# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Serbian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:23:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sr_RS\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "Приступ одбијен. Користите подржани прегледач."

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Ваша IP адреса је означена због сумњиве активности. Контактирајте подршку ако верујете да је ово грешка."

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "Превише захтева. Сачекајте тренутак и покушајте поново."

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Ваша IP адреса је означена у http:BL бази података за непожељно. Контактирајте подршку ако верујете да је ово грешка."

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "Spamer komentara"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "Sakupljač"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "Sumnjivo"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "Pretraživač"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "Obrazac je poslat prebrzo. Sačekajte trenutak i pokušajte ponovo."

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "Slanje je blokirano. Pokušajte ponovo."

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Vaša IP adresa je prijavljena za zlonamerno ponašanje. Kontaktirajte podršku ako smatrate da je ovo greška."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "Najmanji rezultat pouzdanosti zloupotrebe (1-100) za blokiranje IP adrese. Podrazumevano: 75."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "AbuseIPDB prag rezultata"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr "Бесплатни API кључ са abuseipdb.com (1.000 прегледа/дан). Оставите празно да бисте онемогућили."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "AbuseIPDB API кључ"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "Најмањи резултат поузданости (1-100) за блокирање IP адресе. Више вредности су строже. Подразумевано: 90."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "Праг поузданости StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "Провери IP адресе у бази података StopForumSpam. Није потребан API кључ. Омогућено подразумевано."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "Омогући StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "Занемари претње старије од овог броја дана. Подразумевано: 30."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "Максимална старост претње (дани)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "Најмањи http:BL резултат претње за блокирање IP адресе (1-255). Ниже вредности су строже. Подразумевано: 25."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "Праг резултата претње"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr "Унесите свој 12-карактерни http:BL приступни кључ са projecthoneypot.org. Оставите празно да бисте онемогућили."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "Приступни кључ за Project Honey Pot"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr "Блокира лоше IP адресе са црне листе са projecthoneypot.org"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr "Омогући http:BL (Project Honey Pot)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "Блокирај захтеве са уобичајеним потписима корисничких агената ботова (curl, wget, python, итд.)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "Блокирај корисничке агенте ботова"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "Додај невидљиво поље медени лонац и проверу времена. Поднесци краћи од 2 секунде се блокирају као вероватни ботови."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "Омогући заштиту меденим лонцем"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "Колико дуго блокирати IP након прекорачења лимита. Подразумевано: 3600 (1 сат)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "Trajanje blokade (sekunde)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "Vremenski period u sekundama tokom kojeg se broje pokušaji. Podrazumevano: 600 (10 minuta)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "Vremenski prozor (sekunde)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "Broj dozvoljenih pokušaja po IP adresi u okviru vremenskog prozora."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "Maksimalni pokušaji"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "Ograniči broj zahteva bez captcha po IP adresi. Blokira IP adrese koje prekorače prag."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "Omogući ograničenje brzine"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "Pored captcha izazova, ovi slojevi štite od botova."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "Dodatna zaštita"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "Captcha podešavanja"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "Preuzmite svoje ključeve sa <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> ili <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha контролна табла</a>."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr "Verifikacija nije uspela. Molim pokušajte ponovo."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "Verifikacija je završena. Vi ste čovek."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr "Provera da ste čovek"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr "Кликни да потврдите да сте човек"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr "Omogući WASM za brže rešavanje"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr "Verifikacija nije uspešna"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "Ti si čovek"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "Provera..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr "Ja sam čovek"

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr "Подношење коментара није успело"

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr "Captcha žeton."

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr "Ресетовати статистику"

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da ресетовате статистику?"

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr "Poslednja aktivnost: %s"

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr "Praćenje za %s"

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr "Ograničeno po brzini"

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr "Prošlo"

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr "Izazovi"

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr "Statistika Cap Captcha"

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr "pre"

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr "Još nema aktivnosti"

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr "Nikada"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "Ocena Captcha je previše niska. Molimo pokušajte ponovo."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "Заштити WooCommerce страницу плаћања поруџбине."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "WooCommerce Плати поруџбину"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr "Zaštitite WooCommerce obrazac za ресет лозинке."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr "WooCommerce ресет лозинке"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr "Защитите WooCommerce образац потврде куповине."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce потврда куповине"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr "Zaštitite WooCommerce obrazac za registraciju."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr "WooCommerce Registracija"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr "Zaštitite WooCommerce obrazac za prijavu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "Prijava WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr "Zaštitite WooCommerce obrasce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr "WooCommerce Obrasci"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr "Preskoči captcha proveru za prijavljene korisnike na formama za Коментар."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "Preskoči za prijavljene korisnike (Коментари)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr "Заштити Вордпрес образац за коментаре."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr "Коментари образац"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr "Zaštitite Вордпресов образац за ресет лозинке."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr "Образац за ресет лозинке"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr "Защитите Вордпрес регистрациони образац."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr "Образац за регистрацију"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr "Заштита Вордпрес пријавног обрасца (wp-login.php)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr "Образац за пријаву"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr "Защитите Вордпресове нативне форме."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr "Вордпрес Форме"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr "Додај captcha заштиту на Ultimate мрежа сајтова потврда куповине, потврда наплате и форме за регистрацију."

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "Заштити потврда куповине, потврда наплате/регистрација"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "Izaberite koje Странице i obrasci treba da budu zaštićeni captcha-om."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "Lokacije zaštite"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "Kada je omogućen, captcha se nevidljivo pokreće u позадина kada se obrazac pošalje. Kada je onемогућен, prikazuje se polje za potvrду које korisnik mora Кликни."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "Невидљив режим"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "Max (5 izazova, visoka težina + ograničenje brzine)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "Srednja (3 izazova, srednja težina)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "Brzo (2 izazova, niska težina)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr "Брзо: Брза верификација, најбоље корисничко искуство. Средње: Балансисана сигурност и перформансе (препоручено). Максимум: Највећа заштита од ботова, може потрајати дужи период за верификацију."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво безбедности"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "Statistika zaštite"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr "<strong>Cap Captcha</strong> је лаган, оријентисан прво на приватност капча која користи доказ рада уместо праћења или препознавања слика. Када корисник кликне на чекбокс, његов прегледач решава мали рачунарски задатак (SHA-256 хеширање) да би доказао да није бот.<br><br><strong>Преимпс:</strong><ul><li>Нема потребе за API кључевима - потпуно самостално хостовање</li><li>Ради на свим доменима аутоматски (идеално за мрежу сајтова)</li><li>Фокусирано на приватност - нема података о кориснику који се шаљу трећим странама</li><li>Сагласно са GDPR-ом</li><li>Само ~20KB у величини</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Сазнајте више о Cap Captcha &rarr;</a>"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "O Cap Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (Samo-hosted)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "Verifikacija Captcha nije uspela. Molimo pokušajte ponovo."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "Molimo vas da završite captcha verifikaciju."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "Nakon dodavanja tačnih ključeva, ponovo učitajte ovu страницу i ova порука bi trebalo da nestane."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "Ako već nemate ključeve, posetite %s."

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "Dodajte svoje Captcha Saјt ključeve"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "Boja teme viџeta."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "Veličina viџeta."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "Тајни кључ овлашћује комуникацију између бекенда ваше апликације и (ReCaptcha или hCaptcha) сервера."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "Сајт Секрет"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "Кључ сајта који је достављен од стране сервиса капча (ReCaptcha или hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "Кључ сајта"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "Сакрити ReCaptcha значку у доњем десном углу екрана."

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "Сакрити ReCAPTCHA v3 значок"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha Nevidljiva"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 Nevidljiva"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 Polje za izbor"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "Метод заштите од непожељног"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "Прекидач опције да бисте омогућили методе спречавања непожељног капча на страници регистрације."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "Omogući Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "Zaštitite svoju mrežu od непожељних регистрација i zloupotreba."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Ultimate мрежа сајтова"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "Sprečite botove da kreiraju непожељне веб-странице na vašoj mreži koristeći Google reCaptcha ili hCaptcha."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "Ultimate мрежа сајтова: Captcha"