# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Content Sync in Korean
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Content Sync package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 16:05:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Content Sync\n"

#: views/wizard/template-selection.php:91
msgid "templates selected"
msgstr "선택된 템플릿"

#: views/wizard/template-selection.php:91
#: views/wizard/template-selection.php:94
msgid "template selected"
msgid_plural "templates selected"
msgstr[0] ""

#: views/wizard/template-selection.php:66
msgid "Search templates..."
msgstr "템플릿 검색..."

#. translators: %s: source site name
#: views/wizard/template-selection.php:53
msgid "Showing templates from: %s"
msgstr "템플릿을 표시 중: %s"

#. translators: %s: source site name
#: views/wizard/template-selection.php:35
msgid "There are no Elementor templates on \"%s\". Please select a different source site or create some templates first."
msgstr "%s에 엘리멘터 템플릿이 없습니다. 다른 소스 사이트를 선택하거나 먼저 템플릿을 만들어 주세요."

#: views/wizard/template-selection.php:30
msgid "No Templates Found"
msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다"

#: views/wizard/template-selection.php:25
msgid "Elementor is not active on the selected source site. Please activate Elementor to use this feature."
msgstr "선택한 소스 사이트에서 Elementor가 활성화되어 있지 않습니다. 이 기능을 사용하려면 Elementor를 활성화하십시오."

#: views/wizard/sync-progress.php:158
msgid "Start Sync"
msgstr "동기화 시작"

#: views/wizard/sync-progress.php:155
msgid "Cancel"
msgstr "Sure, let me know if you need anything else."

#: views/wizard/sync-progress.php:150
msgid "&larr; Back to Sites"
msgstr "&larr; 사이트로 돌아가기"

#: views/wizard/sync-progress.php:142
msgid "Sync More Content"
msgstr "더 많은 콘텐츠 동기화"

#: views/wizard/sync-progress.php:139
msgid "errors"
msgstr "오류"

#: views/wizard/sync-progress.php:138
msgid "items synced"
msgstr "동기화 완료"

#: views/wizard/sync-progress.php:136
msgid "Content synced successfully."
msgstr "콘텐츠가 성공적으로 동기화되었습니다."

#: views/wizard/sync-progress.php:134
msgid "Sync Complete!"
msgstr "동기화 완료!"

#: views/wizard/sync-progress.php:119
msgid "Pending"
msgstr "보류 중"

#: views/wizard/sync-progress.php:106
msgid "Synced"
msgstr "동기화됨"

#: views/wizard/sync-progress.php:105
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: views/wizard/sync-progress.php:104
msgid "Site"
msgstr "사이트"

#: views/wizard/sync-progress.php:71
msgid "Content to Sync"
msgstr "동기화할 콘텐츠"

#: views/wizard/sync-progress.php:65 views/wizard/sync-progress.php:100
msgid "Target Sites"
msgstr "대상 사이트"

#: views/wizard/sync-progress.php:61
msgid "Items"
msgstr "항목"

#: views/wizard/sync-progress.php:57
msgid "Source Site"
msgstr "원본 사이트"

#. translators: %d: number of sites
#: views/wizard/sync-progress.php:48
msgid "%d site"
msgid_plural "%d sites"
msgstr[0] ""

#. translators: 1: number of items with proper plural, 2: source site name, 3:
#. number of sites with proper plural
#: views/wizard/sync-progress.php:39
msgid "Ready to sync %1$s from \"%2$s\" to %3$s."
msgstr "%1$s를 \\\"%2$s\\\"에서 %3$s로 동기화할 준비가 되었습니다."

#: views/wizard/source-site-selection.php:186
msgid "Select Data &rarr;"
msgstr "데이터 선택 →"

#: views/wizard/source-site-selection.php:173
msgid "No sites match the current filter. Try selecting a different filter."
msgstr "현재 필터와 일치하는 사이트가 없습니다. 다른 필터를 선택해 보세요."

#: views/wizard/source-site-selection.php:146
msgid "Regular"
msgstr "정규"

#: views/wizard/source-site-selection.php:140
msgid "Customer"
msgstr "고객"

#: views/wizard/source-site-selection.php:137
msgid "Template"
msgstr "템플릿"

#: views/wizard/source-site-selection.php:89
#: views/wizard/source-site-selection.php:92
msgid "None"
msgstr "None"

#: views/wizard/source-site-selection.php:81
msgid "Selected source:"
msgstr "Selected source:"

#: views/wizard/source-site-selection.php:74
msgid "All Sites"
msgstr "모든 사이트"

#: views/wizard/source-site-selection.php:73
#: views/wizard/source-site-selection.php:143
msgid "Main Site"
msgstr "메인 사이트"

#: views/wizard/source-site-selection.php:72
msgid "Regular Sites"
msgstr "일반 사이트"

#: views/wizard/source-site-selection.php:71
msgid "Customer Sites"
msgstr "고객 사이트"

#: views/wizard/source-site-selection.php:70
msgid "Template Sites"
msgstr "템플릿 사이트"

#: views/wizard/source-site-selection.php:58
msgid "Select the site you want to copy content from. Template sites are shown by default."
msgstr "복사하려는 사이트를 선택하세요. 기본적으로 템플릿 사이트가 표시됩니다."

#: views/wizard/source-site-selection.php:51
msgid "There are no sites available to copy content from."
msgstr "복사할 수 있는 사이트가 없습니다."

#: views/wizard/source-site-selection.php:43
msgid "The selected site has no syncable content. Please select a different site."
msgstr "선택한 사이트에 동기화 가능한 콘텐츠가 없습니다. 다른 사이트를 선택하십시오."

#: views/wizard/source-site-selection.php:37
msgid "Please select a source site to continue."
msgstr "계속하려면 소스 사이트를 선택하세요."

#: views/wizard/site-selection.php:207
msgid "Review Sync &rarr;"
msgstr "리뷰 동기화 →"

#: views/wizard/site-selection.php:198
msgid "&larr; Back to Content"
msgstr "&larr; 콘텐츠로 돌아가기"

#: views/wizard/site-selection.php:182
msgid "Excluded"
msgstr "제외됨"

#: views/wizard/site-selection.php:168
msgid "configured in settings"
msgstr "설정에서 구성됨"

#: views/wizard/site-selection.php:149
msgid "Child"
msgstr "아이"

#: views/wizard/site-selection.php:147
msgid "Cloned from source template"
msgstr "소스 템플릿에서 복제됨"

#: views/wizard/site-selection.php:118
msgid "Available Sites"
msgstr "사용 가능한 사이트"

#: views/wizard/site-selection.php:109
msgid "sites selected"
msgstr "선택된 사이트"

#: views/wizard/site-selection.php:109 views/wizard/site-selection.php:112
msgid "site selected"
msgid_plural "sites selected"
msgstr[0] ""

#: views/wizard/site-selection.php:100
msgid "Select All Available"
msgstr "가능한 모든 항목 선택"

#: views/wizard/site-selection.php:95 views/wizard/source-site-selection.php:65
msgid "Search sites..."
msgstr "사이트 검색..."

#. translators: 1: number of child sites, 2: source site name
#: views/wizard/site-selection.php:78
msgid "%1$d site created from \"%2$s\" has been pre-selected."
msgid_plural "%1$d sites created from \"%2$s\" have been pre-selected."
msgstr[0] ""

#. translators: %s: source site name
#: views/wizard/site-selection.php:63
msgid "The source site \"%s\" is automatically excluded from target sites."
msgstr "소스 사이트 \"%s\"는 대상 사이트에서 자동으로 제외됩니다."

#. translators: %d: number of items
#: views/wizard/site-selection.php:48
#: views/wizard/source-site-selection.php:159 views/wizard/sync-progress.php:42
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""

#. translators: 1: number of items with proper plural, 2: source site name
#: views/wizard/site-selection.php:45
msgid "You have selected %1$s from \"%2$s\". Now choose the target sites."
msgstr "You have selected %1$s from \"%2$s\". Now choose the target sites."

#: views/wizard/site-selection.php:35
msgid "There are no subsites to sync content to."
msgstr "콘텐츠를 동기화할 서브사이트가 없습니다."

#: views/wizard/site-selection.php:34 views/wizard/source-site-selection.php:50
msgid "No Sites Available"
msgstr "사용 가능한 사이트가 없습니다"

#: views/wizard/data-selection.php:191 views/wizard/template-selection.php:146
msgid "Select Sites &rarr;"
msgstr "사이트 선택 →"

#: views/wizard/data-selection.php:182 views/wizard/template-selection.php:137
msgid "&larr; Back to Source Site"
msgstr "&larr; 원본 사이트로 돌아가기"

#: views/wizard/data-selection.php:113
msgid "items selected"
msgstr "선택된 항목"

#: views/wizard/data-selection.php:113 views/wizard/data-selection.php:116
msgid "item selected"
msgid_plural "items selected"
msgstr[0] ""

#: views/wizard/data-selection.php:107 views/wizard/site-selection.php:103
#: views/wizard/template-selection.php:85
msgid "Deselect All"
msgstr "전체 선택 해제"

#: views/wizard/data-selection.php:104 views/wizard/template-selection.php:82
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"

#: views/wizard/data-selection.php:84
msgid "Elementor Template Types"
msgstr "Elementor 템플릿 유형"

#: views/wizard/data-selection.php:71 views/wizard/template-selection.php:72
msgid "All Types"
msgstr "모든 유형"

#: views/wizard/data-selection.php:65
msgid "Search content..."
msgstr "콘텐츠 검색..."

#: views/wizard/data-selection.php:58 views/wizard/template-selection.php:59
msgid "Change"
msgstr "변경"

#. translators: %s: source site name
#: views/wizard/data-selection.php:52
msgid "Showing content from: %s"
msgstr "콘텐츠 표시 중: %s"

#: views/wizard/data-selection.php:40 views/wizard/template-selection.php:41
msgid "&larr; Select Different Source Site"
msgstr "&larr; 다른 소스 사이트 선택"

#. translators: %s: source site name
#: views/wizard/data-selection.php:34
msgid "There is no syncable content on \"%s\". Please select a different source site or create some content first."
msgstr "%s에 동기화 가능한 콘텐츠가 없습니다. 다른 소스 사이트를 선택하거나 먼저 콘텐츠를 만들어 주세요."

#: views/wizard/data-selection.php:29
msgid "No Content Found"
msgstr "콘텐츠를 찾을 수 없습니다"

#: views/wizard/data-selection.php:21 views/wizard/site-selection.php:20
#: views/wizard/sync-progress.php:22 views/wizard/template-selection.php:18
msgid "Unknown Site"
msgstr "알 수 없는 사이트"

#: ultimate-multisite-content-sync.php:181
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "멀티사이트 얼티밋"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-content-sync.php:179
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s는 %2$s가 설치되어 있고 활성화되어 있어야 합니다."

#: inc/class-template-syncer.php:324
msgid "Failed to create or update post."
msgstr "게시물 생성 또는 업데이트에 실패했습니다."

#: inc/class-template-syncer.php:167
msgid "Post not found."
msgstr "게시물을 찾을 수 없습니다."

#: inc/class-settings-manager.php:231
msgid "Hold Ctrl (Cmd on Mac) to select multiple sites. Selected sites will be excluded from content syncs."
msgstr "Ctrl(맥에서는 Cmd)를 누른 상태에서 여러 사이트를 선택하세요. 선택한 사이트는 콘텐츠 동기화에서 제외됩니다."

#: inc/class-settings-manager.php:191
msgid "When enabled, sync operations will be logged to WP Ultimo logs. Useful for troubleshooting sync issues."
msgstr "활성화하면 동기화 작업이 WP Ultimo 로그에 기록됩니다. 동기화 문제 해결에 유용합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:190
msgid "Log content sync operations for debugging."
msgstr "디버깅을 위해 콘텐츠 동기화 작업을 기록합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:189
msgid "Enable Detailed Logging"
msgstr "상세 로깅 활성화"

#: inc/class-settings-manager.php:178
msgid "This can help maintain consistency but may fail if the ID is already in use. Generally not needed."
msgstr "이 기능은 일관성을 유지하는 데 도움이 될 수 있지만, ID가 이미 사용 중인 경우 실패할 수 있습니다. 일반적으로 필요하지 않습니다."

#: inc/class-settings-manager.php:177
msgid "Try to use the same post IDs on target sites as the source site (not guaranteed)."
msgstr "원본 사이트와 동일한 게시물 ID를 대상 사이트에서도 사용해 보세요 (보장되지 않음)."

#: inc/class-settings-manager.php:176
msgid "Attempt to Preserve Post IDs"
msgstr "포스트 ID 보존 시도"

#: inc/class-settings-manager.php:165
msgid "Enable this to preserve content organization on target sites."
msgstr "이 기능을 활성화하면 대상 사이트에서 콘텐츠 구성을 보존할 수 있습니다."

#: inc/class-settings-manager.php:164
msgid "Copy taxonomies (categories, tags, etc.) to target sites."
msgstr "세부 분류(카테고리, 태그 등)를 대상 사이트에 복사합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:163
msgid "Sync Taxonomies"
msgstr "분류 동기화"

#: inc/class-settings-manager.php:153
msgid "Advanced configuration options."
msgstr "고급 설정 옵션."

#: inc/class-settings-manager.php:152
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"

#: inc/class-settings-manager.php:141
msgid "Content will not be synced to these sites. This is useful for custom sites that should maintain their own content."
msgstr "이 사이트들에 콘텐츠가 동기화되지 않습니다. 이는 자체 콘텐츠를 유지해야 하는 맞춤형 사이트에 유용합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:140
msgid "Select sites that should be excluded from content syncs."
msgstr "콘텐츠 동기화에서 제외할 사이트를 선택하세요."

#: inc/class-settings-manager.php:139 views/wizard/site-selection.php:167
msgid "Excluded Sites"
msgstr "제외된 사이트"

#: inc/class-settings-manager.php:129
msgid "Manage which sites should not receive content syncs."
msgstr "콘텐츠 동기화를 받지 않아야 할 사이트를 관리하세요."

#: inc/class-settings-manager.php:128
msgid "Site Exclusions"
msgstr "사이트 제외"

#: inc/class-settings-manager.php:117
msgid "Recommended to ensure Elementor templates display correctly. Only applies when syncing Elementor content."
msgstr "Elementor 템플릿이 올바르게 표시되도록 권장합니다. Elementor 콘텐츠를 동기화할 때만 적용됩니다."

#: inc/class-settings-manager.php:116
msgid "Automatically clear Elementor cache on target sites after syncing Elementor templates."
msgstr "동기화된 Elementor 템플릿 이후 대상 사이트에서 Elementor 캐시를 자동으로 비웁니다."

#: inc/class-settings-manager.php:115
msgid "Clear Elementor Cache"
msgstr "Elementor 캐시 지우기"

#: inc/class-settings-manager.php:103
msgid "Skip Existing Content"
msgstr "기존 콘텐츠 건너뛰기"

#: inc/class-settings-manager.php:102
msgid "Replace Existing Content"
msgstr "기존 콘텐츠 교체"

#: inc/class-settings-manager.php:100
msgid "When content with the same name exists on a target site, choose whether to replace it with the source version or skip it."
msgstr "같은 이름을 가진 콘텐츠가 대상 사이트에 존재하면, 소스 버전으로 교체할지 건너뛸지 선택하세요."

#: inc/class-settings-manager.php:99
msgid "How to handle content that already exists on target sites."
msgstr "대상 사이트에 이미 존재하는 콘텐츠를 어떻게 처리할까요."

#: inc/class-settings-manager.php:98
msgid "Conflict Resolution"
msgstr "충돌 해결"

#: inc/class-settings-manager.php:87
msgid "When enabled, the content being synced is scanned for shortcodes to find other content that needs to be synced."
msgstr "활성화되면, 동기화되는 콘텐츠가 쇼트코드를 스캔하여 동기화가 필요한 다른 콘텐츠를 찾습니다."

#: inc/class-settings-manager.php:86
msgid "Automatically sync other content and objects used by the item when syncing."
msgstr "동기화 시 항목에서 사용되는 다른 콘텐츠와 객체를 자동으로 동기화합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:85
msgid "Sync Content Dependencies"
msgstr "콘텐츠 의존성 동기화"

#: inc/class-settings-manager.php:75
msgid "When enabled, all media files (images, videos, etc.) referenced in content will be copied to target sites and IDs will be remapped. Disable this if you want to share media across sites."
msgstr "활성화하면 콘텐츠에 참조된 모든 미디어 파일(이미지, 비디오 등)이 대상 사이트로 복사되고 ID가 재지정됩니다. 사이트 간 미디어를 공유하려면 이 기능을 비활성화하세요."

#: inc/class-settings-manager.php:74
msgid "Automatically copy images and media files used in content to target sites."
msgstr "콘텐츠에 사용된 이미지와 미디어 파일을 대상 사이트에 자동으로 복사합니다."

#: inc/class-settings-manager.php:73
msgid "Sync Media Files"
msgstr "미디어 파일 동기화"

#: inc/class-settings-manager.php:63
msgid "Configure how content is synced between sites in your network."
msgstr "네트워크에 있는 사이트 간 콘텐츠 동기화 방식을 구성하세요."

#: inc/class-settings-manager.php:62
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"

#: inc/class-settings-manager.php:49
msgid "Configure content synchronization between sites in your network."
msgstr "네트워크에 있는 사이트 간 콘텐츠 동기화를 구성하세요."

#: inc/class-content-sync-main.php:151
msgid "Sync content between sites in your multisite network with full media support"
msgstr "멀티사이트 네트워크에서 사이트 간 콘텐츠를 동기화하고, 완전한 미디어 지원을 제공합니다."

#: inc/class-content-sync-main.php:120
msgid "Elementor is not active. Elementor templates will not be available for syncing, but you can still sync other content types."
msgstr "Elementor가 활성화되지 않았습니다. Elementor 템플릿은 동기화에 사용할 수 없지만 다른 콘텐츠 유형은 여전히 동기화할 수 있습니다."

#. translators: %s: Plugin name
#: inc/class-content-sync-main.php:88
msgid "%s requires WP Ultimo to be installed and active."
msgstr "%s에는 WP Ultimo이 설치되고 활성화되어 있어야 합니다."

#: inc/class-ajax-handler.php:99
msgid "Unknown error during sync"
msgstr "동기화 중 알 수 없는 오류"

#. translators: %s: status
#: inc/class-ajax-handler.php:94
msgid "Sync returned status: %s"
msgstr "Sync이 반환한 상태: %s"

#: inc/class-ajax-handler.php:64
msgid "No sites selected."
msgstr "선택된 사이트가 없습니다."

#: inc/class-ajax-handler.php:58
msgid "No content selected."
msgstr "선택된 콘텐츠가 없습니다."

#: inc/class-ajax-handler.php:46
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "이 작업을 수행할 권한이 없습니다."

#: inc/class-ajax-handler.php:39
msgid "Security check failed."
msgstr "보안 검사에 실패했습니다."

#: inc/admin-pages/class-template-sync-admin-page.php:224
msgid "Sync"
msgstr "동기화"

#: inc/admin-pages/class-template-sync-admin-page.php:219
msgid "Select Sites"
msgstr "사이트 선택"

#: inc/admin-pages/class-template-sync-admin-page.php:214
msgid "Select Data"
msgstr "데이터 선택"

#: inc/admin-pages/class-template-sync-admin-page.php:209
msgid "Select Source Site"
msgstr "원본 사이트 선택"

#: inc/admin-pages/class-template-sync-admin-page.php:174
#: inc/admin-pages/class-template-sync-admin-page.php:185
#: inc/admin-pages/class-template-sync-admin-page.php:196
#: inc/class-content-sync-main.php:89 inc/class-content-sync-main.php:148
#: inc/class-settings-manager.php:48 ultimate-multisite-content-sync.php:180
msgid "Content Sync"
msgstr "콘텐츠 동기화"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-content-sync.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - 멀티사이트 얼티밋"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-content-sync.php
msgid "Sync content (posts, pages, templates, custom post types) between sites in your multisite network with full media support"
msgstr "다중 사이트 네트워크에서 사이트 간에 콘텐츠(게시물, 페이지, 템플릿, 사용자 정의 게시물 유형)를 동기화하고 전체 미디어 지원을 제공합니다."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-content-sync.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-content-sync.php
msgid "Ultimate Multisite: Content Sync"
msgstr "Ultimate Multisite: 콘텐츠 동기화"