# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:24:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "Prieiga uždrausta. Naudokite palaikomą naršyklę."

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Jūsų IP adresas pažymėtas kaip įtartinas. Susisiekite su pagalba, jei manote, kad tai klaida."

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "Per daug užklausų. Palaukite akimirką ir bandykite dar kartą."

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Jūsų IP adresas buvo pažymėtas http:BL šlamšto duomenų bazėje. Jei manote, kad tai klaida, susisiekite su pagalba."

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "Komentarų šlamštas"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "Rinkėjas"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "Įtartinas"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "Paieškos sistema"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "Forma pateikta per greitai. Skirkite akimirką ir bandykite dar kartą."

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "Pateikimas užblokuotas. Bandykite dar kartą."

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "Jūsų IP adresas buvo praneštas dėl piktnaudžiavimo elgesio. Jei manote, kad tai klaida, susisiekite su pagalba."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "Minimalus piktnaudžiavimo pasitikėjimo balas (1-100), kad būtų užblokuotas IP. Numatyta: 75."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "AbuseIPDB balo slenkstis"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr "Nemokamas API raktas iš abuseipdb.com (1 000 užklausų per dieną). Palikite tuščią, kad išjungtumėte."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "AbuseIPDB API raktas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "Minimalus pasitikėjimo balas (1-100) IP blokavimui. Didesnės reikšmės yra griežtesnės. Numatyta: 90."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "StopForumSpam pasitikėjimo slenkstis"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "Tikrinti IP adresus prieš StopForumSpam duomenų bazę. API rakto nereikia. Įjungta pagal numatytuosius nustatymus."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "Įjungti StopForumSpam"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "Ignoruoti grėsmes, senesnes nei šis dienų skaičius. Numatyta: 30."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "Maksimalus grėsmės amžius (dienomis)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "Minimalus http:BL grėsmės balas IP blokavimui (1-255). Mažesnės reikšmės yra griežtesnės. Numatyta: 25."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "Grėsmės balo slenkstis"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr "Įveskite savo 12 simbolių http:BL prieigos raktą iš projecthoneypot.org. Palikite tuščią, kad išjungtumėte."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "Project Honey Pot prieigos raktas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr "Blokuoja blogus IP adresus iš projecthoneypot.org juodojo sąrašo."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr "Įjungti http:BL (Project Honey Pot)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "Blokuoti užklausas su įprastais botų vartotojo agento parašais (curl, wget, python ir kt.)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "Blokuoti botų vartotojo agentus"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "Pridėti nematomą honeypot lauką ir laiko patikrinimą. Pateikimai per mažiau nei 2 sekundes blokuojami kaip tikėtini botai."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "Įjungti Honeypot apsaugą"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "Kiek laiko blokuoti IP, viršijus ribą. Numatyta: 3600 (1 valanda)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "Blokavimo trukmė (sekundėmis)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "Laikotarpis sekundėmis, per kurį skaičiuojami bandymai. Numatyta: 600 (10 minučių)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "Laiko langas (sekundėmis)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "Bandymų skaičius, leidžiamas vienam IP per laiko langą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "Maksimalūs bandymai"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "Apribokite užklausų be captcha skaičių vienam IP. Blokuoja IP, viršijančius slenkstį."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "Įjungti spartos ribotuvą"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "Be captcha iššūkių, šie sluoksniai apsaugo nuo botų."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "Papildoma apsauga"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "Captcha nustatymai"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "Gaukite savo raktus iš <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> arba <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha valdymo skydas</a>."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr "Patikrinimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "Patikrinimas baigtas. Jūs esate žmogus."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr "Tikrinama, ar Jūs esate žmogus."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr "Spustelėkite, kad patvirtintumėte, jog esate žmogus."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr "Įjungti WASM greitesniam sprendimui"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr "Patvirtinimas nepavyko"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "Jūs esate žmogus"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "Tikrinama..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr "Aš žmogus"

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr "Komentaro pateikimas nepavyko"

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr "Captcha žetonas."

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr "Atstatyti statistiką"

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr "Ar tikrai norite išvalyti statistiką?"

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr "Paskutinė veikla: %s"

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr "Sekimas už %s"

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr "Ribojamas greitis"

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuotas"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr "Pavyko"

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr "Iššūkiai"

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr "Cap Captcha statistika"

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr "prieš"

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr "Dar nėra veiklos"

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "Captcha balas per žemas. Prašome bandyti dar kartą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "Apsaugokite WooCommerce mokėjimo užsakymo puslapį."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "WooCommerce Mokėti už užsakymą"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr "Apsaugokite WooCommerce slaptažodžio atstatymo formą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr "WooCommerce slaptažodžio atstatymas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr "Apsaugokite WooCommerce atsiskaitymo formą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce atsiskaitymas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr "Apsaugokite WooCommerce registracijos formą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr "WooCommerce registracija"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr "Apsaugokite WooCommerce prisijungimo formą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce prisijungimas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr "Apsaugoti WooCommerce formas."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr "WooCommerce formos"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr "Praleisti captcha patikrinimą prisijungusiems vartotojams komentarų formose."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "Praleisti prisijungusiems vartotojams (komentarai)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr "Apsaugokite WordPress komentarų formą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr "Komentarų forma"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr "Apsaugokite WordPress slaptažodžio atstatymo formą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr "Slaptažodžio atstatymo forma"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr "Apsaugokite WordPress registracijos formą."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr "Registracijos forma"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr "Apsaugokite WordPress prisijungimo formą (wp-login.php)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr "Prisijungimo forma"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr "Apsaugoti WordPress įmontuotas formas."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr "WordPress formos"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr "Add captcha protection to the Ultimate Multitinklalapis checkout and registration forms."

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "Apsaugoti atsiskaitymą / registraciją"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "Pasirinkite, kurios puslapiai ir formos turėtų būti apsaugoti captcha."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "Apsaugos vietos"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "Kai įjungta, captcha veikia nematomai fone, kai forma pateikiama. Kai išjungta, rodomas pažymėjimo langelis, kurį Vartotojas turi paspausti."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "Nematomas režimas"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "Max (5 iššūkiai, didelis sunkumas + greičio apribojimas)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "Vidutinis (3 iššūkiai, vidutinis sunkumas)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "Greitas (2 iššūkiai, žemas sunkumas)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr "Fast: Greitas patikrinimas, geriausias vartotojo patirtis. Medium: Subalansuotas saugumas ir našumas (rekomenduojama). Max: Maksimalus botų apsauga, patikrinimas gali užtrukti ilgiau."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "Saugumo lygis"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "Apsaugos statistika"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "Apie Cap Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (Savęs hostuotas)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "Captcha patikrinimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "Prašome užpildyti captcha patikrinimą."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "Po teisingų raktų pridėjimo, perkraukite šią puslapį ir šis pranešimas turėtų išnykti."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "Jei Jūs dar neturite raktų, apsilankykite %s."

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "Pridėkite savo Captcha tinklalapio raktus"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "Tamsus"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "Šviesa"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "Valdiklio spalvų tema."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr "Temos režimas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktinis"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "Valdiklio dydis."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr "Rodymo režimas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "Slapta raktas leidžia komunikaciją tarp jūsų programos serverio ir (ReCaptcha arba hCaptcha) serverio."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "Tinklalapio Slaptas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "Tinklalapio raktas, pateiktas captcha paslaugos (ReCaptcha arba hCaptcha)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "Tinklalapio raktas"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "Paslėpti ReCaptcha žymę ekrano apačioje dešinėje."

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "Paslėpti ReCAPTCHA v3 žymę"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha Nematomas"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 Neįmatinis"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 žymėjimo langelis"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "Spamų apsaugos metodas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "Perjungti šį nustatymą, kad įjungti captcha spam prevencijos metodus registracijos puslapyje."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "Įjungti Captcha"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "Apsaugokite savo tinklą nuo spam registracijų ir žalingų veiksmų."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multitinklalapis Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "Saugokite savo tinklą nuo botų, kurių tikslas – sukurti spam svetaines, naudodami Google reCaptcha arba hCaptcha."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "Galutinis Multitinklalapis: Captcha"