# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha in Korean
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:24:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Captcha\n"

#: inc/class-useragent-blocker.php:130
msgid "Access denied. Please use a supported browser."
msgstr "액세스가 거부되었습니다. 지원되는 브라우저를 사용해 주십시오."

#: inc/class-stopforumspam-checker.php:297
msgid "Your IP address has been flagged for suspicious activity. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "귀하의 IP 주소가 의심스러운 활동으로 플래그 처리되었습니다. 오류라고 생각되시면 지원팀에 문의해 주십시오."

#: inc/class-rate-limiter.php:234
msgid "Too many requests. Please wait a moment and try again."
msgstr "요청이 너무 많습니다. 잠시 기다린 후 다시 시도해 주십시오."

#: inc/class-httpbl-checker.php:368
msgid "Your IP address has been flagged by the http:BL spam database. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "귀하의 IP 주소가 http:BL 스팸 데이터베이스에 의해 플래그 지정되었습니다. 오류라고 생각되면 지원팀에 문의해 주세요."

#: inc/class-httpbl-checker.php:321
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: inc/class-httpbl-checker.php:318
msgid "Comment Spammer"
msgstr "댓글 스패머"

#: inc/class-httpbl-checker.php:314
msgid "Harvester"
msgstr "수집기"

#: inc/class-httpbl-checker.php:310
msgid "Suspicious"
msgstr "의심스러움"

#: inc/class-httpbl-checker.php:304
msgid "Search Engine"
msgstr "검색 엔진"

#: inc/class-honeypot-checker.php:172
msgid "Form submitted too quickly. Please take a moment and try again."
msgstr "양식이 너무 빨리 제출되었습니다. 잠시 기다린 후 다시 시도해 주세요."

#: inc/class-honeypot-checker.php:161
msgid "Submission blocked. Please try again."
msgstr "제출이 차단되었습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/class-abuseipdb-checker.php:318
msgid "Your IP address has been reported for abusive behavior. Please contact support if you believe this is an error."
msgstr "귀하의 IP 주소가 남용 행위로 신고되었습니다. 오류라고 생각되면 지원팀에 문의해 주세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:839
msgid "Minimum abuse confidence score (1-100) to block an IP. Default: 75."
msgstr "IP 주소를 차단할 최소 남용 신뢰도 점수(1-100)입니다. 기본값: 75."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:838
msgid "AbuseIPDB Score Threshold"
msgstr "AbuseIPDB 점수 임계값"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:824
msgid "Free API key from abuseipdb.com (1,000 lookups/day). Leave empty to disable."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:823
msgid "AbuseIPDB API Key"
msgstr "AbuseIPDB API 키"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:806
msgid "Minimum confidence score (1-100) to block an IP. Higher values are stricter. Default: 90."
msgstr "IP 차단을 위한 최소 신뢰도 점수 (1-100). 높은 값일수록 더 엄격합니다. 기본값: 90."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:805
msgid "StopForumSpam Confidence Threshold"
msgstr "StopForumSpam 신뢰도 임계값"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:792
msgid "Check IPs against the StopForumSpam database. No API key required. Enabled by default."
msgstr "StopForumSpam 데이터베이스에서 IP를 확인합니다. API 키가 필요하지 않습니다. 기본적으로 사용 설정됩니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:791
msgid "Enable StopForumSpam"
msgstr "StopForumSpam 활성화"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:774
msgid "Ignore threats older than this many days. Default: 30."
msgstr "이 기간보다 오래된 위협은 무시합니다. 기본값: 30."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:773
msgid "Max Threat Age (days)"
msgstr "최대 위협 기간 (일)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:757
msgid "Minimum http:BL threat score to block an IP (1-255). Lower values are stricter. Default: 25."
msgstr "IP 차단을 위한 최소 http:BL 위협 점수 (1-255). 낮은 값일수록 더 엄격합니다. 기본값: 25."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:756
msgid "Threat Score Threshold"
msgstr "위협 점수 임계값"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:744
msgid "Enter http:BL access Key "
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:741
msgid "Enter your 12-character http:BL access key from projecthoneypot.org. Leave empty to disable."
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:740
msgid "Project Honey Pot Access Key"
msgstr "Project Honey Pot 액세스 키"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:726
msgid "Blocks bad IPs with blacklist from projecthoneypot.org"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:725
msgid "Enable http:BL (Project Honey Pot)"
msgstr ""

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:711
msgid "Block requests with common bot User-Agent signatures (curl, wget, python, etc.)."
msgstr "일반적인 봇 사용자 에이전트 서명(예: curl, wget, python 등)이 포함된 요청을 차단합니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:710
msgid "Block Bot User-Agents"
msgstr "봇 사용자 에이전트 차단"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:696
msgid "Add invisible honeypot field and timing check. Sub-2-second submissions are blocked as likely bots."
msgstr "보이지 않는 허니팟 필드와 시간 확인을 추가합니다. 2초 미만의 제출은 봇으로 간주하여 차단됩니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:695
msgid "Enable Honeypot Protection"
msgstr "허니팟 보호 활성화"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:678
msgid "How long to block an IP after exceeding the limit. Default: 3600 (1 hour)."
msgstr "제한을 초과한 후 IP를 차단하는 시간입니다. 기본값: 3600(1시간)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:677
msgid "Block Duration (seconds)"
msgstr "차단 기간(초)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:661
msgid "The time period in seconds over which attempts are counted. Default: 600 (10 minutes)."
msgstr "시도 횟수가 계산되는 시간(초)입니다. 기본값: 600(10분)."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:660
msgid "Time Window (seconds)"
msgstr "시간 창(초)"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:644
msgid "Number of attempts allowed per IP within the time window."
msgstr "시간 창 내에서 IP당 허용되는 시도 횟수입니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:643
msgid "Max Attempts"
msgstr "최대 시도 횟수"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:630
msgid "Limit the number of captcha-less requests per IP. Blocks IPs that exceed the threshold."
msgstr "IP당 캡차 없는 요청 수를 제한합니다. 임계값을 초과하는 IP를 차단합니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:629
msgid "Enable Rate Limiter"
msgstr "속도 제한기 활성화"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:616
msgid "In addition to captcha challenges these layers protect against bots."
msgstr "캡차 챌린지 외에도 이러한 레이어는 봇으로부터 보호합니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:615
msgid "Extra Protection"
msgstr "추가 보호"

#: inc/class-settings-page.php:259
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"

#: inc/class-settings-page.php:64
msgid "Captcha Settings"
msgstr "캡차 설정"

#. translators: %1$s: reCAPTCHA admin URL, %2$s: hCaptcha dashboard URL
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:530
msgid "Get your keys from <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>."
msgstr "키를 받으려면 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Google reCAPTCHA</a> 또는 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha Dashboard</a>에서 가져오세요."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:189
msgid "Verification failed. Please try again."
msgstr "검증에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:188
msgid "Verification complete. You are a human."
msgstr "검증이 완료되었습니다. 당신은 인간입니다."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:187
msgid "Verifying that you are a human"
msgstr "인간인지 확인 중"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:186
msgid "Click to verify you are a human"
msgstr "인간인지 확인하려면 클릭하세요"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:184
msgid "Enable WASM for faster solving"
msgstr "더 빠른 해결을 위해 WASM 활성화"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:183
msgid "Verification failed"
msgstr "검증 실패"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:182
msgid "You're a human"
msgstr "당신은 인간입니다."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:181
msgid "Verifying..."
msgstr "검증 중..."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:180
msgid "I'm a human"
msgstr "나는 인간입니다"

#: inc/integrations/class-wordpress-integration.php:350
msgid "Comment Submission Failed"
msgstr "댓글 제출에 실패했습니다"

#: inc/integrations/class-woocommerce-integration.php:648
msgid "Captcha token."
msgstr "캡차 토큰."

#: inc/class-cap-statistics.php:338
msgid "Reset Stats"
msgstr "통계 재설정"

#: inc/class-cap-statistics.php:337
msgid "Are you sure you want to reset the statistics?"
msgstr "통계 정보를 재설정하시겠습니까?"

#. translators: %s: last activity time
#: inc/class-cap-statistics.php:329
msgid "Last activity: %s"
msgstr "마지막 활동: %s"

#. translators: %s: time since last reset
#: inc/class-cap-statistics.php:321
msgid "Tracking for %s"
msgstr "추적 기간: %s"

#: inc/class-cap-statistics.php:311
msgid "Rate Limited"
msgstr "요청 제한됨"

#: inc/class-cap-statistics.php:301
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"

#: inc/class-cap-statistics.php:291
msgid "Passed"
msgstr "통과"

#: inc/class-cap-statistics.php:281
msgid "Challenges"
msgstr "도전"

#: inc/class-cap-statistics.php:271
msgid "Cap Captcha Statistics"
msgstr "Cap Captcha 통계"

#: inc/class-cap-statistics.php:254
msgid "ago"
msgstr "전"

#: inc/class-cap-statistics.php:251
msgid "No activity yet"
msgstr "아직 활동이 없습니다."

#: inc/class-cap-statistics.php:234
msgid "Never"
msgstr "절대"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:200
msgid "Captcha score too low. Please try again."
msgstr "캡차 점수가 너무 낮습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:510
msgid "Protect the WooCommerce pay order page."
msgstr "WooCommerce 결제 주문 페이지를 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:509
msgid "WooCommerce Pay Order"
msgstr "WooCommerce 주문 결제"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:496
msgid "Protect the WooCommerce password reset form."
msgstr "WooCommerce 비밀번호 재설정 양식을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:495
msgid "WooCommerce Password Reset"
msgstr "WooCommerce 비밀번호 재설정"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:482
msgid "Protect the WooCommerce checkout form."
msgstr "WooCommerce 체크아웃 폼을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:481
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce 체크아웃"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:468
msgid "Protect the WooCommerce registration form."
msgstr "WooCommerce 회원가입 양식을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:467
msgid "WooCommerce Registration"
msgstr "WooCommerce 회원가입"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:454
msgid "Protect the WooCommerce login form."
msgstr "WooCommerce 로그인 폼을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:453
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce 로그인"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:441
msgid "Protect WooCommerce forms."
msgstr "WooCommerce 양식을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:440
msgid "WooCommerce Forms"
msgstr "우커머스 양식"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:424
msgid "Skip captcha validation for logged-in users on comment forms."
msgstr "로그인한 사용자에 대해 댓글 양식에서 캡차 검증을 건너뜁니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:423
msgid "Skip for Logged-in Users (Comments)"
msgstr "로그인 사용자(댓글) 건너뛰기"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:410
msgid "Protect the WordPress comments form."
msgstr "워드프레스 댓글 양식을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:409
msgid "Comments Form"
msgstr "댓글 폼"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:396
msgid "Protect the WordPress password reset form."
msgstr "워드프레스 비밀번호 재설정 양식을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:395
msgid "Password Reset Form"
msgstr "비밀번호 재설정 양식"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:382
msgid "Protect the WordPress registration form."
msgstr "워드프레스 회원가입 양식을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:381
msgid "Registration Form"
msgstr "등록 양식"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:368
msgid "Protect the WordPress login form (wp-login.php)."
msgstr "워드프레스 로그인 폼 (wp-login.php)을 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:367
msgid "Login Form"
msgstr "로그인 폼"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:355
msgid "Protect WordPress native forms."
msgstr "워드프레스 기본 폼 보호."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:354
msgid "WordPress Forms"
msgstr "워드프레스 폼"

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:463
msgid "Add captcha protection to the Ultimate Multisite checkout and registration forms."
msgstr "Ultimate Multisite 결제 및 등록 양식에 캡차 보호를 추가하세요."

#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:462
msgid "Protect Checkout/Registration"
msgstr "체크아웃/등록 보호"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:341
msgid "Choose which pages and forms should be protected by the captcha."
msgstr "캡차로 보호할 페이지와 양식을 선택하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:340
msgid "Protection Locations"
msgstr "보호 위치"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:567
msgid "When enabled, the captcha runs invisibly in the background when the form is submitted. When disabled, shows a checkbox the user must click."
msgstr "활성화하면, 캡차는 폼이 제출될 때 배경에서 보이지 않게 실행됩니다. 비활성화하면 사용자가 클릭해야 하는 체크박스가 표시됩니다."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:566
msgid "Invisible Mode"
msgstr "보이지 않는 모드"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:553
msgid "Max (5 challenges, high difficulty + rate limiting)"
msgstr "최대 (5개의 도전, 높은 난이도 + 요청 제한)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:552
msgid "Medium (3 challenges, moderate difficulty)"
msgstr "중간 (3개의 도전, 중간 난이도)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:551
msgid "Fast (2 challenges, low difficulty)"
msgstr "빠른 (2개의 도전, 낮은 난이도)"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:547
msgid "Fast: Quick verification, best user experience. Medium: Balanced security and performance (recommended). Max: Maximum protection against bots, may take longer to verify."
msgstr "빠른: 빠른 검증, 최고의 사용자 경험. 중간: 보안과 성능의 균형 (권장). 최대: 봇에 대한 최대 보호, 검증에 시간이 더 걸릴 수 있습니다."

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:546
msgid "Security Level"
msgstr "보안 수준"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:532
msgid "Protection Statistics"
msgstr "보호 통계"

#. translators: %s is a link to Cap Captcha documentation
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:516
msgid "<strong>Cap Captcha</strong> is a lightweight, privacy-first captcha that uses proof-of-work instead of tracking or image recognition. When a user clicks the checkbox, their browser solves a small computational puzzle (SHA-256 hashing) to prove they are not a bot.<br><br><strong>Benefits:</strong><ul><li>No API keys required - fully self-hosted</li><li>Works on all domains automatically (ideal for multisite)</li><li>Privacy-focused - no user data sent to third parties</li><li>GDPR compliant</li><li>Only ~20KB in size</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Cap Captcha &rarr;</a>"
msgstr "<strong>Cap Captcha</strong>는 추적이나 이미지 인식 대신 작업 증명(Proof‑of‑Work)을 사용하여 가벼우면서 프라이버시를 최우선으로 하는 캡차입니다. 사용자가 체크박스를 클릭하면 브라우저가 작은 계산 퍼즐(SHA-256 해싱)을 해결해 자신이 봇이 아님을 증명합니다.<br><br><strong>장점:</strong><ul><li>API 키 필요 없음 - 완전 자체 호스팅</li><li>모든 도메인에서 자동으로 동작 (멀티사이트에 이상적)</li><li>프라이버시 중심 - 사용자 데이터가 제3자에게 전송되지 않음</li><li>GDPR 준수</li><li>크기 약 20KB</li></ul><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cap Captcha에 대해 더 알아보기 &rarr;</a>"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:513
msgid "About Cap Captcha"
msgstr "Cap Captcha에 대하여"

#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:53
msgid "Cap Captcha (Self-Hosted)"
msgstr "Cap Captcha (셀프 호스팅)"

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:215
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:142
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:490
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:191
#: inc/class-captcha-core.php:339
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:378
msgid "Captcha verification failed. Please try again."
msgstr "캡차 검증에 실패했습니다. 다시 시도하십시오."

#: inc/captcha-providers/class-abstract-hcaptcha-provider.php:205
#: inc/captcha-providers/class-abstract-recaptcha-provider.php:132
#: inc/captcha-providers/class-cap-captcha-provider.php:480
#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:181
#: inc/class-captcha-core.php:285
#: inc/integrations/class-ultimate-multisite-integration.php:369
msgid "Please complete the captcha verification."
msgstr "캡차 인증을 완료해 주세요."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "After adding the correct keys, reload this page and this message should go away."
msgstr "정확한 키를 추가한 뒤 이 페이지를 새로 고치면 이 메시지가 사라집니다."

#: views/captcha/no_keys.php:15
msgid "If you do not have keys already, then visit %s."
msgstr "키가 아직 없으시다면, %s를 방문하세요."

#: views/captcha/no_keys.php:12
msgid "Add your Captcha site keys"
msgstr "캡차 사이트 키를 추가하세요"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:593
msgid "Dark"
msgstr "다크"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:592
msgid "Light"
msgstr "라이트"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:588
msgid "The color theme of the widget."
msgstr "위젯의 색상 테마."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:587
msgid "Theme mode"
msgstr "테마 모드"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:574
msgid "Compact"
msgstr "간결"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:573
msgid "Normal"
msgstr "일반"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:569
msgid "The size of the widget."
msgstr "위젯의 크기."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:568
msgid "Display mode"
msgstr "디스플레이 모드"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:552
msgid "The secret key authorizes communication between your application backend and the (ReCaptcha or hCaptcha) server."
msgstr "비밀 키는 귀하의 애플리케이션 백엔드와 (ReCaptcha 또는 hCaptcha) 서버 간의 통신을 허용합니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:551
msgid "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"
msgstr "1VqD2Z9jAAAAAOmEgsb_4SeKcx6pHdvv-L1NL7H3"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:550
msgid "Site Secret"
msgstr "사이트 비밀"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:535
msgid "The site key provided by the captcha service (ReCaptcha or hCaptcha)."
msgstr "캡차 서비스(ReCaptcha 또는 hCaptcha)가 제공하는 사이트 키."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:534
msgid "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"
msgstr "2LoD6Z4aAABAAJjZso789dBIHsrEaYrT98pqks45"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:527
msgid "Site Key"
msgstr "사이트 키"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:239
msgid "Hide the ReCaptcha badge in the bottom right of the screen."
msgstr "화면 오른쪽 하단에 있는 ReCaptcha 배지를 숨깁니다."

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:238
msgid "Hide the ReCAPTCHA v3 badge"
msgstr "ReCAPTCHA v3 배지 숨기기"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-invisible-provider.php:43
msgid "hCaptcha Invisible"
msgstr "hCaptcha 보이지 않는"

#: inc/captcha-providers/class-hcaptcha-provider.php:43
msgid "hCaptcha"
msgstr "에이치캡챠"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v3-provider.php:45
msgid "Google Recaptcha - V3 ReCaptcha"
msgstr "Google 리캡챠 - V3 리캡챠"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-invisible-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Invisible"
msgstr "Google ReCaptcha - V2 보이지 않는"

#: inc/captcha-providers/class-recaptcha-v2-checkbox-provider.php:43
msgid "Google ReCaptcha - V2 Checkbox"
msgstr "구글 리캡챠 - V2 체크박스"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:319
msgid "Spam Protection Method"
msgstr "스팸 방지 방법"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:309
msgid "Toggle this option to enable captcha spam prevent methods on the registration page."
msgstr "이 옵션을 토글하면 회원가입 페이지에서 캡차 스팸 방지 방법을 활성화할 수 있습니다."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:308
msgid "Enable Captcha"
msgstr "캡차 활성화"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:299
msgid "Protect your network from spam registrations and abuse."
msgstr "스팸 등록과 남용으로부터 네트워크를 보호하세요."

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:298
msgid "Security"
msgstr "보안"

#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:286
#: inc/captcha-providers/class-captcha-manager.php:287
#: inc/class-settings-page.php:65
msgid "Captcha"
msgstr "캡차"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "멀티사이트 얼티밋"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Prevent bots from creating spam sites on your network using Google reCaptcha or hCaptcha."
msgstr "Google reCaptcha 또는 hCaptcha를 사용하여 네트워크에서 스팸 사이트를 생성하는 봇을 차단하세요."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-captcha.php
msgid "Ultimate Multisite: Captcha"
msgstr "궁극의 멀티사이트: 캡차"