# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Urdu
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:21:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ur_PK\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "رسائی سے انکار کیا گیا۔ براہ مہربانی ایک معاون براؤزر استعمال کریں۔"

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "آپ کا آئی پی ایڈریس مشکوک سرگرمی کے لیے نشان زد کیا گیا ہے۔ اگر آپ کو یہ ایک خرابی لگتی ہے تو براہ مہربانی سپورٹ سے رابطہ کریں۔"

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "بہت زیادہ درخواستیں۔ براہ مہربانی ایک لمحہ انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "آپ کے آئی پی ایڈریس کو http:BL غیر متعلقہ ڈیٹا بیس کے ذریعے نشان زد کیا گیا ہے۔ اگر آپ کو لگتا ہے کہ یہ ایک خرابی ہے تو براہ مہربانی سپورٹ سے رابطہ کریں۔"

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "تبصرہ غیر متعلقہ بھیجنے والا"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "ہارویسٹر"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "مشتبہ"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "سرچ انجن"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "فارم بہت جلدی جمع کرایا گیا۔ براہ مہربانی ایک لمحہ لیں اور دوبارہ کوشش کریں۔"

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "جمع کرانے کو بلاک کر دیا گیا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "آپ کے آئی پی ایڈریس کو بدسلوکی کے رویے کے لیے رپورٹ کیا گیا ہے۔ اگر آپ کو لگتا ہے کہ یہ ایک خرابی ہے تو براہ مہربانی سپورٹ سے رابطہ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "آئی پی کو بلاک کرنے کے لیے کم از کم بدسلوکی اعتماد کا اسکور (1-100)۔ طے شدہ: 75۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "AbuseIPDB اسکور کی حد"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "AbuseIPDB API کلید"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "آئی پی کو بلاک کرنے کے لیے کم از کم اعتماد کا اسکور (1-100)۔ زیادہ اقدار زیادہ سخت ہیں۔ طے شدہ: 90۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "StopForumSpam اعتماد کی حد"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "StopForumSpam ڈیٹا بیس کے خلاف آئی پی چیک کریں۔ API کلید کی ضرورت نہیں ہے۔ طے شدہ طور پر فعال ہے۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "StopForumSpam کو فعال کریں"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "اس سے زیادہ دن پرانے خطرات کو نظر انداز کریں۔ طے شدہ: 30۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "زیادہ سے زیادہ خطرے کی عمر (دن)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "آئی پی کو بلاک کرنے کے لیے کم از کم http:BL خطرے کا اسکور (1-255)۔ کم اقدار زیادہ سخت ہیں۔ طے شدہ: 25۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "خطرے کے اسکور کی حد"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "پروجیکٹ ہنی پاٹ تک رسائی کی کلید"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "عام بوٹ یوزر ایجنٹ سگنیچر (curl, wget, python, وغیرہ) والی درخواستوں کو بلاک کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "بوٹ یوزر ایجنٹس کو بلاک کریں"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "پوشیدہ ہنی پاٹ فیلڈ اور وقت کی جانچ شامل کریں۔ 2 سیکنڈ سے کم میں جمع کرائے گئے فارم کو ممکنہ بوٹ کے طور پر بلاک کیا جائے گا۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "ہنی پاٹ تحفظ کو فعال کریں"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "حد سے تجاوز کرنے کے بعد آئی پی کو کتنی دیر تک بلاک کرنا ہے۔ طے شدہ: 3600 (1 گھنٹہ)۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "بلاک کی مدت (سیکنڈز)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "وہ وقت کی مدت سیکنڈز میں جس میں کوششوں کو شمار کیا جاتا ہے۔ طے شدہ: 600 (10 منٹ)۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "وقت کی حد (سیکنڈز)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "وقت کی حد میں فی آئی پی کی اجازت شدہ کوششوں کی تعداد۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "زیادہ سے زیادہ کوششیں"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "فی آئی پی کیپچا کے بغیر درخواستوں کی تعداد کو محدود کریں۔ حد سے تجاوز کرنے والے آئی پیز کو بلاک کرتا ہے۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "ریٹ لمیٹر کو فعال کریں"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "کیپچا چیلنجز کے علاوہ یہ پرتیں بوٹس کے خلاف تحفظ فراہم کرتی ہیں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "اضافی تحفظ"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "کیپچا ترتیبات"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "اپنی چابیاں حاصل کریں <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">گوگل reCAPTCHA</a> یا <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha ڈیش بورڈ</a>."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr "تصدیق ناکام ہوا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "تصدیق مکمل۔ آپ انسان ہیں۔"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr "یہ تصدیق کرنا کہ آپ انسان ہیں"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr "کلک کریں تاکہ آپ انسان ہیں کی تصدیق ہو"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr "تیز حل کے لیے WASM فعال کریں"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr "تصدیق ناکام"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "آپ انسان ہیں"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "تصدیق ہو رہا ہے..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr "میں انسان ہوں"

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr "تبصرہ جمع کرانے میں ناکام"

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr "کیپچا ٹوکن."

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr "اعداد و شمار ری سیٹ کریں"

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اعداد و شمار کو ری سیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr "آخری سرگرمی: %s"

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr "ٹریکنگ برائے %s"

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr "سرعت محدود"

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "بلاک شدہ"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr "پاس"

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr "چیلنجز"

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr "کاپ کیپچا اعداد و شمار"

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr "پہلے"

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr "ابھی تک کوئی سرگرمی نہیں"

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr "کبھی نہیں"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "Captcha score too low. براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "WooCommerce ادائیگی کے آرڈر صفحے کو محفوظ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "WooCommerce آرڈر ادائیگی"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr "WooCommerce پاسورڈ ری سیٹ فارم کو محفوظ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr "WooCommerce پاسورڈ ری سیٹ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr "WooCommerce چیک آؤٹ فارم کو محفوظ کریں."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce چیک آؤٹ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr "WooCommerce رجسٹریشن فارم کو محفوظ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr "WooCommerce رجسٹریشن"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr "WooCommerce لاگ ان فارم کو محفوظ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce لاگ ان کریں"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr "WooCommerce فارم کو محفوظ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr "WooCommerce فارمز"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr "سائن ان شدہ صارفین کے لیے تبصرہ فارم میں کاپچا کی توثیق کو چھوڑیں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "سائن ان شدہ صارفین کے لیے چھوڑیں (تبصرے)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr "WordPress کے تبصرے فارم کو محفوظ کریں."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr "تبصرے فارم"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr "WordPress پاسورڈ ری سیٹ فارم کو محفوظ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr "پاسورڈ ری سیٹ فارم"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr "WordPress رجسٹریشن فارم کو محفوظ کریں."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr "رجسٹریشن فارم"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr "WordPress لاگ ان فارم (wp-login.php) کو محفوظ کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr "لاگ ان فارم"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr "WordPress کے مقامی فارموں کی حفاظت کریں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr "WordPress فارم"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr "شامل کریں captcha حفاظت Ultimate ملٹی سائٹ چیک آؤٹ اور رجسٹریشن فارم میں."

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "چیک آؤٹ/رجسٹریشن کی حفاظت"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "انتخاب کریں کہ کون سی صفحات اور فارم کو کیپچا کے ذریعے محفوظ کیا جانا چاہئے۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "حفاظتی مقامات"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "جب فعال ہو، captcha بغیر نظر کے پس منظر میں چلتا ہے جب فارم جمع کیا جاتا ہے۔ جب غیر فعال ہو، ایک چیک باکس دکھاتا ہے جسے صارف کو کلک کرنا پڑتا ہے۔"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "غیر مرئی موڈ"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "زیادہ سے زیادہ (5 چیلنجز، اعلیٰ مشکل + ریٹ لیمیٹنگ)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "وسط (3 چیلنجز، ماڈریٹ مشکل)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "فاسٹ (2 چیلنجز، کم مشکل)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "سیکورٹی سطح"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "حفاظتی اعداد و شمار"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr "<strong>Cap Captcha</strong> ایک ہلکا پھلکا، پرائیویسی پر مبنی captcha ہے جو ٹریکنگ یا امیج ریکگنیشن کے بجائے پروف آف ورک استعمال کرتا ہے۔ جب صارف چیک باکس پر کلک کرتا ہے، تو اس کا براؤزر ایک چھوٹا کمپیوٹیشنل پزل (SHA-256 ہیشنگ) حل کرتا ہے تاکہ ثابت ہو سکے کہ وہ بوٹ نہیں ہے۔<br><br><strong>فوائد:</strong><ul><li>API کیز کی ضرورت نہیں - مکمل طور پر سیلف ہوسٹڈ</li><li>تمام ڈومینز پر خودکار طور پر کام کرتا ہے (ملٹی سائٹ کے لیے مثالی)</li><li>پرائیویسی پر مرکوز - کوئی صارف ڈیٹا تیسرے فریق کو نہیں بھیجا جاتا</li><li>GDPR کے مطابق</li><li>صرف ~20KB کا سائز</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">مزید جانیے Cap Captcha &rarr;</a>"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "Cap Captcha کے بارے میں"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (سیلف ہوسٹڈ)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "Captcha verification failed. براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "براہ مہربانی کیپچا تصدیق مکمل کریں."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "صحیح کلیدیں شامل کرنے کے بعد، اس صفحے کو دوبارہ لوڈ کریں اور یہ پیغام غائب ہو جانا چاہئے۔"

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "اگر آپ کے پاس پہلے سے چابیاں نہیں ہیں، تو %s پر جائیں۔"

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "شامل کریں آپ کے Captcha سائٹ کیز"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "روشنی"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "ویجٹ کا رنگ تھیم۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr "تھیم موڈ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr "کمپیکٹ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr "عام"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "ویجٹ کا سائز۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr "دکھانے کا طریقہ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "سائٹ سیکرٹ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "کاپچا سروس (ReCaptcha یا hCaptcha) کی طرف سے فراہم کردہ سائٹ کی کلید۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "سائٹ کی کلید"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "چھپائیں ReCaptcha بیج کو اسکرین کے نیچے دائیں جانب۔"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "چھپائیں ReCAPTCHA v3 بیج"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha غیر مرئی"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "ایچ کیپچا"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "گوگل ری کیپچا - V3 ری کیپچا"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "گوگل ReCaptcha - V2 غیر مرئی"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "گوگل ReCaptcha - V2 چیک باکس"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "غیر متعلقہ تحفظ کا طریقہ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "اس اختیار کو ٹوگل کریں تاکہ رجسٹریشن صفحے پر captcha غیر متعلقہ روکنے کے طریقے فعال ہو سکیں۔"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "کیپچا فعال کریں"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "اپنے نیٹ ورک کو غیر متعلقہ رجسٹریشنز اور سوء استعمال سے محفوظ رکھیں."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr "حفاظت"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "کیپچا"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "الٹیٹ ملٹی سائٹ"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "اپنے نیٹ ورک پر غیر متعلقہ سائٹس بنانے سے بوٹس کو روکیں گوگل reCaptcha یا hCaptcha کا استعمال کر کے۔"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "انتہائی ملٹی سائٹ: کیپچا"