# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Thai
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:22:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ โปรดใช้เบราว์เซอร์ที่รองรับ"

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "หมายเลขไอพีของคุณถูกทำเครื่องหมายว่ามีพฤติกรรมที่น่าสงสัย โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนหากคุณเชื่อว่านี่เป็นความผิดพลาด"

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "คำขอมากเกินไป โปรดรอสักครู่แล้วลองอีกครั้ง"

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "หมายเลขไอพีของคุณถูกทำเครื่องหมายโดยฐานข้อมูลสแปม http:BL โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนหากคุณเชื่อว่านี่เป็นข้อผิดพลาด"

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "ผู้ส่งสแปมความเห็น"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "ผู้เก็บเกี่ยว"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "น่าสงสัย"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "เครื่องมือค้นหา"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "ส่งแบบฟอร์มเร็วเกินไป โปรดรอสักครู่แล้วลองอีกครั้ง"

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "การส่งถูกบล็อก โปรดลองอีกครั้ง"

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "หมายเลขไอพีของคุณถูกรายงานว่ามีพฤติกรรมละเมิด โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนหากคุณเชื่อว่านี่เป็นข้อผิดพลาด"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "คะแนนความเชื่อมั่นการละเมิดขั้นต่ำ (1-100) เพื่อบล็อกหมายเลขไอพี ค่าเริ่มต้น: 75"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "เกณฑ์คะแนน AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr "คีย์ API ฟรีจาก abuseipdb.com (1,000 การค้นหาต่อวัน) เว้นว่างไว้เพื่อปิดใช้งาน"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "คีย์ API AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "คะแนนความเชื่อมั่นขั้นต่ำ (1-100) เพื่อบล็อก IP ค่าที่สูงกว่าจะเข้มงวดกว่า ค่าเริ่มต้น: 90"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "เกณฑ์ความเชื่อมั่นของ StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "ตรวจสอบ IP กับฐานข้อมูล StopForumSpam ไม่ต้องใช้คีย์ API เปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "เปิดใช้งาน StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "ละเว้นภัยคุกคามที่เก่ากว่าจำนวนวันนี้ ค่าเริ่มต้น: 30"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "อายุภัยคุกคามสูงสุด (วัน)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "คะแนนภัยคุกคาม http:BL ขั้นต่ำเพื่อบล็อก IP (1-255) ค่าที่ต่ำกว่าจะเข้มงวดกว่า ค่าเริ่มต้น: 25"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "เกณฑ์คะแนนภัยคุกคาม"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr "ป้อนคีย์การเข้าถึง http:BL ขนาด 12 ตัวอักษรจาก projecthoneypot.org เว้นว่างไว้เพื่อปิดใช้งาน"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "คีย์การเข้าถึง Project Honey Pot"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr "บล็อก IP ที่ไม่ดีด้วยบัญชีดำจาก projecthoneypot.org"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr "เปิดใช้งาน http:BL (Project Honey Pot)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "บล็อกคำขอที่มีลายเซ็น User-Agent ของบอททั่วไป (curl, wget, python ฯลฯ)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "บล็อก User-Agent ของบอท"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "เพิ่มฟิลด์ honeypot ที่มองไม่เห็นและการตรวจสอบเวลา การส่งภายใน 2 วินาทีจะถูกบล็อกเนื่องจากมีแนวโน้มเป็นบอท"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "เปิดใช้งานการป้องกัน Honeypot"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "ระยะเวลาที่จะบล็อก IP หลังจากเกินขีดจำกัด ค่าเริ่มต้น: 3600 (1 ชั่วโมง)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "ระยะเวลาบล็อก (วินาที)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "ระยะเวลาเป็นวินาทีที่นับจำนวนครั้งที่พยายาม ค่าเริ่มต้น: 600 (10 นาที)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "ช่วงเวลา (วินาที)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "จำนวนครั้งที่อนุญาตต่อ IP ภายในช่วงเวลา"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "จำนวนครั้งสูงสุดที่พยายาม"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "จำกัดจำนวนคำขอที่ไม่มีแคปต์ชาต่อ IP บล็อก IP ที่เกินเกณฑ์ที่กำหนด"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "เปิดใช้งานตัวจำกัดอัตรา"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "นอกเหนือจากความท้าทายแคปต์ชาแล้ว ชั้นป้องกันเหล่านี้ยังช่วยป้องกันบอทอีกด้วย"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "การป้องกันพิเศษ"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "ตั้งค่า Captcha"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "รับคีย์ของคุณจาก <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> หรือ <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha หน้าควบคุม</a>."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr "การตรวจสอบล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "การตรวจสอบเสร็จสมบูรณ์. คุณเป็นมนุษย์."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr "กำลังตรวจสอบว่าคุณเป็นมนุษย์"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr "กดเพื่อยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr "เปิดใช้งาน WASM เพื่อแก้ไขได้เร็วขึ้น"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr "การตรวจสอบล้มเหลว"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "คุณเป็นมนุษย์"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "กำลังตรวจสอบ..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr "ฉันเป็นมนุษย์"

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr "การส่งความเห็นล้มเหลว"

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr "โทเค็น Captcha."

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr "ล้างค่า สถิติ"

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างค่าข้อมูลสถิติ?"

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr "กิจกรรมล่าสุด: %s"

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr "ติดตามสำหรับ %s"

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr "จำกัดอัตรา"

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "ถูกบล็อก"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr "ผ่าน"

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr "ความท้าทาย"

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr "สถิติ Cap Captcha"

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr "ที่แล้ว"

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr "ยังไม่มีกิจกรรม"

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "คะแนน Captcha ต่ำเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้ง."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "ปกป้องหน้า WooCommerce ชำระคำสั่งซื้อ."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "ชำระคำสั่งซื้อ WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์มล้างค่ารหัสผ่าน WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr "WooCommerce ล้างค่ารหัสผ่าน"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr "ปกป้องแบบฟอร์มเช็คเอาท์ของ WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "เช็คเอาท์ WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์มการลงทะเบียน WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr "การลงทะเบียน WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์มเข้าสู่ระบบ WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์ม WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr "แบบฟอร์ม WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr "ข้ามการตรวจสอบ captcha สำหรับผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบในแบบฟอร์มความเห็น."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "ข้ามสำหรับผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบ (ความคิดเห็น)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์มความคิดเห็นของ WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr "แบบฟอร์มความคิดเห็น"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์มล้างค่ารหัสผ่านของ WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr "แบบฟอร์มล้างค่ารหัสผ่าน"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr "ปกป้องแบบฟอร์มการลงทะเบียน WordPress"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr "แบบฟอร์มลงทะเบียน"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์มเข้าสู่ระบบ WordPress (wp-login.php)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr "ฟอร์มเข้าสู่ระบบ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr "ป้องกันแบบฟอร์มพื้นฐานของ WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr "ฟอร์ม WordPress"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr "เพิ่มการป้องกัน captcha ในแบบฟอร์มเช็คเอาท์และลงทะเบียน Ultimate หลายเว็บไซต์"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "ป้องกันเช็คเอาท์/การลงทะเบียน"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "เลือกหน้าหรือแบบฟอร์มใดที่ควรป้องกันด้วย captcha."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "ตำแหน่งการป้องกัน"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "เมื่อเปิดใช้งาน, captcha จะทำงานแบบซ่อนตัวในพื้นหลังเมื่อฟอร์มถูกส่ง. เมื่อปิดใช้งาน, จะแสดงช่องทำเครื่องหมายที่ผู้ใช้ต้องกด."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "โหมดซ่อน"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "Max (5 ความท้าทาย, ความยากสูง + การจำกัดอัตรา)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "ปานกลาง (3 ความท้าทาย, ความยากปานกลาง)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "เร็ว (2 ความท้าทาย, ความยากต่ำ)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr "Fast: การตรวจสอบอย่างรวดเร็ว, ประสบการณ์ผู้ใช้ที่ดีที่สุด. Medium: ความปลอดภัยและประสิทธิภาพที่สมดุล (แนะนำ). Max: การป้องกันสูงสุดจากบอท, อาจใช้เวลานานขึ้นในการตรวจสอบ."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "ระดับความปลอดภัย"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "สถิติการป้องกัน"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr "<strong>Cap Captcha</strong> เป็น captcha ที่เบาและเน้นความเป็นส่วนตัว ใช้หลักฐานการทำงาน (proof‑of‑work) แทนการติดตามหรือการรู้จำรูปภาพ เมื่อผู้ใช้คลิกที่ช่องเลือก เบราว์เซอร์ของพวกเขาจะแก้ปริศนาคำนวณเล็ก ๆ (การแฮช SHA‑256) เพื่อพิสูจน์ว่าพวกเขาไม่ใช่บอท<br><br><strong>ประโยชน์:</strong><ul><li>ไม่ต้องมีคีย์ API - ใช้โฮสท์ของตัวเองเต็มรูปแบบ</li><li>ทำงานบนโดเมนทั้งหมดโดยอัตโนมัติ (เหมาะสำหรับหลายเว็บไซต์)</li><li>เน้นความเป็นส่วนตัว - ไม่ส่งข้อมูลผู้ใช้ไปยังบุคคลที่สาม</li><li>สอดคล้องกับ GDPR</li><li>ขนาดเพียง ~20KB</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Cap Captcha &rarr;</a>"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "เกี่ยวกับ Cap Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (ใช้โฮสท์ของตัวเอง)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "การตรวจสอบ Captcha ล้มเหลว. โปรดลองใหม่."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "โปรดทำการยืนยัน captcha."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "หลังจากเพิ่มคีย์ที่ถูกต้องแล้ว โหลดหน้าใหม่และข้อความนี้ควรหายไป."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "หากคุณยังไม่มีคีย์อยู่แล้ว ให้เยี่ยมชม %s"

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "เพิ่มคีย์เว็บ Captcha ของคุณ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "มืด"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "แสง"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "สีธีมของวิดเจ็ต."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr "โหมดธีม"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr "Compact"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr "ปกติ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "ขนาดของวิดเจ็ต."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr "โหมดแสดงผล"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "คีย์ลับยืนยันการสื่อสารระหว่างแอปพลิเคชันแบ็คเอนด์ของคุณและเซิร์ฟเวอร์ (ReCaptcha หรือ hCaptcha)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "ความลับของเว็บ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "คีย์ไซต์ที่ให้โดยบริการ captcha (ReCaptcha หรือ hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "คีย์เว็บ"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "ซ่อนป้าย ReCaptcha ที่มุมขวาล่างของหน้าจอ"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "ซ่อนป้าย ReCAPTCHA v3"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha แบบซ่อน"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 ไม่มองเห็น"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 ช่องเลือก"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "วิธีป้องกันสแปม"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "สลับตัวเลือกนี้เพื่อเปิดใช้งานวิธีป้องกันสแปมด้วย captcha บนหน้า registration"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "เปิดใช้งาน Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "ปกป้องเครือข่ายของคุณจากการลงทะเบียนสแปมและการละเมิด"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr "ความปลอดภัย"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "คาแปทชา"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Ultimate หลายเว็บไซต์"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "ป้องกันบอทจากการสร้างเว็บไซต์สแปมบนเครือข่ายของคุณโดยใช้ Google reCaptcha หรือ hCaptcha."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "Ultimate หลายเว็บไซต์: Captcha"