# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Polish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:23:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "Odmowa dostępu. Użyj obsługiwanej przeglądarki."

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Twój adres IP został oznaczony jako podejrzany. Skontaktuj się z obsługą, jeśli uważasz, że to błąd."

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "Zbyt wiele żądań. Proszę chwilę poczekać i spróbować ponownie."

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Twój adres IP został oznaczony przez bazę danych spamu http:BL. Skontaktuj się z obsługą, jeśli uważasz, że to błąd."

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "Spamer komentarzy"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "Zbieracz"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "Podejrzany"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "Wyszukiwarka"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "Formularz wysłany zbyt szybko. Zaczekaj chwilę i spróbuj ponownie."

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "Przesłanie zablokowane. Spróbuj ponownie."

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Twój adres IP został zgłoszony za agresywne zachowanie. Skontaktuj się z obsługą, jeśli uważasz, że to błąd."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "Minimalny wynik pewności nadużycia (1-100) do zablokowania adresu IP. Domyślnie: 75."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "Próg wyniku AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr "Darmowy klucz API z abuseipdb.com (1000 zapytań/dzień). Pozostaw puste, aby wyłączyć."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "Klucz API AbuseIPDB"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "Minimalny wynik ufności (1-100) do zablokowania IP. Wyższe wartości są bardziej restrykcyjne. Domyślnie: 90."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "Próg ufności StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "Sprawdzaj adresy IP w bazie danych StopForumSpam. Klucz API nie jest wymagany. Włączone domyślnie."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "Włącz StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "Ignoruj zagrożenia starsze niż ta liczba dni. Domyślnie: 30."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "Maksymalny wiek zagrożenia (dni)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "Minimalny wynik http:BL do zablokowania IP (1-255). Niższe wartości są bardziej restrykcyjne. Domyślnie: 25."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "Próg wyniku zagrożenia"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr "Wpisz swój 12-znakowy klucz dostępu http:BL z projecthoneypot.org. Pozostaw puste, aby wyłączyć."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "Klucz dostępu Project Honey Pot"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr "Blokuje złe adresy IP z czarnej listy projecthoneypot.org"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr "Włącz http:BL (Project Honey Pot)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "Blokuj żądania z typowymi sygnaturami User-Agent botów (curl, wget, python itp.)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "Blokuj User-Agenty botów"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "Dodaj niewidoczne pole honeypot i sprawdzenie czasu. Zgłoszenia przesłane w czasie poniżej 2 sekund są blokowane jako prawdopodobne boty."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "Włącz ochronę honeypot"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "Jak długo blokować IP po przekroczeniu limitu. Domyślnie: 3600 (1 godzina)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "Czas blokady (sekundy)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "Okres czasu w sekundach, w którym liczone są próby. Domyślnie: 600 (10 minut)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "Okno czasowe (sekundy)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "Liczba dozwolonych prób na IP w oknie czasowym."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "Maksymalna liczba prób"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "Ogranicz liczbę żądań bez captcha na IP. Blokuje adresy IP przekraczające próg."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "Włącz ogranicznik szybkości"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "Oprócz wyzwań captcha te warstwy chronią przed botami."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "Dodatkowa ochrona"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "Ustawienia Captcha"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "Pobierz swoje klucze z <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> lub <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha kokpit</a>."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr "Weryfikacja nie powiodła się. Spróbuj ponownie."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "Weryfikacja zakończona. Jesteś człowiekiem."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr "Weryfikacja, że jesteś człowiekiem"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr "Kliknij, aby potwierdzić, że jesteś człowiekiem"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr "Włącz WASM dla szybszego rozwiązywania"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr "Weryfikacja nie powiodła się"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "I’m an AI language model."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "Weryfikacja..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr "I'm a human"

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr "Wysłanie komentarza nie powiodło się"

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr "Token CAPTCHA."

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr "Resetuj statystyki"

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować statystyki?"

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr "Ostatnia aktywność: %s"

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr "Śledzenie dla %s"

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr "Ograniczenie szybkości"

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr "Przeszło"

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr "Wyzwania"

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr "Statystyki Cap Captcha"

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr "temu"

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr "Brak aktywności"

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "Wynik Captcha jest zbyt niski. Spróbuj ponownie."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "Zabezpiecz stronę płatności WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "Płatność zamówienia WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr "Zabezpiecz formularz resetowania hasła WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr "Resetowanie hasła WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr "Zabezpiecz formularz zamówienia WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "Kasa WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr "Zabezpiecz formularz rejestracji WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr "Rejestracja WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr "Zabezpiecz formularz logowania WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "Logowanie WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr "Zabezpiecz formularze WooCommerce."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr "Formularze WooCommerce"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr "Pomiń weryfikację captcha dla zalogowanych użytkowników na formularzach komentarzy."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "Pomiń dla zalogowanych użytkowników (komentarze)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr "Zabezpiecz formularz komentarzy WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr "Formularz komentarzy"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr "Zabezpiecz formularz resetowania hasła WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr "Formularz resetowania hasła"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr "Zabezpiecz formularz rejestracji WordPress."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr "Formularz rejestracji"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr "Zabezpiecz formularz logowania WordPress (wp-login.php)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr "Formularz logowania"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr "Zabezpiecz natywne formularze WordPressa."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr "Formularze WordPress"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr "Dodaj ochronę captcha do formularzy zamówienia i rejestracji w Ultimate Multisite."

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "Zabezpiecz Zamówienie/Rejestrację"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "Wybierz, które strony i formularze powinny być zabezpieczone przez captcha."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "Miejsca ochrony"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "Gdy włączone, captcha działa niewidocznie w tle podczas przesyłania formularza. Gdy wyłączone, wyświetla pole wyboru, które użytkownik musi zaznaczyć."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "Tryb niewidzialny"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "Max (5 wyzwań, wysoki poziom trudności + ograniczenie szybkości)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "Średni (3 wyzwania, umiarkowana trudność)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "Szybki (2 wyzwania, niska trudność)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr ""
"Szybko: Szybka weryfikacja, najlepsze doświadczenie użytkownika.  \n"
"Średnio: Zrównoważone zabezpieczenia i wydajność (zalecane).  \n"
"Maksymalnie: Maksymalne zabezpieczenie przed botami, może potrwać dłużej weryfikacja."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "Poziom zabezpieczeń"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "Statystyki ochrony"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr "<strong>Cap Captcha</strong> to lekki captcha, który stawia na prywatność i wykorzystuje dowód pracy zamiast śledzenia czy rozpoznawania obrazków. Gdy użytkownik zaznaczy pole wyboru, jego przeglądarka rozwiązuje mały problem obliczeniowy (hashowanie SHA-256), aby udowodnić, że nie jest botem.<br><br><strong>Zalety:</strong><ul><li>Brak wymaganych kluczy API – w pełni samodzielny</li><li>Automatycznie działa na wszystkich domenach (idealny dla multisite)</li><li>Skoncentrowany na prywatności – żadne dane użytkownika nie są wysyłane do stron trzecich</li><li>Zgodny z RODO</li><li>Rozmiar około 20 KB</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dowiedz się więcej o Cap Captcha &rarr;</a>"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "O Cap Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (Samodzielnie hostowany)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "Weryfikacja Captcha nie powiodła się. Spróbuj ponownie."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "Proszę wypełnić weryfikację captcha."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "Po dodaniu poprawnych kluczy, przeładuj tę stronę, a ta wiadomość powinna zniknąć."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "Jeśli jeszcze nie masz kluczy, przejdź na %s."

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "Add your Captcha site keys"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "Światło"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "Motyw kolorystyczny widżetu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr "Tryb motywu"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "Rozmiar widżetu."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr "Tryb wyświetlania"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "Klucz prywatny upoważnia komunikację między twoim backendem aplikacji a serwerem (ReCaptcha lub hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "Sekret witryny"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "Klucz witryny dostarczony przez usługę captcha (ReCaptcha lub hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "Klucz witryny"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "Ukryj odznakę ReCaptcha w prawym dolnym rogu ekranu."

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "Ukryj znacznik ReCAPTCHA v3"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha Niewidoczny"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "Google reCAPTCHA - V3 reCAPTCHA"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 Niewidoczny"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "Google ReCaptcha - pole wyboru V2"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "Metoda ochrony przed spamem"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "Przełącz tę opcję, aby włączyć metody zapobiegania spamowi captcha na stronie rejestracji."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "Włącz CAPTCHA"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "Zabezpiecz twój sieć przed spamowymi rejestracjami i nadużyciami."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr "Zabezpieczenia"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "Zatrzymaj boty przed tworzeniem spamowych stron w twojej sieci przy użyciu Google reCaptcha lub hCaptcha."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "Najwyższy Multisite: Captcha"