgstr "Enom सैंडबॉक्स वातावरण"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:118
msgid "Enom Reseller Program"
msgstr "Enom रिसेलर प्रोग्राम"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:113
msgid "Enom API Documentation"
msgstr "Enom API दस्तावेज़"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Enable this if you are using sandbox credentials for testing."
msgstr "यदि आप परीक्षण के लिए सैंडबॉक्स क्रेडेंशियल्स का उपयोग कर रहे हैं तो इसे सक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Your account password or API token. Using a token is recommended."
msgstr "आपका खाता पासवर्ड या API टोकन। टोकन का उपयोग करने की अनुशंसा की जाती है।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:102
msgid "Password / API Token:"
msgstr "पासवर्ड / API टोकन:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:88
msgid "Enable Sandbox Mode in the next step of this wizard."
msgstr "इस विज़ार्ड के अगले चरण में सैंडबॉक्स मोड सक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:88
msgid "Use your sandbox credentials (these may differ from production)."
msgstr "अपने सैंडबॉक्स क्रेडेंशियल्स का उपयोग करें (ये प्रोडक्शन से भिन्न हो सकते हैं)।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:87
msgid "The sandbox provides a $5,000 test balance for domain registrations."
msgstr "सैंडबॉक्स डोमेन पंजीकरण के लिए $5,000 का परीक्षण बैलेंस प्रदान करता है।"

#. translators: %s is the Enom sandbox URL
#. translators: %s is the ResellerClub test panel URL
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:82
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:82
msgid "Access the sandbox panel at %s."
msgstr "%s पर सैंडबॉक्स पैनल तक पहुंचें।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:70
msgid "Step 3: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "चरण 3: सैंडबॉक्स से परीक्षण करें (अनुशंसित)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:65
msgid "Your API token grants full access to your Enom account. Using an API token instead of your password is recommended. You can also whitelist your server's IP address in the Enom control panel for additional security."
msgstr "आपका API टोकन आपके Enom खाते तक पूर्ण पहुँच प्रदान करता है। पासवर्ड के बजाय API टोकन का उपयोग करने की अनुशंसा की जाती है। अतिरिक्त सुरक्षा के लिए आप Enom नियंत्रण कक्ष में अपने सर्वर का IP पता भी श्वेतसूची में डाल सकते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:64
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:64
msgid "Security:"
msgstr "सुरक्षा:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:59
msgid "Store the token securely — it provides full API access to your account."
msgstr "टोकन को सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें — यह आपके खाते तक पूर्ण API पहुँच प्रदान करता है।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:58
msgid "Generate a new API token. This token can be used in place of your password."
msgstr "एक नया API टोकन उत्पन्न करें। इस टोकन का उपयोग आपके पासवर्ड के स्थान पर किया जा सकता है।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:57
msgid "In your Enom control panel, navigate to Account > API Access."
msgstr "अपने Enom नियंत्रण कक्ष में, खाता > API पहुँच पर जाएँ।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate an API Token (Recommended)"
msgstr "चरण 2: API टोकन उत्पन्न करें (अनुशंसित)"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:49
msgid "You can use your account password or generate an API token for enhanced security."
msgstr "आप अपने खाते का पासवर्ड उपयोग कर सकते हैं या बेहतर सुरक्षा के लिए एक API टोकन उत्पन्न कर सकते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:48
msgid "Your username is the login name you use to access the reseller control panel."
msgstr "आपका उपयोगकर्ता नाम वह लॉगिन नाम है जिसका उपयोग आप रिसेलर नियंत्रण कक्ष तक पहुँचने के लिए करते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:47
msgid "Log in to your Enom reseller account at reseller.enom.com."
msgstr ""

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:43
msgid "Step 1: Locate Your Credentials"
msgstr "चरण 1: अपने क्रेडेंशियल्स का पता लगाएं"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:38
msgid "Enom provides a free Sandbox environment at resellertest.enom.com with a $5,000 test balance. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Enom resellertest.enom.com पर $5,000 के परीक्षण शेष के साथ एक मुफ्त सैंडबॉक्स वातावरण प्रदान करता है। हम उत्पादन पर स्विच करने से पहले वहां अपने एकीकरण का परीक्षण करने की सलाह देते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:32
msgid "Enom (a Tucows company) provides a comprehensive reseller API with 300+ commands for domain registration, transfers, renewals, and management. The API uses HTTPS GET requests with credentials passed as query parameters."
msgstr "Enom (एक Tucows कंपनी) डोमेन पंजीकरण, स्थानांतरण, नवीनीकरण और प्रबंधन के लिए 300+ कमांड के साथ एक व्यापक पुनर्विक्रेता API प्रदान करता है। API क्रेडेंशियल्स को क्वेरी पैरामीटर के रूप में पास करके HTTPS GET अनुरोधों का उपयोग करता है।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:28
msgid "About the Enom Reseller API"
msgstr "Enom पुनर्विक्रेता API के बारे में"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:23
msgid "to get started with domain reselling."
msgstr "डोमेन पुनर्विक्रय शुरू करने के लिए।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:21
msgid "Sign up for an Enom reseller account"
msgstr "Enom पुनर्विक्रेता खाते के लिए साइन अप करें"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:19
msgid "Don't have an Enom account?"
msgstr "क्या आपके पास Enom खाता नहीं है?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
msgid "Enom reseller credentials"
msgstr "Enom पुनर्विक्रेता क्रेडेंशियल्स"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:32
msgid "No domain-selling providers are currently registered. Please activate a provider integration before continuing."
msgstr "वर्तमान में कोई डोमेन-बिक्री प्रदाता पंजीकृत नहीं है। कृपया जारी रखने से पहले एक प्रदाता एकीकरण सक्रिय करें।"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:535
msgid "CyberPanel is a hosting panel and does not support domain registration."
msgstr "CyberPanel एक होस्टिंग पैनल है और डोमेन पंजीकरण का समर्थन नहीं करता है।"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:513
msgid "CyberPanel connection failed: %s"
msgstr "CyberPanel कनेक्शन विफल: %s"

#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:499
msgid "CyberPanel connection test failed: %s"
msgstr "CyberPanel कनेक्शन परीक्षण विफल: %s"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:494
msgid "Unexpected API response."
msgstr "अप्रत्याशित API प्रतिक्रिया।"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:421
msgid "Unknown error."
msgstr "अज्ञात त्रुटि।"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:404
msgid "DNS record type is required."
msgstr "DNS रिकॉर्ड प्रकार आवश्यक है।"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:395
msgid "Domain name and record data are required."
msgstr "डोमेन नाम और रिकॉर्ड डेटा आवश्यक है।"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:87
msgid "Register, renew, or transfer domains — CyberPanel is a hosting panel, not a registrar."
msgstr "डोमेन पंजीकृत करें, नवीनीकृत करें या स्थानांतरित करें — CyberPanel एक होस्टिंग पैनल है, रजिस्ट्रार नहीं।"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:84
msgid "Create and retrieve DNS records (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) via the CyberPanel API."
msgstr "CyberPanel API के माध्यम से DNS रिकॉर्ड (A, AAAA, CNAME, MX, TXT) बनाएं और प्राप्त करें।"

#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:83
msgid "Manage DNS records for domains hosted on CyberPanel."
msgstr "CyberPanel पर होस्ट किए गए डोमेन के DNS रिकॉर्ड प्रबंधित करें।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:103
msgid "ResellerClub provider is not registered."
msgstr "ResellerClub प्रदाता पंजीकृत नहीं है।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:97
msgid "ResellerClub reseller ID and API key are required."
msgstr "ResellerClub पुनर्विक्रेता आईडी और API कुंजी आवश्यक हैं।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:81
msgid "Enable sandbox/test mode (uses test.httpapi.com endpoint)."
msgstr "सैंडबॉक्स/परीक्षण मोड सक्षम करें (test.httpapi.com एंडपॉइंट का उपयोग करता है)।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:72
msgid "Your ResellerClub API key."
msgstr "आपकी ResellerClub API कुंजी।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:68
msgid "Enter reseller ID..."
msgstr "पुनर्विक्रेता आईडी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:66
msgid "Your ResellerClub reseller ID (numeric)."
msgstr "आपकी ResellerClub पुनर्विक्रेता आईडी (संख्यात्मक)।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:65
msgid "Reseller ID"
msgstr "पुनर्विक्रेता आईडी"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:37
msgid "ResellerClub domain registration and management via the HTTP API."
msgstr "HTTP API के माध्यम से ResellerClub डोमेन पंजीकरण और प्रबंधन।"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:34
msgid "ResellerClub"
msgstr "ResellerClub"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:96
msgid "NameSilo provider is not registered."
msgstr "NameSilo प्रदाता पंजीकृत नहीं है।"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:75
msgid "Enable sandbox/test mode. Contact NameSilo support to obtain sandbox credentials."
msgstr "सैंडबॉक्स/परीक्षण मोड सक्षम करें। सैंडबॉक्स क्रेडेंशियल प्राप्त करने के लिए NameSilo सहायता से संपर्क करें।"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:66
msgid "Your NameSilo API key. Found under Account > API Manager."
msgstr "आपकी NameSilo API कुंजी। खाता > API प्रबंधक के अंतर्गत पाई जाती है।"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:65
msgid "NameSilo API Key"
msgstr "NameSilo API कुंजी"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:42
msgid "NameSilo domain registration — low flat rates with free WHOIS privacy on every domain."
msgstr "NameSilo डोमेन पंजीकरण — प्रत्येक डोमेन पर मुफ्त WHOIS गोपनीयता के साथ कम फ्लैट दरें।"

#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:39
msgid "NameSilo"
msgstr "NameSilo"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:111
msgid "GoDaddy provider is not registered."
msgstr "GoDaddy प्रदाता पंजीकृत नहीं है।"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:90
msgid "OTE (Sandbox)"
msgstr "OTE (सैंडबॉक्स)"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:89
msgid "Production"
msgstr "उत्पादन"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:85
msgid "Select the GoDaddy environment. Use OTE for testing."
msgstr "GoDaddy वातावरण चुनें। परीक्षण के लिए OTE का उपयोग करें।"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:78
msgid "Enter API secret..."
msgstr "API सीक्रेट दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:76
msgid "Your GoDaddy API secret from the developer portal."
msgstr "डेवलपर पोर्टल से आपका GoDaddy API सीक्रेट।"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:75
msgid "GoDaddy API Secret"
msgstr "GoDaddy API गुप्त"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:70
msgid "Your GoDaddy API key from the developer portal."
msgstr "डेवलपर पोर्टल से आपकी GoDaddy API कुंजी।"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:69
msgid "GoDaddy API Key"
msgstr "GoDaddy API कुंजी"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:41
msgid "GoDaddy domain registration — the world's largest registrar."
msgstr "GoDaddy डोमेन पंजीकरण — दुनिया का सबसे बड़ा रजिस्ट्रार।"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:38
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:110
msgid "Enom provider is not registered."
msgstr "Enom प्रदाता पंजीकृत नहीं है।"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:88
msgid "Enable sandbox/test mode (uses resellertest.enom.com endpoint with $5,000 test balance)."
msgstr "सैंडबॉक्स/परीक्षण मोड सक्षम करें (resellertest.enom.com एंडपॉइंट का उपयोग करता है जिसमें $5,000 का परीक्षण शेष है)।"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:81
msgid "Enter password or token..."
msgstr "पासवर्ड या टोकन दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:79
msgid "Your Enom account password or API token. Using an API token is recommended for security."
msgstr "आपका Enom खाता पासवर्ड या API टोकन। सुरक्षा के लिए API टोकन का उपयोग अनुशंसित है।"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:78
msgid "Enom Password / API Token"
msgstr "Enom पासवर्ड / API टोकन"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:73
#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
msgid "Your Enom reseller account username."
msgstr "आपका Enom पुनर्विक्रेता खाता उपयोगकर्ता नाम।"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:72
msgid "Enom Username"
msgstr "Enom उपयोगकर्ता नाम"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:44
msgid "Enom domain registration service by Tucows. 550+ TLDs, tiered reseller pricing."
msgstr "Tucows द्वारा Enom डोमेन पंजीकरण सेवा। 550+ TLDs, स्तरीय पुनर्विक्रेता मूल्य निर्धारण।"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:41
msgid "Enom"
msgstr "Enom"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:958
msgid "Verification failed"
msgstr "सत्यापन विफल"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:955
msgid "Verifying..."
msgstr "सत्यापित किया जा रहा है..."

#: inc/class-ses-verification-manager.php:895
msgid "Verified"
msgstr "सत्यापित"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:837
msgid "SES integration does not implement delete_identity()"
msgstr "SES एकीकरण delete_identity() को लागू नहीं करता है"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:806
msgid "SES integration does not implement check_domain_verification()"
msgstr "SES एकीकरण check_domain_verification() को लागू नहीं करता है"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:775
msgid "SES integration does not implement verify_domain()"
msgstr "SES एकीकरण verify_domain() को लागू नहीं करता है"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:698
msgid "SES verification re-initiated"
msgstr "SES सत्यापन पुनः आरंभ किया गया"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:675
msgid "Invalid domain ID"
msgstr "अमान्य डोमेन ID"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:641
#: inc/class-ses-verification-manager.php:956
#: inc/class-ses-verification-manager.php:957
#: inc/class-ses-verification-manager.php:959
msgid "Re-verify Domain"
msgstr "डोमेन पुनः सत्यापित करें"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:627
msgid "DKIM Records"
msgstr "DKIM रिकॉर्ड"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:606
msgid "Requested"
msgstr "अनुरोधित"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:594
#: inc/class-ses-verification-manager.php:649
msgid "SES Email Verification"
msgstr "SES ईमेल सत्यापन"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:381
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "हर 5 मिनट में"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1714
msgid "Empty order ID returned for domain %s."
msgstr "डोमेन %s के लिए खाली ऑर्डर ID वापस आई।"

#. translators: %s: domain name
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1701
msgid "Could not retrieve order ID for domain %s."
msgstr "डोमेन %s के लिए ऑर्डर ID प्राप्त नहीं कर सका।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1676
msgid "Contact created but ID not returned."
msgstr "संपर्क बनाया गया लेकिन ID वापस नहीं आई।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1659
msgid "Failed to create registrant contact."
msgstr "पंजीयक संपर्क बनाने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1482
msgid "Customer created but ID not returned."
msgstr "ग्राहक बनाया गया लेकिन ID वापस नहीं आई।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1459
msgid "Failed to create ResellerClub customer."
msgstr "ResellerClub ग्राहक बनाने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1358
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1566
msgid "Registrant email is required."
msgstr "पंजीयक ईमेल आवश्यक है।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1143
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1160
msgid "DNS record management is not supported for ResellerClub. Please manage DNS records through your ResellerClub control panel."
msgstr "ResellerClub के लिए DNS रिकॉर्ड प्रबंधन समर्थित नहीं है। कृपया अपने ResellerClub नियंत्रण कक्ष के माध्यम से DNS रिकॉर्ड प्रबंधित करें।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:334
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:350
msgid "ResellerClub API returned an error."
msgstr "ResellerClub API ने एक त्रुटि लौटाई।"

#. translators: %s: JSON parser error message
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:326
msgid "Invalid JSON response from ResellerClub API: %s"
msgstr "ResellerClub API से अमान्य JSON प्रतिक्रिया: %s"

#. translators: %d: HTTP status code from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:313
msgid "ResellerClub returned an HTML response instead of JSON (HTTP %d). This usually means the server IP is blocked or not allowlisted in ResellerClub/API firewall settings."
msgstr "ResellerClub ने JSON के बजाय HTML प्रतिक्रिया लौटाई (HTTP %d)। इसका आमतौर पर मतलब है कि सर्वर IP अवरुद्ध है या ResellerClub/API फ़ायरवॉल सेटिंग्स में अनुमति सूची में नहीं है।"

#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:72
msgid "Enable domain registration and selling via ResellerClub."
msgstr "ResellerClub के माध्यम से डोमेन पंजीकरण और बिक्री सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1038
msgid "NameSilo connection test failed."
msgstr "NameSilo कनेक्शन परीक्षण विफल रहा।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1026
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:90
msgid "NameSilo API key is required."
msgstr "NameSilo API कुंजी आवश्यक है।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:872
msgid "Domain transfer initiated successfully."
msgstr "डोमेन स्थानांतरण सफलतापूर्वक शुरू हुआ।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:867
msgid "Domain transfer failed."
msgstr "डोमेन स्थानांतरण विफल हुआ।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:832
msgid "NameSilo sends the EPP code directly to the registrant's email address."
msgstr "NameSilo EPP कोड सीधे पंजीयक के ईमेल पते पर भेजता है।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:828
msgid "EPP code sent to registrant email address."
msgstr "EPP कोड पंजीयक के ईमेल पते पर भेजा गया।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:823
msgid "Failed to retrieve EPP code."
msgstr "EPP कोड प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:703
msgid "At least one nameserver is required."
msgstr "कम से कम एक नेमसर्वर आवश्यक है।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:539
msgid "Domain registration completed successfully."
msgstr "डोमेन पंजीकरण सफलतापूर्वक पूरा हुआ।"

#. translators: %s: TLD name
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:479
msgid "Pricing not available for .%s."
msgstr ".%s के लिए मूल्य निर्धारण उपलब्ध नहीं है।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:394
msgid "No domain search results returned."
msgstr "कोई डोमेन खोज परिणाम वापस नहीं आया।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:250
msgid "Failed to parse NameSilo API response."
msgstr "NameSilo API प्रतिक्रिया को पार्स करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:235
msgid "Unexpected HTTP response from NameSilo API."
msgstr "NameSilo API से अप्रत्याशित HTTP प्रतिक्रिया।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:87
msgid "Include free WHOIS privacy on every domain registration."
msgstr "प्रत्येक डोमेन पंजीकरण पर मुफ्त WHOIS गोपनीयता शामिल करें।"

#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:85
msgid "Enable domain registration and selling via NameSilo."
msgstr "NameSilo के माध्यम से डोमेन पंजीकरण और बिक्री सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1130
msgid "GoDaddy connection test failed."
msgstr "GoDaddy कनेक्शन परीक्षण विफल रहा।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1119
#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:105
msgid "GoDaddy API key and secret are required."
msgstr "GoDaddy API कुंजी और गुप्त कुंजी आवश्यक हैं।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1094
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:1004
msgid "WHOIS privacy enabled successfully."
msgstr "WHOIS गोपनीयता सफलतापूर्वक सक्षम की गई।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1042
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:960
msgid "DNS record added successfully."
msgstr "DNS रिकॉर्ड सफलतापूर्वक जोड़ा गया।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1027
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:955
msgid "Failed to add DNS record."
msgstr "DNS रिकॉर्ड जोड़ने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:982
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:920
msgid "DNS records retrieved successfully."
msgstr "DNS रिकॉर्ड सफलतापूर्वक प्राप्त हुए।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:989
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:900
msgid "Failed to retrieve DNS records."
msgstr "DNS रिकॉर्ड प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:944
msgid "Domain transfers are not supported by this provider."
msgstr "डोमेन स्थानांतरण इस प्रदाता द्वारा समर्थित नहीं हैं।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:901
msgid "Failed to retrieve domain info."
msgstr "डोमेन जानकारी प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:463
msgid "Unexpected response from GoDaddy API."
msgstr "GoDaddy API से अप्रत्याशित प्रतिक्रिया।"

#. translators: %d: HTTP status code
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:351
msgid "GoDaddy API error (HTTP %d)."
msgstr "GoDaddy API त्रुटि (HTTP %d)।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:77
msgid "Enable domain registration and selling via GoDaddy."
msgstr "GoDaddy के माध्यम से डोमेन पंजीकरण और बिक्री सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1400
msgid "Enom API connection test failed."
msgstr "Enom API कनेक्शन परीक्षण विफल रहा।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1384
#: inc/integrations/class-enom-integration.php:104
msgid "Enom username and password/token are required."
msgstr "Enom उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड/टोकन आवश्यक हैं।"

#. translators: %s: error message from privacy API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1364
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1234
msgid "Failed to enable WHOIS privacy: %s"
msgstr "WHOIS गोपनीयता सक्षम करने में विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1349
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1090
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1100
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:999
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1219
msgid "Failed to enable WHOIS privacy."
msgstr "WHOIS गोपनीयता सक्षम करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1272
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1289
msgid "DNS record management is not supported for Enom. Please manage DNS records through your Enom control panel."
msgstr "Enom के लिए DNS रिकॉर्ड प्रबंधन समर्थित नहीं है। कृपया अपने Enom नियंत्रण कक्ष के माध्यम से DNS रिकॉर्ड प्रबंधित करें।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1132
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1002
msgid "Failed to retrieve authorization code"
msgstr "प्राधिकरण कोड प्राप्त करने में विफल"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:639
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:768
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:850
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:927
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1033
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1115
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1187
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1331
msgid "Invalid domain name: missing TLD."
msgstr "अमान्य डोमेन नाम: TLD गायब है।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:322
msgid "Enom API request failed."
msgstr "Enom API अनुरोध विफल रहा।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:307
msgid "Enom API returned an error."
msgstr "Enom API ने एक त्रुटि लौटाई।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:292
msgid "Invalid XML response from Enom API."
msgstr "Enom API से अमान्य XML प्रतिक्रिया।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:281
msgid "Empty response from Enom API."
msgstr "Enom API से खाली प्रतिक्रिया।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:75
msgid "Enable domain registration and selling via Enom."
msgstr "Enom के माध्यम से डोमेन पंजीकरण और बिक्री सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:469
msgid "No supported TLDs available for this search."
msgstr "इस खोज के लिए कोई समर्थित TLD उपलब्ध नहीं है।"

#: inc/class-settings-manager.php:615
msgid "Adds a DNS management panel to the customer account page where they can add, edit, and delete DNS records for their domains."
msgstr "ग्राहक खाता पृष्ठ में एक DNS प्रबंधन पैनल जोड़ता है जहां वे अपने डोमेन के लिए DNS रिकॉर्ड जोड़, संपादन और हटा सकते हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:605
msgid "Allow customers to manage DNS records for their domains. Only enable if your customers need to configure custom DNS entries."
msgstr "ग्राहकों को उनके डोमेन के लिए DNS रिकॉर्ड प्रबंधित करने की अनुमति दें। केवल तभी सक्षम करें जब आपके ग्राहकों को कस्टम DNS प्रविष्टियों को कॉन्फ़िगर करने की आवश्यकता हो।"

#: inc/class-settings-manager.php:589
msgid "Configure email templates sent to customers for domain registration, renewal reminders, and expiration warnings."
msgstr "ग्राहकों को डोमेन पंजीकरण, नवीनीकरण अनुस्मारक और समाप्ति चेतावनियों के लिए भेजे गए ईमेल टेम्पलेट कॉन्फ़िगर करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:579
msgid "Email notifications for domain events (registration, renewal, expiration) are managed through the system emails page."
msgstr "डोमेन घटनाओं (पंजीकरण, नवीनीकरण, समाप्ति) के लिए ईमेल सूचनाएं सिस्टम ईमेल पृष्ठ के माध्यम से प्रबंधित की जाती हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:566
msgid "Example: \"A @ {SERVER_IP} 300\" creates an A record pointing the domain to your server with a 5-minute TTL."
msgstr "उदाहरण: \"A @ {SERVER_IP} 300\" एक A रिकॉर्ड बनाता है जो डोमेन को 5-मिनट के TTL के साथ आपके सर्वर की ओर इंगित करता है।"

#: inc/class-settings-manager.php:554
msgid "Automatically create DNS records (like an A record pointing to your server) after domain registration."
msgstr "डोमेन पंजीकरण के बाद स्वचालित रूप से DNS रिकॉर्ड (जैसे आपके सर्वर की ओर इंगित करने वाला एक A रिकॉर्ड) बनाएं।"

#: inc/class-settings-manager.php:542
msgid "One nameserver per line. These will be set on the domain immediately after registration."
msgstr "प्रति पंजीकरण एक नेमसर्वर। ये डोमेन पंजीकरण के तुरंत बाद निर्धारित किए जाएंगे।"

#: inc/class-settings-manager.php:527
msgid "Custom nameservers are required if you want domains to resolve to your WordPress multisite network."
msgstr "यदि आप चाहते हैं कि डोमेन आपके वर्डप्रेस मल्टीसाइट नेटवर्क पर रिज़ॉल्व हों, तो कस्टम नेमसर्वर आवश्यक हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:526
msgid "Choose whether to keep the registrar defaults or point to your own nameservers after registration."
msgstr "चुनें कि पंजीकरण के बाद रजिस्ट्रार डिफ़ॉल्ट रखना है या अपने स्वयं के नेमसर्वर की ओर इंगित करना है।"

#: inc/class-settings-manager.php:516
msgid "Applied automatically after a domain is registered. Set custom nameservers to point domains to your hosting."
msgstr "डोमेन पंजीकृत होने के बाद स्वचालित रूप से लागू किया जाता है। डोमेन को आपकी होस्टिंग की ओर इंगित करने के लिए कस्टम नेमसर्वर निर्धारित करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:442
msgid "Default WHOIS contact details. Used as fallback when registrant info is not collected during checkout."
msgstr "डिफ़ॉल्ट WHOIS संपर्क विवरण। चेकआउट के दौरान पंजीकृत जानकारी एकत्र न होने पर फ़ॉलबैक के रूप में उपयोग किया जाता है।"

#: inc/class-settings-manager.php:428
msgid "If auto-renewal payment fails, how many days to keep retrying before giving up."
msgstr "यदि ऑटो-नवीनीकरण भुगतान विफल हो जाता है, तो हार मानने से पहले कितने दिनों तक पुनः प्रयास करना जारी रखना है।"

#: inc/class-settings-manager.php:415
msgid "How many days before expiration to send the customer a renewal reminder email."
msgstr "ग्राहक को नवीनीकरण अनुस्मारक ईमेल भेजने से पहले समाप्ति के कितने दिन पहले।"

#: inc/class-settings-manager.php:404
msgid "When enabled, newly registered domains will have auto-renewal turned on by default."
msgstr "जब सक्षम किया जाता है, तो नए पंजीकृत डोमेन में डिफ़ॉल्ट रूप से ऑटो-नवीनीकरण चालू हो जाएगा।"

#: inc/class-settings-manager.php:394
msgid "Controls how domains are renewed before expiration. Customers can override these on a per-domain basis from their account."
msgstr "नियंत्रित करता है कि समाप्ति से पहले डोमेन कैसे नवीनीकृत किए जाते हैं। ग्राहक इन्हें अपने खाते से प्रति-डोमेन आधार पर ओवरराइड कर सकते हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:373
msgid "Fetch the full list of available TLDs from your configured providers. This runs automatically once daily, or click to sync now. May take a few minutes."
msgstr "अपने कॉन्फ़िगर किए गए प्रदाताओं से उपलब्ध TLDs की पूरी सूची प्राप्त करें। यह स्वचालित रूप से दैनिक एक बार चलता है, या अभी सिंक करने के लिए क्लिक करें। कुछ मिनट लग सकते हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:360
msgid "If a customer types \"example.io\", that TLD is checked first regardless of this list. These TLDs are used when the customer searches without specifying a TLD (e.g. just \"example\")."
msgstr "यदि कोई ग्राहक \"example.io\" टाइप करता है, तो वह TLD इस सूची की परवाह किए बिना पहले जाँचा जाता है। ये TLDs तब उपयोग किए जाते हैं जब ग्राहक TLD निर्दिष्ट किए बिना खोज करता है (जैसे केवल \"example\")।"

#: inc/class-settings-manager.php:359
msgid "TLDs checked during domain search. The order determines result display order. Click \"Sync Provider TLDs\" below to load all available TLDs from your provider."
msgstr "डोमेन खोज के दौरान जाँचे गए TLDs। क्रम परिणाम प्रदर्शन क्रम निर्धारित करता है। सभी उपलब्ध TLDs अपने प्रदाता से लोड करने के लिए नीचे \"प्रदाता TLDs सिंक करें\" पर क्लिक करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:349
msgid "Controls which TLDs are checked when a customer searches for a domain. This does not affect pricing — pricing is configured on each domain product."
msgstr "नियंत्रित करता है कि ग्राहक द्वारा डोमेन खोजे जाने पर कौन से TLDs जाँचे जाते हैं। यह मूल्य निर्धारण को प्रभावित नहीं करता — मूल्य निर्धारण प्रत्येक डोमेन उत्पाद पर कॉन्फ़िगर किया जाता है।"

#: inc/class-settings-manager.php:348 inc/class-settings-manager.php:358
msgid "Default Search TLDs"
msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज TLDs"

#: inc/class-settings-manager.php:302
msgid "Manage Domain Products"
msgstr "डोमेन उत्पाद प्रबंधित करें"

#: inc/class-settings-manager.php:301
msgid "Manage domain products and configure pricing, markup, and supported TLDs. Create one catch-all product (no TLDs selected) to price all domains, then optionally create products with specific TLDs to override pricing."
msgstr "डोमेन उत्पादों का प्रबंधन करें और मूल्य निर्धारण, मार्कअप और समर्थित TLDs कॉन्फ़िगर करें। सभी डोमेनों का मूल्य निर्धारण करने के लिए एक कैच-ऑल उत्पाद (कोई TLD चयनित नहीं) बनाएं, फिर वैकल्पिक रूप से मूल्य निर्धारण ओवरराइड करने के लिए विशिष्ट TLDs वाले उत्पाद बनाएं।"

#: inc/class-settings-manager.php:300
msgid "Domain Products"
msgstr "डोमेन उत्पाद"

#: inc/class-settings-manager.php:287
msgid "How long to cache domain availability and pricing from the provider. Lower values are more accurate but increase API calls."
msgstr "प्रदाता से डोमेन उपलब्धता और मूल्य निर्धारण को कैश करने की अवधि। कम मान अधिक सटीक होते हैं लेकिन API कॉल बढ़ाते हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:274
msgid "Maximum number of TLDs to check when a customer searches for a domain. Higher values show more options but take longer."
msgstr "ग्राहक द्वारा डोमेन खोजने पर जाँच करने के लिए अधिकतम TLDs की संख्या। उच्च मान अधिक विकल्प दिखाते हैं लेकिन अधिक समय लेते हैं।"

#: inc/class-settings-manager.php:262
msgid "The provider used for domain searches and as the default when creating new domain products."
msgstr "डोमेन खोजों के लिए उपयोग किया जाने वाला प्रदाता और नए डोमेन उत्पाद बनाते समय डिफ़ॉल्ट के रूप में।"

#: inc/class-settings-manager.php:251
msgid "When disabled, domain search and registration features will not be available."
msgstr "जब अक्षम किया जाता है, तो डोमेन खोज और पंजीकरण सुविधाएँ उपलब्ध नहीं होंगी।"

#: inc/class-settings-manager.php:240
msgid "Basic domain seller configuration. Pricing and markup are configured per-product on the Products page."
msgstr "बुनियादी डोमेन विक्रेता विन्यास। मूल्य निर्धारण और मार्कअप उत्पाद पृष्ठ पर प्रति-उत्पाद कॉन्फ़िगर किए जाते हैं।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:418
msgid "The introductory discount amount. Applied only to the first year; renewals use the full price."
msgstr "प्रारंभिक छूट राशि। केवल पहले वर्ष के लिए लागू; नवीनीकरण पूरी कीमत का उपयोग करते हैं।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:403
msgid "Percentage Off: reduce by X%. Fixed Amount Off: subtract a flat amount. Override Price: set an exact first-year price."
msgstr "प्रतिशत छूट: X% से कम करें। निश्चित राशि छूट: एक स्थिर राशि घटाएं। मूल्य ओवरराइड: एक सटीक प्रथम-वर्ष कीमत निर्धारित करें।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:402
msgid "How to calculate the first-year discount."
msgstr "पहले वर्ष की छूट की गणना कैसे करें।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:393
msgid "Offer a discounted price for the first year of registration only. Renewals use the full markup price."
msgstr "केवल पंजीकरण के पहले वर्ष के लिए छूट वाली कीमत प्रदान करें। नवीनीकरण पूर्ण मार्कअप मूल्य का उपयोग करते हैं।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:370
msgid "Additional yearly fee when the customer opts in to WHOIS privacy protection."
msgstr "अतिरिक्त वार्षिक शुल्क जब ग्राहक WHOIS गोपनीयता सुरक्षा के लिए ऑप्ट-इन करता है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:356
msgid "Disabled: no privacy. Always Included: privacy is automatically added at no extra cost. Customer Choice: customer decides and pays the fee below."
msgstr "अक्षम: कोई गोपनीयता नहीं। हमेशा शामिल: गोपनीयता स्वचालित रूप से बिना अतिरिक्त लागत के जोड़ी जाती है। ग्राहक विकल्प: ग्राहक निर्णय लेता है और नीचे दिए गए शुल्क का भुगतान करता है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:349
msgid "When enabled, the system will attempt to renew the domain and charge the customer before expiration."
msgstr "सक्षम होने पर, सिस्टम समाप्ति से पहले डोमेन नवीनीकृत करने और ग्राहक से शुल्क लेने का प्रयास करेगा।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:348
msgid "Automatically renew domains before they expire. Customers can toggle this from their account."
msgstr "डोमेन समाप्त होने से पहले स्वचालित रूप से नवीनीकृत करें। ग्राहक इसे अपने खाते से टॉगल कर सकते हैं।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:338
msgid "Number of years for domain registration. Most customers register for 1 year."
msgstr "डोमेन पंजीकरण के लिए वर्षों की संख्या। अधिकांश ग्राहक 1 वर्ष के लिए पंजीकरण कराते हैं।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:329
msgid "<strong>Warning:</strong> Provider costs vary by TLD. A .com might cost $10 while a .io costs $35. Make sure your fixed price covers your cost for all TLDs assigned to this product, or use Supported TLDs to limit which TLDs this product handles."
msgstr "<strong>चेतावनी:</strong> प्रदाता लागत TLD के अनुसार भिन्न होती है। एक .com की लागत $10 हो सकती है जबकि .io की $35। सुनिश्चित करें कि आपकी निश्चित कीमत इस उत्पाद को सौंपे गए सभी TLDs की आपकी लागत को कवर करती है, या समर्थित TLDs का उपयोग करके सीमित करें कि यह उत्पाद किन TLDs को संभालता है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:315
msgid "The exact price charged to the customer per year, regardless of what the provider charges you."
msgstr "ग्राहक को प्रति वर्ष लिया जाने वाला सटीक मूल्य, चाहे प्रदाता आपसे कुछ भी शुल्क ले।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:300
msgid "Fixed amount added on top of the provider cost. E.g. $5 on a $10 domain = $15 customer price."
msgstr "प्रदाता लागत के शीर्ष पर जोड़ी गई निश्चित राशि। उदाहरण: $10 डोमेन पर $5 = $15 ग्राहक मूल्य।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:285
msgid "Added on top of the provider cost. E.g. 20% on a $10 domain = $12 customer price."
msgstr "प्रदाता लागत के शीर्ष पर जोड़ा गया। उदाहरण के लिए, $10 डोमेन पर 20% = $12 ग्राहक मूल्य।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:284
msgid "Markup Percentage (%)"
msgstr "मार्कअप प्रतिशत (%)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:271
msgid "Percentage adds a % on top of the provider cost. Fixed adds a flat amount. Fixed Price ignores the provider cost and charges a set amount."
msgstr "प्रतिशत प्रदाता लागत के शीर्ष पर एक % जोड़ता है। फिक्स्ड एक सपाट राशि जोड़ता है। फिक्स्ड प्राइस प्रदाता लागत को नजरअंदाज करता है और एक निर्धारित राशि चार्ज करता है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:270
msgid "How to calculate the price your customers pay. This is the only place where pricing is configured."
msgstr "आपके ग्राहकों द्वारा भुगतान की जाने वाली कीमत की गणना कैसे करें। यह एकमात्र स्थान है जहाँ मूल्य निर्धारण स्थापित किया गया है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:261
msgid "Products with specific TLDs override catch-all products. For example, a product with .io will be used for .io domains even if a catch-all product exists. You only need one catch-all product — do not create separate products for each TLD."
msgstr "विशिष्ट TLD वाले उत्पाद कैच-ऑल उत्पादों को ओवरराइड करते हैं। उदाहरण के लिए, .io डोमेन के लिए .io वाला उत्पाद इस्तेमाल किया जाएगा, भले ही कोई कैच-ऑल उत्पाद मौजूद हो। आपको केवल एक कैच-ऑल उत्पाद की आवश्यकता है — प्रत्येक TLD के लिए अलग-अलग उत्पाद न बनाएं।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:260
msgid "Limit this product to specific TLDs. Leave empty to make this a catch-all product that prices any TLD not covered by another product."
msgstr "इस उत्पाद को विशिष्ट TLDs तक सीमित करें। इसे एक कैच-ऑल उत्पाद बनाने के लिए खाली छोड़ दें जो किसी अन्य उत्पाद द्वारा कवर न किए गए किसी भी TLD की कीमत तय करता है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:253
msgid "Each provider has its own pricing. The base cost is fetched from the provider, then your markup is applied."
msgstr "प्रत्येक प्रदाता की अपनी कीमत होती है। आधार लागत प्रदाता से प्राप्त की जाती है, फिर आपका मार्कअप लागू किया जाता है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:252
msgid "The domain registrar used to check availability and register domains sold through this product."
msgstr "इस उत्पाद के माध्यम से बेचे जाने वाले डोमेन की उपलब्धता की जाँच और पंजीकरण के लिए उपयोग किया जाने वाला डोमेन रजिस्ट्रार।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:234
msgid "Configure domain registration and pricing for this product. All pricing is controlled here — the customer-facing price is calculated based on these settings."
msgstr "इस उत्पाद के लिए डोमेन पंजीकरण और मूल्य निर्धारण कॉन्फ़िगर करें। सभी मूल्य निर्धारण यहाँ नियंत्रित किया जाता है — ग्राहक के लिए दिखाई देने वाली कीमत इन सेटिंग्स के आधार पर गणना की जाती है।"

#. translators: 1: required version, 2: installed version
#: inc/class-domain-seller.php:335
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s or higher. You are running %2$s. Please update Ultimate Multisite."
msgstr "Ultimate Multisite: Domain Seller requires Ultimate Multisite %1$s या उससे अधिक. आप %2$s चला रहे हैं। कृपया Ultimate Multisite अपडेट करें।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:384
msgid "<strong>Note:</strong> Namecheap includes WHOIS privacy (WhoisGuard) for free. OpenSRS charges for WHOIS privacy — the cost is deducted from your reseller balance."
msgstr "<strong>ध्यान दें:</strong> Namecheap मुफ्त में WHOIS गोपनीयता (WhoisGuard) शामिल करता है। OpenSRS WHOIS गोपनीयता के लिए शुल्क लेता है — लागत आपके पुनर्विक्रेता शेष राशि से काटी जाती है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:369
msgid "WHOIS Privacy Price"
msgstr "WHOIS गोपनीयता मूल्य"

#: inc/class-domain-product-manager.php:361
msgid "Customer Choice"
msgstr "ग्राहक विकल्प"

#: inc/class-domain-product-manager.php:360
msgid "Always Included"
msgstr "हमेशा शामिल"

#: inc/class-domain-product-manager.php:359
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"

#: inc/class-domain-product-manager.php:355
msgid "Controls whether WHOIS privacy is available for domains registered with this product."
msgstr "नियंत्रित करता है कि क्या इस उत्पाद के साथ पंजीकृत डोमेन के लिए WHOIS गोपनीयता उपलब्ध है।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:490
msgid "Hide your personal contact information from the public WHOIS database."
msgstr "अपनी व्यक्तिगत संपर्क जानकारी को सार्वजनिक WHOIS डेटाबेस से छिपाएँ।"

#: inc/class-settings-manager.php:504
msgid "Phone number with country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "देश कोड सहित फ़ोन नंबर (उदाहरण के लिए +15551234567)।"

#: inc/class-form-extension.php:190
msgid "Include country code (e.g. +15551234567)."
msgstr "देश कोड शामिल करें (उदाहरण के लिए +15551234567)."

#: inc/class-checkout-integration.php:401
msgid "Payment Method"
msgstr "भुगतान विधि"

#: inc/class-checkout-integration.php:393
msgid "Your Order"
msgstr "आपका ऑर्डर"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:179
msgid "Register Only (domain registration only)"
msgstr "केवल पंजीकरण (डोमेन पंजीकरण केवल)"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:32
msgid "Sync TLDs &rarr;"
msgstr "TLDs सिंक करें →"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:18
msgid "This may take a few minutes depending on the number of providers configured. TLDs are also synced automatically on a daily basis."
msgstr "यह कुछ मिनट लग सकता है, यह इस बात पर निर्भर करता है कि कितने प्रदाता कॉन्फ़िगर किए गए हैं। TLDs भी दैनिक आधार पर स्वचालित रूप से सिंक किए जाते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:14
msgid "TLDs (Top-Level Domains) are the extensions at the end of a domain name, such as .com, .net, or .org. Click the button below to sync the available TLDs from all your configured domain providers."
msgstr "TLDs (टॉप-लेवल डोमेन) डोमेन नाम के अंत में आने वाले एक्सटेंशन होते हैं, जैसे .com, .net, या .org। नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करके अपने सभी कॉन्फ़िगर किए गए डोमेन प्रदाताओं से उपलब्ध TLDs को सिंक करें।"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:56
msgid "Incorrect DNS records can cause your website, email, and other services to stop working. Changes may take up to 48 hours to propagate globally. If you are unsure about a change, contact your network administrator."
msgstr "गलत DNS रिकॉर्ड्स आपके वेबसाइट, ईमेल और अन्य सेवाओं के काम करना बंद कर सकते हैं। परिवर्तन को वैश्विक स्तर पर प्रसारित होने में 48 घंटे तक लग सकते हैं। यदि आप किसी परिवर्तन के बारे में अनिश्चित हैं, तो अपने नेटवर्क प्रशासक से संपर्क करें।"

#: views/domain/transfer-status.php:97 views/domain/transfer-status.php:99
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "स्थानांतरण रद्द करें"

#: views/domain/transfer-status.php:84
msgid "Reason"
msgstr "कारण"

#: views/domain/transfer-status.php:70
msgid "Processing Since"
msgstr "प्रसंस्करण शुरू"

#: views/domain/transfer-status.php:63
msgid "Initiated"
msgstr "आरंभ किया गया"

#: views/domain/transfer-status.php:39
msgid "Transfer Out"
msgstr "बाहर भेजें"

#: views/domain/transfer-status.php:38
msgid "Transfer In"
msgstr "आयात"

#: views/domain/dns-management.php:89
#: views/frontend/customer-dns-management.php:127
msgid "DNS record editing is not supported by this domain provider. Records shown above are read-only."
msgstr "DNS रिकॉर्ड संपादन इस डोमेन प्रदाता द्वारा समर्थित नहीं है। ऊपर दिखाए गए रिकॉर्ड केवल पढ़ने योग्य हैं।"

#: views/domain/dns-management.php:74
#: views/frontend/customer-dns-management.php:109
msgid "Priority (MX only)"
msgstr "प्राथमिकता (केवल MX)"

#: views/domain/dns-management.php:32
#: views/frontend/customer-dns-management.php:67
msgid "Add / Edit Record"
msgstr "जोड़ें / सम्पादित रिकॉर्ड"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:507
msgid "Expires %s"
msgstr "समाप्ति %s"

#. translators: %s: expiry date
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:501
msgid "Expired %s"
msgstr "समाप्त %s"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:239
msgid "Domain renewal failed. Please try again."
msgstr "डोमेन नवीनीकरण विफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:238
msgid "Domain renewal has been initiated. You will receive an email confirmation shortly."
msgstr "डोमेन नवीनीकरण शुरू कर दिया गया है। आपको शीघ्र ही एक ईमेल पुष्टि प्राप्त होगी।"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:237
msgid "Would you like to renew this domain for another year?"
msgstr "क्या आप इस डोमेन को एक और वर्ष के लिए नवीनीकृत करना चाहेंगे?"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:201
msgid "Update Record"
msgstr "रिकॉर्ड अपडेट"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:200
#: views/domain/dns-management.php:80
#: views/frontend/customer-dns-management.php:115
msgid "Add Record"
msgstr "रिकॉर्ड जोड़ें"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:197
#: views/domain/dns-management.php:25
#: views/frontend/customer-dns-management.php:60
msgid "Loading DNS records..."
msgstr "DNS रिकॉर्ड्स लोड हो रहे हैं..."

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:175
msgid "You do not have permission to manage this domain."
msgstr "आपके पास इस डोमेन को प्रबंधित करने की अनुमति नहीं है।"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:138
msgid "Invalid customer session."
msgstr "अमान्य ग्राहक सत्र."

#: inc/class-settings-manager.php:1091
msgid "Provider not found or not configured."
msgstr "प्रदाता नहीं मिला या कॉन्फ़िगर नहीं किया गया।"

#: inc/class-settings-manager.php:1084
msgid "No provider specified."
msgstr "कोई प्रदाता निर्दिष्ट नहीं किया गया।"

#: inc/class-settings-manager.php:614
msgid "Enable Customer DNS Management"
msgstr "ग्राहक DNS प्रबंधन सक्षम करें"

#: inc/class-settings-manager.php:604
msgid "Customer DNS Management"
msgstr "ग्राहक DNS प्रबंधन"

#: inc/class-settings-manager.php:565
msgid "One record per line: TYPE NAME VALUE TTL. Use {SERVER_IP} as a placeholder for your network server IP address."
msgstr "प्रति पंक्ति एक रिकॉर्ड: TYPE NAME VALUE TTL. अपने नेटवर्क सर्वर IP पते के लिए {SERVER_IP} को एक प्लेसहोल्डर के रूप में उपयोग करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:564
msgid "Default DNS Records"
msgstr "डिफ़ॉल्ट DNS रिकॉर्ड्स"

#: inc/class-settings-manager.php:553
msgid "Auto-Create DNS Records"
msgstr "स्वचालित DNS रिकॉर्ड्स बनाएं"

#: inc/class-settings-manager.php:541
msgid "Custom Nameservers"
msgstr "कस्टम नाम सर्वर"

#: inc/class-settings-manager.php:530
msgid "Set Custom Nameservers"
msgstr "निर्धारित कस्टम नेमसर्वर"

#: inc/class-settings-manager.php:529
msgid "Keep Registrar Defaults"
msgstr "रजिस्ट्रार डिफ़ॉल्ट्स रखें"

#: inc/class-settings-manager.php:525
msgid "Nameserver Mode"
msgstr "नामसर्वर मोड"

#: inc/class-settings-manager.php:515
msgid "Nameserver & DNS Defaults"
msgstr "नाम सर्वर और DNS डिफ़ॉल्ट्स"

#: inc/class-domain-seller.php:534
msgid "TLD sync failed. Please try again."
msgstr "TLD सिंक विफल हुआ। कृपया फिर से प्रयास करें।"

#: inc/class-domain-seller.php:533
msgid "Syncing TLDs from all providers..."
msgstr "सभी प्रदाताओं से TLDs सिंक कर रहा है..."

#: inc/class-domain-product-manager.php:916
msgid "Domain provider is not properly configured."
msgstr "डोमेन प्रदाता सही ढंग से कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:908
msgid "No domain provider is configured."
msgstr "कोई डोमेन प्रदाता कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है।"

#. translators: %s: the TLD the user typed
#: inc/class-domain-product-manager.php:845
msgid "The TLD \".%s\" is not supported."
msgstr "TLD \".%s\" समर्थित नहीं है।"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:222
msgid "The introductory discount amount."
msgstr "परिचयात्मक छूट राशि."

#: inc/class-domain-product-manager.php:417
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:212
msgid "Discount Value"
msgstr "छूट मूल्य"

#: inc/class-domain-product-manager.php:408
msgid "Override Price"
msgstr "मूल्य ओवरराइड"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:205
msgid "How to calculate the introductory discount."
msgstr "परिचयात्मक छूट कैसे गणना करें।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:392
msgid "Introductory Pricing"
msgstr "प्रारंभिक मूल्य निर्धारण"

#: inc/class-domain-product-manager.php:314
msgid "Price per Year"
msgstr "प्रति वर्ष मूल्य"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:130
msgid "The fixed amount to add on top of the provider cost."
msgstr "प्रदाता लागत के ऊपर जोड़ने के लिए तय राशि।"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:112
msgid "The percentage to add on top of the provider cost."
msgstr "प्रदाता लागत के ऊपर जोड़ने के लिए प्रतिशत।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:276
msgid "Fixed Price"
msgstr "निश्चित मूल्य"

#: inc/class-domain-product-manager.php:275
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:91
msgid "Fixed Markup"
msgstr "सुधारित मार्कअप"

#: inc/class-domain-product-manager.php:274
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:90
msgid "Percentage Markup"
msgstr "प्रतिशत मार्कअप"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:94
msgid "How to calculate the customer-facing price."
msgstr "ग्राहक-उन्मुख मूल्य कैसे गणना करें।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:226
msgid "Select Provider"
msgstr "प्रदाता चुनें"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:349
msgid "Suspended"
msgstr "निलंबित"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:348
msgid "Transferred Out"
msgstr "स्थानांतरित किया गया"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:346
msgid "Transferring"
msgstr "स्थानांतरण"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:304
msgid "Auto-renewal setting updated"
msgstr "ऑटो-रिन्यूअल सेटिंग अपडेट की गई"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:299
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:199
msgid "Saving..."
msgstr "सहेज रहा है..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:297
msgid "Are you sure you want to cancel this transfer?"
msgstr "क्या आप इस ट्रांसफर को रद्द करना चाहते हैं?"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:202
msgid "Transfer Status"
msgstr "स्थानांतरण स्थिति"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:161
msgid "Automatically renew this domain before it expires."
msgstr "इस डोमेन को समाप्त होने से पहले स्वचालित रूप से नवीनीकृत करें।"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:145
#: inc/class-domain-edit-integration.php:260
msgid "Registered"
msgstr "पंजीकृत"

#: inc/class-dns-manager.php:1094
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:642
msgid "After signup, you will need to update your domain's DNS records to point to our servers. We will provide detailed instructions once your account is created."
msgstr "साइनअप के बाद, आपको अपने डोमेन के DNS रिकॉर्ड्स को हमारे सर्वरों की ओर अपडेट करना होगा। हम आपके खाते के बनाए जाने पर विस्तृत निर्देश प्रदान करेंगे।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:626
msgid "e.g. mybusiness.com"
msgstr "उदाहरण के लिए. mybusiness.com"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:625
msgid "Your Domain"
msgstr "आपका डोमेन"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:440
msgid "Search for a Domain"
msgstr "डोमेन खोजें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:383
msgid "Enter your site name..."
msgstr "अपना साइट नाम दर्ज करें..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:256
msgid "Enter one domain option per line."
msgstr "प्रति पंक्ति एक डोमेन विकल्प दर्ज करें।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:255
msgid "Available Subdomain Domains"
msgstr "उपलब्ध सबडोमेन डोमेन्स"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:243
msgid "Offer different subdomain options to choose from."
msgstr "विभिन्न सबडोमेन विकल्प चुनने के लिए उपलब्ध कराएँ।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:242
msgid "Enable Subdomain Domain Selection"
msgstr "सबडोमेन डोमेन चयन सक्षम करें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:229
msgid "Existing Domain Tab Label"
msgstr "मौजूदा डोमेन टैब लेबल"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:220
msgid "Register Tab Label"
msgstr "रजिस्टर टैब लेबल"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:208
msgid "Subdomain Tab Label"
msgstr "सबडोमेन टैब लेबल"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:178
msgid "Domain Required (register or existing only)"
msgstr "डोमेन आवश्यक (केवल पंजीकरण या मौजूदा)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:177
msgid "All Options (subdomain, register, existing)"
msgstr "सभी विकल्प (सबडोमेन, पंजीकरण, मौजूदा)"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:174
msgid "Controls which domain options are available to customers."
msgstr "नियंत्रित करता है कि ग्राहकों के लिए कौन से डोमेन विकल्प उपलब्ध हैं।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:173
msgid "Selection Mode"
msgstr "चयन मोड"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:141
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:231
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:297
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "मेरा अपना डोमेन उपयोग करें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:139
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:210
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:295
msgid "Use a Free Subdomain"
msgstr "मुफ़्त सबडोमेन का उपयोग करें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:95
msgid "Combines site URL and domain handling into one component. Configure the mode to control which options are available."
msgstr "साइट यूआरएल और डोमेन हैंडलिंग को एक घटक में संयोजित करता है। मोड को कॉन्फ़िगर करें ताकि उपलब्ध विकल्पों को नियंत्रित किया जा सके।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:84
msgid "Let customers choose between a free subdomain, purchasing a domain, or using their own domain."
msgstr "ग्राहकों को एक मुफ्त सबडोमेन, डोमेन खरीदने, या अपने स्वयं के डोमेन का उपयोग करने के बीच चुनने दें।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:73
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:294
msgid "Domain Selection"
msgstr "डोमेन चयन"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:459
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:513
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:507
msgid "No domain results returned"
msgstr "कोई डोमेन परिणाम वापस नहीं आया"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:81
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "शुरू करें &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:69
msgid "Skip setup and configure manually"
msgstr "सेटअप छोड़ें और मैन्युअल रूप से कॉन्फ़िगर करें"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:26
msgid "To get started, select which domain provider you want to configure. You can add more providers later from the Integration Wizard."
msgstr "शुरू करने के लिए, चुनें कि आप कौन सा डोमेन प्रदाता कॉन्फ़िगर करना चाहते हैं। आप बाद में इंटीग्रेशन विज़ार्ड से और प्रदाता जोड़ सकते हैं।"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:22
msgid "This addon lets you sell custom domain registrations to your customers directly through your checkout flow. Domains are registered automatically via your chosen provider."
msgstr "यह ऐडऑन आपको अपने ग्राहकों को सीधे आपके चेकआउट प्रवाह के माध्यम से कस्टम डोमेन पंजीकरण बेचने की अनुमति देता है। डोमेन आपके चुने हुए प्रदाता के माध्यम से स्वचालित रूप से पंजीकृत होते हैं।"

#: views/setup-wizard/step-welcome.php:19
msgid "Welcome to Domain Seller"
msgstr "डोमेन सेलर में आपका स्वागत है"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:140
msgid "Save & Finish &rarr;"
msgstr "सहेजें और समाप्त करें &rarr;"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:130
msgid "Automatically renew domains before expiration. Customers can override this per domain."
msgstr "डोमेन को समाप्ति से पहले स्वचालित रूप से नवीनीकृत करें। ग्राहक प्रत्येक डोमेन के लिए इसे ओवरराइड कर सकते हैं।"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:116
msgid "For percentage, enter a number like 20 for 20%. For fixed, enter the amount to add."
msgstr "प्रतिशत के लिए, 20% के लिए 20 जैसी संख्या दर्ज करें। स्थिर के लिए, जोड़ने वाली राशि दर्ज करें।"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:103
msgid "Markup Value"
msgstr "मार्कअप मान"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:82
msgid "Set a default markup on domain registration costs. This determines your profit margin."
msgstr "निर्धारित करें एक डिफ़ॉल्ट मार्कअप डोमेन पंजीकरण लागत पर। यह आपके लाभ मार्जिन को निर्धारित करता है।"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:80
msgid "Default Pricing Markup"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य मार्कअप"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:73
msgid "No TLDs could be retrieved from the provider. Default TLDs will be used. You can configure this later in settings."
msgstr "प्रदाता से कोई भी टॉप-लेवल डोमेन (TLD) प्राप्त नहीं किया जा सका। डिफ़ॉल्ट TLDs का उपयोग किया जाएगा। आप इसे बाद में सेटिंग्स में कॉन्फ़िगर कर सकते हैं।"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:44
msgid "Select which TLDs (domain extensions) your customers can register. You can change these later."
msgstr "चुनें कि आपके ग्राहक कौन से TLDs (डोमेन एक्सटेंशन) पंजीकृत कर सकते हैं। आप इन्हें बाद में बदल सकते हैं।"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:36
msgid "Allow customers to purchase domain registrations during checkout."
msgstr "ग्राहकों को चेकआउट के दौरान डोमेन पंजीकरण खरीदने की अनुमति दें।"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:33
msgid "Enable Domain Selling"
msgstr "डोमेन बिक्री सक्षम करें"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:26
msgid "Configure your default domain selling settings. You can adjust these later from the settings page."
msgstr "अपनी डिफ़ॉल्ट डोमेन बिक्री सेटिंग्स कॉन्फ़िगर करें। आप इन्हें बाद में सेटिंग्स पृष्ठ से समायोजित कर सकते हैं।"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:23
msgid "Domain Seller Settings"
msgstr "डोमेन विक्रेता सेटिंग्स"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:120
msgid "Save & Continue &rarr;"
msgstr "सहेजें और जारी रखें →"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:50
msgid "How to get your credentials"
msgstr "अपने क्रेडेंशियल्स कैसे प्राप्त करें"

#. translators: %s: provider name
#: views/setup-wizard/step-provider.php:41
msgid "Enter your %s API credentials below. These are used to register domains on behalf of your customers."
msgstr "नीचे अपने %s API क्रेडेंशियल दर्ज करें। ये आपके ग्राहकों की ओर से डोमेन पंजीकृत करने के लिए उपयोग किए जाते हैं।"

#. translators: %s: domain provider name.
#. translators: %s: provider name
#: inc/class-settings-manager.php:333 views/setup-wizard/step-provider.php:31
msgid "Configure %s"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें %s"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:17
msgid "Provider not found. Please go back and select a provider."
msgstr "प्रदाता नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ और एक प्रदाता चुनें।"

#: views/setup-wizard/step-done.php:31
msgid "Manage Domains"
msgstr "डोमेन प्रबंधित करें"

#: views/setup-wizard/step-done.php:27
msgid "Go to Settings"
msgstr "सेटिंग्स पर जाएँ"

#: views/setup-wizard/step-done.php:21
msgid "Your domain provider is configured and settings are saved. You can now sell domains to your customers through the checkout flow."
msgstr "आपका डोमेन प्रदाता कॉन्फ़िगर किया गया है और सेटिंग्स सहेजी गई हैं। आप अब चेकआउट प्रवाह के माध्यम से अपने ग्राहकों को डोमेन बेच सकते हैं।"

#: views/setup-wizard/step-done.php:18
msgid "Domain Selling is Ready!"
msgstr "डोमेन बिक्री तैयार है!"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:36
msgid "Domain Integration"
msgstr "डोमेन एकीकरण"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:43
msgid "Select Integration..."
msgstr "इंटीग्रेशन चुनें..."

#: ultimate-multisite-domain-seller.php:100
msgid "Setup"
msgstr "सेटअप"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:99
msgid "OpenSRS provider is not registered."
msgstr "OpenSRS प्रदाता पंजीकृत नहीं है।"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:109
msgid "Namecheap provider is not registered."
msgstr "Namecheap प्रदाता पंजीकृत नहीं है।"

#. translators: %1$s: lock/unlock action, %2$s: error message
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1085
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:946
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:960
msgid "Failed to %1$s domain: %2$s"
msgstr "डोमेन को %1$s करने में विफल: %2$s"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:123
msgid "Done"
msgstr "Done"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:108
msgid "Welcome"
msgstr "स्वागत है"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:84
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:95
msgid "Domain Seller Setup"
msgstr "डोमेन विक्रेता सेटअप"

#: inc/class-settings-manager.php:781
msgid "Syncing TLDs (this may take a few minutes)..."
msgstr "TLDs सिंक हो रहे हैं (इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं)..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:575
#: inc/class-checkout-integration.php:357 inc/class-form-extension.php:161
msgid "State / Province"
msgstr "राज्य / प्रांत"

#: inc/class-form-extension.php:144
msgid "123 Main St"
msgstr "123 मेन सड़क"

#: inc/class-form-extension.php:134
msgid "Contact details sent to the domain registrar. Defaults are loaded from Domain Seller settings."
msgstr "संपर्क विवरण डोमेन रजिस्ट्रार को भेजे गए। डिफ़ॉल्ट्स डोमेन सेलर सेटिंग्स से लोड किए जाते हैं।"

#: inc/class-form-extension.php:133
msgid "Registrant Contact"
msgstr "पंजीकृत संपर्क"

#: views/setup-wizard/step-provider.php:116
#: views/setup-wizard/step-settings.php:136
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:27
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; वापस जाएँ"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:53
msgid "Deselect All"
msgstr "सभी को अनचयनित करें"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:50
msgid "Select All"
msgstr "सभी चुनें"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:132
msgid "OpenSRS Full API Documentation"
msgstr "OpenSRS पूर्ण API दस्तावेज़"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:127
msgid "OpenSRS Reseller Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS पुनर्विक्रेता त्वरित प्रारंभ मार्गदर्शिका"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:122
msgid "OpenSRS API Quick-Start Guide"
msgstr "OpenSRS API त्वरित प्रारंभ मार्गदर्शिका"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Select Horizon (Test) for development or Live (Production) for real transactions."
msgstr "विकास के लिए Horizon (Test) चुनें या वास्तविक लेनदेन के लिए Live (Production) चुनें."

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:85
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:112
msgid "Environment:"
msgstr "पर्यावरण:"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:83
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "The API key you generated in Step 2."
msgstr "आपके द्वारा चरण 2 में उत्पन्न की गई API कुंजी।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:111
msgid "OpenSRS Private Key:"
msgstr "OpenSRS निजी कुंजी:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "Your reseller username from the Reseller Control Panel."
msgstr "आपका पुनर्विक्रेता उपयोगकर्ता नाम पुनर्विक्रेता नियंत्रण पैनल से।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:110
msgid "OpenSRS Username:"
msgstr "OpenSRS उपयोगकर्ता नाम:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:93
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:75
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:102
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:92
msgid "Step 4: Configure the Integration"
msgstr "Step 4: एकीकरण कॉन्फ़िगर करें"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:97
msgid "The test environment (Horizon) does not require IP whitelisting, but the live environment will reject API calls from non-whitelisted IPs."
msgstr "टेस्ट वातावरण (होराइज़न) को IP व्हाइटलिस्टिंग की आवश्यकता नहीं है, लेकिन लाइव वातावरण गैर-व्हाइटलिस्टेड IPs से आने वाले API कॉल्स को अस्वीकार करेगा।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:89
msgid "Add this IP address to the OpenSRS allowed list."
msgstr "इस IP पते को OpenSRS अनुमत सूची में जोड़ें।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:68
msgid "Add your server's public IP address to the allowed list."
msgstr "अपनी सर्वर की सार्वजनिक IP पता को अनुमत सूची में जोड़ें।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:67
msgid "Navigate to IP Access Rules."
msgstr "IP एक्सेस नियम पर जाएँ।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:66
msgid "In the Reseller Control Panel, go to Account Settings."
msgstr "रिसेलर कंट्रोल पैनल में, अकाउंट सेटिंग्स पर जाएँ।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:62
msgid "For the live environment, you must whitelist the IP address of your web server:"
msgstr "लाइव वातावरण के लिए, आपको अपने वेब सर्वर का IP पता व्हाइटलिस्ट करना होगा:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:58
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP (Production Only)"
msgstr "चरण 3: अपने सर्वर का IP श्वेतसूची में जोड़ें (केवल उत्पादन के लिए)"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:54
msgid "Generate a new API key and copy it. This is your Private Key."
msgstr "एक नया API कुंजी उत्पन्न करें और इसे कॉपी करें। यह आपकी निजी कुंजी है।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:53
msgid "Click the API Settings tab."
msgstr "API सेटिंग्स टैब पर क्लिक करें."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:52
msgid "Go to Account Settings (gear icon at the top right)."
msgstr "खाता सेटिंग्स पर जाएँ (ऊपरी दाएँ कोने में गियर आइकन)।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:51
msgid "Log in to your OpenSRS Reseller Control Panel."
msgstr "अपने OpenSRS Reseller Control Panel में लॉग इन करें."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:47
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:53
msgid "Step 2: Generate Your API Key"
msgstr "चरण 2: अपनी API कुंजी उत्पन्न करें"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:43
msgid "Add funds to your account using a credit card, PayPal, or ACH so you can process domain registrations."
msgstr "अपने खाते में क्रेडिट कार्ड, PayPal, या ACH का उपयोग करके धन जोड़ें ताकि आप डोमेन पंजीकरण प्रोसेस कर सकें।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:42
msgid "Once approved, log in to the Reseller Control Panel (RWI)."
msgstr "एक बार स्वीकृत होने के बाद, रीसैलर कंट्रोल पैनल (RWI) में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:41
msgid "Visit the OpenSRS website and apply for a reseller account."
msgstr "OpenSRS वेबसाइट पर जाएँ और पुनर्विक्रेता खाते के लिए आवेदन करें."

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:37
msgid "If you don't already have one, sign up for an OpenSRS reseller account:"
msgstr "यदि आपके पास पहले से कोई नहीं है, तो OpenSRS पुनर्विक्रेता खाता के लिए साइन अप करें:"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:33
msgid "Step 1: Get a Reseller Account"
msgstr "चरण 1: एक पुनर्विक्रेता खाता प्राप्त करें"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:28
msgid "OpenSRS provides a free test environment (Horizon) so you can develop and test without processing real transactions. We recommend testing there first."
msgstr "OpenSRS एक मुफ्त परीक्षण वातावरण (Horizon) प्रदान करता है ताकि आप वास्तविक लेनदेन को प्रोसेस किए बिना विकसित और परीक्षण कर सकें। हम पहले वहाँ परीक्षण करने की सलाह देते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:22
msgid "OpenSRS is a wholesale domain registration service by Tucows. It provides a reseller API for managing domain lookups, registrations, transfers, and renewals. You need a reseller account to use this integration."
msgstr "OpenSRS एक थोक डोमेन पंजीकरण सेवा है, जिसे Tucows द्वारा प्रदान किया गया है। यह डोमेन खोज, पंजीकरण, स्थानांतरण और नवीनीकरण प्रबंधन के लिए एक पुनर्विक्रेता API प्रदान करता है। इस एकीकरण का उपयोग करने के लिए आपको एक पुनर्विक्रेता खाता चाहिए।"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:18
msgid "About OpenSRS"
msgstr "OpenSRS के बारे में"

#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "OpenSRS reseller credentials"
msgstr "OpenSRS पुनर्विक्रेता प्रमाण‑पत्र"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:166
msgid "Namecheap API FAQ"
msgstr "Namecheap API अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:161
msgid "Namecheap API Methods Reference"
msgstr "Namecheap API विधियों का संदर्भ"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:156
msgid "Namecheap API Introduction"
msgstr "Namecheap API परिचय"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:89
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:150
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:116
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:106
msgid "Additional Resources"
msgstr "अतिरिक्त संसाधन"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
msgid "Enable this if you are using Sandbox credentials for testing."
msgstr "यदि आप परीक्षण के लिए सैंडबॉक्स क्रेडेंशियल्स का उपयोग कर रहे हैं तो इसे सक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:103
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:146
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:70
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:102
msgid "Sandbox Mode:"
msgstr "सैंडबॉक्स मोड:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Your Namecheap account username (typically the same as API User)."
msgstr "आपका Namecheap खाता उपयोगकर्ता नाम (आमतौर पर API उपयोगकर्ता के समान)।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:101
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:145
msgid "Username:"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
msgid "The API key from your Namecheap API Access page."
msgstr "आपके Namecheap API एक्सेस पेज से API कुंजी।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:144
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:69
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:101
msgid "API Key:"
msgstr "API कुंजी:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "Your Namecheap account username (used for API authentication)."
msgstr "आपका Namecheap खाता उपयोगकर्ता नाम (API प्रमाणीकरण के लिए उपयोग किया जाता है)."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:143
msgid "API User:"
msgstr "API उपयोगकर्ता:"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:97
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:79
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:139
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:65
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:106
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:96
msgid "In the next step, you will enter:"
msgstr "अगले चरण में, आप दर्ज करेंगे:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:135
msgid "Step 5: Configure the Integration"
msgstr "चरण 5: एकीकरण कॉन्फ़िगर करें"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:131
msgid "Use the Sandbox credentials in this wizard and enable the Sandbox Mode toggle."
msgstr "इस विज़ार्ड में सैंडबॉक्स क्रेडेंशियल्स का उपयोग करें और सैंडबॉक्स मोड टॉगल सक्षम करें।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:130
msgid "Enable API access in your Sandbox account (same steps as above)."
msgstr "अपने सैंडबॉक्स खाते में API एक्सेस सक्षम करें (उपरोक्त समान चरण)।"

#. translators: %s is the Sandbox signup URL
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:125
msgid "Create a free Sandbox account at %s."
msgstr "एक मुफ्त Sandbox खाता बनाएं %s पर."

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:74
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:117
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:74
msgid "To test without processing real transactions:"
msgstr "वास्तविक लेनदेन को प्रोसेस किए बिना परीक्षण करें:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:113
msgid "Step 4: Test with Sandbox (Recommended)"
msgstr "चरण 4: सैंडबॉक्स के साथ परीक्षण (सिफारिश की गई)"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:108
msgid "API calls from non-whitelisted IPs will be rejected. Make sure the IP you enter matches the IP your server uses for outbound HTTP requests."
msgstr "गैर-श्वेतसूचीबद्ध IPs से API कॉल अस्वीकार कर दिए जाएंगे। सुनिश्चित करें कि आप जिस IP को दर्ज करते हैं वह आपके सर्वर द्वारा आउटबाउंड HTTP अनुरोधों के लिए उपयोग किए जाने वाले IP से मेल खाता है।"

#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:56
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:107
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:96
msgid "Important:"
msgstr "महत्वपूर्ण:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:100
msgid "Add this IP address to the Namecheap whitelist."
msgstr "इस IP पते को Namecheap व्हाइटलिस्ट में जोड़ें।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:98
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:87
msgid "Your Server IP:"
msgstr "आपका सर्वर IP:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:79
msgid "Add your web server's public IPv4 address. Only IPv4 addresses are supported."
msgstr "अपना वेब सर्वर का सार्वजनिक IPv4 पता जोड़ें। केवल IPv4 पते समर्थित हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:78
msgid "On the API Access management page, find the Whitelisted IPs section."
msgstr "API Access प्रबंधन पृष्ठ पर, Whitelisted IPs अनुभाग ढूंढें।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:74
msgid "Namecheap requires you to whitelist at least one IP address before API access will work:"
msgstr "Namecheap को API पहुँच काम करने से पहले कम से कम एक IP पता श्वेतसूची में जोड़ने की आवश्यकता है:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:70
msgid "Step 3: Whitelist Your Server IP"
msgstr "चरण 3: अपने सर्वर का IP श्वेतसूची में जोड़ें"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:66
msgid "Once API access is enabled, your API key will be displayed on the same page. Copy it and keep it safe."
msgstr "एक बार API एक्सेस सक्षम हो जाने पर, आपका API कुंजी उसी पृष्ठ पर प्रदर्शित होगी। इसे कॉपी करें और सुरक्षित रखें।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:62
msgid "Step 2: Get Your API Key"
msgstr "चरण 2: अपनी API कुंजी प्राप्त करें"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:57
msgid "To enable API access on the production environment, your Namecheap account must meet certain requirements such as an account balance of $50 or more, 20 or more domains, or $50 or more in purchases within the last 2 years. Approval may take a couple of days."
msgstr "उत्पादन वातावरण में API पहुँच सक्षम करने के लिए, आपके Namecheap खाते को कुछ आवश्यकताओं को पूरा करना होगा, जैसे कि $50 या उससे अधिक का खाता शेष, 20 या अधिक डोमेन, या पिछले 2 वर्षों में $50 या उससे अधिक की खरीदारी। अनुमोदन में कुछ दिन लग सकते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:56
msgid "Production Requirements:"
msgstr "उत्पादन आवश्यकताएँ:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:51
msgid "Toggle the API access switch ON, read the Terms of Service, and enter your account password to confirm."
msgstr "API एक्सेस स्विच को ON करें, सेवा की शर्तें पढ़ें, और पुष्टि करने के लिए अपना खाता पासवर्ड दर्ज करें."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:50
msgid "Click Manage next to Namecheap API Access."
msgstr "Namecheap API Access के बगल में Manage पर क्लिक करें."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:49
msgid "Scroll down to the Business & Dev Tools section."
msgstr "स्क्रॉल नीचे Business & Dev Tools सेक्शन तक."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:48
msgid "Go to Profile > Tools from the navigation menu."
msgstr "Go to विवरण > Tools from the navigation menu."

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:47
msgid "Log in to your Namecheap account."
msgstr "अपने Namecheap खाते में लॉग इन करें।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:43
msgid "Step 1: Enable API Access"
msgstr "चरण 1: API पहुँच सक्षम करें"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:38
msgid "Namecheap provides a free Sandbox environment for testing. We recommend testing your integration there before switching to production."
msgstr "Namecheap परीक्षण के लिए एक मुफ्त Sandbox वातावरण प्रदान करता है। हम आपके एकीकरण को उत्पादन में स्विच करने से पहले वहाँ परीक्षण करने की सलाह देते हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:37
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:55
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:27
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:37
msgid "Note:"
msgstr "नोट:"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:32
msgid "The Namecheap API allows you to manage domain registrations, transfers, and DNS programmatically. API calls are sent as HTTP GET requests and responses are returned in XML format."
msgstr "Namecheap API आपको डोमेन पंजीकरण, ट्रांसफर और DNS को प्रोग्रामेटिक रूप से प्रबंधित करने की अनुमति देता है। API कॉल HTTP GET अनुरोध के रूप में भेजे जाते हैं और प्रतिक्रियाएँ XML प्रारूप (फॉर्मेट) में लौटाई जाती हैं।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:28
msgid "About the Namecheap API"
msgstr "Namecheap API के बारे में"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:23
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:30
msgid "to get started with domain registration."
msgstr "डोमेन पंजीकरण के साथ शुरू करने के लिए।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:21
msgid "Sign up for Namecheap"
msgstr "Namecheap के लिए साइन अप करें"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:19
msgid "Don't have a Namecheap account?"
msgstr "क्या आपका Namecheap खाता नहीं है?"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
msgid "to connect your account for domain registration."
msgstr "डोमेन पंजीकरण के लिए अपना खाता कनेक्ट करें।"

#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
msgid "Namecheap API credentials"
msgstr "Namecheap एपीआई क्रेडेंशियल्स"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:14
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:14
msgid "You'll need your"
msgstr "आपको अपनी आवश्यकता होगी"

#: views/wizards/host-integrations/enom-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/godaddy-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namecheap-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/namesilo-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/opensrs-instructions.php:11
#: views/wizards/host-integrations/resellerclub-instructions.php:11
msgid "Instructions"
msgstr "निर्देश"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "Renews at"
msgstr "नवीनीकरण पर"

#: views/frontend/domain-search.php:354
msgid "first year"
msgstr "पहला वर्ष"

#: views/frontend/domain-search.php:114
msgid "Searching for available domains..."
msgstr "उपलब्ध डोमेन खोज रहे हैं..."

#: views/frontend/domain-search.php:103
msgid "New Search"
msgstr "नई खोज"

#: views/frontend/domain-search.php:101
msgid "Domain Search Results"
msgstr "डोमेन खोज परिणाम"

#: views/frontend/domain-search.php:93
msgid "Suggest alternatives if unavailable"
msgstr "यदि अनुपलब्ध हो तो विकल्प सुझाएँ"

#: views/frontend/domain-search.php:88
msgid "Search Domains"
msgstr "डोमेन खोजें"

#: views/frontend/domain-search.php:57
msgid "All TLDs"
msgstr "सभी टॉप-लेवल डोमेन"

#: views/frontend/domain-search.php:54
msgid "Popular"
msgstr "लोकप्रिय"

#: views/frontend/domain-search.php:44
msgid "Enter your domain name"
msgstr "अपना डोमेन नाम दर्ज करें"

#: inc/class-ses-verification-manager.php:907
msgid "Not Started"
msgstr "शुरू नहीं हुआ"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:233
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:73
msgid "DNS Management"
msgstr "DNS प्रबंधन"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:383
msgid "Copy Information to All Domains"
msgstr "सभी डोमेन पर जानकारी कॉपी करें"

#. translators: %1$s: opening anchor tag, %2$s: closing anchor tag
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:361
msgid "I agree to the %1$sDomain Registration Terms%2$s and acknowledge that domain registrations are non-refundable."
msgstr "मैं %1$sडोमेन पंजीकरण शर्तें%2$s से सहमत हूँ और यह स्वीकार करता हूँ कि डोमेन पंजीकरण गैर‑वापसी योग्य हैं।"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:335
msgid "Nameserver 4 (Optional)"
msgstr "नाम सर्वर 4 (वैकल्पिक)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:325
msgid "Nameserver 3 (Optional)"
msgstr "नामसर्वर 3 (वैकल्पिक)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:312
msgid "Nameserver 2"
msgstr "नाम सर्वर 2"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:302
msgid "Nameserver 1"
msgstr "नाम सर्वर 1"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:291
msgid "Specify your own nameservers for this domain"
msgstr "इस डोमेन के लिए अपने स्वयं के नाम सर्वर निर्दिष्ट करें"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:289
msgid "Use Custom Nameservers"
msgstr "कस्टम नाम सर्वर का उपयोग करें"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:281
msgid "Use the domain provider's default nameservers"
msgstr "डोमेन प्रदाता के डिफ़ॉल्ट नामसर्वर का उपयोग करें"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:279
msgid "Use Default Nameservers"
msgstr "डिफ़ॉल्ट नाम सर्वर का उपयोग करें"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:269
msgid "Nameservers"
msgstr "नाम सर्वर"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:258
msgid "Keep your contact information private (+$9.99/year)"
msgstr "अपनी संपर्क जानकारी निजी रखें (+$9.99/वर्ष)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:256
msgid "WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS गोपनीयता सुरक्षा"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:242
msgid "Automatically renew this domain before expiration"
msgstr "इस डोमेन को समाप्ति से पहले स्वचालित रूप से नवीनीकृत करें"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:230
msgid "Domain Options"
msgstr "डोमेन विकल्प"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:216
msgid "Select Country..."
msgstr "देश चुनें..."

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:196
msgid "Postal/ZIP Code"
msgstr "डाक/ज़िप कोड"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:156
msgid "Address Line 2 (Optional)"
msgstr "पता पंक्ति 2 (वैकल्पिक)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:141
msgid "Street Address"
msgstr "सड़क पता"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:136
msgid "Address Information"
msgstr "पता जानकारी"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:123
msgid "Organization (Optional)"
msgstr "संगठन (वैकल्पिक)"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:107
msgid "Phone Number"
msgstr "फ़ोन नंबर"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:92
msgid "Email Address"
msgstr "ईमेल पता"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:56
msgid "Registrant Information"
msgstr "पंजीकृतकर्ता की जानकारी"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:36
msgid "Please provide the required information for domain registration."
msgstr "कृपया डोमेन पंजीकरण के लिए आवश्यक जानकारी प्रदान करें।"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:33
msgid "Domain Registration Information"
msgstr "डोमेन पंजीकरण जानकारी"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:23
msgid "Provide this code to your new registrar to complete the transfer. The transfer typically completes within 5-7 days."
msgstr "इस कोड को अपने नए रजिस्ट्रार को दें ताकि ट्रांसफर पूरा हो सके। ट्रांसफर आम तौर पर 5-7 दिनों के भीतर पूरा हो जाता है।"

#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:21
msgid "Your authorization code is:"
msgstr "आपका प्राधिकरण कोड है:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:18
msgid "A transfer out has been initiated for your domain %s."
msgstr "आपके डोमेन %s के लिए ट्रांसफर आउट शुरू किया गया है।"

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:22
msgid "Please contact support if you need assistance."
msgstr "कृपया सहायता की आवश्यकता होने पर समर्थन से संपर्क करें।"

#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:21
msgid "Reason:"
msgstr "कारण:"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:18
msgid "Unfortunately, the transfer for your domain %s has failed."
msgstr "दुर्भाग्यवश, आपके डोमेन %s के लिए ट्रांसफर विफल हो गया है।"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:18
msgid "The transfer for your domain %s has been completed successfully."
msgstr "आपके डोमेन %s के लिए ट्रांसफर सफलतापूर्वक पूरा हो गया है।"

#: views/emails/customer/domain-renewed.php:29
msgid "New Expiry Date"
msgstr "नई समाप्ति तिथि"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully renewed."
msgstr "आपका डोमेन %s सफलतापूर्वक नवीनीकृत किया गया है।"

#. translators: %s: number of days until expiry
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:24
msgid "It will expire in %s days. Please ensure your payment method is up to date to avoid any disruption."
msgstr "यह %s दिनों में समाप्त हो जाएगा। कृपया किसी भी व्यवधान से बचने के लिए अपनी भुगतान विधि को अद्यतन रखें।"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: expiry date
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:18
msgid "Your domain %1$s is expiring on %2$s."
msgstr "आपका डोमेन %1$s %2$s को समाप्त हो रहा है।"

#: views/emails/customer/domain-registered.php:39
msgid "You can manage your domain settings from your account dashboard."
msgstr "आप अपने खाते के डैशबोर्ड से अपने डोमेन सेटिंग्स का प्रबंधन कर सकते हैं।"

#. translators: %s: domain name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:18
msgid "Your domain %s has been successfully registered."
msgstr "आपका डोमेन %s सफलतापूर्वक पंजीकृत हो गया है।"

#. translators: %s: customer name
#: views/emails/customer/domain-registered.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewal-reminder.php:12
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-completed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-failed.php:12
#: views/emails/customer/domain-transfer-out.php:12
msgid "Hey %s,"
msgstr "नमस्ते %s,"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:38
#: views/emails/customer/domain-registered.php:33
msgid "Expiry Date"
msgstr "समाप्ति तिथि"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:35
#: views/emails/customer/domain-registered.php:30
msgid "year(s)"
msgstr "वर्ष(स)"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:17
msgid "Domain Details"
msgstr "डोमेन विवरण"

#. translators: %1$s: domain name, %2$s: customer name
#: views/emails/admin/domain-registered.php:13
msgid "A new domain, %1$s, has been registered by %2$s."
msgstr "एक नया डोमेन, %1$s, %2$s द्वारा पंजीकृत किया गया है।"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:9
msgid "Hey there,"
msgstr "नमस्ते,"

#. translators: %s: selected domain URL
#: views/domain-search-results.php:38
msgid "Your website URL will be %s"
msgstr "Your website URL will be %s"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:35
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:30
msgid "Enter a domain name (e.g. mybusiness.com)"
msgstr "एक डोमेन नाम दर्ज करें (उदाहरण के लिए mybusiness.com)"

#: views/frontend/domain-search.php:355
msgid "yr"
msgstr "वर्ष"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:170
msgid "Domains will be set to auto-renew when registered with this product."
msgstr "डोमेन्स स्वचालित नवीनीकरण के लिए निर्धारित किए जाएंगे जब इस उत्पाद के साथ पंजीकृत किया जाए।"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:152
msgid "Default number of years for domain registration."
msgstr "डोमेन पंजीकरण के लिए डिफ़ॉल्ट वर्षों की संख्या."

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:137
msgid "Default Registration Period"
msgstr "डिफ़ॉल्ट पंजीकरण अवधि"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:125
msgid "Registration Details"
msgstr "पंजीकरण विवरण"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:202
msgid "Price Override"
msgstr "मूल्य अधिलेखन"

#: inc/class-domain-product-manager.php:407
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:201
msgid "Fixed Amount Off"
msgstr "निश्चित राशि की छूट"

#: inc/class-domain-product-manager.php:406
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:200
msgid "Percentage Off"
msgstr "प्रतिशत छूट"

#: inc/class-domain-product-manager.php:401
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:195
msgid "Discount Type"
msgstr "छूट प्रकार"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:188
msgid "Offer a discounted price for the first year of 1-year domain registrations. Renewals will use the normal markup price."
msgstr "पहले वर्ष के लिए 1-वर्षीय डोमेन पंजीकरण पर छूट मूल्य की पेशकश करें। नवीनीकरण सामान्य मार्कअप मूल्य का उपयोग करेंगे।"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:184
msgid "Enable First-Year Introductory Pricing"
msgstr "पहले वर्ष का परिचयात्मक मूल्य निर्धारण सक्षम करें"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:101
msgid "Markup Percentage"
msgstr "मार्कअप प्रतिशत"

#: inc/class-domain-product-manager.php:299
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:119
msgid "Markup Amount"
msgstr "मार्कअप राशि"

#: inc/class-domain-product-manager.php:269
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:85
#: views/setup-wizard/step-settings.php:88
msgid "Markup Type"
msgstr "मार्कअप प्रकार"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:78
msgid "Select which TLDs customers can register with this product."
msgstr "चुनें कि ग्राहक इस उत्पाद के साथ कौन से TLDs पंजीकृत कर सकते हैं।"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:54
msgid "Select the domain integration to use for registrations with this product."
msgstr "इस उत्पाद के साथ पंजीकरण के लिए उपयोग करने के लिए डोमेन एकीकरण चुनें।"

#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:48
msgid "(Not Configured)"
msgstr "(कॉन्फ़िगर नहीं किया गया)"

#: inc/class-domain-product-manager.php:251
msgid "Domain Provider"
msgstr "डोमेन प्रदाता"

#: inc/class-domain-product-manager.php:259
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:61
msgid "Supported TLDs"
msgstr "समर्थित टॉप-लेवल डोमेन"

#: inc/class-domain-product-manager.php:354
msgid "WHOIS Privacy"
msgstr "WHOIS गोपनीयता"

#: views/setup-wizard/step-done.php:35
msgid "Create Domain Product"
msgstr "डोमेन उत्पाद बनाएं"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:566
msgid "Renew"
msgstr "नवीनीकृत करें"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:565
msgid "Renew Now"
msgstr "अभी नवीनीकृत करें"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:557
msgid "Manage DNS"
msgstr "DNS प्रबंधित करें"

#: inc/class-domain-seller.php:329
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:160
#: inc/class-domain-product-manager.php:347
msgid "Auto-Renew"
msgstr "स्वचालित नवीनीकरण"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:153
msgid "Expires"
msgstr "समाप्ति"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:138
#: inc/class-ses-verification-manager.php:599
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:347
msgid "Expired"
msgstr "समाप्त"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:345
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:416
#: inc/class-checkout-integration.php:314
#: views/emails/admin/domain-registered.php:22
#: views/emails/customer/domain-registered.php:25
#: views/emails/customer/domain-renewed.php:25
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"

#: views/frontend/customer-dns-management.php:118
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:240
msgid "Enable Auto-Renewal"
msgstr "ऑटो-रिन्यूअल सक्षम करें"

#: views/emails/admin/domain-registered.php:26
msgid "Customer"
msgstr "ग्राहक"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:140
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:222
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:296
msgid "Register a New Domain"
msgstr "एक नया डोमेन पंजीकृत करें"

#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:195
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:206
#: inc/admin-pages/class-register-domain-admin-page.php:217
#: inc/class-checkout-integration.php:407
#: inc/class-checkout-integration.php:417
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:456
msgid "Register Domain"
msgstr "डोमेन पंजीकृत करें"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:118
#: inc/class-settings-manager.php:93
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:198
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:240
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:237
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "एक त्रुटि हुई। कृपया फिर से प्रयास करें।"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:236
msgid "No results found. Try a different domain name."
msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला। एक अलग डोमेन नाम आज़माएँ।"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:235
msgid "/year"
msgstr "/वर्ष"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:125
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:160
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:230
msgid "Register"
msgstr "पंजीकरण"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:124
msgid "Text for the register button on each result."
msgstr "टेक्स्ट प्रत्येक परिणाम पर पंजीकरण बटन के लिए."

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:123
msgid "Button Label"
msgstr "बटन लेबल"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:117
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:159
msgid "Search for your perfect domain name."
msgstr "अपने परफेक्ट डोमेन नाम की खोज करें।"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:116
msgid "Description text displayed below the heading."
msgstr "Description टेक्स्ट नीचे शीर्षक के नीचे प्रदर्शित किया गया है।"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:115
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:109
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:158
msgid "Register a Domain"
msgstr "डोमेन पंजीकृत करें"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:108
msgid "Heading text displayed above the search form."
msgstr "शीर्षक टेक्स्ट खोज फ़ॉर्म के ऊपर प्रदर्शित।"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:107
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:101
msgid "e.g. 123"
msgstr "उदाहरण के लिए 123"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:100
msgid "The ID of the domain product to use at checkout."
msgstr "चेकआउट पर उपयोग करने के लिए डोमेन उत्पाद का आईडी।"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:99
msgid "Domain Product ID"
msgstr "डोमेन उत्पाद आईडी"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:93
msgid "General settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:92
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:78
msgid "Adds a domain search form to the page."
msgstr "पृष्ठ पर एक डोमेन खोज फ़ॉर्म जोड़ता है।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:925
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:888
msgid "Failed to get EPP code."
msgstr "EPP कोड प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:881
msgid "EPP code retrieved successfully."
msgstr "EPP कोड सफलतापूर्वक पुनः प्राप्त किया गया।"

#. translators: %s: lock/unlock action
#. translators: %s: the lock action that failed (lock/unlock).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:853
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:874
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:785
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:851
msgid "Failed to %s domain."
msgstr "डोमेन को %s करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "unlock"
msgstr "अनलॉक"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1049
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1075
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:848
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:870
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:903
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:931
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:781
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:847
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:924
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:950
msgid "lock"
msgstr "ताला"

#. translators: %s: the lock action performed (locked/unlocked).
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:863
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:793
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:840
msgid "Domain %s successfully."
msgstr "डोमेन %s सफलतापूर्वक।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "unlocked"
msgstr "अनलॉक्ड"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:859
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:789
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:836
msgid "locked"
msgstr "locked"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:774
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:794
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:717
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:780
msgid "Failed to update nameservers."
msgstr "नाम सर्वर अपडेट करने में विफल रहा।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:787
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:722
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:773
msgid "Nameservers updated successfully."
msgstr "नाम सर्वर सफलतापूर्वक अपडेट किए गए।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:740
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:646
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:743
msgid "Failed to get domain information."
msgstr "डोमेन जानकारी प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:727
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:653
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:736
msgid "Domain information retrieved successfully."
msgstr "डोमेन जानकारी सफलतापूर्वक प्राप्त हुई।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:786
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:673
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:698
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:611
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:708
msgid "Domain renewal failed."
msgstr "डोमेन नवीनीकरण विफल हुआ।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:689
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:616
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:699
msgid "Domain renewal completed successfully."
msgstr "डोमेन नवीनीकरण सफलतापूर्वक पूरा हुआ।"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:668
msgid "Failed to activate domain order."
msgstr "डोमेन ऑर्डर सक्रिय करने में विफल।"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:661
msgid "Domain order activated successfully."
msgstr "डोमेन ऑर्डर सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:634
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:537
msgid "Domain registration initiated successfully."
msgstr "डोमेन पंजीकरण सफलतापूर्वक आरंभ किया गया।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:628
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:591
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:515
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:500
msgid "Invalid domain name format."
msgstr "अमान्य डोमेन नाम प्रारूप (फॉर्मेट)।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:469
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:398
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:408
msgid "Domain search completed successfully."
msgstr "डोमेन खोज सफलतापूर्वक पूरी हुई।"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:404
msgid "No search results returned."
msgstr "कोई खोज परिणाम नहीं मिला।"

#. translators: %s: error message from pricing API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1329
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1274
msgid "Failed to get pricing: %s"
msgstr "मूल्य निर्धारण प्राप्त करने में विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:594
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:560
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1317
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:487
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:472
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1262
msgid "Pricing retrieved successfully."
msgstr "मूल्य निर्धारण सफलतापूर्वक पुनः प्राप्त किया गया।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:587
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1308
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1254
msgid "TLD is required"
msgstr "TLD आवश्यक है"

#. translators: %s: error message from DNS batch update API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1988
msgid "Failed to update DNS records: %s"
msgstr "DNS रिकॉर्ड अपडेट करने में विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1982
msgid "DNS records updated successfully"
msgstr "DNS रिकॉर्ड सफलतापूर्वक अपडेट किए गए"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1976
msgid "Failed to update DNS records"
msgstr "DNS रिकॉर्ड अपडेट करने में विफल"

#. translators: %s: lock/unlock action
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1054
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:908
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:929
msgid "Failed to %s domain"
msgstr "डोमेन %s करने में विफल"

#. translators: %s: error message from auth code API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1154
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1030
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1024
msgid "Failed to retrieve authorization code: %s"
msgstr "प्राधिकरण कोड प्राप्त करने में विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:918
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:921
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1005
msgid "Authorization code has been sent to the registrant email address."
msgstr "अधिकृत कोड पंजीकृतकर्ता के ईमेल पते पर भेज दिया गया है।"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:981
msgid "Failed to retrieve domain info from Namecheap"
msgstr "Namecheap से डोमेन जानकारी प्राप्त करने में विफल"

#. translators: %s: error message from transfer API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1253
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1104
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1123
msgid "Transfer failed: %s"
msgstr "स्थानांतरण विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1219
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1065
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1089
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "डोमेन ट्रांसफर विफल हुआ"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1179
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1053
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1047
msgid "Domain name, authorization code and registrant information are required"
msgstr "डोमेन नाम, प्राधिकरण कोड और पंजीकृतकर्ता की जानकारी आवश्यक हैं"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1505
msgid "Invalid XML response"
msgstr "अमान्य XML प्रतिक्रिया"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1490
msgid "Empty API response"
msgstr "खाली API प्रतिक्रिया"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1461
msgid "API request failed with non-OK status."
msgstr "API अनुरोध असफल रहा, स्थिति OK नहीं थी."

#. translators: %s: error message from domain info API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:896
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:769
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:781
msgid "Failed to get domain info: %s"
msgstr "डोमेन जानकारी प्राप्त करने में विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:867
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:736
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:753
msgid "Failed to retrieve domain information"
msgstr "डोमेन जानकारी पुनः प्राप्त करने में विफल"

#. translators: %s: error message from nameserver API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:977
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:843
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:855
msgid "Nameserver update failed: %s"
msgstr "नेमसर्वर अपडेट विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:948
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:810
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:826
msgid "Nameserver update failed"
msgstr "नेमसर्वर अपडेट विफल"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:919
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:790
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:802
msgid "Domain name and nameservers are required"
msgstr "डोमेन नाम और नामसर्वर आवश्यक हैं"

#. translators: %s: error message from renewal API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:820
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:717
msgid "Renewal failed: %s"
msgstr "नवीनीकरण विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:661
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:683
msgid "Domain renewal failed"
msgstr "डोमेन नवीनीकरण विफल"

#. translators: %s: error message from registration API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:624
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:633
msgid "Registration failed: %s"
msgstr "पंजीकरण विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:623
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:558
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:550
msgid "Domain name and registrant information are required"
msgstr "डोमेन नाम और पंजीकृतकर्ता की जानकारी आवश्यक है"

#. translators: %s: error message from API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:480
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:482
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:536
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:528
msgid "Domain search failed: %s"
msgstr "डोमेन खोज विफल: %s"

#. translators: %s: error message from Enom API
#. translators: %s: error message from GoDaddy API
#. translators: %s: error message from Namecheap API
#. translators: %s: error message from ResellerClub API
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1414
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:1141
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1372
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1317
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "कनेक्शन विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1355
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1303
msgid "API connection test failed"
msgstr "API कनेक्शन परीक्षण विफल हुआ"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1344
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1289
msgid "Provider not configured"
msgstr "प्रदाता कॉन्फ़िगर नहीं है"

#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:71
msgid "API Key"
msgstr "API कुंजी"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:93
msgid "OpenSRS username and private key are required."
msgstr "OpenSRS उपयोगकर्ता नाम और निजी कुंजी आवश्यक हैं."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:78
msgid "Horizon (Test)"
msgstr "क्षितिज (परीक्षण)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:77
msgid "Live (Production)"
msgstr "लाइव (उत्पादन)"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:73
msgid "Select the OpenSRS environment."
msgstr "OpenSRS पर्यावरण चुनें।"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:84
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:72
msgid "Environment"
msgstr "पर्यावरण"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:66
msgid "Enter private key..."
msgstr "निजी कुंजी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:64
msgid "Your OpenSRS API private key."
msgstr "आपकी OpenSRS API निजी कुंजी।"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:63
msgid "OpenSRS Private Key"
msgstr "OpenSRS निजी कुंजी"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:58
msgid "Your OpenSRS reseller username."
msgstr "आपका OpenSRS पुनर्विक्रेता उपयोगकर्ता नाम।"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:57
msgid "OpenSRS Username"
msgstr "OpenSRS उपयोगकर्ता नाम"

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:34
msgid "OpenSRS domain registration service by Tucows."
msgstr "OpenSRS डोमेन पंजीकरण सेवा, Tucows द्वारा."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:103
msgid "Namecheap API user and API key are required."
msgstr "Namecheap API उपयोगकर्ता और API कुंजी आवश्यक हैं."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:87
msgid "Enable sandbox/test mode."
msgstr "सैंडबॉक्स/टेस्ट मोड सक्षम करें."

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:87
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:86
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:74
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:80
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "सैंडबॉक्स मोड"

#: inc/integrations/class-enom-integration.php:75
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:83
#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:60
msgid "Enter username..."
msgstr "उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:81
msgid "Your Namecheap account username."
msgstr "आपका Namecheap खाता उपयोगकर्ता नाम."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:80
msgid "Namecheap Username"
msgstr "Namecheap उपयोगकर्ता नाम"

#: inc/integrations/class-godaddy-integration.php:72
#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:74
#: inc/integrations/class-namesilo-integration.php:68
#: inc/integrations/class-resellerclub-integration.php:74
msgid "Enter API key..."
msgstr "API कुंजी दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:72
msgid "Your Namecheap API key."
msgstr "आपकी Namecheap API कुंजी।"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:71
msgid "Namecheap API Key"
msgstr "Namecheap API कुंजी"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:68
msgid "Enter API user..."
msgstr "API उपयोगकर्ता दर्ज करें..."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:66
msgid "Your Namecheap API username."
msgstr "आपका Namecheap API उपयोगकर्ता नाम."

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:65
msgid "Namecheap API User"
msgstr "Namecheap API उपयोगकर्ता"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:36
msgid "Namecheap domain registration and management."
msgstr "Namecheap डोमेन पंजीकरण और प्रबंधन."

#: inc/class-settings-manager.php:1062
msgid "Auto-renewal setting updated."
msgstr "ऑटो-रिन्यूअल सेटिंग अपडेट की गई।"

#: inc/class-settings-manager.php:1050
msgid "Invalid domain ID."
msgstr "अमान्य डोमेन आईडी।"

#: inc/class-settings-manager.php:1015
msgid "No TLDs found to sync."
msgstr "सिंक करने के लिए कोई TLD नहीं मिला।"

#: inc/class-settings-manager.php:1005
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "कुछ त्रुटियाँ हुईं:"

#. translators: %d: number of TLDs synced
#: inc/class-settings-manager.php:995
msgid "Successfully synced %d TLD."
msgid_plural "Successfully synced %d TLDs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$s: integration name, %2$s: error message
#: inc/class-settings-manager.php:926
msgid "Failed to sync TLDs from %1$s: %2$s"
msgstr "TLDs को %1$s से सिंक करने में विफल: %2$s"

#: inc/class-settings-manager.php:800
msgid "Sync failed."
msgstr "सिंक विफल हुआ."

#: inc/class-domain-product-manager.php:207
msgid "Domains"
msgstr "डोमेन्स"

#: inc/class-settings-manager.php:590
msgid "Manage Email Notifications"
msgstr "ईमेल सूचनाएँ प्रबंधित करें"

#: inc/class-settings-manager.php:588
msgid "Email Notifications"
msgstr "ईमेल सूचनाएँ"

#: inc/class-settings-manager.php:578
msgid "Notifications"
msgstr "सूचनाएँ"

#: inc/class-form-extension.php:180 inc/class-settings-manager.php:493
msgid "Two-letter country code (e.g. US, GB, DE)."
msgstr "दो-अक्षरीय देश कोड (उदाहरण: US, GB, DE)."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:595
#: inc/class-checkout-integration.php:375 inc/class-form-extension.php:179
#: inc/class-settings-manager.php:492
msgid "Country Code"
msgstr "देश कोड"

#: inc/class-settings-manager.php:472
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:181
msgid "State/Province"
msgstr "राज्य/प्रांत"

#: inc/class-settings-manager.php:452
msgid "Street address for domain registrant contact."
msgstr "डोमेन पंजीकृतकर्ता संपर्क के लिए सड़क पता।"

#: inc/class-settings-manager.php:441
msgid "Default Registrant Information"
msgstr "डिफ़ॉल्ट पंजीकृत जानकारी"

#: inc/class-settings-manager.php:427
msgid "Renewal Retry Period (days)"
msgstr "नवीनीकरण पुनः प्रयास अवधि (दिन)"

#: inc/class-settings-manager.php:414
msgid "Renewal Notice Days"
msgstr "नवीनीकरण सूचना दिन"

#: inc/class-settings-manager.php:403
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:166
#: views/setup-wizard/step-settings.php:127
msgid "Enable Auto-Renewal by Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से ऑटो-रिन्यूअल सक्षम करें"

#: inc/class-settings-manager.php:393
msgid "Auto-Renewal Settings"
msgstr "स्वचालित नवीनीकरण सेटिंग्स"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:96
msgid "Fixed Amount"
msgstr "निश्चित राशि"

#: views/setup-wizard/step-settings.php:93
msgid "Percentage"
msgstr "प्रतिशत"

#: inc/class-settings-manager.php:375
msgid "Sync Provider TLDs"
msgstr "सिंक प्रोवाइडर टीएलडीज़"

#: inc/class-settings-manager.php:372
#: views/wizards/host-integrations/tld-import.php:11
msgid "Sync TLDs"
msgstr "TLDs सिंक करें"

#: inc/class-domain-product-manager.php:265 inc/class-settings-manager.php:363
msgid "Select TLDs..."
msgstr "TLD चुनें..."

#: views/setup-wizard/step-settings.php:42
msgid "Default TLDs"
msgstr "डिफ़ॉल्ट टॉप-लेवल डोमेन्स"

#: inc/integrations/class-namecheap-integration.php:33
msgid "Namecheap"
msgstr "नेमचिप"

#. translators: %s: domain provider name.
#: inc/class-settings-manager.php:331
msgid "Configure %s credentials and settings via the Integration Wizard."
msgstr ""

#: inc/integrations/class-opensrs-integration.php:31
msgid "OpenSRS"
msgstr "ओपनएसआरएस"

#: inc/class-settings-manager.php:317
msgid "Configure domain providers via the Integration Wizard."
msgstr "इंटीग्रेशन विज़ार्ड के माध्यम से डोमेन प्रदाताओं को कॉन्फ़िगर करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:316
msgid "Domain Provider Configuration"
msgstr "डोमेन प्रदाता कॉन्फ़िगरेशन"

#: inc/class-settings-manager.php:286
msgid "Pricing Cache Duration (minutes)"
msgstr "मूल्य निर्धारण कैश अवधि (मिनट)"

#: inc/class-settings-manager.php:273
msgid "Search Results Limit"
msgstr "खोज परिणाम सीमा"

#: inc/class-settings-manager.php:261
msgid "Default Provider"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदाता"

#: inc/class-settings-manager.php:250
msgid "Enable or disable the domain selling functionality."
msgstr "डोमेन बिक्री कार्यक्षमता को सक्षम या अक्षम करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:249
msgid "Enable Domain Seller"
msgstr "डोमेन सेलर सक्षम करें"

#: inc/class-settings-manager.php:239
msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"

#: inc/class-settings-manager.php:207
msgid "Configure domain registration and selling settings."
msgstr "डोमेन पंजीकरण और बिक्री सेटिंग्स कॉन्फ़िगर करें।"

#: inc/class-settings-manager.php:206 inc/class-settings-manager.php:225
#: inc/class-settings-manager.php:226
msgid "Domain Seller"
msgstr "डोमेन विक्रेता"

#: inc/class-settings-manager.php:173
msgid "Unable to connect to the API."
msgstr "API से कनेक्ट नहीं हो पा रहा है।"

#: inc/class-settings-manager.php:180 inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Connection Failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"

#: inc/class-settings-manager.php:168
msgid "Successfully connected to the API."
msgstr "सफलतापूर्वक API से कनेक्ट हो गया।"

#: inc/class-settings-manager.php:167
msgid "Connection Successful"
msgstr "कनेक्शन सफल"

#: inc/class-settings-manager.php:136
msgid "Provider ID is required."
msgstr "प्रदाता आईडी आवश्यक है।"

#: inc/class-settings-manager.php:135 inc/class-settings-manager.php:151
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:450
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:452
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:354
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:414
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:469
#: inc/class-domain-product-manager.php:924 inc/class-form-handler.php:269
msgid "Domain search failed."
msgstr "डोमेन खोज विफल हुई।"

#: inc/class-form-handler.php:246
msgid "Invalid or unconfigured provider."
msgstr "अमान्य या अनकॉन्फ़िगर किया गया प्रदाता।"

#. translators: %s is the registered domain name
#: inc/class-form-handler.php:180
msgid "Domain %s registered successfully!"
msgstr "डोमेन %s सफलतापूर्वक पंजीकृत किया गया!"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:701
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:619
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:644
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:577
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:531
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:548
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:596
#: inc/class-form-handler.php:117
msgid "Domain registration failed."
msgstr "डोमेन पंजीकरण विफल हुआ।"

#: inc/class-form-handler.php:91
msgid "Invalid or unconfigured provider selected."
msgstr "अमान्य या अनकॉन्फ़िगर प्रदाता चुना गया।"

#: inc/class-form-handler.php:73 inc/class-form-handler.php:231
msgid "Please enter a valid domain name (e.g. example.com)."
msgstr "कृपया एक वैध डोमेन नाम दर्ज करें (उदाहरण: example.com)।"

#: inc/class-form-extension.php:316
msgid "Error checking availability."
msgstr "उपलब्धता जाँच में त्रुटि।"

#: inc/class-form-extension.php:315
msgid "Could not check availability."
msgstr "उपलब्धता की जाँच नहीं की जा सकी।"

#: inc/class-form-extension.php:314
msgid "Please select a provider first."
msgstr "कृपया पहले एक प्रदाता चुनें।"

#: inc/class-form-extension.php:313
msgid "is not available"
msgstr "उपलब्ध नहीं है"

#: inc/class-form-extension.php:312
msgid "is available"
msgstr "उपलब्ध है"

#: inc/class-form-extension.php:311
msgid "Checking availability..."
msgstr "उपलब्धता की जाँच हो रही है..."

#: inc/class-form-extension.php:233
msgid "(Sandbox)"
msgstr "(सैंडबॉक्स)"

#: inc/class-form-extension.php:199
msgid "Register and Add Domain"
msgstr "रजिस्टर करें और डोमेन जोड़ें"

#: inc/class-form-extension.php:124
msgid "Set this as the primary domain for the site."
msgstr "इसको साइट के प्राथमिक डोमेन के रूप में निर्धारित करें."

#: inc/class-form-extension.php:123
msgid "Primary Domain"
msgstr "प्राथमिक डोमेन"

#: inc/class-form-extension.php:112
msgid "Number of years to register the domain."
msgstr "डोमेन पंजीकृत करने के लिए वर्षों की संख्या."

#: inc/class-domain-product-manager.php:337 inc/class-form-extension.php:111
msgid "Registration Years"
msgstr "पंजीकरण वर्ष"

#: inc/class-form-extension.php:96
msgid "The target site for the registered domain."
msgstr "पंजीकृत डोमेन के लिए लक्षित साइट।"

#: inc/class-form-extension.php:95
msgid "Search Sites..."
msgstr "साइट खोजें..."

#: inc/class-form-extension.php:94
msgid "Apply to Site"
msgstr "साइट पर लागू करें"

#: inc/class-form-extension.php:83 inc/class-form-extension.php:309
msgid "Enter a full domain name including the TLD (e.g. example.com, mysite.net)."
msgstr "पूर्ण डोमेन नाम दर्ज करें, जिसमें TLD भी शामिल हो (उदाहरण के लिए example.com, mysite.net)।"

#: inc/class-form-extension.php:82
msgid "e.g. example.com"
msgstr "उदाहरण के लिए. example.com"

#: inc/class-form-extension.php:81
msgid "Domain Name"
msgstr "डोमेन नाम"

#: inc/class-form-extension.php:71
msgid "Select the domain provider for registration."
msgstr "पंजीकरण के लिए डोमेन प्रदाता चुनें।"

#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:113
#: inc/class-domain-edit-integration.php:131 inc/class-form-extension.php:70
#: views/emails/admin/domain-registered.php:30
msgid "Provider"
msgstr "प्रदाता"

#: inc/class-email-manager.php:247
msgid "Domain Transfer Complete"
msgstr "डोमेन ट्रांसफर पूर्ण"

#: inc/class-email-manager.php:240
msgid "Domain Transfer Authorization"
msgstr "डोमेन ट्रांसफर प्राधिकरण"

#: inc/class-email-manager.php:226
msgid "Your Domain Has Been Renewed"
msgstr "आपका डोमेन नवीनीकृत कर दिया गया है"

#: inc/class-email-manager.php:219
msgid "Your Domain Has Been Registered"
msgstr "आपका डोमेन पंजीकृत हो गया है"

#: inc/class-email-manager.php:212
msgid "New Domain Registered"
msgstr "नई डोमेन पंजीकृत"

#: inc/class-email-manager.php:168
msgid "This event is fired when a domain transfer fails."
msgstr "यह कार्यक्रम तब फायर होता है जब डोमेन ट्रांसफर विफल हो जाता है।"

#: inc/class-email-manager.php:167 inc/class-email-manager.php:254
msgid "Domain Transfer Failed"
msgstr "डोमेन ट्रांसफर विफल"

#: inc/class-email-manager.php:153
msgid "This event is fired when a domain transfer completes."
msgstr "यह कार्यक्रम तब फायर होता है जब डोमेन ट्रांसफर पूरा हो जाता है."

#: inc/class-email-manager.php:152
msgid "Domain Transfer Completed"
msgstr "डोमेन ट्रांसफर पूरा हुआ"

#: inc/class-email-manager.php:137
msgid "This event is fired when a domain transfer out is initiated."
msgstr "यह कार्यक्रम तब फायर होता है जब डोमेन ट्रांसफर आउट शुरू किया जाता है।"

#: inc/class-email-manager.php:136
msgid "Domain Transfer Out Initiated"
msgstr "डोमेन ट्रांसफर आउट आरंभ हुआ"

#: inc/class-email-manager.php:121
msgid "This event is fired when a domain renewal reminder is due."
msgstr "यह कार्यक्रम तब फायर होता है जब डोमेन नवीनीकरण रिमाइंडर देय हो।"

#: inc/class-email-manager.php:120 inc/class-email-manager.php:233
msgid "Domain Renewal Reminder"
msgstr "डोमेन नवीनीकरण अनुस्मारक"

#: inc/class-email-manager.php:105
msgid "This event is fired when a domain is renewed."
msgstr "यह कार्यक्रम तब फायर होता है जब एक डोमेन नवीनीकृत किया जाता है।"

#: inc/class-email-manager.php:104
msgid "Domain Renewed"
msgstr "डोमेन नवीनीकृत"

#: inc/class-email-manager.php:88
msgid "This event is fired when a domain is registered through the domain seller."
msgstr "यह कार्यक्रम तब सक्रिय होता है जब एक डोमेन डोमेन सेलर के माध्यम से पंजीकृत किया जाता है."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1109
#: views/domain/transfer-status.php:34
msgid "Rejected"
msgstr "अस्वीकृत"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1108
#: views/domain/transfer-status.php:33
msgid "Cancelled"
msgstr "रद्द किया गया"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1107
#: inc/class-ses-verification-manager.php:899
#: views/domain/transfer-status.php:32 views/domain/transfer-status.php:77
msgid "Failed"
msgstr "असफल"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1106
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1105
#: views/domain/transfer-status.php:31
msgid "In Progress"
msgstr "प्रगति में"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1104
#: inc/class-ses-verification-manager.php:891
#: views/domain/transfer-status.php:30
msgid "Pending"
msgstr "लंबित"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:1000
msgid "Domain must be at least 60 days old to transfer"
msgstr "डोमेन को ट्रांसफर करने के लिए कम से कम 60 दिन पुराना होना चाहिए"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:989
msgid "Domain is already being transferred"
msgstr "डोमेन पहले से ही ट्रांसफर हो रहा है"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:980
msgid "Domain must be active to initiate transfer"
msgstr "डोमेन को सक्रिय होना चाहिए ताकि ट्रांसफर शुरू किया जा सके"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:903
msgid "View Details"
msgstr "विवरण देखें"

#. translators: %d: number of failed transfers
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:897
msgid "%d domain transfer has failed recently."
msgid_plural "%d domain transfers have failed recently."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %s: error message from transfer cancellation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:508
msgid "Transfer cancellation failed: %s"
msgstr "ट्रांसफर रद्दीकरण विफल: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:493
msgid "Transfer has been cancelled successfully"
msgstr "ट्रांसफर सफलतापूर्वक रद्द कर दिया गया है"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:429
msgid "Transfer cannot be cancelled in its current state"
msgstr "ट्रांसफर को उसकी वर्तमान स्थिति में रद्द नहीं किया जा सकता."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:418
msgid "You do not have permission to cancel this transfer"
msgstr "आपके पास इस ट्रांसफर को रद्द करने की अनुमति नहीं है."

#. translators: %s: error message from transfer out.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:390
msgid "Transfer out failed: %s"
msgstr "ट्रांसफर आउट असफल: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:370
msgid "Transfer out has been initiated. You will receive an email with the authorization code."
msgstr "ट्रांसफर आउट शुरू कर दिया गया है। आपको प्राधिकरण कोड के साथ एक ईमेल प्राप्त होगा।"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:316
msgid "Failed to generate authorization code"
msgstr "प्राधिकरण कोड उत्पन्न करने में विफल"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:286
msgid "You do not have permission to transfer this domain"
msgstr "आपके पास इस डोमेन को स्थानांतरित करने की अनुमति नहीं है."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:278
msgid "Domain not found in system"
msgstr "सिस्टम में डोमेन नहीं मिला"

#. translators: %s: error message from transfer initiation.
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:248
msgid "Transfer initiation failed: %s"
msgstr "ट्रांसफर प्रारंभ विफल: %s"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:228
msgid "Domain transfer has been initiated successfully"
msgstr "डोमेन ट्रांसफर सफलतापूर्वक प्रारंभ किया गया है"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:194
msgid "Failed to create domain record"
msgstr "डोमेन रिकॉर्ड बनाने में विफल"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:178
msgid "Transfer initiation failed"
msgstr "स्थानांतरण आरंभ विफल"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:156
msgid "Invalid customer"
msgstr "अमान्य ग्राहक"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:147
msgid "Domain is already managed by this system"
msgstr "डोमेन पहले से ही इस सिस्टम द्वारा प्रबंधित है."

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:138
msgid "Provider does not support domain transfers"
msgstr "प्रदाता डोमेन ट्रांसफर का समर्थन नहीं करता है"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:130
msgid "Invalid provider selected"
msgstr "अमान्य प्रदाता चुना गया"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:119
msgid "Invalid domain name format"
msgstr "अमान्य डोमेन नाम प्रारूप (फॉर्मेट)"

#: inc/class-domain-transfer-manager.php:110
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:268
msgid "All required fields must be provided"
msgstr "सभी आवश्यक फ़ील्ड प्रदान किए जाने चाहिए."

#: inc/class-domain-seller.php:500
msgid "Import TLDs"
msgstr "TLDs आयात करें"

#: inc/class-domain-seller.php:318
msgid "Multisite Ultimate: Domain Seller requires Multisite Ultimate to be installed and active."
msgstr "Multisite Ultimate: Domain Seller को Multisite Ultimate स्थापित और सक्रिय होने की आवश्यकता है."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:826
msgid "Failed to create renewal payment."
msgstr "नवीनीकरण भुगतान बनाने में विफल।"

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:821
msgid "Manual renewal initiated."
msgstr "मैनुअल नवीनीकरण शुरू किया गया।"

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:811 inc/class-settings-manager.php:1056
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:150
msgid "Domain not found."
msgstr "डोमेन नहीं मिला."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:796
msgid "Customer not found."
msgstr "ग्राहक नहीं मिला."

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:790
msgid "Missing required parameters."
msgstr "आवश्यक पैरामीटर गायब हैं।"

#: inc/class-domain-renewal-manager.php:783 inc/class-settings-manager.php:982
#: inc/class-settings-manager.php:1043 inc/class-settings-manager.php:1078
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "पर्याप्त अनुमतियाँ नहीं हैं।"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:932
msgid "DNS record addition is not supported by this provider"
msgstr "इस प्रदाता द्वारा DNS रिकॉर्ड जोड़ना समर्थित नहीं है."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:918
msgid "DNS record retrieval is not supported by this provider"
msgstr "इस प्रदाता द्वारा DNS रिकॉर्ड पुनर्प्राप्ति समर्थित नहीं है."

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:905
msgid "Domain transfers are not supported by this provider"
msgstr "इस प्रदाता द्वारा डोमेन ट्रांसफर समर्थित नहीं हैं।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:552
#: inc/class-domain-product-manager.php:1040
msgid "Failed to get pricing."
msgstr "मूल्य निर्धारण प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:1031 inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Provider not found."
msgstr "प्रदाता नहीं मिला।"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:431
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:332
#: inc/class-domain-product-manager.php:886
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:318
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:126
msgid "Domain name is required."
msgstr "डोमेन नाम आवश्यक है।"

#: inc/class-domain-product-manager.php:233
msgid "Domain Settings"
msgstr "डोमेन सेटिंग्स"

#: inc/class-dns-manager.php:1025 inc/class-dns-manager.php:1104
msgid "No DNS records found for this domain."
msgstr "इस डोमेन के लिए कोई DNS रिकॉर्ड नहीं मिला।"

#: inc/class-dns-manager.php:1015
msgid "System record"
msgstr "सिस्टम रिकॉर्ड"

#: inc/class-dns-manager.php:1011 inc/class-dns-manager.php:1090
msgid "Delete"
msgstr "हटाएँ"

#: inc/class-dns-manager.php:1008 inc/class-dns-manager.php:1087
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादित"

#: inc/class-dns-manager.php:984 inc/class-dns-manager.php:1063
#: inc/class-ses-verification-manager.php:636
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएँ"

#: inc/class-dns-manager.php:982 inc/class-dns-manager.php:1061
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"

#: inc/class-dns-manager.php:981 inc/class-dns-manager.php:1060
#: views/domain/dns-management.php:66
#: views/frontend/customer-dns-management.php:101
msgid "TTL"
msgstr "टाइम टू लाइव"

#: inc/class-dns-manager.php:980 inc/class-dns-manager.php:1059
#: views/domain/dns-management.php:59
#: views/frontend/customer-dns-management.php:94
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"

#: inc/class-dns-manager.php:979 inc/class-dns-manager.php:1058
#: views/domain/dns-management.php:52
#: views/frontend/customer-dns-management.php:87
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: inc/class-dns-manager.php:978 inc/class-dns-manager.php:1057
#: views/domain/dns-management.php:41
#: views/frontend/customer-dns-management.php:76
msgid "Type"
msgstr "टाइप"

#: inc/class-dns-manager.php:923
msgid "TTL must be between 60 and 86400 seconds"
msgstr "TTL 60 और 86400 सेकंड के बीच होना चाहिए"

#: inc/class-dns-manager.php:912
msgid "Invalid hostname for CNAME record"
msgstr "CNAME रिकॉर्ड के लिए अमान्य होस्टनाम"

#: inc/class-dns-manager.php:903
msgid "MX records require a valid priority value"
msgstr "MX रिकॉर्ड्स को एक वैध प्राथमिकता मान की आवश्यकता होती है."

#: inc/class-dns-manager.php:894
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "अमान्य IPv6 पता"

#: inc/class-dns-manager.php:885
msgid "Invalid IPv4 address"
msgstr "अमान्य IPv4 पता"

#: inc/class-dns-manager.php:875
msgid "Unsupported record type"
msgstr "असमर्थित रिकॉर्ड प्रकार"

#. translators: %s: field name
#: inc/class-dns-manager.php:866
msgid "%s is required"
msgstr "%s आवश्यक है"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:300
msgid "An error occurred"
msgstr "एक त्रुटि हुई"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:298
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है..."

#: inc/class-domain-edit-integration.php:296
#: inc/ui/class-domain-manager-element.php:196
msgid "Are you sure you want to delete this DNS record?"
msgstr "क्या आप वाकई इस DNS रिकॉर्ड को हटाना चाहते हैं?"

#. translators: %1$d: number of records processed successfully, %2$d: number of
#. records that failed
#: inc/class-dns-manager.php:764
msgid "%1$d record processed successfully, %2$d failed."
msgid_plural "%1$d records processed successfully, %2$d failed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-dns-manager.php:738
msgid "Invalid request parameters"
msgstr "अमान्य अनुरोध पैरामीटर"

#: inc/class-dns-manager.php:577 inc/class-dns-manager.php:619
#: inc/class-dns-manager.php:659 inc/class-dns-manager.php:700
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:764
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:800
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:827
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:854
msgid "Invalid customer session"
msgstr "अमान्य ग्राहक सत्र"

#: inc/class-dns-manager.php:538 inc/class-dns-manager.php:729
#: inc/class-ses-verification-manager.php:667
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "पर्याप्त अनुमतियाँ नहीं हैं"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:518
msgid "Failed to generate zone file: %s"
msgstr "ज़ोन फ़ाइल उत्पन्न करने में विफल: %s"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:478
msgid "Failed to delete DNS record: %s"
msgstr "DNS रिकॉर्ड हटाने में विफल: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:463 inc/class-domain-edit-integration.php:303
msgid "DNS record deleted successfully"
msgstr "DNS रिकॉर्ड सफलतापूर्वक हटाया गया"

#: inc/class-dns-manager.php:441
msgid "Failed to delete DNS record"
msgstr "DNS रिकॉर्ड हटाने में विफल"

#: inc/class-dns-manager.php:405
msgid "Domain name and record ID are required"
msgstr "डोमेन नाम और रिकॉर्ड आईडी आवश्यक हैं"

#. translators: %s: error message
#: inc/class-dns-manager.php:386
msgid "Failed to update DNS record: %s"
msgstr "DNS रिकॉर्ड अपडेट करने में विफल: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:370 inc/class-domain-edit-integration.php:302
msgid "DNS record updated successfully"
msgstr "DNS रिकॉर्ड सफलतापूर्वक अपडेट किया गया"

#: inc/class-dns-manager.php:345
msgid "Failed to update DNS record"
msgstr "DNS रिकॉर्ड अपडेट करने में विफल"

#: inc/class-dns-manager.php:300
msgid "Domain name, record ID and record data are required"
msgstr "डोमेन नाम, रिकॉर्ड आईडी और रिकॉर्ड डेटा आवश्यक हैं"

#. translators: %s: error message from DNS record API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1259
#: inc/class-dns-manager.php:280
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:436
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:470
msgid "Failed to add DNS record: %s"
msgstr "DNS रिकॉर्ड जोड़ने में विफल: %s"

#: inc/class-dns-manager.php:264 inc/class-domain-edit-integration.php:301
msgid "DNS record added successfully"
msgstr "DNS रिकॉर्ड सफलतापूर्वक जोड़ा गया"

#: inc/class-dns-manager.php:240
msgid "Failed to add DNS record"
msgstr "DNS रिकॉर्ड जोड़ने में विफल"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1205
#: inc/class-dns-manager.php:195
msgid "Domain name and record data are required"
msgstr "डोमेन नाम और रिकॉर्ड डेटा आवश्यक हैं"

#. translators: %s: error message from DNS API
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: error message from CyberPanel API
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1184
#: inc/class-dns-manager.php:176
#: inc/integrations/cyberpanel/class-cyberpanel-domain-selling.php:367
msgid "Failed to retrieve DNS records: %s"
msgstr "DNS रिकॉर्ड प्राप्त करने में विफल: %s"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1139
#: inc/class-dns-manager.php:147
msgid "Failed to retrieve DNS records"
msgstr "DNS रिकॉर्ड प्राप्त करने में विफल"

#: inc/class-dns-manager.php:137 inc/class-dns-manager.php:230
#: inc/class-dns-manager.php:335 inc/class-dns-manager.php:431
msgid "DNS management is not supported for this domain"
msgstr "इस डोमेन के लिए DNS प्रबंधन समर्थित नहीं है."

#: inc/class-dns-manager.php:129 inc/class-domain-transfer-manager.php:307
msgid "Domain provider not available"
msgstr "डोमेन प्रदाता उपलब्ध नहीं है"

#: inc/class-dns-manager.php:119 inc/class-dns-manager.php:221
#: inc/class-dns-manager.php:326 inc/class-dns-manager.php:422
msgid "You do not have permission to manage this domain"
msgstr "आपके पास इस डोमेन को प्रबंधित करने की अनुमति नहीं है"

#: inc/class-dns-manager.php:111 inc/class-dns-manager.php:214
#: inc/class-dns-manager.php:319 inc/class-dns-manager.php:415
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:410
#: inc/class-domain-transfer-manager.php:860
#: inc/class-ses-verification-manager.php:683
msgid "Domain not found"
msgstr "डोमेन नहीं मिला"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:424
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:760
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:842
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1025
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1107
#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:1323
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:396
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:645
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:721
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:889
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:966
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1124
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:449
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:654
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:737
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:901
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:980
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:1192
#: inc/class-dns-manager.php:101 inc/class-dns-manager.php:545
#: inc/class-dns-manager.php:584
msgid "Domain name is required"
msgstr "डोमेन नाम आवश्यक है"

#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:569
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:463
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:481
#: inc/class-checkout-integration.php:956
msgid "Failed to get domain pricing."
msgstr "डोमेन मूल्य निर्धारण प्राप्त करने में विफल।"

#: inc/class-checkout-integration.php:929
msgid "Unable to retrieve pricing for this TLD."
msgstr "इस TLD के लिए मूल्य निर्धारण प्राप्त करने में असमर्थ।"

#: inc/class-checkout-integration.php:921
msgid "Invalid domain provider."
msgstr "अमान्य डोमेन प्रदाता।"

#: inc/class-checkout-integration.php:914
msgid "Invalid domain product."
msgstr "अमान्य डोमेन उत्पाद।"

#: inc/class-checkout-integration.php:908 inc/class-form-handler.php:58
#: inc/class-form-handler.php:218
msgid "Domain name and provider are required."
msgstr "डोमेन नाम और प्रदाता आवश्यक हैं।"

#: inc/class-checkout-integration.php:899
#: inc/class-domain-product-manager.php:878
#: inc/class-domain-renewal-manager.php:779 inc/class-settings-manager.php:978
#: inc/class-settings-manager.php:1039 inc/class-settings-manager.php:1074
msgid "Security check failed."
msgstr "सुरक्षा जाँच विफल हुई."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:853
msgid "Renews at "
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:852
msgid " first year"
msgstr ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:483
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:851
msgid "/yr"
msgstr "/वर्ष"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:850
msgid "Change"
msgstr "बदलें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:849
msgid "No domains found"
msgstr "कोई डोमेन नहीं मिला"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:848
msgid "Please enter a valid domain name"
msgstr "कृपया एक वैध डोमेन नाम दर्ज करें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:847
msgid "Selected"
msgstr "चयनित"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:846
msgid "Select"
msgstr "चुनें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:845
msgid "Error occurred"
msgstr "त्रुटि हुई"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:844
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:234
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"

#. translators: %d: number of years for domain registration
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:730
#: views/admin/products/edit-domain-settings.php:146
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:458
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:842
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:232
#: views/dashboard-widgets/domain-search.php:44
msgid "Searching..."
msgstr "खोज रहा है..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:441
msgid "Enter your desired domain name..."
msgstr "अपना इच्छित डोमेन नाम दर्ज करें..."

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:203
msgid "Allow customers to select the number of years for domain registration."
msgstr "ग्राहकों को डोमेन पंजीकरण के लिए वर्षों की संख्या चुनने दें।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:202
msgid "Show Registration Period"
msgstr "पंजीकरण अवधि दिखाएँ"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:189
msgid "Select the domain registration product to use for pricing and provider settings."
msgstr "मूल्य निर्धारण और प्रदाता सेटिंग्स के लिए उपयोग करने के लिए डोमेन पंजीकरण उत्पाद चुनें।"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:188
msgid "e.g. Domain Registration"
msgstr "उदाहरण के लिए डोमेन पंजीकरण"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:187
msgid "Domain Product"
msgstr "डोमेन उत्पाद"

#: inc/ui/class-domain-search-element.php:67
msgid "Domain Search"
msgstr "डोमेन खोज"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:960
msgid "WHOIS privacy is configured during domain registration."
msgstr "WHOIS गोपनीयता डोमेन पंजीकरण के दौरान कॉन्फ़िगर की जाती है।"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:68
msgid "Enable domain registration and selling via OpenSRS."
msgstr "OpenSRS के माध्यम से डोमेन पंजीकरण और बिक्री सक्षम करें।"

#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:986
msgid "Connection test failed."
msgstr "कनेक्शन परीक्षण विफल हुआ."

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:1289
msgid "WHOIS privacy management is not yet supported for Namecheap."
msgstr "WHOIS गोपनीयता प्रबंधन अभी तक Namecheap के लिए समर्थित नहीं है।"

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:76
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:78
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:71
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:86
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:69
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:73
msgid "Allow customers to search for and purchase domains during checkout."
msgstr "ग्राहकों को चेकआउट के दौरान डोमेन खोजने और खरीदने की अनुमति दें।"

#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:70
msgid "Enable domain registration and selling via Namecheap."
msgstr "Namecheap के माध्यम से डोमेन पंजीकरण और बिक्री सक्षम करें."

#: inc/capabilities/class-enom-domain-selling.php:65
#: inc/capabilities/class-godaddy-domain-selling.php:67
#: inc/capabilities/class-namecheap-domain-selling.php:60
#: inc/capabilities/class-namesilo-domain-selling.php:75
#: inc/capabilities/class-opensrs-domain-selling.php:58
#: inc/capabilities/class-resellerclub-domain-selling.php:62
msgid "Domain Selling"
msgstr "डोमेन बिक्री"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - मल्टीसाइट अल्टीमेट"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Sell custom domains to your customers with multiple low-cost retailers, flexible pricing, and seamless checkout integration."
msgstr "अपने ग्राहकों को कस्टम डोमेन बेचें, कई कम लागत वाले रिटेलरों के साथ, लचीली मूल्य निर्धारण, और सहज चेकआउट एकीकरण।"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "https://ultimatemultisite.com/products/ultimate-multisite-domain-seller"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-domain-seller.php
msgid "Ultimate Multisite: Domain Seller"
msgstr "अल्टीमेट मल्टीसाइट: डोमेन विक्रेता"

#: views/options-panel.php:26
msgid "Enable clients of this plan to register a custom domain while signing up for an account."
msgstr "इस योजना के ग्राहकों को खाता पंजीकरण करते समय एक कस्टम डोमेन पंजीकृत करने की अनुमति दें।"

#: inc/class-domain-edit-integration.php:173
#: inc/class-domain-product-manager.php:156 inc/class-domain-seller.php:595
#: views/options-panel.php:24
msgid "Domain Registration"
msgstr "डोमेन पंजीकरण"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:486
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:855
#: views/domain-search-results.php:43
msgid "Free"
msgstr "मुफ़्त"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:843
#: inc/ui/class-domain-search-element.php:233
#: views/domain-search-results.php:32
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"

#: views/domain-search-results.php:31
msgid "Taken"
msgstr "किया गया"

#: views/domain-search-results.php:22
msgid "Type a domain to search..."
msgstr "खोजने के लिए एक डोमेन टाइप करें..."

#: views/domain-search-results.php:14
msgid "Searching domains..."
msgstr "डोमेन खोज रहे हैं..."

#: inc/class-email-manager.php:87
msgid "Domain Registered"
msgstr "डोमेन पंजीकृत"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:480
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:854
msgid "Enable WHOIS Privacy Protection"
msgstr "WHOIS गोपनीयता संरक्षण सक्षम करें"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:510
#: views/emails/admin/domain-registered.php:34
#: views/emails/customer/domain-registered.php:29
msgid "Registration Period"
msgstr "पंजीकरण अवधि"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:585
#: inc/class-checkout-integration.php:366 inc/class-form-extension.php:170
#: inc/class-settings-manager.php:482
msgid "Postal Code"
msgstr "डाक कोड"

#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:208
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:565
#: inc/class-checkout-integration.php:348 inc/class-form-extension.php:152
#: inc/class-settings-manager.php:462
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:169
msgid "City"
msgstr "शहर"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:555
#: inc/class-checkout-integration.php:339 inc/class-form-extension.php:142
#: inc/class-settings-manager.php:451
msgid "Address"
msgstr "पता"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:606
#: inc/class-checkout-integration.php:385 inc/class-form-extension.php:189
#: inc/class-settings-manager.php:503
msgid "Phone"
msgstr "फ़ोन"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:545
#: inc/class-checkout-integration.php:330
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "उपनाम"

#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-domain-selection.php:535
#: inc/class-checkout-integration.php:321
#: views/frontend/checkout-domain-fields.php:65
msgid "First Name"
msgstr "पहला नाम"

#: inc/class-form-extension.php:219 inc/class-settings-manager.php:629
msgid "Select Provider..."
msgstr "प्रदाता चुनें..."